А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Через пару часов показался поселок, состоящий преимущественно из одно - двух - этажных деревянных зданий. Казалось, здесь ничто не изменилось за последние двести лет. Некоторые дома, издали еще выглядевшие неплохо, вблизи оказывались насквозь прогнившими, с покосившимися перекрытиями и поломанными лестницами.
- Мда. Процветает городок, - прокомментировал Себастьян.
- Что ты хочешь? Здесь никогда не было здорово. Сначала все теплело и теплело. Потом обещали похолодание, но оно какое-то странное оказалось. Там, где раньше были пустыни - теперь холодина. А где нормально - черт знает что творится. Но пустыни только Израиль умеет осваивать.
- Климат стал везде не сахар. У нас раньше по два урожая снимали. Теперь едва один. Травы, правда, растет! Жаль, что люди ее есть не научились.
- Ха, бывают любители, моя вторая жена, например.
- Ну, теперь для нее раздолье! Зря ты с ней расстался, какая бы была экономия семейного бюджета! А я без мяса - не могу. Эти нормы потребления… - Себастьян зло выругался. - Не знаю, будет ли теперь когда-нибудь нормально.
Глен увидел слегка подновленный дом с большой вывеской «Бар» и подрулил в ряд припаркованных машин, некоторые из которых выглядели изготовленными в середине двадцатого века. Они вошли в полутемное помещение бара. Занято было всего несколько столиков. Из темного угла им навстречу поднялся высокий крепкий мужчина.
- Привет, как дела? - и, традиционно не дожидаясь ответа, представился. - Билл Маккартни. ФБР. Будем работать вместе. - Садитесь, нам нужно обсудить план операции.
В забегаловке была только вегетарианская еда. И хотя заказанные гамбургеры по вкусу мало отличались от настоящих, это была хорошо сделанная подделка. Зато пиво было натуральным.
- Итак, брать семейку мы поедем завтра. Ночь проведем в гостинице, - пригубив пива, начал Билл.
- В клоповнике? Представляю, какие здесь комнаты! - возмутился Себастьян. - А почему нельзя их взять сейчас?
- Я предпочитаю взять сначала мать, а потом пацана. На ферме еще работают два латиноса. Но я не думаю, что они будут вмешиваться.
- Думаете, у них есть оружие? - решил уточнить Глен.
- Наверняка есть пара винтовок. Поэтому мы подождем, пока мальчишку увезут в школу, возьмем мать, тогда нам будет проще «убедить» сына поехать с нами.
- Он что, стреляет здорово? Неужели трем профи следует так бояться ребенка?
- Хороший вопрос. Но пока мы не увидим пацана, мы не поймем, насколько он опасен. Поэтому лучше соблюдать осторожность. Я не думаю, что у вас есть желание нарваться на неприятности.
В комнате, которую им дали на втором этаже бара, не было клопов. Но в туалете и душе кишели тараканы. Кровати были без покрывал, накрытые застиранными и прожженными в некоторых местах одеялами. Типичная картина для заброшенного в глубинке США поселка.
- Не Майами, ребятки, но переночевать можно, - прокомментировал Билл, устраиваясь на кровати. Кроме трех кроватей, пары тумбочек, да одного покалеченного кресла, - больше ничего в комнате и не было. - Ну ладно. Завтра проводим наших подопечных до аэродрома, а там - не наши заботы.
- До какого аэродрома?
- Тут есть один, милях в 200 от поселка. Завтра нас будет ждать самолет. Так что, не опаздывайте на посадку, - хмыкнул Билл, перевернулся на бок и через минуту смачно захрапел.
***
Они подъехали к фермерскому домику, когда солнце было почти в зените. Стояла такая же удушливая жара, как и накануне.
Перед тем, как постучаться, Билл тихонько обошел вокруг дома, потом решительно подошел к двери, и, не найдя звонка, ударил несколько раз кулаком по гулко отозвавшемуся дереву. Глен и Себастьян держали вход в прицелах своих пистолетов.
Дверь распахнулась и показалась фигура стройной женщины с винтовкой в руках.
- Спокойнее, мадам. ФБР. Билл Маккартни. - Билл предъявил удостоверение.
Женщина взглянула мельком на документ и опустила винтовку.
- Разрешите войти? - как можно вежливее осведомился Билл.
- Заходите, - голос женщины оказался неожиданно низким для ее хрупкого сложения.
Мужчины прошли в тщательно убранный холл и сели на предложенный им диван.
- Итак? - Женщина достала сигарету и закурила.
- Вы Стелла Горднер?
- Допустим. А вы - Джеймс Бонд?
- Это кто такой? - удивленно вскинул брови Билл.
- Был один агент. В фильме.
- Наверное, ужасно старый фильм. Не смотрел.
Стелла стряхнула пепел и, подняв голову, испытующе посмотрела на Билла.
- Валяйте, не тяните. Какого черта вас сюда занесло? Я - то точно знаю, что ни в чем не замешана. Что-то по поводу моего мужа стало известно?
- В некотором роде. Но чтобы узнать все детали, вам придется поехать с нами.
- Вы шутите, ребята? У меня ферма, скотину нужно выхаживать! Я никуда не поеду. - Она откинулась в кресле, забросив ногу на ногу, и выпустила струю дыма в лицо Билла.
- Очень жаль, что нам не удалось договориться с вами. В таком случае, я вынужден арестовать вас.
- Ну уж нет. Я свои права знаю. - Стелла потянулась к телефону. Билл мгновенно вскочил и выхватил трубку из ее рук, а потом легко отбросил женщину на диван.
- Да вы настоящие бандиты, а никакое не ФБР!
- Это теперь не важно. У нас есть приказ, и мы будем его выполнять. - Он встал и замкнул легкие пластиковые наручники на ее руках. Стелла не пыталась сопротивляться, так как это было бессмысленно.
- Куда вы собираетесь меня везти?
- Куда нам приказано. Я не уполномочен что-либо объяснять вам. Ваш сын поедет с нами.
- А это еще зачем?
- Наверное, ему тоже захочется узнать правду о своем отце.
- Его вы на эту «утку» не поймаете, даже не надейтесь. - Плевок полетел Биллу в лицо, но он успел уклониться.
- Посмотрим.
Через полчаса послышался натруженный рев грузовика. Стелла бросила взгляд на окно.
- Вы напрасно надеетесь, что вам помогут ваши работники. Они в стране незаконно, поэтому не будут связываться с ФБР.
Билл с Себастьяном вышли из дома и спокойно дождались, когда грузовик подъедет. Один из работников спрыгнул с высокой подножки машины, настороженно оглядывая незнакомцев.
- Привет, ребята. - Билл широко улыбнулся. - Ваша хозяйка просила передать, что ее не будет с недельку, так что вы уж присмотрите за фермой. Ок?
- А куда это она? - с сильным испанским акцентом спросил работник.
- Дела появились. По поводу ее мужа.
- Это который пропал пару лет назад?
- Он самый. Так что не шалите. - Билл подошел совсем близко к работнику и неожиданно сжал тому ворот рубашки. - Послушай, дерьмо. Я из ФБР. Если вы надумаете смотаться или загнать скотину кому-нибудь - достанем из-под земли. И вернешься домой подыхать с голоду или сгниешь в нашей тюрьме. Понятно? - Он отпустил перепуганного работника, кивнул второму:
- Вылезай. Я запру вас пока в сарае. Потом, когда все закончим с хозяйкой, выпущу.
Шофер послушно вылез из машины, и также покорно работники позволили себя запереть в сарае.
- Пожалуй, мы могли бы вполне сделать работу вчера, - заметил Себастьян, явно сожалея о потерянном дне.
- Считаешь, все так просто?
- Кому здесь сопротивляться? Этим баранам? Да и хозяйка, вполне приличная женщина. Что она может против нас троих?
- Посмотрим. Дай бог, чтобы ты был прав.
Они вернулись в дом. Стелла сжала губы и не желала больше разговаривать. Тихий рокот автобуса раздался вдалеке, но так и не приблизившись, стал удаляться.
- Интересно… - Билл прислушался. - Школьный автобус? А что, он никогда не доезжает до дома?
- Подонки! Так я вам и буду все рассказывать! - Стелла зло сплюнула. - Не получите вы моего сына.
- Мда? - Билл поднялся и жестом показал, чтобы Глен вышел через заднюю дверь и потихоньку обошел вокруг дома. Сам он подошел к окну и попытался через жалюзи рассмотреть, что происходит. Прошло еще минут пять. Билл неожиданно рванулся к задней двери, и буквально через секунду раздался выстрел.
Стелла вскочила и попыталась выскочить за ними. Навстречу ей Билл буквально втащил раненного в плечо Глена.
- Гаденыш!
Себастьян догнал Стеллу и силой заставил ее сесть на диван. Профессионально быстро, словно опытный врач, Билл осмотрел плечо Глена и перевязал его.
- Повезло тебе, ничего не задето.
Билл достал из сумки аптечку и вколол Глену антибиотик.
- Так, ну ладно ребятки. Придется действовать жестко.
- Послушай, Билл, а как пацаненок узнал, что здесь засада? Может, в поселке кто заложил? - спросил Себастьян.
- Да нет, - морщась, возразил Глен. - Мы же не говорили за кем приехали. А, правда, странно. Как он мог узнать?
- Ладно, потом объясню. - Билл решительно подошел к Стелле и заставил ее подняться. Потом достал пистолет и, прикрываясь ее телом, пошел к выходу. - Ребята, идите за мной, но без моего приказа не высовывайтесь. Посмотрим, как он рискнет стрелять в свою мать. Наша задача - заставить его нам сдаться.
Билл вытащил Стеллу на крыльцо и прижал пистолет к ее горлу.
- Майкл! Выходи и не делай больше глупостей. Ты должен поехать с нами. Иначе, можешь проверить, я говорю правду, твоей матери не поздоровится!
- Майкл! Не смей! Беги, сынок, беги! Ничего они мне не сделают!
Билл больно вывернул ей руку, Стелла закричала от боли. Они увидели, как из-за большого дерева вышел мальчик, лет двенадцати, с опущенным пистолетом в руках.
- Брось мне под ноги пистолет! - приказал Билл.
Мальчик подчинился. Пистолет, описав плавную дугу, приземлился рядом с ногами плачущей Стеллы.
Себастьян вышел вперед, подобрал пистолет и надел Майклу наручники.
- И на ноги тоже одень. Принеси мою сумку, там есть специальные.
- Билл, а ты не того, - Себастьян покосился на мальчика, - ребенок же.
- Выполняй приказ, идиот!
Себастьян скрылся в доме и вынес сумку. Под контролем Билла, он одел мальчику на ноги два металлических браслета, соединенных прочной цепочкой, широкий обруч на шею и еще один, мягкий, весь из сияющих кристаллов, - на голову. Только после этого Билл отпустил Стеллу.
Посадив мать и сына в машину, Билл подошел к сараю и выпустил латиносов, повторил им еще раз, чтобы не вздумали разворовать ферму, и только после этого уселся на заднее сиденье джипа. Себастьян сел за руль. Глен устроился на переднем сиденье.
Мальчик сидел насупившись, пристально рассматривая свои руки. Взревел мотор, и машина тронулась в путь.
***
Самолет пробежал по короткой посадочной полосе и остановился.
- Все ребятки, приехали. - Билл облегченно вздохнул. Он один сопровождал своих пленников и всю дорогу находился в напряжении, опасаясь какой-нибудь выходки Майкла.
Дверь открылась, Билл вывел своих пленников на яркий солнечный свет.
Майкл старался потихоньку оглядеться. Место, в которое их привезли, было по- меньшей мере странным и напоминало лагерь беженцев.
Вокруг приземистого двухэтажного здания, из унылого буро-красного кирпича, раскинулись палатки. Они были все одинаково-военного образца, из серо-зеленого брезента.
Майкл заметил, что женщины и дети спокойно передвигаются по лагерю. Кухня была разбита прямо на улице, под навесом организована импровизированная столовая.
Вокруг этого, маленького лагеря, был разбит другой, с большими палатками, рассчитанными человек на 30 каждая. Военные, осуществляющие охрану, старались не смешиваться с «беженцами».
Майкл подумал, что как только с него снимут обруч мыслезащиты, он постарается понять, что происходит, прослушав, о чем думают военные.
Их довели до одной из палаток. Внутри было чисто и прохладно. В углу стоял переносной кондиционер, три тщательно заправленные кровати, две тумбочки, большой стол с новыми стульями.
Билл снял наручники с мальчика и Стеллы.
Майкл тут же потянулся к обручу мыслезащиты.
- Давай, давай, сниму, - Билл улыбнулся.
Майкл мгновенно поднял голову и посмотрел Биллу в глаза, пытаясь прочитать мысли, и с удивлением обнаружил, что не может этого сделать.
- А ты думал, что я тебе просто так надел обруч мыслезащиты? - сказал Билл мысленно и улыбнулся. - Что ты телепат, никто даже не сомневался, боялись, не оказалось бы чего похуже. Но маме про это рассказывать не советую, нечего ее пугать раньше времени, с ней потом специалисты побеседуют.
- Где мы?
- Потом все узнаешь, не спеши. Вам здесь говорить ничего нельзя, одному скажешь, через пять минут весь лагерь будет на ушах. Сейчас подойдет врач, вам нужно будет пройти обследование, - добавил Билл вслух.
- Ни на какое обследование Майкл не пойдет! - жестко сказала Стелла.
- Послушайте, женщина. Вам пора бы понять, что здесь придется выполнять приказы. Выбора у вас нет. Не пойдет добровольно, заставим. Лучше подчинитесь. Все. Я пошел за врачом.
***
- Послушай, сынок, - заговорила Стелла, как только Билл вышел. - Твой отец мне приказывал, никогда никаких обследований!
- Почему?
- Ну… он не объяснял, не верил врачам что ли. Зачем тебе это обследование? Ты же никогда ничем не болел?
- Здесь придется мама. - Майкл сел и сжал голову руками. - Ты можешь мне не мешать?
Стелла села на другую кровать и затихла. Она хорошо знала, когда сын становился таким, лучше было к нему не лезть.
- Плохо, - сказал Майкл минут через пять. - Ничего не понимаю. Куда мы попали?
Он попытался прощупать еще раз. Охрана лагеря была неприступна. Прочитать мысли военных вообще не удавалось. С детьми и женщинами из лагеря было проще, но никто ни о чем не знал или не думал.
- Здравствуйте. - В палатку вошел военный в довольно странной форме. - Попрошу вас следовать за мной.
Медицинский отсек находился за границей лагеря. Белое, из материала, похожего на пластик, приземистое одноэтажное здание без окон. Майкл подумал, что даже если бы там убивали, кричать было бы бесполезно. Они вошли с мамой в длинный коридор с серо-голубыми стенами и дверями без каких-либо надписей. Около одной из дверей военный остановился и показал им на кресла:
- Подождите здесь. Вас вызовут.
Они прождали не меньше получаса. Майкл прислушивался, но из-за двери не раздавалось никаких звуков. Наконец, створки разошлись, и показалась полноватая чернокожая женщина с девочкой лет 12. У девочки кожа была смуглой, но почти светлой. Она подняла голову и посмотрела своими пронзительными черными глазами на Майкла.
- Привет, - сказала она мысленно по-английски.
- Ты… - изумленно протянул Майкл вслух, растерявшись. Он никогда не встречал других детей- телепатов.
- Не говори вслух. Испугаешь мам. Тебя как зовут?
- Майкл.
- Меня - Мери.
Со стороны догадаться о том, что они переговариваются, было невозможно. Просто один ребенок смотрел на другого.
- Розмари! - позвал мужской голос из-за двери. Мать девочки вернулась внутрь помещения.
Мери села рядом с Майклом. Она опустила глаза, и казалось, рассматривала свои пальцы, но при этом мысленно разговаривала.
- Вы откуда?
- Из Айовы.
- А мы из Калифорнии. Тебя тоже с охраной забрали?
- И тебя? Ты давно здесь?
- Была одной из первых. Только что-то со мной не в порядке. Третий раз на обследование вызвали.
- Это больно?
- Что, обследование? - Она подняла на него свои бездонные черные глаза, сверкнувшие белоснежными белками. - Да нет, неприятно только. Терпеть не могу врачей. Отец всегда запрещал иметь с ними дело.
- А отец с вами?
- Нет. Мой папа пропал без вести несколько лет назад. Теперь у мамы другой муж, но его сюда не взяли.
- Мой тоже пропал.
- Здесь у всех так.
- Тогда это очень странно. Чего им от нас нужно? Ты знаешь?
- Понятия не имею. Не узнать. Здесь вся охрана из телепатов. Мозги закрыты защитой. Мы даже вместе с одним парнем пытались забраться охраннику в голову. Не вышло ничего. Только он почувствовал и на нас накапал. Даже смог определить, что это мы. В общем, не пытайся, а то будут неприятности.
Розмари вышла из кабинета в сопровождении врача, радостно улыбаясь.
- Я могу сказать дочери?
- Конечно, - подтвердил врач.
- Нас отпустят через пару дней отсюда. Говорят, тебя по ошибке забрали. Ты подожди меня здесь, мне еще нужно поговорить с кем-то.
- Пойдемте, Розмари, вас ждут. - Врач повел женщину по коридору. Они вошли в одну из безликих дверей, за которой женщину ждал человек из Службы Безопасности Земли.
Розмари села в предложенное ей кресло и опустила голову, стараясь не встречаться глазами с мужчиной.
- У меня к вам несколько вопросов. И если ваши ответы нас удовлетворят, вы почти сразу же отправитесь домой. Поэтому, рассказать правду, в ваших интересах.
- Я буду говорить правду.
- Вы уже знаете, что вас забрали по ошибке. Потому что Мери, как мы выяснили, не ваша родная дочь.
- Вы ей сказали об этом? - испуганно спросила Розмари.
- Нет, зачем? Это не наше дело. Странно, однако, другое. Нам достоверно известно, что вы действительно были беременны. И если ребенок родился, а Мери при этом не ваша дочь, где ваш родной ребенок?
- Я не знаю, - Розмари всхлипнула. - Не знаю теперь. Да я никогда точно и не знала, мой она ребенок или нет.
- Розмари, я бы советовал вам все рассказать. Еще раз повторяю - это в ваших интересах, как можно быстрее выбраться отсюда.
- Это долгая история.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54