Ф. О'Коннор, "Хорошего человека найти нелегко".
"И цена всему этому – дерьмо".
Гашек: трактирщик Паливец, "Швейк".
"Лежи себе и сморкайся в платочек – вот и все удовольствиея".
Н. Носов, "Незнайка".
Эге! Нетзвестный собиратель цитат, кажется, перешел на вопросы более общие. Отношение к более общим вопросам бытия тоже не сверкало оптимизмом.
Странички были нумерованы зеленой пастой. На страничке шестнадцатой освещался женский вопрос:
"Хорошая была женщина. – Хорошая, если стрелять в нее три раза в день".
Ф. О'Коннор, "Хорошего человека найти нелегко".
"При взгляде на лицо Паулы почему-то казалось, что у нее кривые ноги".
Э. Кестнер, "Фабиан".
"Жене: "Маня, Маня", а его б воля – он эту Маню в мешок да в воду".
Чехов, "Печенег".
Облик агрессивного человеконенавистника обогатился конкретной чертой женоненавистничества. Боже, что ж это за забавный человек?
Но вот цитаты, посвященные, так сказать, гостеприимству:
"Я б таким гостям просто морды арбузом разбивал".
Зощенко.
"Увидев эти яства, мэтр Кокнар закусил губу. Увидев эти яства, Портос понял, что остался без обеда".
Дюма, "Три мушкетера".
"Не извольте беспокоиться, я его уже поблевал".
Колбасьев.
"Попейте, – говорят, – солдатики. – Так мы им в этот жбанчик помочились".
Гашек, "Швейк".
"У Карла всегда так уютно, – говорит один из гостей, пытаясь напоить пивом рояль".
Ремарк, "Черный обелиск".
Цитаты были приведены явно вольно. Некоторые даже слегка перевраны. Уж Чехова и Зощенко я помнил.
Но зачем они владельцу книжки? Эрудиция начетчика? Остроумие бездельника, отлакированное псевдообразованностью? Реплики на все случаи жизни? Блеск пустой головы? Конечно, цитирование с умным видом может заменить в общении и ум, и образованность…
И тут же наткнулся на раздел, близкий к моим размышлениям:
"И находились даже горячие умы, предрекавшие расцвет искусств под присмотром квартальных надзирателей".
Салтыков-Щедрин, "История одн. города".
"Проклинаю чернильницу и чернильницы мать!"
Саша Черный.
"Мосье Левитан, почему бы вам не нарисовать на этом лугу коровку?"
Паустовский, "Левитан".
Объявили регистрацию на мой рейс. Оценив толпу с чемоданами, я взял свой портфельчик и пошел к справочному: пусть объявят о пропаже. У стеклянной будочки топталось человека четыре, и я, не отпускаемый любопытством, листал через пятое на десятое:
"Если б другие не были дураками – мы были бы ими".
В. Блейк.
"Говнюк ты, братец, – печально сказал полковник. – Как же ты можешь мне, своему командиру, такие вещи говорить?"
Серафимович, "железный поток".
"Ничего я ему на это не сказал, а только ответил".
Зощенко.
Страничка 22 вдруг касалась как бы национального вопроса:
"Его фамилия Вернер, но он русский".
Лермонтов, "Герой нашего времени".
"А наша кошка тоже еврей?"
Кассиль, "Кондуит и Швамбрания".
"Меняю одну национальность на две судимости".
Хохма.
Я приблизился к окошечку, взглянул на длинную еще очередь у стойки регистрации – и, отшагнув и уступая место следующему за мной, полистал еще. В конце значились какие-то искалеченные, переиначенные поговорки:
"Любишь кататься – и катись на фиг".
"Чем дальше в лес – тем боже мой!"
"Что посмеешь – то и пожнешь".
Последняя страница мелко исписана фразами из анекдотов – все как один бородатые, подобные видимо тем, за какие янки при дворе короля Артура аовесил сэра Дэнейди-шутника:
"Массовик во-от с таким затейником!"
"Чеготут думать? трясти надо!"
Переделанные строки песен:
"Мадам, уже падают дятлы".
"Вы слыхали, как дают дрозда?"
"Лица желтые над городом кружатся".
Это уже походило на неостроумное глумление. Я протянул книжку милой девушке в окошке справочного и объяснил просьбу.
– Найдена записная книжка черног цвета с цитатами! Гражданина, потерявшего, просят…
Я чуть поодаль ждал с любопытством – подойдет ли владелец? Каков он?
Объявили окончание регистрации. Я поглядывал на часы и табло.
В голове застряли несколько бессвязных цитат:
"Жирные, здоровые люди нужны и в Гватемале".
О'Генри, "Короли и капуста".
"И Вилли, и Билли давно позабыли, когда собирали такой урожай".
Высоцкий, "Алиса в стране чудес".
"Поле чудес в стране дураков".
Мюзикл "Буратино".
"И тут Эдди Марсала пукнул на всю церковь. Молодец Эдди!"
Сэлинджер, "Над пропастью во ржи".
"Стоит посадить обезьяну в клетку, как она воображает себя птицей".
журн. "Крокодил".
"Не все то лебедь, что над водой торчит".
Станислав Ежи Лец.
"Умными мы называем людей, которые с нами соглашаются".
В. Блейк.
"Почему бы одному благородному дону не получить розог за другого благородного дона?"
Бр. Стругацкие, "Трудно быть богом".
"В общем, мощные бедра".
Там же.
"Пилите, Шура, пилите".
Ильф, Петров, "12 сутльев".
"А весовщик говорит: "Э-э-эээ-эээээээээ…"
Зощенко.
"Приходить со своими веревками или дадут?"
Мне вспомнился однокашник (сейчас ему прод сорок, а все такой же идиот), у которого было шуток шесть на все случаи жизни. Через полгода знакомства любой беззлорбно осаживал его: "Степаша, заткнись". На что он, не обижаясь, отвечал – тоже всегда одной формулой: "Запас шуток ограничен, а жизнь с ними прожить надо". И живет!
Вспомнил и старое рассуждение: три цитаты – это уже некое самостоятельное произведение, они как бы сцепляются молекулярными связями, образуя подобие нового художественного единства, взаимообогащаясь смыслом.
Я уже давно читаю очень медленно – возможно, реакция на молниеносное студенческо-сессионное чтение, когда стопа шедевров пропускается через мозги, как пулеметная лента, – только пустые гильзы отзвякивают. И с некоторых пор стал обращать внимание, как много афористичности, да и просто смака в фразах настоящих писателей; обычно их не замечаешь, проскальзываешь. Возьми чуть ли не любую вещь из классики – и наберешь эпиграфов и высказываний на все случаи жизни.
Причем обращаешь внимание на такие фразы, разумеется, в соответствии с собственным настроем: вычитываешь то, что хочешь вычитать; на то они и классики… В принципе набор цитат, которыми оперирует человек, – его довольно ясная характеристика. "Скажи мне, что ты запомнил, и я скажу, кто ты"…
И тут он подошел к справочному – торопливый, растерянно-радостный. Средних лет, хорошо одет, доброе лицо. Странно…
Улыбаясь и жестикулируя, он вертел в руках свой цитатник, что-то толкуя девушке за стеклом. Она приподнялась и указала на меня.
Он выразил мне благодарность в прочувственных выражениях, сияя.
– Простите, – сознался я, мучимый любопытством, – я тут раскрыл нечаянно… искал данные владельца… и увидел… – Как вы объясните человеку, что прочли его записи, а теперь еще и хотите выяснить их причину? Но он готовно пришел на помошь:
– Вас, наверно, позабавил подбор цитат?
– Да уж заинтриговал… Облик вырисовался такой… не соответствующий… – я сделал жест, обрисовывающий собеседника.
– А-а, – он рассмеялся. – Видите ли, это рабочие записи. По сценарию один юноша, эдакий пижон-нигилист, произносит цитату характерную для него, задающую тон всему образу, определяющую интонацию данной сцены, реакцию собеседников и прочее…
– Вы сценарист?
– Да; вот и ищу, понимаете…
– И сколько фраз он должен произнести?
– Одну.
– И это все – ради одной?! – поразимлся я.
– А что ж делать, – вздохнул он. – За то нам и платят. "За то, что две гайки отвернул, – десять копеек, за то, что знаешь, где отвернуть, три рубля".
Я помнил это место из старого фильма.
– "Положительно, доктор, – в тон сказал я, – нам с вами невозможно разговаривать друг с другом".
Он хохотнул, провожая меня к стойке: все прошли на посадку.
– Вот это называется пролегомены науки, – сказал он. – "Победа разума над сарсапариллой".
Мне не хотелось сдаваться на этом конкурсе эрудитов.
– "Наука умеет много гитик", – ответи я, пожимая ему руку, и пошел в перрон. И вслед мне раздалось:
– "Что-то левая у меня отяжелела, – сказал он после шестого раунда".
– "Он залпом выпил стакан виски и потерял сознание".
Вот заразная болезнь!
"Не пишите чужими словами на чистых страницах вашего сердца".
"Молчите, проклятые книги!"
"И это тоже пройдет".
СЕСТРАМ ПО СЕРЬГАМ
Старый мотив
А наутро Золушка, которая была уже не Золушка, а Принцесса, достала из почтового ящика вместе с ворохом поздравлений счет за карету, коней, наряд и фею с волшебной палочкой – а сказочные услуги обходятся в сказочные деньги.
– Гм… – солидно сказал Принц, неумело примеряя к лицу такое новое выражение озабоченного мужа.
– Я так тебя люблю… – застенчиво прошептала Принцеса, прижимаясь к нему, и ему ничего не оставалось, как уверить ее в том же.
Через некоторое время он спросил миролюбиво:
– Для чего ты все это затеяла?
– А как бы иначе ты меня заметил? – убежденно возразила молодая жена.
– М-да… – сказал Принц, задумчиво улыбаясь – разумеется, не от счастья.
Затрубили фанфары. Они сошли к торжественному завтраку. Старый Король увидел счет и закряхтел.
– Очень мило! – сказал Королева.
– Тс-с, – зашипел Король. – Ну, нельзя же… – он потер лоб и взялся за кубок.
– Хватит пить, – велела Королева. – Тебе вчера было плохо. И поговори с ее отцом. В конце концов, это и его дочери свадьба.
– Ну откуда же у него, – тихо вздохнул Король. – О чем ты говоришь. Сама же все понимаешь прекрасно.
– Еще бы, а у нас все есть. Должен сам думать. И так это невыгодная партия. Мы тоже, знаешь, если на то пошло, не испанские короли, колоний не имеем.
И после завтрака Король с потеющим от смущения отцом Золушки, а ныне Принцессы, уединились в кабинете. Оглянувшись, Король запер дверь, достал из буфета бочонок и два кубка и, вольготно вздохнув, развалился в кресле.
– Ну, – пригласил он, – давай, что ли… по-семейному, тесть.
Час спустя, спев вполголоса "Мой конь притомился, стоптались мои башмаки…", они затолковали.
– Расходы, конечно, ужасные, – с неловкостью проговорил тесть.
– Кому нужны эти церемонии… – подтвердил Король.
– Сделали бы все тихо, по-простому. Да меня моя все пилила…
– Ах, – понимающе вздохнул Король. – В наши времена…
– Да, да… при Генрихе VIII все было куда проще. Никакой помпы, понимаешь…
– Не говори… у меня с братом один турнирный доспех на двоих был. Кольчуга порвется – склепывали, ничего; сейчас уж забыли, давай только новые. Я женился – страусового пера на берет не было. А у кого они тогда были?.. И ничего, в доспехе. Собрались родственники, человек семь, выпили, посидели, – а было все по-хорошему. А теперь… И родни-то сколько развелось! Откуда – ума не приложу.
– А я как… и говорить не приходится, – махнул рукой отец Золушки, ныне Принцессы.
– Так ведь ославят иначе, не закати пир. До других дворов докатится.
– Политика.
– Именно… Хочешь не хочешь – этикет. Да и, понимаешь, детям все получше хочется.
– Ка не хотеться… Моя уж так мечтала о свадьбе красивой. Девчонка, что взять. А как я ей фею эту доставал… Сам всю жизнь вкалываешь – пусть хоть они поживут…
– Не говори. Войны вот, слава богу, кончились. Пусть они не хлебнут, чего нам довелось, – и Король хлебнул из кубка. – Давай за их счастье.
Сам я договорюсь со своей, подумал Король. А лучше вообще ничего не скажу. Скажу – пополам решили. А деньги пока возьму из тех, что на строительство мостовой на окраине отложены. Все одно, когда еще эту окраину замостят…
За окном, в саду, Принц и Принцесса гуляли по аллее, трогательно держась за руки. Принц сорвал единственную розу с любимого куста Короля. Король невольно крякнул. Принц приколол розу к волосам Принцессы, она просияла, они поцеловались… они были прелестны.
Отцы стояли у окна, растроганно промакивая глаза.
– Придется им герцогство выделить, – вслух рассудил Король. – С королевствами сейчас туго. Со временем пробьем, конечно. Связи есть. Заплатить придется, ясно. А пока что ж, пусть у нас поживут. Дети…
Зануда
Он увидел ее и погиб.
А может быть – он увидел ее и она погибла, как взглянуть.
Он пpигласил ее на танец. В следующих танцах она ему отказала, намекнув, что он плохо танцует.
Он окончил школу совpеменных, а заодно и бальных танцев.
От пpогулки с ним она отказалась, дав понять, как должен одеваться настоящий мужчина.
Он пеpевеpнул подшивки жуpналов мод, записался на показы в Дом Моделей и познакомился с четыpьмя пpодавцами комиссионных магазинов.
Hа пpогулке она пpедставила его молодому человеку, и молодой человек поговоpил с ним в стоpонке.
Он позанимался в секции бокса и поговоpил с молодым человеком.
После кафе подошла компания молодого человека и поговоpила с ним в стоpонке.
Он отслужил в воздушно-десантных и поговоpил с компанией.
У нее появился жених – эpудит.
Он выучил четыpе тома "В миpе мудpых мыслей", и эpудит пеpестал являться таковым.
У нее появился жених – писатель.
Он написал и напечатал два pомана, а писатель пpевpатился в кpитика, довольно злого.
В ответ на жениха с машиной он выигpал по лотеpее "Жигули", а на жениха пpыгуна в воду – пpыгнул с вышки, поставив еще два табуpета.
Она похудела и стала печальной.
Она захотела тигpенка.
Он поехал в Пpимоpье, стал звеpоловом и пpивез.
Ее жалели.
Она пpизналась, что могла бы полюбить такого человека, будь он только обязательно повыше pостом.
Он общался с одним пpоффесоpом-хиpуpгом от "Миpа мудpых мыслей" до спецпpиемов самообоpоны и обpатно, пока тот не удилинил ему ноги на десять сантиметpов.
Увидев, она заплакала. И он тоже.
Они поженились.
…Чеpез год, в мятом костюме, по обыкновению заполночь веpнувшись от пpиятелей, он стал каяться.
– Я негодяй, – теpзался он. – Я совеpшенно пеpестал уделять тебе внимание. Зачем только ты за меня вышла…
Цветущая жена миpно слушала pадио, читала жуpнал, гpызла яблоко, вязала шаpф, а ногой гладила кошку, заменившую сданного в зоопаpк тигpенка.
– Должна же я была подумать и о себе, чтоб остаться наконец в покое, – кpотко возpазила она.
Муки творчества
Я – женщина.
Это утверждение может дать повод поупражняться в остроумии моим знакомым, достоверно знающим, что я не женщина. А, наоборот, мужчина. Но я выше этого. Я пишу рассказ о женщине. От имени женщины. Значит, сейчас я – женщина. Бесспорно. Таков закон искусства.
Итак, я женщина, и у меня есть все, чем положено обладать женщине. И я знаю, что чувствует женщина – могу себе это представить. Неплохо представляю. Уже чувствую себя почти женщиной… нет, еще не вполне.
И тогда я устраиваю генеральную стирку, и сушку, и глажку, и уборку, и мою полы, и готовлю обед, и все это одновременно и в темпе, и бросаю курить, и скачу под душ, и взбиваю поредевшие волосики в прическу и спрыскиваю ее креплаком, и смотрю на часы, хватаю хозяйственную сумку и бегу в булочную.
И взяв хлеб, ватрушку, чай, песок, халву, масло, бублики и батончики, обнаруживаю, что кошелек остался дома. И возвращаюсь, и перед дверью обнаруживаю, что ключ-то внутри…
И я отправляюсь на поиски слесаря, и его нет дома, будьте уверены. А на улице минус двадцать, и через капроны здорово дерет.
Я звоню другу и, объяснив ситуацию, прошу ночлега. Он, свой парень, зовет безоговорочно.
Друг встречает меня: свечи в полумраке, вино и музыка. И начинает лапать, и я чувствую, что влипла. На дворе мороз, не погуляешь, но друг ужасно настойчив, и в конце концов я вынуждена уйти.
Слушайте, рассказ – это все ерунда, уже первый час, я продрогла, и если утром слесарь не откроет дверь, чтоб я могла сесть за машинку и начать: "Я – мужчина", то как быть…
Ворожея
– На вас на всех мужей не напасешься.
– Так я сама им запаслась! У меня есть!
– А есть – что плачешь? Есть муж – плачут, нет – плачут. Плаксы.
– Так есть, только не со мной. Ушел, – ябедничает клиентка.
– Муж не комод, чтобы всю жизнь на месте стоять. Ноги есть – ясно дело, уйдет. – Хозяйка запахивает черный халат с драконами.
– Так он же мой, мой!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33