Но подниматься на борт ей до этого случая еще не приходилось. С рассохшихся сходней ее нога ступила на почерневшие то ли от смолы, то ли еще от чего доски палубы. Корабль имел свой особый запах. Не слишком приятный, надо сказать. Здесь пахло и рыбой, и гнилыми водорослями, и (как показалось Мирре, хотя, наверное, это просто разыгралось воображение) старой свернувшейся кровью. В капитанскую каюту (а остальной трюм представлял собой единое пространство, без ставших теперь модными переборок) вела довольно крутая деревянная лесенка. Мирра осторожно спустилась вслед за Эйнаром в душный полумрак трюма. Кострикс гостеприимно распахнул двери и сам первым шагнул в комнату. За встроенным прямо в переборку столиком сидел нестарый еще, но почти совсем лысый мужчина. Его полное, круглое лицо было гладко выбрито. Мужчина носил шерстяные кремовые штаны чуть ниже колена и такую же жилетку поверх белой, распахнутой на груди рубахи. Видом своим он действительно вполне мог сойти за купца средней руки. Зато на лавке напротив развалилось идеальное воплощение представлений о пиратах. Детина с черными курчавыми волосами и такой же бородой, растущей чуть не от самых глаз, был одет в синюю холщовую рубаху навыпуск, черные кожаные штаны и такие же сапоги с широкими отворотами. На кушаке, опоясывающем живот, болталась изогнутая пиратская сабля в дорогих ножнах, на голове – войлочная шапочка с отворотами. Не хватало только повязки на глазу. Но и без повязки вид у этого пирата был весьма живописный.
– Капитан, у нас гости! – объявил Кострикс, поведя рукой в сторону застывших в дверном проеме людей как заправский дворецкий. – Наш друг Арториус рассказал им, что у вас имеется чрезвычайно дефицитная в этих широтах кровь дракона.
– Проходите, добрый господин, и вы не стойте у входа, миледи!
Капитан не стал подниматься из-за стола, на котором вперемешку с морскими картами валялись огрызки яблок и засохшие хлебные корки. (Все-таки грязь на этой посудине была потрясающая!)
Эйнар и цепляющаяся на всякий случай за его плащ Мирра прошли на середину комнаты. Кострикс тут же исчез за дверью.
– Так вам нужна драконья кровь?
Эйнар кивнул.
– Что ж, у меня есть с четверть пинты. Но я продаю дорого, старикан из этой вашей лавки, услышав цену, даже взглянуть не захотел.
– Сколько?
Даже сквозь ткань плаща Эйнар почувствовал, как Мирра бессознательно впилась ему пальцами в спину. Бывшему ученику мага (или бывшему аптекарю, кому как нравится) подумалось, что обычай женщин отращивать ногти чрезвычайно вреден, если вдуматься.
– Десять тысяч сард.
Эйнар попытался прочесть по лицу капитана, назначил ли тот цену на пробу или это окончательная сумма и сбить ее не получится. Но пират был совершенно бесстрастен. Зато Мирра выдохнула воздух с таким стоном, что любой дурак понял бы, таких денег у них нет.
– Такой суммы у нас нет, – признал Эйнар, оттесняя Мирру к себе за спину. Слишком явно читались у нее на лице эмоции, а это могло помешать торгу. – Но мы согласны взять половину того, что у вас есть, за пять тысяч.
Капитан-лавочник задумчиво потер бритый подбородок. Аптекарь не знал, какие резоны тот взвешивает, но надеялся, что жадность и расчет победят. В конце концов, найти покупателя за десять тысяч не такое простое дело. А тут пираты гарантированно получали пять тысяч золотых, да потом еще могли с выгодой загнать вторую половину товара.
Капитан все думал. Мирра от беспокойства искусала все губы. Наконец, когда они уже не надеялись услышать положительный ответ, пират хлопнул ладонью по столешнице:
– Согласен!
Яблочные огрызки подпрыгнули и покатились на пол.
– Борода, – капитан обернулся к курчавому пирату, – пошарь в сундуке, достань флакон, что поменьше.
Бородатый с явной неохотой поднялся, прошел в дальний угол каюты и принялся копаться в объемистом деревянном ящике. На пол снова полетел какой-то мусор.
– Вот эта? – Пират наконец выудил из недр сундука хрустальный сосуд грушевидной формы, но размером не больше сливы.
– Да, давай сюда.
Владелец редкостной вещицы вырвал флакон из рук бородача и издалека продемонстрировал его покупателям. Флакон поймал одинокий луч свечи и засиял рубином.
– Теперь ваша очередь. – Капитан спрятал склянку в кулак. – Деньги с собой?
Покупатель на секунду замешкался. Признавать, что у них с собой такая большая сумма, было неразумно. Он планировал совершить сделку где-нибудь в более безопасном месте, к тому же содержимое флакона следовало проверить.
– Я могу взглянуть на него поближе? – Эйнар указал на зажатый в руке пирата сосуд.
– Э-э-э, нет, у нас на юге так дела не делаются. Я показал товар, теперь покупателю следует показать деньги. А если вы их не прихватили… Что ж, значит, не судьба! Потому что сегодня в полдень мы наметили отплытие и задерживаться не станем.
Будь Эйнар один, он ни за что не поддался бы на эту дешевую уловку. Но сзади сгорала от нетерпения Мирра. О том, чтобы изобразить равнодушие и сделать вид, что они уходят, не было и речи. Тут не помогли бы никакие знаки, вроде толкания локтем в бок или наступания на ногу (не говоря уже о менее прозрачных намеках). Мирра зачарованно не сводила взгляд с кулака, в котором пират держал заветную бутылочку.
– Хорошо, – сдался Эйнар, – деньги у нас с собой. – Он медленно распутал шнурок на шее, потом достал и продемонстрировал капитану тяжелый кошелек.
– Пусть Борода пересчитает, – кивнул на напарника капитан.
Эйнар нехотя протянул кошель пирату. Это был уже второй поступок, которого ни в коем случае делать не следовало. Но он усилием воли постарался отогнать дурные предчувствия (так и самого себя сглазить недолго).
Бородатый между тем закончил считать деньги и ссы пал их назад, в кошелек.
– Все пять тысяч, как договаривались, – подтвердил он, растягивая в улыбке рот с гниловатыми зубами.
– Что ж, раз все по-честному, держите!
Капитан небрежно швырнул граненую склянку в сторону покупателя. Тот едва успел поймать драгоценный сосуд. Мирра сдавленно ахнула.
– Ну, а теперь нам пора отчаливать. – Пират, так легкомысленно швырявшийся драконьей кровью, встал из-за стола и отвесил Мирре и ее спутнику шутливый поклон. – Давайте-ка, проваливайте с судна!
Усатый уже снова был тут как тут и принялся подталкивать их к выходу из каюты.
– Погодите! – Эйнар подозрительно взглянул на «лавочника», потом на склянку у себя в руках.
– Что такое? – Кострикс явно был недоволен.
Аптекарь дернул плечом, стряхивая его руку, потом решительно отвернул тугую пробку, закрывающую горлышко пузырька с драконьей кровью. Рубиновая жидкость опасно плеснулась. Мирра снова едва не вскрикнула. Исследователь быстро, но осторожно погрузил в жидкость палец, потом лизнул его самым кончиком языка. Лицо его брезгливо передернулось.
– Это не кровь дракона!
Он шагнул в сторону от норовящего ухватить его за локоть Кострикса и потянул за собой Мирру.
– Как так не кровь? – Капитан даже не пытался разыграть удивление, а улыбка, игравшая на его губах, выглядела просто издевательски. – Вы, мой любезный господин, верно, не разбираетесь в таких вещах. Посмотрите как следует! Заверяю вас, это – драконья кровь.
Бородатый пират шагнул в сторону гостей, положив руку на эфес изогнутого клинка. Кострикс уже тоже тащил оружие из ножен.
– Заберите свой флакон и верните деньги! – Эйнар поудобнее перехватил свой посох и оттеснил растерянную Мирру себе за плечо.
– Извините, товар возврату не подлежит! – Капитан откровенно рассмеялся.
– Проваливай, добрый господин, – теперь в голосе пирата звучала открытая угроза, – а то ты здесь не только кошелек оставишь!
– Мирра, заклинание тишины, – углом рта проговорил спутник.
– Что?! – Мирра явно ничего не понимала. Но медлить дольше было опасно (а делать то, что он собирался сделать, еще опаснее, но человек – странное существо, почти каждый, встав перед выбором: кошелек или жизнь, начинает раздумывать), и Эйнар, сделав резкий выпад, ударил подбиравшегося к нему сбоку Кострикса палкой по плечу. От неожиданности и боли тот выронил только что извлеченный из ножен ятаган.
– Заклинание тишины, сейчас же! – рявкнул он, одновременно пнув усатого пирата в грудь ногой и сразу же разворачиваясь к ринувшемуся на помощь приятелю Бороде.
– Атхи! – пропищала Мирра похожее на чих заклинание. Никогда раньше она не пробовала его применить и не слишком рассчитывала на успех – заклинание хоть и было самым коротким из всего колдовского арсенала, но требовало от произносящего значительной магической энергии. (Иначе Мир то и дело погружался бы в тишину, стоило кому-нибудь погромче чихнуть.) Но сегодня боги Мира, как видно, благосклонно взирали в сторону неопытной ведьмы, потому что заклинание сработало. В каюте мгновенно пропали все звуки. Бесшумно стукнулся о стенку отлетевший от удара Эйнара Кострикс, и ни одного звука не вылетело из раскрывшегося в крике рта бородатого пирата. Спустя несколько секунд Мирра сообразила, что и сама уже некоторое время беззвучно визжит, но никто, естественно, этого не слышит.
Эйнар раскрутил посох и ударил бородача тяжелым набалдашником, целя в лицо. Бородатый отбил посох кривой саблей и тут же замахнулся ею для удара. Его противник успел пару раз обмотать плащ вокруг левой руки и теперь принял клинок на левое предплечье. Собственно, для такого вот случая, он и тащился всю дорогу в жарком плаще. Толстая ткань не позволила клинку добраться до кожи, но удар был очень силен. Бывший аптекарь теперь с большим трудом мог владеть левой рукой, после взрыва боли рука онемела до самого плеча. А между тем ему предстояло сражаться сразу с тремя противниками. Кострикс уже оправился от падения и теперь высматривал под ногами оброненный ятаган. (Благо тот отлетел куда-то в угол.) Капитан пиратов, оправившись от удивления (когда обнаружил, что не может издать ни звука), вытянул из-под карт на столе облегченный прямой меч и, отбросив в сторону ножны, начал осторожно приближаться к Эйнару. Что делала Мирра, ее защитник не видел, но, пока все три противника были у него перед глазами, о ней можно было не беспокоиться. Неплохо было бы, конечно, сообрази она передать ему свой кинжал. Но заклятие тишины действует на все и всех без разбора. Оно не позволяло пиратам на палубе (если такие имелись) услышать шум в каюте, но и девушка не услышит его криков.
Она между тем забилась в самый угол каюты, как раз за спиной у своего спутника. Ей хватило ума достать кинжал, и (что гораздо важнее!) не кидаться с ним на помощь другу. Поскольку боец из полубольной ведьмы был никакой (и она об этом догадывалась), ее неумелые действия могли только помешать. Теперь девушка лихорадочно соображала, что же ей делать. Она слышала от кого-то, что в минуты опасности время словно замедляется и человек способен видеть мельчайшие движения своего врага или, к примеру, отчетливо разглядеть каждый винтик мчащейся на него колесницы. С ней этого почему-то не происходило. Девушка видела, как трое пиратов довольно бессмысленно (так ей показалось) суетятся вокруг Эйнара, пытаясь пробраться под непрерывно перемещающимся посохом. Пока им это не удавалось, но ясно было, что долго он так не продержится.
Неожиданно в ее сторону ринулся капитан. Мирра дернулась, пытаясь вжаться в стенку, бежать-то было некуда. Но примерно на полпути пират споткнулся о посох, стукнувший ему под колени, и растянулся на полу, чуть не касаясь ботинок гостьи.
Такой случай нельзя было упускать, истошно закричав (а на самом деле, разевая рот как рыба), Мирра занесла кинжал и с силой опустила его на вытянутую в ее сторону руку капитана. Никогда прежде ей не приходилось бить человека, особенно ножом. Вероятно, поэтому удар вышел неловким, лезвие прошило рукав рубашки, не задев руку, и пригвоздило ее к полу. Пират откатился, разрывая ткань, и, встав на ноги, с недоброй улыбкой снова шагнул к девушке. В правой руке тускло блеснула сталь.
Что-то мелькнуло в воздухе, и капитана вдруг резко повело в сторону. Так резко, что одна нога оторвалась от пола и стала совершать странные «па» в воздухе, вторая – подогнулась. На месте левого виска у пирата образовалась неприятного вида вмятина, и только потом Мирра сумела разглядеть железный набалдашник посоха, которым Эйнар умудрился заехать по голове отвлекшемуся капитану. Тело пирата снова брякнулось на пол, и снова у самых Мирриных ног. Однако и для аптекаря несколько последних секунд схватки не прошли даром. На груди, в опасной близости к шее, сочилась кровью не глубокая, но длинная царапина.
Тем временем Борода и Кострикс, отыскавший свой ятаган, насели на противника с новой силой. Их удары сыпались так быстро, что ведьме казалось истинным чудом, что ее спутник до сих пор не свалился на пол, изрубленный на кусочки. Пока Эйнар держался, но что-то следовало немедленно предпринять. Взгляд упал на легкий меч, который продолжал сжимать в руке мертвый или потерявший сознание капитан. С замирающим от ужаса сердцем (казалось, что стоит только дотронуться до него, как пират очнется и схватит ее за горло) она наступила капитану на запястье, а потом вырвала из ладони рукоять меча. Теперь нужно было передать оружие другу, но тот был полностью сосредоточен на своих противниках, от которых отбивался с большим трудом.
Не зная, как подать знак, Мирра стала пробираться вдоль стены, чтобы попасться на глаза своему спутнику. Но он, как назло, в очередной раз сменил позицию и вновь оказался к ней спиной. Отчаявшись передать клинок, Мирра почти решилась пустить его в ход сама. Она даже сделала пару взмахов, примериваясь, как станет бить курчавого пирата. (Именно он находился ближе всего к ней.) Но тут сам Борода оказал им услугу. Он несколько раз бросал внимательные взгляды в сторону Мирры, следя за ее манипуляциями. И встревоженный Эйнар рискнул обернуться, чтобы проверить, как дела у его подруги. Хоть тут та не сплоховала, она сунула ему меч рукоятью вперед так быстро, что едва сама успела отскочить, когда Эйнар тут же взмахнул клинком, отбивая направленный в девушку удар бородатого. Отскакивая, она споткнулась о тело капитана и свалилась прямо на него. И тут же, содрогаясь от отвращения, отползла в безопасный угол. По дороге рука ее наткнулась на торчащий из пола кинжал. Мирра порезала палец, зато вновь обрела оружие. Получив меч, Эйнар почувствовал себя увереннее, он начал теснить бородатого и Кострикса в дальний угол каюты, открывая себе и Мирре проход к дверям. Вот Борода неудачно замахнулся саблей, задев край стола. Траектория клинка изменилась, и Эйнар достал пирата концом посоха в грудь. Тот качнулся назад. Будь у аптекаря меч в правой руке, для бородатого, возможно, все кончилось бы благополучно, но ученик мага одинаково владел обеими руками, а Мирра сунула ему меч как раз в левую… Коротким мясницким ударом Эйнар загнал меч в печень бородача. Тот выронил свою саблю, схватившись двумя руками за торчащий в боку клинок. Победитель выпустил рукоять и ударом ноги отшвырнул падающего под стол. Тут же он, отмахнувшись посохом от Кострикса, подобрал с пола пиратскую саблю и развернулся к своему последнему сопернику. Но тот оказался не только более ловким, чем его сраженные товарищи, но и куда более сообразительным. Обнаружив, что численный перевес не на его стороне, он, парировав выпад, поднырнул под посох и перекатился под стол к своему товарищу. Эйнара слегка удивил такой маневр, но буквально через несколько секунд Кострикс уже выбрался из-под стола, спешно засовывая за пазуху набитый их золотом кошелек. Еще пара немыслимых зигзагов, и усатый, проскочив мимо своего опасного соперника, бросился бежать к выходу из каюты. Брошенный ему в спину посох бесшумно стукнулся о закрывшуюся дверь. Эйнар схватил за локоть жавшуюся к стене Мирру. Заклятье продолжало действовать, а объясняться жестами было чрезвычайно неудобно, поэтому он просто потащил ее за собой. Прямо за дверью начиналась крутая лестница, ведущая на палубу. Ее они преодолели одним духом. На палубе онемевший Кострикс, отчаянно жестикулируя, силился рассказать что-то двум удивленным пиратам. Те никак не могли уловить, что случилось, куда бежать и что делать. Потом один из них заметил вывалившихся на палубу посетителей. Пират завопил, и Мирра, вздрогнув от внезапного крика, соббразила, что мир вокруг снова наполнился звуками. Молчали и совершенно бесшумно двигались только она, Эйнар и Кострикс. Однако удивляться такой магической аномалии времени не было. Объяснения усатого наконец обрели смысл для его товарищей. Один из них, выхватив саблю, двинулся к гостям, отрезая им путь к сходням. Другой принялся звать экипаж на подмогу. Аптекарь поспешно огляделся. Пока что на палубе пиратов было только трое, но толстяк на бочке уже начал движение по сходням в их сторону, а за его спиной маячили еще четверо парней, правда, более «изящного» телосложения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
– Капитан, у нас гости! – объявил Кострикс, поведя рукой в сторону застывших в дверном проеме людей как заправский дворецкий. – Наш друг Арториус рассказал им, что у вас имеется чрезвычайно дефицитная в этих широтах кровь дракона.
– Проходите, добрый господин, и вы не стойте у входа, миледи!
Капитан не стал подниматься из-за стола, на котором вперемешку с морскими картами валялись огрызки яблок и засохшие хлебные корки. (Все-таки грязь на этой посудине была потрясающая!)
Эйнар и цепляющаяся на всякий случай за его плащ Мирра прошли на середину комнаты. Кострикс тут же исчез за дверью.
– Так вам нужна драконья кровь?
Эйнар кивнул.
– Что ж, у меня есть с четверть пинты. Но я продаю дорого, старикан из этой вашей лавки, услышав цену, даже взглянуть не захотел.
– Сколько?
Даже сквозь ткань плаща Эйнар почувствовал, как Мирра бессознательно впилась ему пальцами в спину. Бывшему ученику мага (или бывшему аптекарю, кому как нравится) подумалось, что обычай женщин отращивать ногти чрезвычайно вреден, если вдуматься.
– Десять тысяч сард.
Эйнар попытался прочесть по лицу капитана, назначил ли тот цену на пробу или это окончательная сумма и сбить ее не получится. Но пират был совершенно бесстрастен. Зато Мирра выдохнула воздух с таким стоном, что любой дурак понял бы, таких денег у них нет.
– Такой суммы у нас нет, – признал Эйнар, оттесняя Мирру к себе за спину. Слишком явно читались у нее на лице эмоции, а это могло помешать торгу. – Но мы согласны взять половину того, что у вас есть, за пять тысяч.
Капитан-лавочник задумчиво потер бритый подбородок. Аптекарь не знал, какие резоны тот взвешивает, но надеялся, что жадность и расчет победят. В конце концов, найти покупателя за десять тысяч не такое простое дело. А тут пираты гарантированно получали пять тысяч золотых, да потом еще могли с выгодой загнать вторую половину товара.
Капитан все думал. Мирра от беспокойства искусала все губы. Наконец, когда они уже не надеялись услышать положительный ответ, пират хлопнул ладонью по столешнице:
– Согласен!
Яблочные огрызки подпрыгнули и покатились на пол.
– Борода, – капитан обернулся к курчавому пирату, – пошарь в сундуке, достань флакон, что поменьше.
Бородатый с явной неохотой поднялся, прошел в дальний угол каюты и принялся копаться в объемистом деревянном ящике. На пол снова полетел какой-то мусор.
– Вот эта? – Пират наконец выудил из недр сундука хрустальный сосуд грушевидной формы, но размером не больше сливы.
– Да, давай сюда.
Владелец редкостной вещицы вырвал флакон из рук бородача и издалека продемонстрировал его покупателям. Флакон поймал одинокий луч свечи и засиял рубином.
– Теперь ваша очередь. – Капитан спрятал склянку в кулак. – Деньги с собой?
Покупатель на секунду замешкался. Признавать, что у них с собой такая большая сумма, было неразумно. Он планировал совершить сделку где-нибудь в более безопасном месте, к тому же содержимое флакона следовало проверить.
– Я могу взглянуть на него поближе? – Эйнар указал на зажатый в руке пирата сосуд.
– Э-э-э, нет, у нас на юге так дела не делаются. Я показал товар, теперь покупателю следует показать деньги. А если вы их не прихватили… Что ж, значит, не судьба! Потому что сегодня в полдень мы наметили отплытие и задерживаться не станем.
Будь Эйнар один, он ни за что не поддался бы на эту дешевую уловку. Но сзади сгорала от нетерпения Мирра. О том, чтобы изобразить равнодушие и сделать вид, что они уходят, не было и речи. Тут не помогли бы никакие знаки, вроде толкания локтем в бок или наступания на ногу (не говоря уже о менее прозрачных намеках). Мирра зачарованно не сводила взгляд с кулака, в котором пират держал заветную бутылочку.
– Хорошо, – сдался Эйнар, – деньги у нас с собой. – Он медленно распутал шнурок на шее, потом достал и продемонстрировал капитану тяжелый кошелек.
– Пусть Борода пересчитает, – кивнул на напарника капитан.
Эйнар нехотя протянул кошель пирату. Это был уже второй поступок, которого ни в коем случае делать не следовало. Но он усилием воли постарался отогнать дурные предчувствия (так и самого себя сглазить недолго).
Бородатый между тем закончил считать деньги и ссы пал их назад, в кошелек.
– Все пять тысяч, как договаривались, – подтвердил он, растягивая в улыбке рот с гниловатыми зубами.
– Что ж, раз все по-честному, держите!
Капитан небрежно швырнул граненую склянку в сторону покупателя. Тот едва успел поймать драгоценный сосуд. Мирра сдавленно ахнула.
– Ну, а теперь нам пора отчаливать. – Пират, так легкомысленно швырявшийся драконьей кровью, встал из-за стола и отвесил Мирре и ее спутнику шутливый поклон. – Давайте-ка, проваливайте с судна!
Усатый уже снова был тут как тут и принялся подталкивать их к выходу из каюты.
– Погодите! – Эйнар подозрительно взглянул на «лавочника», потом на склянку у себя в руках.
– Что такое? – Кострикс явно был недоволен.
Аптекарь дернул плечом, стряхивая его руку, потом решительно отвернул тугую пробку, закрывающую горлышко пузырька с драконьей кровью. Рубиновая жидкость опасно плеснулась. Мирра снова едва не вскрикнула. Исследователь быстро, но осторожно погрузил в жидкость палец, потом лизнул его самым кончиком языка. Лицо его брезгливо передернулось.
– Это не кровь дракона!
Он шагнул в сторону от норовящего ухватить его за локоть Кострикса и потянул за собой Мирру.
– Как так не кровь? – Капитан даже не пытался разыграть удивление, а улыбка, игравшая на его губах, выглядела просто издевательски. – Вы, мой любезный господин, верно, не разбираетесь в таких вещах. Посмотрите как следует! Заверяю вас, это – драконья кровь.
Бородатый пират шагнул в сторону гостей, положив руку на эфес изогнутого клинка. Кострикс уже тоже тащил оружие из ножен.
– Заберите свой флакон и верните деньги! – Эйнар поудобнее перехватил свой посох и оттеснил растерянную Мирру себе за плечо.
– Извините, товар возврату не подлежит! – Капитан откровенно рассмеялся.
– Проваливай, добрый господин, – теперь в голосе пирата звучала открытая угроза, – а то ты здесь не только кошелек оставишь!
– Мирра, заклинание тишины, – углом рта проговорил спутник.
– Что?! – Мирра явно ничего не понимала. Но медлить дольше было опасно (а делать то, что он собирался сделать, еще опаснее, но человек – странное существо, почти каждый, встав перед выбором: кошелек или жизнь, начинает раздумывать), и Эйнар, сделав резкий выпад, ударил подбиравшегося к нему сбоку Кострикса палкой по плечу. От неожиданности и боли тот выронил только что извлеченный из ножен ятаган.
– Заклинание тишины, сейчас же! – рявкнул он, одновременно пнув усатого пирата в грудь ногой и сразу же разворачиваясь к ринувшемуся на помощь приятелю Бороде.
– Атхи! – пропищала Мирра похожее на чих заклинание. Никогда раньше она не пробовала его применить и не слишком рассчитывала на успех – заклинание хоть и было самым коротким из всего колдовского арсенала, но требовало от произносящего значительной магической энергии. (Иначе Мир то и дело погружался бы в тишину, стоило кому-нибудь погромче чихнуть.) Но сегодня боги Мира, как видно, благосклонно взирали в сторону неопытной ведьмы, потому что заклинание сработало. В каюте мгновенно пропали все звуки. Бесшумно стукнулся о стенку отлетевший от удара Эйнара Кострикс, и ни одного звука не вылетело из раскрывшегося в крике рта бородатого пирата. Спустя несколько секунд Мирра сообразила, что и сама уже некоторое время беззвучно визжит, но никто, естественно, этого не слышит.
Эйнар раскрутил посох и ударил бородача тяжелым набалдашником, целя в лицо. Бородатый отбил посох кривой саблей и тут же замахнулся ею для удара. Его противник успел пару раз обмотать плащ вокруг левой руки и теперь принял клинок на левое предплечье. Собственно, для такого вот случая, он и тащился всю дорогу в жарком плаще. Толстая ткань не позволила клинку добраться до кожи, но удар был очень силен. Бывший аптекарь теперь с большим трудом мог владеть левой рукой, после взрыва боли рука онемела до самого плеча. А между тем ему предстояло сражаться сразу с тремя противниками. Кострикс уже оправился от падения и теперь высматривал под ногами оброненный ятаган. (Благо тот отлетел куда-то в угол.) Капитан пиратов, оправившись от удивления (когда обнаружил, что не может издать ни звука), вытянул из-под карт на столе облегченный прямой меч и, отбросив в сторону ножны, начал осторожно приближаться к Эйнару. Что делала Мирра, ее защитник не видел, но, пока все три противника были у него перед глазами, о ней можно было не беспокоиться. Неплохо было бы, конечно, сообрази она передать ему свой кинжал. Но заклятие тишины действует на все и всех без разбора. Оно не позволяло пиратам на палубе (если такие имелись) услышать шум в каюте, но и девушка не услышит его криков.
Она между тем забилась в самый угол каюты, как раз за спиной у своего спутника. Ей хватило ума достать кинжал, и (что гораздо важнее!) не кидаться с ним на помощь другу. Поскольку боец из полубольной ведьмы был никакой (и она об этом догадывалась), ее неумелые действия могли только помешать. Теперь девушка лихорадочно соображала, что же ей делать. Она слышала от кого-то, что в минуты опасности время словно замедляется и человек способен видеть мельчайшие движения своего врага или, к примеру, отчетливо разглядеть каждый винтик мчащейся на него колесницы. С ней этого почему-то не происходило. Девушка видела, как трое пиратов довольно бессмысленно (так ей показалось) суетятся вокруг Эйнара, пытаясь пробраться под непрерывно перемещающимся посохом. Пока им это не удавалось, но ясно было, что долго он так не продержится.
Неожиданно в ее сторону ринулся капитан. Мирра дернулась, пытаясь вжаться в стенку, бежать-то было некуда. Но примерно на полпути пират споткнулся о посох, стукнувший ему под колени, и растянулся на полу, чуть не касаясь ботинок гостьи.
Такой случай нельзя было упускать, истошно закричав (а на самом деле, разевая рот как рыба), Мирра занесла кинжал и с силой опустила его на вытянутую в ее сторону руку капитана. Никогда прежде ей не приходилось бить человека, особенно ножом. Вероятно, поэтому удар вышел неловким, лезвие прошило рукав рубашки, не задев руку, и пригвоздило ее к полу. Пират откатился, разрывая ткань, и, встав на ноги, с недоброй улыбкой снова шагнул к девушке. В правой руке тускло блеснула сталь.
Что-то мелькнуло в воздухе, и капитана вдруг резко повело в сторону. Так резко, что одна нога оторвалась от пола и стала совершать странные «па» в воздухе, вторая – подогнулась. На месте левого виска у пирата образовалась неприятного вида вмятина, и только потом Мирра сумела разглядеть железный набалдашник посоха, которым Эйнар умудрился заехать по голове отвлекшемуся капитану. Тело пирата снова брякнулось на пол, и снова у самых Мирриных ног. Однако и для аптекаря несколько последних секунд схватки не прошли даром. На груди, в опасной близости к шее, сочилась кровью не глубокая, но длинная царапина.
Тем временем Борода и Кострикс, отыскавший свой ятаган, насели на противника с новой силой. Их удары сыпались так быстро, что ведьме казалось истинным чудом, что ее спутник до сих пор не свалился на пол, изрубленный на кусочки. Пока Эйнар держался, но что-то следовало немедленно предпринять. Взгляд упал на легкий меч, который продолжал сжимать в руке мертвый или потерявший сознание капитан. С замирающим от ужаса сердцем (казалось, что стоит только дотронуться до него, как пират очнется и схватит ее за горло) она наступила капитану на запястье, а потом вырвала из ладони рукоять меча. Теперь нужно было передать оружие другу, но тот был полностью сосредоточен на своих противниках, от которых отбивался с большим трудом.
Не зная, как подать знак, Мирра стала пробираться вдоль стены, чтобы попасться на глаза своему спутнику. Но он, как назло, в очередной раз сменил позицию и вновь оказался к ней спиной. Отчаявшись передать клинок, Мирра почти решилась пустить его в ход сама. Она даже сделала пару взмахов, примериваясь, как станет бить курчавого пирата. (Именно он находился ближе всего к ней.) Но тут сам Борода оказал им услугу. Он несколько раз бросал внимательные взгляды в сторону Мирры, следя за ее манипуляциями. И встревоженный Эйнар рискнул обернуться, чтобы проверить, как дела у его подруги. Хоть тут та не сплоховала, она сунула ему меч рукоятью вперед так быстро, что едва сама успела отскочить, когда Эйнар тут же взмахнул клинком, отбивая направленный в девушку удар бородатого. Отскакивая, она споткнулась о тело капитана и свалилась прямо на него. И тут же, содрогаясь от отвращения, отползла в безопасный угол. По дороге рука ее наткнулась на торчащий из пола кинжал. Мирра порезала палец, зато вновь обрела оружие. Получив меч, Эйнар почувствовал себя увереннее, он начал теснить бородатого и Кострикса в дальний угол каюты, открывая себе и Мирре проход к дверям. Вот Борода неудачно замахнулся саблей, задев край стола. Траектория клинка изменилась, и Эйнар достал пирата концом посоха в грудь. Тот качнулся назад. Будь у аптекаря меч в правой руке, для бородатого, возможно, все кончилось бы благополучно, но ученик мага одинаково владел обеими руками, а Мирра сунула ему меч как раз в левую… Коротким мясницким ударом Эйнар загнал меч в печень бородача. Тот выронил свою саблю, схватившись двумя руками за торчащий в боку клинок. Победитель выпустил рукоять и ударом ноги отшвырнул падающего под стол. Тут же он, отмахнувшись посохом от Кострикса, подобрал с пола пиратскую саблю и развернулся к своему последнему сопернику. Но тот оказался не только более ловким, чем его сраженные товарищи, но и куда более сообразительным. Обнаружив, что численный перевес не на его стороне, он, парировав выпад, поднырнул под посох и перекатился под стол к своему товарищу. Эйнара слегка удивил такой маневр, но буквально через несколько секунд Кострикс уже выбрался из-под стола, спешно засовывая за пазуху набитый их золотом кошелек. Еще пара немыслимых зигзагов, и усатый, проскочив мимо своего опасного соперника, бросился бежать к выходу из каюты. Брошенный ему в спину посох бесшумно стукнулся о закрывшуюся дверь. Эйнар схватил за локоть жавшуюся к стене Мирру. Заклятье продолжало действовать, а объясняться жестами было чрезвычайно неудобно, поэтому он просто потащил ее за собой. Прямо за дверью начиналась крутая лестница, ведущая на палубу. Ее они преодолели одним духом. На палубе онемевший Кострикс, отчаянно жестикулируя, силился рассказать что-то двум удивленным пиратам. Те никак не могли уловить, что случилось, куда бежать и что делать. Потом один из них заметил вывалившихся на палубу посетителей. Пират завопил, и Мирра, вздрогнув от внезапного крика, соббразила, что мир вокруг снова наполнился звуками. Молчали и совершенно бесшумно двигались только она, Эйнар и Кострикс. Однако удивляться такой магической аномалии времени не было. Объяснения усатого наконец обрели смысл для его товарищей. Один из них, выхватив саблю, двинулся к гостям, отрезая им путь к сходням. Другой принялся звать экипаж на подмогу. Аптекарь поспешно огляделся. Пока что на палубе пиратов было только трое, но толстяк на бочке уже начал движение по сходням в их сторону, а за его спиной маячили еще четверо парней, правда, более «изящного» телосложения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53