Если мы примем бой, мы можем одержать победу, но скорее всего потерпим сокрушительное поражение. Если мы рассыплемся в стороны, нас отловят и перебьют поодиночке, а те, кто сумеет убежать от настоящих ангридов, наверняка погибнут от руки изгоев, которых ангриды называют мышами.
Разумеется, мы решили сражаться, коли не сумеем оторваться от погони. Но я втайне положил ночью вернуться назад – не с целью проверить, действительно ли ангриды гонятся за нами, а с намерением задержать преследователей, коли получится.
После полудня стало еще теплее – такого рода зимние дни порой выпадают в Целидоне: когда кажется, что весна не за горами, хотя до нее еще не один месяц. Снег на Военной дороге сильно подтаял, превратившись в слякоть, и ноги у лошадей были забрызганы грязью по колено. Гильф трусил рядом с мной, часто и шумно дыша.
– По такой каше они пойдут медленнее, дорогой господин, – задыхаясь, проговорила Хела. – Я уже еле ноги передвигаю. – По ее лицу градом лился пот.
Воддет придержал коня.
– Если ты не поспеваешь за нами…
– Клянусь всем самым дорогим на свете, сэр Воддет, я никогда не оставлю вас. – В голосе Хелы послышались металлические нотки.
Казалось, Воддет опешил:
– Я не собирался предлагать ничего подобного. Я просто хотел сказать, что мы с тобой – и с твоим братом тоже – можем сбавить шаг и присоединиться к сэру Леорту.
– Я не устала, – твердо заявила Хела. Однако ее вид свидетельствовал об обратном.
Я сказал, что оттепель наверняка скоро кончится.
– И мои силы тоже, сэр Эйбел?
Смешавшись, я ничего не ответил.
– Вы знаете… – Хела дышала на манер Гильфа, высунув язык, – … почему вы называете… моих предков инеистыми великанами?
– Конечно, – сказал я. – Потому что они начинают набеги с первыми заморозками.
– А разве не удобнее… воевать… летом?
Я попытался объяснить, что, по нашему мнению, они не могут покидать свою землю, пока не соберут урожай.
– Думаю… у меня есть объяснение получше…
Я немного придержал Облако, сказав Воддету, что мы слишком сильно оторвались от идущего позади отряда. Он согласился, хотя наверняка разгадал мою хитрость.
– Они не переносят жару.
Я ненадолго задумался. Древняя ночь – область тьмы, простирающаяся за солнцем, – есть страна Великанов зимы и древней ночи, и там царит вечная зима, как явствует из названия племени. Зима и мрак – ибо для них наше солнце всего лишь одна из звезд, хотя и более яркая, чем остальные.
Таким образом огромные глаза, подобные совиным, позволяют им видеть в темноте, а огромные, покрытые шерстью тела с толстой кожей защищают от холода.
Попросив Воддета ехать медленнее, я отправился переговорить с Мардером.
– Нам не стоит опасаться погони по такой теплой погоде, ваша милость. Хела и Хеймир еле поспевают за нами, хотя они наполовину люди. Будет хуже, если наши лошади выбьются из сил. Вчера мы их совсем загнали.
– Я думал то же самое. Ангриды перережут нас, как кроликов, коли настигнут нас, когда наши лошади выдохнутся.
– Согласен с вами, ваша милость. Целиком и полностью.
– Тогда останавливайтесь там, где найдете воду и траву.
Мы так и сделали в самом скором времени, хотя не нашли бы места для стоянки, если бы не Хела, сообщившая нам о нем. Оно находилось немного в стороне от Военной дороги, каковое обстоятельство являлось дополнительным плюсом – идти по следу ночью по силам лишь охотничьему псу, и, не обладай наши преследователи острым зрением, они наверняка прошли бы мимо. В таком случае на следующий день мы напали бы на них сзади на свежих лошадях. Анс и Поук обустраивали стоянку, пока я расседлывал Облако, а Мани вызвался забраться на дерево (высокие деревья встречаются в Йотунленде редко, но там оказалось несколько) и нести дозор, ибо коты, сказал он, видят в темноте почти так же хорошо, как ангриды.
Люди Воддета сами поставили палатки, пока Хеймир и Хела лежали пластом на чистой мягкой траве, обливаясь потом.
Анс отправился к костру Свона взять огня для нас, ибо, похоже, Вил умел с необычайной ловкостью разжигать костры, каковую способность я счел удивительной для слепого человека.
– Да тут нет ничего особенного, хозяин, – объяснил Анс. – Вы смотрите, не идет ли дым. Я тоже так делаю. А Вил чует запах и принимается дуть и ждет, когда потянет теплом.
Подошла Идн в сопровождении Бертольда, несшего складной стул. Я научил Анса и Поука опускаться на одно колено и наклонять голову должным образом, приветствуя королеву. Гильф отвесил поклон на свой манер; мы называем собачьи поклоны ползаньем на брюхе, хотя на самом деле это просто выражение учтивости.
– Встаньте, добрые люди. – Идн одарила всех нас улыбкой. – Не желаете ли отобедать с нами сегодня, сэр Эйбел? Герцога Мардера не будет, как не будет сэра Свона и сэра Леорта. Возможно, наш благородный отец пожелает присутствовать, но мы попытаемся отговорить его.
Я собирался быстро перекусить и сразу тронуться в путь – и потому пробормотал какую-то глупость насчет чести и своей преданности Мардеру.
– Другого ответа мы от вас и не ожидали – в таком случае мы присоединимся к вам. У тебя найдется чем угостить царственную особу, Анс? Отвечай честно.
Анс снова поклонился:
– Вы меня знаете, мэм. Я стряпаю, что могу, и ровно столько, чтобы утолить голод.
– У него нет никаких особых лакомств, – сказал я. – Как и у всех нас.
– Тогда нет ничего постыдного в том, чтобы угостить королеву тем, что у тебя имеется, Анс. Что ты сам ешь. Поверь нам, мы настолько голодны, что готовы пообедать хоть летучими мышами Утгарда. – Идн повернулась к Бертольду. – Можешь идти. Возвращайся в наш шатер и наешься там досыта всем, что найдешь.
Он поклонился и пошел прочь, нащупывая дорогу палкой.
– Прислуживать нам будет Анс, сэр Эйбел?
– Обычно прислуживает он, ваше величество, но я почел бы за честь прислуживать вам самолично.
– Это не отвлечет вас от еды? Вы в три раза больше нас – и если мы страшно голодны, то вы, наверное, просто умираете от голода.
– Коли вы позволите мне обслуживать и себя самого, я поем с великой охотой.
– Хорошо. Мы желаем, чтобы Анс и Поук – хотя они оба хорошие люди, мы уверены, – находились вне пределов слышимости.
Я велел Ансу и Поуку оставаться по другую сторону костра и (поскольку в такой вечер особой необходимости в дополнительном тепле не было) держаться от него подальше, если только Ансу не понадобится подойти в костру, чтобы проверить готовность своей стряпни. Затем я принес два деревянных подноса и две фляги вина, которое Анс разбавил водой.
– Они сообщат вам, когда пища будет готова?
– Да, ваше величество, – кивнул я.
– Нам бы хотелось хлеба. Не говорите, что он черствый, – мы знаем.
Я принес Идн половину одного из двух караваев, купленных для нас Своном на рынке незадолго до нападения ангридов.
– Чтобы откусить кусок такого хлеба, нужны зубы инеистых великанов, – сказала Идн, отрезая тонкий ломтик своим кинжалом. – У них у всех мощные челюсти. Вы заметили?
Я кивнул и ответил утвердительно.
– Мы спрашивали нашего супруга насчет них. Мы говорили ему, какой он красивый. Вы понимаете, несомненно. Он сказал, что больше всего они любят кости. Очень жаль, сказал он, что мы их не едим. Мы объяснили, что мы едим косточки жаворонков и дроздов, и он улыбнулся. Нам стало так жалко его! Нам следовало бы спросить, такие же мощные челюсти у дочерей Ангр или нет, но тогда нам не пришло это в голову. К тому же, вероятно, такой вопрос прозвучал бы бестактно. А вы знаете, сэр Эйбел? Вы наверняка видели несколько дочерей Ангр с тех пор, как мы рассказали вам о них.
– Нет. Но я видел женщин из племени Великанов зимы и древней ночи, ваше величество.
– Правда? И на что они похожи?
– Внешне? Они легко меняют обличье, ваше величество, как и мужчины.
– Вы имеете в виду, мужчины из племени Великанов зимы и древней ночи? Надо полагать, они совершенно невероятные существа.
Анс крикнул, что суп готов, и я принес от костра две полные миски. Отдав одну Идн, я сказал:
– Да, они действительно такие, ваше величество.
– Вы сказали, что видели их, по крайней мере великанш.
– Я видел и мужчин тоже, ваше величество. И несколько убил. Из женщин же Скати самая красивая и добрая, хотя она такая огромная, что у нее на животе устраивают пиры.
Идн рассмеялась:
– Вы ставите там стол?
– Много столов, ваше величество. И когда мы поем, Скати подпевает нам; а когда мы едим, она открывает рот, чтобы мы бросали в него лакомые кусочки. Однако в другие разы она кажется просто высокой женщиной, с сильными руками и золотыми волосами, заплетенными во множество косичек; муж у нее щитоносец.
– Мы полагаем вас безумным, хотя, возможно, в вашем безумии больше мудрости, чем в здравом уме других людей. А что насчет остальных женщин?
– Ангрбода – дочь Ангр, ваше величество, хотя ее не изгнали из Ская, подобно очень и очень многим потомкам Ангр. Я видел ее много раз, хотя только издали.
Идн улыбнулась:
– Вы боитесь ее?
– Да, поскольку она жена Лотура, самого младшего и самого плохого из сыновей Вальфатера. Если бы она напала на меня – а говорят, она набрасывается на всех, кто подходит близко, – мне пришлось бы защищаться или погибнуть.
– Мы понимаем.
– Ангрбода безобразна, и говорят, она вынашивает плод во чреве тысячу лет. А когда наступает срок, она рожает чудовище, а потом снова совокупляется с мужем. Может, это и неправда.
– Однако вы допускаете, что это правда. Вы долго пробыли в Скае?
– Двадцать лет, ваше величество, или около того.
– Но вы видели не только этих двух женщин?
– Еще одну, ваше величество. – Воспоминание заволокло мой ум темным облаком, как заволакивает даже сейчас. – Модгуда сторожит мост Мечей. Если бы мост уничтожили, ни один призрак не смог бы посетить нас, и есть такие, кто хотел бы его уничтожить. Поэтому великанша по имени Модгуда охраняет мост днем и ночью. И таким образом призраки могут проходить по нему, когда ворота во владения Хель открыты.
Идн зачерпнула ложкой немного супа.
– Надо полагать, она свирепа и хорошо вооружена.
– Каким оружием она пользуется, мне неизвестно, ваше величество. Когда я видел Модгуду, она была без оружия.
– Она очень большая?
Тут я понял, что Идн будет расспрашивать меня, покуда я не расскажу все; но я надеялся, рассказав многое, все же кое-что утаить.
– Об истинных размерах любого из Великанов зимы и древней ночи трудно судить, если видишь его только один раз. Когда я видел Модгуду, она была не больше многих ангридов.
– А внешность?..
– Белокурая дева, более хрупкого сложения, чем любой ангрид из мной виденных; с тонкой талией и довольно узкими бедрами, но женственными. Босая и бедно одетая.
– И все же она испугала вас.
– Скорее, произвела на меня впечатление, ваше величество. Справедливости ради следует добавить, что она не препятствовала нам войти и выйти. Тунор благословил Модгуду и похвалил за усердную охрану моста, и она приняла благословение и похвалу милостиво и с видимой радостью. Тунор был нашим командиром. – Я кашлянул. – Многие думают, что оверкины постоянно воюют с великанами, но это не так. Временами они живут в мире друг с другом.
Идн серьезно кивнула:
– Мы знаем. Вы не расскажете нам то, что мы хотим услышать? О чем вы умалчиваете?
– Лицо Модгуды подобно лику смерти. Голый череп, только глаза живые. Возможно, это просто маска. Надеюсь, что так.
Идн помешала в миске и отправила в рот ложку супа.
– Мы рады, что ее видели вы, а не мы, сэр Эйбел.
– Вы увидите Модгуду, ваше величество, когда перейдете мост Мечей.
– Мы уповаем на лучшее. – Идн снова поднесла к губам полную ложку, пролив немного супа. – Мы расспрашиваем вас не из праздного любопытства.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, ваше величество.
– Вы ответите еще на несколько вопросов? Что вы думаете о Хеле? Одно время она была вашей служанкой.
– Очень недолго. – Мой собственный суп остывал. Я съел несколько ложек, пока собирался с мыслями. – Хела отверженная, и она понимает, что навсегда таковой останется. Ее брат тоже отверженный, но он не сознает этого. А Хела сознает, и отсюда в ней поэтическая мечтательность и печаль. Она распутна, и все же, мне кажется, она по-настоящему любит сэра Воддета.
Идн кивнула, устремив темные глаза на тлеющие угли нашего маленького костра или, возможно, на Анса и Поука, которые сидели за ним, поглощая ужин и беседуя.
– Продолжайте.
– Он не любит Хелу так, как я люблю королеву Дизири. Однако относится к ней с неподдельной нежностью.
– И согревает своим теплом.
– Да, ваше величество. Как любая поэтическая натура, Хела искусная лгунья, но она слишком умна, чтобы лгать много или часто. Я бы не стал доверять ей, как доверяю Поуку или Ансу. Но, возможно, я слишком строг к ней.
– Возможно, мы тоже. Она пришла к нам сегодня вечером, называя нас королевой, и спросила, что нам известно о наших подданных.
– Об ангридах, ваше величество?
– Мы так поняли. Мы ответили, что у нас нет подданных, что ангриды признают власть короля Шилдстара и что мы не правим, хоть и являемся королевой. Вам не терпится поскорее оседлать своего чудо-коня и поскакать среди звезд. Нам бы хотелось быть на вашем месте.
Она видела меня насквозь. Я постарался скрыть свое удивление и сказал:
– Звезды слишком далеко для нас с Облаком, ваше величество. И теперь я не так рвусь тронуться в путь, как прежде.
– Скоро я отпущу вас. Где живут дочери Ангр, сэр Эйбел? Женщины, которые признали нас королевой, когда мы вступили в брак?
– Вашему величеству лучше знать.
Идн потрясла головой:
– Мы останавливались в одном фермерском доме по пути в Утгард. Наш слуга Бертольд был там рабом. Несомненно, вы помните.
– Да, ваше величество, хотя, мне кажется, с тех пор прошла целая вечность.
– Это не так. Там были и рабыни вроде Герды. Но с хозяином не проживала ни одна женщина из числа соплеменниц: ни жена, ни сестра, ни мать. Хела говорит, что дочери Ангр по-прежнему остаются нашими подданными.
Я спросил, надеется ли Идн услышать от меня что-нибудь такое, чего она не знает о них. И, не дождавшись ответа, заверил ее, что мне нечего добавить.
– Хела сказала, что приведет сюда несколько наших подданных, и с этими словами скрылась в ночной тьме. Как вы полагаете, нам грозит опасность?
– Со стороны ваших подданных? Право, не знаю. Нам всем следует опасаться ангридов, ваше величество.
– Конечно. Когда Хела ушла, мы позвали Герду. Она большую часть жизни прожила среди них, и она человек наблюдательный. Мы спросили, где живут женщины, жены ангридов. Я не стану передавать вам все, что Герда рассказала, – она наболтала много вздору. Она сказала, что видела великанш издали и страшно испугалась; что у них своя страна, далеко отсюда.
Несомненно, мое лицо приняло скептическое выражение.
– Кажется, ваше величество однажды говорили то же самое.
– Нет, не говорили, ибо мы не слышали ничего подобного. Род человеческий вымер бы, если бы женщины жили одним племенем, а мужчины другим, и я не знаю ни одного вида животных, которые жили бы таким образом: самцы и самки раздельно. Кроме того, как Герда могла видеть женщин, если они обитают так далеко? Посему мы стали пытать ее – вы понимаете, что мы имеем в виду, – и не выпускали из шатра до тех пор, покуда она не рассказала нам все. Чаще всего они появляются рано утром. Очень рано, еще до рассвета. Или перед восходом луны. На протяжении многих лет – дольше, чем мы живем на белом свете, – Герде приходилось вставать до зари, одеваться при свете очага, доить четырех коров и гнать на пастбище. Вы знаете, что пугало нас, когда мы находились в Утгарде?
– Сам замок, полагаю, и ангриды.
– Не все, а только такие, у которых две головы или четыре руки. Мы не знаем почему – они ничем не хуже остальных, – но они нагоняли на нас страх.
С полминуты, наверное, Идн сосредоточенно поглощала суп. Потом спросила:
– Вы знаете, кто убил нашего супруга?
Я ответил отрицательно.
– Мы полагаем, что одно из таких чудовищ. Там был один многоногий. Вы его видели? Чистый паук. Большой глаз и два маленьких. – Идн содрогнулась всем телом.
– И еще один скрыт под волосами.
– Он вызывал у нас отвращение, в смысле – своим видом. Возможно, он был достойнейшим из подданных, и он числился в отряде стражников нашего супруга. Но когда вы налетели на них на своем чудесном коне и поразили своими стрелами четыре десятка…
– Не так много, ваше величество.
– Ну два, самое малое, и когда мы тоже стреляли из лука, вместе с девушками, которых научили стрелять, – во всяком случае, с теми из них, у кого хватило духу вступить в бой, – мы все время надеялись увидеть этого мерзкого ангрида и всадить стрелу ему прямо в глаз. Нам не представился такой случай, но именно на него мы надеялись.
– Я размышлял об этих вещах, – сказал я. – Ангридов изгнали из Ская, поскольку они являлись низшими существами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Разумеется, мы решили сражаться, коли не сумеем оторваться от погони. Но я втайне положил ночью вернуться назад – не с целью проверить, действительно ли ангриды гонятся за нами, а с намерением задержать преследователей, коли получится.
После полудня стало еще теплее – такого рода зимние дни порой выпадают в Целидоне: когда кажется, что весна не за горами, хотя до нее еще не один месяц. Снег на Военной дороге сильно подтаял, превратившись в слякоть, и ноги у лошадей были забрызганы грязью по колено. Гильф трусил рядом с мной, часто и шумно дыша.
– По такой каше они пойдут медленнее, дорогой господин, – задыхаясь, проговорила Хела. – Я уже еле ноги передвигаю. – По ее лицу градом лился пот.
Воддет придержал коня.
– Если ты не поспеваешь за нами…
– Клянусь всем самым дорогим на свете, сэр Воддет, я никогда не оставлю вас. – В голосе Хелы послышались металлические нотки.
Казалось, Воддет опешил:
– Я не собирался предлагать ничего подобного. Я просто хотел сказать, что мы с тобой – и с твоим братом тоже – можем сбавить шаг и присоединиться к сэру Леорту.
– Я не устала, – твердо заявила Хела. Однако ее вид свидетельствовал об обратном.
Я сказал, что оттепель наверняка скоро кончится.
– И мои силы тоже, сэр Эйбел?
Смешавшись, я ничего не ответил.
– Вы знаете… – Хела дышала на манер Гильфа, высунув язык, – … почему вы называете… моих предков инеистыми великанами?
– Конечно, – сказал я. – Потому что они начинают набеги с первыми заморозками.
– А разве не удобнее… воевать… летом?
Я попытался объяснить, что, по нашему мнению, они не могут покидать свою землю, пока не соберут урожай.
– Думаю… у меня есть объяснение получше…
Я немного придержал Облако, сказав Воддету, что мы слишком сильно оторвались от идущего позади отряда. Он согласился, хотя наверняка разгадал мою хитрость.
– Они не переносят жару.
Я ненадолго задумался. Древняя ночь – область тьмы, простирающаяся за солнцем, – есть страна Великанов зимы и древней ночи, и там царит вечная зима, как явствует из названия племени. Зима и мрак – ибо для них наше солнце всего лишь одна из звезд, хотя и более яркая, чем остальные.
Таким образом огромные глаза, подобные совиным, позволяют им видеть в темноте, а огромные, покрытые шерстью тела с толстой кожей защищают от холода.
Попросив Воддета ехать медленнее, я отправился переговорить с Мардером.
– Нам не стоит опасаться погони по такой теплой погоде, ваша милость. Хела и Хеймир еле поспевают за нами, хотя они наполовину люди. Будет хуже, если наши лошади выбьются из сил. Вчера мы их совсем загнали.
– Я думал то же самое. Ангриды перережут нас, как кроликов, коли настигнут нас, когда наши лошади выдохнутся.
– Согласен с вами, ваша милость. Целиком и полностью.
– Тогда останавливайтесь там, где найдете воду и траву.
Мы так и сделали в самом скором времени, хотя не нашли бы места для стоянки, если бы не Хела, сообщившая нам о нем. Оно находилось немного в стороне от Военной дороги, каковое обстоятельство являлось дополнительным плюсом – идти по следу ночью по силам лишь охотничьему псу, и, не обладай наши преследователи острым зрением, они наверняка прошли бы мимо. В таком случае на следующий день мы напали бы на них сзади на свежих лошадях. Анс и Поук обустраивали стоянку, пока я расседлывал Облако, а Мани вызвался забраться на дерево (высокие деревья встречаются в Йотунленде редко, но там оказалось несколько) и нести дозор, ибо коты, сказал он, видят в темноте почти так же хорошо, как ангриды.
Люди Воддета сами поставили палатки, пока Хеймир и Хела лежали пластом на чистой мягкой траве, обливаясь потом.
Анс отправился к костру Свона взять огня для нас, ибо, похоже, Вил умел с необычайной ловкостью разжигать костры, каковую способность я счел удивительной для слепого человека.
– Да тут нет ничего особенного, хозяин, – объяснил Анс. – Вы смотрите, не идет ли дым. Я тоже так делаю. А Вил чует запах и принимается дуть и ждет, когда потянет теплом.
Подошла Идн в сопровождении Бертольда, несшего складной стул. Я научил Анса и Поука опускаться на одно колено и наклонять голову должным образом, приветствуя королеву. Гильф отвесил поклон на свой манер; мы называем собачьи поклоны ползаньем на брюхе, хотя на самом деле это просто выражение учтивости.
– Встаньте, добрые люди. – Идн одарила всех нас улыбкой. – Не желаете ли отобедать с нами сегодня, сэр Эйбел? Герцога Мардера не будет, как не будет сэра Свона и сэра Леорта. Возможно, наш благородный отец пожелает присутствовать, но мы попытаемся отговорить его.
Я собирался быстро перекусить и сразу тронуться в путь – и потому пробормотал какую-то глупость насчет чести и своей преданности Мардеру.
– Другого ответа мы от вас и не ожидали – в таком случае мы присоединимся к вам. У тебя найдется чем угостить царственную особу, Анс? Отвечай честно.
Анс снова поклонился:
– Вы меня знаете, мэм. Я стряпаю, что могу, и ровно столько, чтобы утолить голод.
– У него нет никаких особых лакомств, – сказал я. – Как и у всех нас.
– Тогда нет ничего постыдного в том, чтобы угостить королеву тем, что у тебя имеется, Анс. Что ты сам ешь. Поверь нам, мы настолько голодны, что готовы пообедать хоть летучими мышами Утгарда. – Идн повернулась к Бертольду. – Можешь идти. Возвращайся в наш шатер и наешься там досыта всем, что найдешь.
Он поклонился и пошел прочь, нащупывая дорогу палкой.
– Прислуживать нам будет Анс, сэр Эйбел?
– Обычно прислуживает он, ваше величество, но я почел бы за честь прислуживать вам самолично.
– Это не отвлечет вас от еды? Вы в три раза больше нас – и если мы страшно голодны, то вы, наверное, просто умираете от голода.
– Коли вы позволите мне обслуживать и себя самого, я поем с великой охотой.
– Хорошо. Мы желаем, чтобы Анс и Поук – хотя они оба хорошие люди, мы уверены, – находились вне пределов слышимости.
Я велел Ансу и Поуку оставаться по другую сторону костра и (поскольку в такой вечер особой необходимости в дополнительном тепле не было) держаться от него подальше, если только Ансу не понадобится подойти в костру, чтобы проверить готовность своей стряпни. Затем я принес два деревянных подноса и две фляги вина, которое Анс разбавил водой.
– Они сообщат вам, когда пища будет готова?
– Да, ваше величество, – кивнул я.
– Нам бы хотелось хлеба. Не говорите, что он черствый, – мы знаем.
Я принес Идн половину одного из двух караваев, купленных для нас Своном на рынке незадолго до нападения ангридов.
– Чтобы откусить кусок такого хлеба, нужны зубы инеистых великанов, – сказала Идн, отрезая тонкий ломтик своим кинжалом. – У них у всех мощные челюсти. Вы заметили?
Я кивнул и ответил утвердительно.
– Мы спрашивали нашего супруга насчет них. Мы говорили ему, какой он красивый. Вы понимаете, несомненно. Он сказал, что больше всего они любят кости. Очень жаль, сказал он, что мы их не едим. Мы объяснили, что мы едим косточки жаворонков и дроздов, и он улыбнулся. Нам стало так жалко его! Нам следовало бы спросить, такие же мощные челюсти у дочерей Ангр или нет, но тогда нам не пришло это в голову. К тому же, вероятно, такой вопрос прозвучал бы бестактно. А вы знаете, сэр Эйбел? Вы наверняка видели несколько дочерей Ангр с тех пор, как мы рассказали вам о них.
– Нет. Но я видел женщин из племени Великанов зимы и древней ночи, ваше величество.
– Правда? И на что они похожи?
– Внешне? Они легко меняют обличье, ваше величество, как и мужчины.
– Вы имеете в виду, мужчины из племени Великанов зимы и древней ночи? Надо полагать, они совершенно невероятные существа.
Анс крикнул, что суп готов, и я принес от костра две полные миски. Отдав одну Идн, я сказал:
– Да, они действительно такие, ваше величество.
– Вы сказали, что видели их, по крайней мере великанш.
– Я видел и мужчин тоже, ваше величество. И несколько убил. Из женщин же Скати самая красивая и добрая, хотя она такая огромная, что у нее на животе устраивают пиры.
Идн рассмеялась:
– Вы ставите там стол?
– Много столов, ваше величество. И когда мы поем, Скати подпевает нам; а когда мы едим, она открывает рот, чтобы мы бросали в него лакомые кусочки. Однако в другие разы она кажется просто высокой женщиной, с сильными руками и золотыми волосами, заплетенными во множество косичек; муж у нее щитоносец.
– Мы полагаем вас безумным, хотя, возможно, в вашем безумии больше мудрости, чем в здравом уме других людей. А что насчет остальных женщин?
– Ангрбода – дочь Ангр, ваше величество, хотя ее не изгнали из Ская, подобно очень и очень многим потомкам Ангр. Я видел ее много раз, хотя только издали.
Идн улыбнулась:
– Вы боитесь ее?
– Да, поскольку она жена Лотура, самого младшего и самого плохого из сыновей Вальфатера. Если бы она напала на меня – а говорят, она набрасывается на всех, кто подходит близко, – мне пришлось бы защищаться или погибнуть.
– Мы понимаем.
– Ангрбода безобразна, и говорят, она вынашивает плод во чреве тысячу лет. А когда наступает срок, она рожает чудовище, а потом снова совокупляется с мужем. Может, это и неправда.
– Однако вы допускаете, что это правда. Вы долго пробыли в Скае?
– Двадцать лет, ваше величество, или около того.
– Но вы видели не только этих двух женщин?
– Еще одну, ваше величество. – Воспоминание заволокло мой ум темным облаком, как заволакивает даже сейчас. – Модгуда сторожит мост Мечей. Если бы мост уничтожили, ни один призрак не смог бы посетить нас, и есть такие, кто хотел бы его уничтожить. Поэтому великанша по имени Модгуда охраняет мост днем и ночью. И таким образом призраки могут проходить по нему, когда ворота во владения Хель открыты.
Идн зачерпнула ложкой немного супа.
– Надо полагать, она свирепа и хорошо вооружена.
– Каким оружием она пользуется, мне неизвестно, ваше величество. Когда я видел Модгуду, она была без оружия.
– Она очень большая?
Тут я понял, что Идн будет расспрашивать меня, покуда я не расскажу все; но я надеялся, рассказав многое, все же кое-что утаить.
– Об истинных размерах любого из Великанов зимы и древней ночи трудно судить, если видишь его только один раз. Когда я видел Модгуду, она была не больше многих ангридов.
– А внешность?..
– Белокурая дева, более хрупкого сложения, чем любой ангрид из мной виденных; с тонкой талией и довольно узкими бедрами, но женственными. Босая и бедно одетая.
– И все же она испугала вас.
– Скорее, произвела на меня впечатление, ваше величество. Справедливости ради следует добавить, что она не препятствовала нам войти и выйти. Тунор благословил Модгуду и похвалил за усердную охрану моста, и она приняла благословение и похвалу милостиво и с видимой радостью. Тунор был нашим командиром. – Я кашлянул. – Многие думают, что оверкины постоянно воюют с великанами, но это не так. Временами они живут в мире друг с другом.
Идн серьезно кивнула:
– Мы знаем. Вы не расскажете нам то, что мы хотим услышать? О чем вы умалчиваете?
– Лицо Модгуды подобно лику смерти. Голый череп, только глаза живые. Возможно, это просто маска. Надеюсь, что так.
Идн помешала в миске и отправила в рот ложку супа.
– Мы рады, что ее видели вы, а не мы, сэр Эйбел.
– Вы увидите Модгуду, ваше величество, когда перейдете мост Мечей.
– Мы уповаем на лучшее. – Идн снова поднесла к губам полную ложку, пролив немного супа. – Мы расспрашиваем вас не из праздного любопытства.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, ваше величество.
– Вы ответите еще на несколько вопросов? Что вы думаете о Хеле? Одно время она была вашей служанкой.
– Очень недолго. – Мой собственный суп остывал. Я съел несколько ложек, пока собирался с мыслями. – Хела отверженная, и она понимает, что навсегда таковой останется. Ее брат тоже отверженный, но он не сознает этого. А Хела сознает, и отсюда в ней поэтическая мечтательность и печаль. Она распутна, и все же, мне кажется, она по-настоящему любит сэра Воддета.
Идн кивнула, устремив темные глаза на тлеющие угли нашего маленького костра или, возможно, на Анса и Поука, которые сидели за ним, поглощая ужин и беседуя.
– Продолжайте.
– Он не любит Хелу так, как я люблю королеву Дизири. Однако относится к ней с неподдельной нежностью.
– И согревает своим теплом.
– Да, ваше величество. Как любая поэтическая натура, Хела искусная лгунья, но она слишком умна, чтобы лгать много или часто. Я бы не стал доверять ей, как доверяю Поуку или Ансу. Но, возможно, я слишком строг к ней.
– Возможно, мы тоже. Она пришла к нам сегодня вечером, называя нас королевой, и спросила, что нам известно о наших подданных.
– Об ангридах, ваше величество?
– Мы так поняли. Мы ответили, что у нас нет подданных, что ангриды признают власть короля Шилдстара и что мы не правим, хоть и являемся королевой. Вам не терпится поскорее оседлать своего чудо-коня и поскакать среди звезд. Нам бы хотелось быть на вашем месте.
Она видела меня насквозь. Я постарался скрыть свое удивление и сказал:
– Звезды слишком далеко для нас с Облаком, ваше величество. И теперь я не так рвусь тронуться в путь, как прежде.
– Скоро я отпущу вас. Где живут дочери Ангр, сэр Эйбел? Женщины, которые признали нас королевой, когда мы вступили в брак?
– Вашему величеству лучше знать.
Идн потрясла головой:
– Мы останавливались в одном фермерском доме по пути в Утгард. Наш слуга Бертольд был там рабом. Несомненно, вы помните.
– Да, ваше величество, хотя, мне кажется, с тех пор прошла целая вечность.
– Это не так. Там были и рабыни вроде Герды. Но с хозяином не проживала ни одна женщина из числа соплеменниц: ни жена, ни сестра, ни мать. Хела говорит, что дочери Ангр по-прежнему остаются нашими подданными.
Я спросил, надеется ли Идн услышать от меня что-нибудь такое, чего она не знает о них. И, не дождавшись ответа, заверил ее, что мне нечего добавить.
– Хела сказала, что приведет сюда несколько наших подданных, и с этими словами скрылась в ночной тьме. Как вы полагаете, нам грозит опасность?
– Со стороны ваших подданных? Право, не знаю. Нам всем следует опасаться ангридов, ваше величество.
– Конечно. Когда Хела ушла, мы позвали Герду. Она большую часть жизни прожила среди них, и она человек наблюдательный. Мы спросили, где живут женщины, жены ангридов. Я не стану передавать вам все, что Герда рассказала, – она наболтала много вздору. Она сказала, что видела великанш издали и страшно испугалась; что у них своя страна, далеко отсюда.
Несомненно, мое лицо приняло скептическое выражение.
– Кажется, ваше величество однажды говорили то же самое.
– Нет, не говорили, ибо мы не слышали ничего подобного. Род человеческий вымер бы, если бы женщины жили одним племенем, а мужчины другим, и я не знаю ни одного вида животных, которые жили бы таким образом: самцы и самки раздельно. Кроме того, как Герда могла видеть женщин, если они обитают так далеко? Посему мы стали пытать ее – вы понимаете, что мы имеем в виду, – и не выпускали из шатра до тех пор, покуда она не рассказала нам все. Чаще всего они появляются рано утром. Очень рано, еще до рассвета. Или перед восходом луны. На протяжении многих лет – дольше, чем мы живем на белом свете, – Герде приходилось вставать до зари, одеваться при свете очага, доить четырех коров и гнать на пастбище. Вы знаете, что пугало нас, когда мы находились в Утгарде?
– Сам замок, полагаю, и ангриды.
– Не все, а только такие, у которых две головы или четыре руки. Мы не знаем почему – они ничем не хуже остальных, – но они нагоняли на нас страх.
С полминуты, наверное, Идн сосредоточенно поглощала суп. Потом спросила:
– Вы знаете, кто убил нашего супруга?
Я ответил отрицательно.
– Мы полагаем, что одно из таких чудовищ. Там был один многоногий. Вы его видели? Чистый паук. Большой глаз и два маленьких. – Идн содрогнулась всем телом.
– И еще один скрыт под волосами.
– Он вызывал у нас отвращение, в смысле – своим видом. Возможно, он был достойнейшим из подданных, и он числился в отряде стражников нашего супруга. Но когда вы налетели на них на своем чудесном коне и поразили своими стрелами четыре десятка…
– Не так много, ваше величество.
– Ну два, самое малое, и когда мы тоже стреляли из лука, вместе с девушками, которых научили стрелять, – во всяком случае, с теми из них, у кого хватило духу вступить в бой, – мы все время надеялись увидеть этого мерзкого ангрида и всадить стрелу ему прямо в глаз. Нам не представился такой случай, но именно на него мы надеялись.
– Я размышлял об этих вещах, – сказал я. – Ангридов изгнали из Ская, поскольку они являлись низшими существами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68