А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Я вполне могу вести машину.Маргарет понимала, что, если он задержится еще на минуту, она за себя не отвечает.Как получилось, что обычное утешение превратилось в любовную ласку? Филип проявил к ней сочувствие, а в результате она готова была отдаться ему прямо в машине.Неужели той кошмарной ночью именно так все и произошло? И, одурманенная крепкими коктейлями, не отдававшая себе отчета в том, что творит, она накинулась на него, как изголодавшаяся по сексу женщина. Он выглядел затем весьма довольным, похоже, ему понравилось… Да, а что он сказал только что? «Мне кажется, что я знаю тебя очень давно». Неужели его губы узнали ее, в то время как не узнали даже глаза?— Пожалуйста, уходи. Я хочу вернуться домой, — проговорила она срывающимся голосом.Он молчал, но и не двигался с места. Маргарет чувствовала, что атмосфера становится напряженной. Если он вздумает с ней спорить, она взорвется.— Уходи, Филип, — настаивала она. — Пожалуйста.Она услышала, как открылась дверца, но он не спешил выйти.— Я все-таки считаю, что тебе сложно будет справляться с дорогой, — сказал он. — Поэтому поеду за тобой. Хочу убедиться, что ты доберешься до дома. И не смей спорить, — добавил он уверенно. — Иначе силой посажу тебя в свою машину, ясно?— А вы не боитесь, мистер Уиллис, — неожиданно для себя самой спросила Маргарет, — что вас могут упрекнуть в сексуальном домогательстве?Боже мой, что я плету? — с ужасом подумала она. Это не я говорю. Это Норма и все мои комплексы, вместе взятые.Он с неподдельным изумлением посмотрел на нее, потом вышел из машины, захлопнул дверцу и направился к «ягуару», стоявшему чуть поодаль. Наблюдая за ним, Маргарет боролась с желанием выскочить на улицу и броситься к нему. Он прав — ей трудно будет вести машину она даже не помнит, где именно следует поворачивать.Нет, не нужно никуда бежать, выдавая себя с головой, расписываясь в собственной слабости. Если бы не было далекой злополучной ночи, может быть, у них и появился бы шанс. Но тот ужас теперь всегда будет стоять между ними. Рано или поздно Филип вспомнит пьяную растрепанную девчонку, которой было безразлично, что с ней проделывал незнакомый мужчина. О каких светлых чувствах можно говорить после всего этого! Даже если он вспомнит тот полузабытый эпизод своей жизни не сразу, а гораздо позже, ему тем более будет неприятно, что его столько времени водили за нос, и он не сможет простить ей этого никогда. Да и она вряд ли сможет его простить… 9
Собрав остаток воли в кулак, Маргарет потихоньку двинулась вперед, пробираясь словно на ощупь, интуитивно выбирая дорогу. Она старалась сосредоточиться на том, что видит перед собой, но в голове царил настоящий сумбур. Все ее страхи, сомнения, все самые беспокойные мысли обрушились на нее разом, не давая опомниться, не позволяя расслабиться, забыться.Когда она наконец-то благополучно свернула на дорожку перед домом, то заглянула в зеркальце над ветровым стеклом. И увидела автомобиль Филипа.Он ехал за ней все время? Что заставило его так поступить? Чувствует себя виновным в том, что проболтал весь вечер с другой женщиной, не уделив ей самой должного внимания? Или боится, что ей действительно придет в голову обвинять его в распущенности. Какая глупость… При чем тут он? Это она во всем виновата, сама допустила, чтобы…Дрожа всем телом, Маргарет остановила машину и вспомнила, как стонала от его поцелуев, как наслаждалась, отвечая на его ласки. Как в ней росло желание… Какой стыд! Слава Богу, никто не видел, до чего я дошла! — подумала Маргарет.Намерения Филипа ей уже известны — он просто хотел ее утешить. Даже первый поцелуй, — легкое прикосновение губ к ее губам, — был больше успокаивающим, чем возбуждающим.Уж лучше бы Филип с самого начала узнал ее. Тогда, можно с уверенностью сказать, между ними больше никогда не возникло бы и намека на близкие отношения.Маргарет горько усмехнулась, понимая, что рассуждает глупо. Важнее сейчас другое: у нее неожиданно пропал страх быть узнанной. Она не боится теперь, что, вспомнив все, Филип подвергнет ее унижению, станет презирать. Этого не произойдет, потому что в нем, как выяснилось теперь, нет ни злобы, ни цинизма. А взять хотя бы его поведение сегодня… Ведь он вполне искренне заботился о ней.Почему этот Филип Уиллис овладел всеми ее мыслями? Неужели из-за первой встречи? Но тот Филип ее не интересовал, она боялась вспомнить его, а этот волнует, как никто другой.Маргарет успокаивала себя единственной в данной ситуации спасительной мыслью: стоит Филипу покинуть город и начать наведываться в фирму лишь изредка, передав руководство новому управляющему, как ей тут же удастся справиться с разбушевавшейся стихией эмоций. Она снова станет сдержанной, порядочной, владеющей собой женщиной.А пока, к счастью, ее новый босс считает, что она бурно переживает разрыв с Эдвардом, и только это печальное событие заставило ее сегодня ночью разрыдаться у него на плече. И прекрасно. Если бы он знал истину, ей стало бы только тяжелее.Маргарет горько усмехнулась. Как, однако, все перевернулось в ее жизни! Надо же было ей снова встретиться с Филипом! Неужели все предначертано судьбой? Жестоко… Но в этом, конечно, что-то есть.Чувственность, которой, как считала Маргарет, у нее нет вовсе, захлестнула ее после появления Филипа. В ее жизнь ворвались незнакомые прежде переживания и ощущения, появились такие желания, которые раньше казались абсолютно чуждыми ей. Вот сейчас она чувствует прикосновение его губ так живо, что ее снова охватывает неподвластное разуму вожделение, фантазии мучают воображение…Так что же делать? Маргарет тяжело вздохнула, подъехала к дому и вышла из машины. Филип направился к ней.— Я прошу вас уделить мне несколько минут, — очень сухо попросил он.— Да, конечно, — с какой-то обреченностью, но совершенно спокойно согласилась Маргарет. — Давайте пройдем в сад.Филип принес извинения за свою несдержанность. Было видно, что он чувствует себя не в своей тарелке. Маргарет от этого легче не стало, наоборот, ощущение собственной вины еще больше усилилось. Она чуть было сама не извинилась за своё безрассудное поведение.Мистер Уиллис просил, чтобы она ни в коем случае не считала, что он домогается ее любви. Ему известно, что у нее роман с Эдвардом. И еще он сказал — они оба взрослые и прекрасно понимают, что непредвиденные обстоятельства плюс сильные эмоции могут привести к тому, что произошло.Короче, Филип объяснил, что не собирался делать того; что сделал, просто хотел успокоить ее. Маргарет все это уже слышала, и от сознания как раз ненамеренности его «поступка» ей стало на душе особенно тяжко. Когда же она осмелилась поднять глаза и взглянуть на него, помимо ее воли нахлынули воспоминания — как он целовал, ках обнимал ее, как шептал ее имя… В результате она опять чуть не разревелась.Но он сказал, что они оба должны забыть об этом инциденте и возобновить обычные деловые отношения. Маргарет поспешила согласиться со своим боссом.Жизнь в новом офисе быстро вошла в рабочую колею.Вездесущая Норма каждый день проверяла организацию труда на рабочих местах, формировала новый штат сотрудников для фабрики, иногда ездила туда вместе с Филипом. Мистер Уиллис, казалось, на стройке дневал и ночевал. Только старинный дубовый кабинет Айсбрандта в комнате для переговоров «Сказочного домика» напоминал Маргарет о недавнем прошлом.— Маргарет, познакомься с Тимом Тургутом, — однажды утром заявила Норма.— Немного запоздалое знакомство, — усмехнувшись, заметил Тим, когда они с Маргарет пожали друг другу руки.Они находились в кабинете Маргарет. Она пришла минут десять назад и застала здесь Норму и нового управляющего, готового приступить к выполнению своих обязанностей. Мистер Уиллие, очевидно, тоже спешил по делам в Бирмингем.Мисс Гринслэйд старалась не слишком расстраиваться из-за того, что пришел конец ее встречам с Филипом. Она убеждала себя, что появление Тима Тургута ей только во благо, и она наконец-то перестанет переживать, беспокоиться, волноваться, мучиться, страдать и бояться.После того ночного эпизода в машине Маргарет не могла спокойно работать с Филипом. Ей приходилось неистово бороться с собой — душой она продолжала тянуться к нему, чувства ее обострились, но разум приказывал прекратить терзаться и надеяться на развитие романтических отношений.Она заметно похудела, бессонные ночи не прошли даром — лицо побледнело, под глазами появились темные круги. И родители, и подруги беспокоились за нее, но считали, что она мучительно переживает разрыв с Эдвардом. Маргарет даже не пыталась разубедить их в этом. Пусть думают, что хотят!Хотя сама прекрасно понимала, в чем дело. Она, несомненно, была влюблена в Филипа.Тим Тургут произвел на нее очень приятное впечатление. Ему было чуть больше тридцати, он уже несколько лет работал, в компаний Филипа. Управляющий поинтересовался ее мнением о новой электронной системе, установленной на фирме, и спросил, помогает ли это эффективнее работать. Он расспрашивал Маргарет о городе, в котором прежде никогда не бывал.— Мне нравится Стаффорд, — признался он. — Люблю такие тихие городки. Устал от сутолоки, честно говоря.— Ну не так уж у нас тихо, — заметила Маргарет. Она охотно отвечала на его вопросы. Не прошло и получаса, как Маргарет поняла, что они с Тургутом очень хорошо сработаются.Пока она болтала с Тимом, Филип, оказывается, появился в офисе. Взглянув на него, Маргарет увидела, что он наблюдает за ними. Вид у него был сердитый. Она встрепенулась: неужели что-то сделала не так?Филип резко сказал:— Если ты освободился, Тим, я бы хотел поговорить с тобой.Маргарет это не понравилось. Управляющий пошел в кабинет, а Филип на секунду задержался в дверях и бросил, не оборачиваясь:— Вы, наверное, заняты, Маргарет. Мы смеем больше отрывать вас отдела. .Это замечание задело ее, она обиделась. Но референт есть референт, эта должность предполагает нескончаемую возню с документами, поэтому девушка села за стол с бумагами и начала успокаивать себя, уверяя, что совсем зря надулась. Глупо принимать все близко к сердцу. В том-то и беда, что она так привязалась к Филипу, что проявление любой эмоции с его стороны, даже сделанное к месту замечание, ее задевает… Надо перестать думать о нем, как о мужчине. Это босс, босс, и только! Этот человек никогда не будет относиться к ней, как к привлекательной женщине, никогда не увлечется ею… А если подобное случится, то будет считать ее подружкой на одну ночь!Маргарет тряхнула головой, отгоняя эти мысли. Зачем беспокоиться о том, что никогда не произойдет? — задала она себе риторический вопрос, и от безысходности расстроилась еще больше. Одно утешение — в глазах Филипа она не выглядит сохнущей по нему подчиненной — он считает, что его помощница влюблена в Эдварда. Прекрасно. Пусть продолжает так думать, это не заденет ее самолюбия.Через час Филип с Тимом вышли из кабинета.— Мы собираемся позавтракать, Маргарет, — сказал Филип. — Это ненадолго.Тим удивленно посмотрел на босса, потом на девушку и снова на Филипа.— Но я думал, что Маргарет пойдет с нами… — проговорил он.— Уверен, что у референта есть дела поважнее ланча, — заявил босс.Тон его был таким резким, что Маргарет вздрогнула и нагнулась над бумагами, чтобы никто не заметил, как ей больно и обидно. Посидев минут десять в оцепенении, она решила все же пойти где-нибудь перекусить. Надо было отвлечься, а главное — уйти из офиса.Среда считается днем покупок, и поэтому на улицах много людей. Рестораны переполнены, особенно в этот час, но официантка, хорошо знавшая Маргарет, нашла для нее место за маленьким столиком в самом углу.Она начала уже есть, как вдруг в ресторанчике появилась Кэтрин, которая тут же заметила подругу и радостно бросилась к ней.— Мэгги! Я так и думала, что найду тебя здесь!— Привет, дорогая! Присаживайся.Та села за столик и с завистью посмотрела на тарелку с пастой, любимое блюдо обеих.— Счастливая, можешь себе позволить есть, что хочешь, — сказала Кэтти. — Я же только толстею. А теперь вот снова беременна.— Как здорово, Кэтти. Я тебя поздравляю! — обрадовалась Маргарет.Подруга рассмеялась.— Спасибо. Это действительно радость. Мы с Майком в восторге, правда и хлопот прибавится.— Умираю от любопытства, кто у вас будет теперь.— Тебе самой надо выйти замуж и родить ребенка, — сказала Кэтти, но тут же об этом пожалела:— Ой, прости, Мэгги. Так бестактно с моей стороны говорить об этом после того, как вы с Эдвардом…— Да не волнует меня Эдвард, — перебила ее Маргарет. — Для меня расставание с ним отнюдь не трагедия. В конце концов, мы были только друзьями, и даже не очень хорошими друзьями… Наши отношения — не более чем обоюдное соглашение какое-то время быть вместе. Нам было удобно считаться парой.— Тогда… почему же. ты ходишь как в воду опущенная? За тебя поглядеть, так кажется, что наступил конец света! — воскликнула Кэтти. — И не вздумай отпираться, я вижу, что-то неладно. Ты похудела, смотришь с тоской во взгляде, совсем не улыбаешься в последнее время. Вот что я тебе скажу, дорогая моя, это все классические признаки неразделенной любви.Она внимательно посмотрела на подругу, потом тихо добавила:— О, Мэгги, я знаю. Это из-за Филипа Уиллиса. — Маргарет отодвинула тарелку и заметила с горечью в голосе:— Да, и это тоже классика — неприметная, невзрачная секретарша влюбляется в красавца босса.— Никто тебя не считает неприметной или невзрачной, — решительно перебила ее Кэтти и потом осторожно спросила: — Неужели никакой надежды, Мэгги? Понимаешь, я заметила, когда вы были у нас в гостях, что ему хотелось находиться рядом с тобой. Он так смотрел на тебя… В его глазах многое можно было прочесть.— Возможно, но будем считать, что он не смог вырваться из лап Пиппы, — усмехнулась Маргарет. — Мне не хочется обсуждать это, Кэтти. Понимаешь, нужно как-то пережить все, разобраться в своих чувствах. Хотя меня расстраивает, что по моему виду можно догадаться обо всем. Неужели так заметно?— Нет, — заверила ее Кэтти. — Просто я слишком давно тебя знаю.— Ну и хорошо. Предпочла бы, чтобы все остальные считали меня удрученной разрывом с Эдвардом. Филип скоро уедет отсюда. Сегодня появился новый управляющий, и, как только он освоится, мистер Уиллис будет лишь изредка появляться здесь.— Филип уезжает? — удивилась Кэтти. — Странно, но он ничего не сказал Майку о том, что собирается отозвать свой арендный договор. Это я о доме. Мне кажется, Майк даже говорил, что Филип продлил его.Маргарет пожала плечами.— Не знаю. Может, он придержал дом для Тима Тургута, нового управляющего? У нас теперь не так-то просто снять приличное жилье.Они помолчали немного. Маргарет сидела, опустив голову, вся в своих мыслях, потом встрепенулась.— Кэтти, ты ведь никому об этом не скажешь? Даже Майку? Пожалуйста, Кэтти!В глазах у нее были слезы. Кэтти положила руку ей на плечо и успокоила:— Мэгги, можешь рассчитывать на меня. Я вспоминаю, как мне было тяжело, когда я влюбилась в Майка, а он, как мне казалось, совсем мною не интересовался. Тогда я тоже скрывала от всех свои переживания и думала, что просто умру, если он узнает от кого-нибудь про мои чувства. Но все образовалось само собой. Уверяю, все не так безнадежно. Кстати, я подметила, что за ужином он глаз с тебя не спускал.— Это ничего не значит.Маргарет не хотелось, чтобы ее утешали, заставляли верить в то, чего нет и быть не может. Кроме того, к большому счастью, Кэтти не знает всего до конца. Вернее, она не знает, с чего начались их отношения.— Ну мне надо идти, — сказала Маргарет и встала. — Я так рада, что у вас будет еще один ребенок.— Вот и хорошо. Мы как раз собирались попросить тебя стать крестной матерью.Кэтрин улыбнулась подруге, но когда та ушла, подумала: «бедная Мэгги. Как хочется ей помочь… Но как?»После того ночного поцелуя и оскорбительных слов Маргарет, Филип явно демонстрировал признаки отдаления. Теперь по деловым вопросам она говорила исключительно с Тимом. Естественно, мистер Уиллис ни во что не вмешивался, давая возможность новичку разобраться с делами. Но иногда возникали проблемы, которые мог решить только Филип, и ей приходилось обращаться именно к нему. Босс старался не приближаться к своей помощнице, держал дистанцию.Это казалось Маргарет странным. Раньше Филип не боялся стоять рядом, и даже очень близко, так, что они почти касались друг друга. Иногда, у двери, пропустив девушку вперед, он легонько дотрагивался до ее спины. Всегда подавал руку, помогая выйти из машины…Вероятно, это волновало только ее, сам он не придавал значения этим жестам. Маргарет невольно приходилось бороться с постоянным искушением нет-нет да прислониться к Филипу, так остро она ощущала необходимость физического контакта.Теперь все это в прошлом. Он держался отчужденно, выражение его лица сделалось непроницаемым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17