Даже если Чимбай погиб в результате собственных политических просчетов, новый хан сполна оплатил долги смертью своего анда. А Льешо просил большего, просил, чтобы все войско хана встало против врага, который может поднять землю из-под ног солдат и превратить ее в огромную армию…
Должен ли он Радию?.. Перед глазами юноши встала арена на Дальнем Берегу, где с людьми обращались как со скотом. Радий оказался в стане врага по воле своих хозяев. Если бы госпожа Сьен Ма не успела забрать Льешо к себе, принц тоже попал бы к магу. Судьба пленника не зависела от юноши. Однако, быть может, он и задолжал старому товарищу за завтрак в кармане и четыре серебряные монеты в руке – плату господина за так и не оказанные услуги…
Легче все равно не стало. Одна мысль о том, чтобы проникнуть в чужой разум, где уже обосновался мастер Марко, вызывала такой ужас и отвращение, что Льешо не мог усидеть на месте. Он вскочил на ноги, будто собирался куда-то бежать.
– Его надо перенести к реке!..
Болгай тоже поднялся, словно принц подал ему сигнал, и жестом приказал Есугею и Каду взять спящего пленника.
– Откиньте шкуры, под ними есть носилки.
Они повиновались. Оказалось, что Радий лежит прямо на заботливо подложенных носилках.
Каду с Есугеем поудобнее устроили ноги пленника и легко подняли его.
– Выходит, Мерген знал с самого начала, что он отдаст мне Радия, а я приведу его сюда?
Почему-то Льешо очень разозлила мысль, что правитель гарнов не собирался убивать пленника и предвидел все их поступки.
– Мерген-хан надеялся – не знал! – что ты завоюешь доверие Радия, – ответил Болгай. – Еще он надеялся, что твой главный недостаток не окажется смертельным.
– Мой недостаток!.. – воскликнул принц. – А как насчет него самого? Ведь он нами манипулирует!
– Чтобы избавить твоего друга от ужасной смерти, – напомнил шаман, – и узнать, почему маги затеяли войну. Но ты не спросил, о каком твоем недостатке я говорил.
– У меня их предостаточно, – буркнул Льешо.
– Но только один смертельный. Ты переоцениваешь врагов и недооцениваешь союзников. Мерген-хан – проницательный человек, более склонный к размышлениям, нежели к действиям. Но если уж он действует, то всегда на славу.
– Интересно, согласился бы с тобой Чимбай-хан, если бы мог сейчас говорить…
Эти слова упали в тишине подобно камню. Есугей, военачальник кланов Кубал, промолчал, но его присутствие напомнило Льешо, что поспешные слова творят новое зло.
– Вопрос для принца сновидений, – сказал Болгай, когда уже начало казаться, что никто так и не заговорит.
Юноша понял, что снова угодил в ловушку. Шаман не преподал ему последнего урока, от которого хранили обстоятельства. Да, путешествие в тотемном обличье по подземному царству в поисках мертвеца…
Льешо покачал головой. Всему свое время.
– Меня там не ждут. Пусть хана навещает его шаман.
– Пленник, – напомнила Карина, нарушив неловкую паузу. – Чай действует не так уж и долго. Судя по движению глазных яблок, сновидения уже завладели Радием.
Болгай проскользнул между своими гостями и повел их наружу.
На выходе к ним присоединилась команда Льешо.
– Положите его сюда, – приказал шаман, когда они подошли к реке. – Остальные твои охранники могут стать поодаль, чтобы не мешать таинствам, творимым королем…
Каду отказалась покинуть Льешо, а Хмиши только усмехнулся:
– Я побывал в преисподней. После этого беспокоиться не о чем…
С подобным аргументом Болгай не мог не согласиться.
Остальные, глядя на товарищей, тоже не пожелали сдвинуться с места, хотя Маленький Братец снова запрыгнул на дымоход палатки-норы Болгая и смотрел оттуда внимательными, умными глазами.
– Что они увидят?.. – спросил Льешо, догадываясь, что сейчас на виду у друзей превратится в молодого самца косули, свое тотемное животное.
Принц не смотрел ни на товарищей, ни на шамана, сосредоточившись на Радии, чьи глазные яблоки так и бегали под веками.
– Они увидят то, что готовы увидеть, – ответил Болгай. – Все или ничего.
Льешо привык к проверкам – и его друзья скорее всего тоже.
– Ладно, – сказал принц и поежился.
Просто солнце ушло из зенита, а с юга подул холодный ветер, и ничего более, убеждал себя юноша.
Прикинув, как поступить лучше всего, Льешо пригнул голову, сжал руки в кулаки и начал двигать локтями туда-сюда, будто во время бега. Затем он пошел вокруг носилок с Радием, все быстрее и быстрее, приноравливая мускулы икр и бедер. Он бежал и бежал – пока не почувствовал рога на голове и чуть не потерял равновесие.
На полпути в царство сновидений Льешо принял тотемное обличье. Взбрыкнув копытами, он подпрыгнул над спящим пленником и ворвался в его сны.
Льешо не удивился, оказавшись у желтой шелковой палатки мастера Марко. Радий охранял вход. Из-за занавеси доносились голоса.
– Ты нажил себе опасных врагов в Акенбаде, – услышал Льешо свой собственный голос.
Затем до его ушей донесся дерзкий ответ мастера Марко:
– Из мертвецов и мальчишек.
Маг тогда не знал, что разбудил дракона Дана. Радий, трясущийся на своем посту, понимал только, что на невероятном расстоянии от него случилось что-то ужасное, и молился своим неведомым богам, чтобы его не позвали по другую сторону занавеси, которую он охранял.
Однако Мергена интересовало вовсе не это. Льешо осторожно ступил вперед в своем тотемном обличье.
– Ты настоящий? – спросил Радий.
Принц покачал головой, как самец косули, у которого зудят растущие рога.
– Ты видишь сон, – ответил Льешо. Эхом ему вторили его собственные слова: «Я не остановлюсь». – Но это уже происходило однажды… Впрочем, сейчас я вошел в твой сон по поручению Мерген-хана.
Радий понял его и моргнул, когда сон сменился отвратительным настоящим. На его запястьях появились кандалы. Бывший гладиатор больше не стоял на часах, но лежал на алтаре в ожидании сурового решения хана.
В глазах пленника отразилась тревога, и он спросил:
– Ты пришел убить меня?
Они оба знали, что мастер Марко умеет убивать во сне. Льешо покачал головой.
– Я не смог бы, даже если б захотел, а я не хочу… Мы решили, что мастер наложил на тебя заклятие молчания. Я пришел найти и снять его, или узнать ответы на вопросы, которые помогут хану в борьбе против мага.
– Он почувствует, если ты коснешься заклятия, – спокойно подтвердил Радий подозрения Льешо. – Мастер обнаружит нас – и сначала убьет меня, а потом захватит твой разум и заставит шпионить за кланами Кубала…
Льешо принял человеческое обличье.
– Он попытается. – Принц согласился с рассуждениями пленника, но не с выводами. – Покажи мне заклятие.
Радий в замешательстве нахмурился.
– Я не… – начал он.
Льешо дотронулся до его лба, где почти сросшиеся брови скрывали третий глаз.
– Покажи мне, – повторил принц. Внезапно палатка и сам пленник исчезли.
Серый туман сгустился в фигуру, очертания которой, по мере того, как в нее вглядывался Льешо, становились все четче: искусно запутанный узел с сердцем Радия в центре.
Ловушка.
Если он дернет за нить, как делал Мерген своими вопросами, узел затянется на сердце пленника – и тот погибнет. Если же попытаться узел развязать, то Радий, возможно, освободится, но нити тут же опутают сердце принца – и Льешо попадет в сети мага.
«Разрубить узел!» – – подумал юноша и вытащил фибский нож. Но заклятие начало пульсировать с невероятной силой. Если Льешо не перережет все нити единым движением, то оставшиеся убьют Радия. И возможно, зная Марко, получится так, что перерезанные нити просто размножатся.
Пока Льешо размышлял, узел все рос, пока не стал с него ростом. Это ловушка. Наверняка. Откуда-то изнутри сплетения слов и символов мастер Марко провоцировал его на глупость. Принц был здесь раньше. Не в этом сновидении, не в этом заклятии, но в другом времени, когда болтался в подобном тумане на цепочке – со Свином за компанию.
Это воспоминание натолкнуло принца на некую мысль.
Он достал из кожаного мешочка на груди не жемчужину, которую видел в реальном мире, но камень, в который превратилось вынутое великаном сердце мертвой жертвы. На том поле боя Льешо собирал только черные жемчужины богини, но во сне есть место хотя бы для поэтической справедливости: пусть же камень снова заменит сердце, на сей раз его собственное.
Такой твердой уверенности принц не испытывал с тех пор, как обнаружил Радия на помосте. Он протянул камень на ладони и передал ему пульсацию своих вен. А потом осторожно начал распутывать заклятие мастера Марко.
Слова силы укутывали талисман, связанный жертвой, и превращались в дым. Живое существо, сожженное заживо для скрепления заклинания… Льешо дрожал от отвращения, пока кольца цепочки опутывали пульсирующий камень у него в руке. Каждая нить цепко держалась за место, предназначенное ей мастером Марко, но юноша освобождал их обещанием собственной крови, вливающейся в каменное сердце. Вначале он боялся, что нити опутают заодно и его руку, но в сновидении им она была не нужна.
Усилием мысли Льешо поднял камень в воздух, чтобы липкие нити проходили и снизу. С каждым движением «сердце» укутывалось тихими проклятиями мага.
С яростным визгом заклятие набросилось на камень, крепко и жадно вцепилось в него, высасывая собственную смерть из безжизненного сердца. Когда все нити перешли из серого тумана в кусок булыжника, Льешо сжал пальцы.
– Теперь этот человек свободен, – заявил принц существу в своей руке и сжимал кулак, пока камень не заскрипел.
Заклятие сопротивлялось, грозя мучениями, но Льешо не сдавался, пока последнее кольцо ужаса не превратилось в ничто. Он понял, что заклятие умерло, когда туман рассеялся и показалась река Онга. Реальная это река рядом с гарнским лагерем или поток из сновидений, на берегу которого принц видел свою смерть, Льешо не знал. Какая разница.
Снизошло спокойствие, и несколько мгновений принц вдыхал его, словно эликсир. Как легко остаться здесь, в царстве сновидений, но Мерген-хан все еще думает убить своего пленника. Пока что Льешо добился для друга лишь легкой смерти, но не помилования. Придется возвращаться.
Оглядевшись в последний раз, юноша разжал кулак. От каменного сердца и поглощенного им заклятия остался лишь пепел. Принц рассеял безобидные останки заклинания над рекой.
– Льешо! Льешо!.. – резко крикнул Болгай.
– Что? – пробормотал принц, внезапно осознав, что у реальной реки накрапывает дождик.
Все насквозь промокли, включая пленника, который быстро моргал, будто не успевал за событиями собственного сна.
– Льешо?.. – произнес Радий.
– Не сейчас, – отмахнулся принц, заметив с неудовольствием, что рука дрожит.
Внезапно берег реки покачнулся. Льешо все еще гадал, что случилось, когда земля ушла у него из-под ног.
– Что ты делаешь?.. – резко спросил принц.
– Ты потерял сознание.
Голос мастера Дена прозвучал слишком близко, и Льешо понял, что бог-мошенник несет его на руках.
– Я несу тебя обратно в лазарет. Карина присмотрит и за Адаром, и за тобой.
Рядом послышались голоса друзей.
– Он в порядке?..
Это Хмиши…
– Заклятие перешло на него?
А это – Каду.
И Льинг произнесла его имя, и даже Бикси гневно ворчал где-то в отдалении.
– Я здоров, – заверил принц, пытаясь стать на землю. – Заклятие мертво…
Но мастер Ден не выпустил его. Дождавшись лошадей, он усадил Льешо в седло.
– Я не хочу в лазарет… я должен присутствовать при допросе Радия…
– Тебе нужно в лазарет, святейшее величество, – сказала Карина, усаживаясь на коня позади принца – по праву целительницы. – Хоть Радий по рождению и ниже тебя, но ему тоже нужно отдохнуть. Мерген-хану доложат, когда пленник сможет отвечать на вопросы.
Да, конечно… Мерген не станет терять время на убийство Радия: ему ведь нужны ответы на вопросы.
Карина ободряюще похлопала принца по плечу. Радия будут лечить столько времени, сколько понадобится на отдых самому Льешо.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
– Ваше слово?.. – произнес Мерген-хан, официально запрашивая донесение.
Правитель гарнов сидел на помосте среди богатых шкур и ковров. Вокруг него собрались вожди и Великие Матери кланов, мудрые женщины и знатные мужи. Спиной к решетке выстроились стражники. Болгай тихо беседовал с Ясным Утром, смертным богом милосердия. Льешо ожидал, что к ним присоединится мастер Ден, но тот остался рядом с принцем. Бог-мошенник с нетерпением ждал нового поворота в своей игре жизнями королей и ханов.
Льешо подвел Радия к помосту и только тогда заметил, что Мерген одет в халат желто-синего шелка, вышитого золотыми и серебряными нитями, как и подобало его новому положению.
Борту, мать ханов, сидела за его правым плечом: она все еще носила траур, хотя ткань одежд была невероятно дорогой. Принц Таючит, не менее изысканно одетый, чем его дядя, занял место около названного отца. На голове его красовалась отделанная серебром шляпа, поля которой загибались с обеих сторон. Глаза принца еще не покинула печаль утраты, придававшая ему строгий вид. Он хорошо подходил на роль наследника угрюмого хана.
Тай кивнул Льешо. Выражение сдержанной надежды немного смягчило его черты.
Льешо быстро огляделся, гадая, куда скрылась госпожа Бамбуковая Змея и не принесет ли она новые несчастья Кубалу. Он не без усилий отмахнулся от дурных предчувствий: надо сосредоточиться, иначе битва будет проиграна.
Принц ждал официальной церемонии. Мерген допрашивал пленника в условиях строгой секретности. Теперь же речь шла о совещании с королем Фибии: предстояло решить судьбу заложника.
Чтобы показать свое уважение к хану, Льешо взял в качестве почетной свиты всех своих людей. Пятьдесят мужчин и женщин, шедшие за принцем от самого Акенбада, остались у входа в палатку. Они не приближались к очагу, но стояли снаружи – едва ли подходящая по численности свита для своего предводителя.
Личные охранники Льешо явились к королевскому помосту в одежде, приличествующей постам, с которых принц забрал их в поход. Они представляли правителей своих стран, то есть возможных союзников Кубала, и это могло убедить хана присоединиться к Льешо… или же избавиться от опасности единым ударом. Принц не мог этого допустить, и дело было даже не в его собственной безопасности. Хаос и смерть из видений Льюки ожидали мир в случае провала миссии Льешо.
Юноша выступил вперед, держась со всей возможной уверенностью: по бокам от него шли братья-принцы. Даже Адар встал с постели – Карина крепко привязала его больную руку к туловищу под парадным одеянием. Принцы одновременно поклонились сидевшим на помосте, хотя Льюка проявил меньше изящества, чем обычно, а Адар скривился от боли. Несмотря на всю торжественность их появления, Льешо был королем без королевства, пришедшим просить милости у законного правителя. Мергена больше интересовал оборванный пленник, чем сам некоронованный король Туманной страны.
– Итак?.. – произнес он, принимая поклон с едва сдерживаемым нетерпением.
Когда Льешо выдвинул Радия вперед, хан повторил вопрос и добавил:
– Ты разрушил заклятие, связавшее язык пленника?
– Да, повелитель.
Льешо намеренно следовал этикету, которым пренебрег Мерген, и хан жестом попросил прощения. Его заставили ждать допроса целых два дня, а он потерял терпение уже в первый. Но гарнский правитель не надеялся на утвердительный ответ. А вот Тай был другого мнения, а потому опустил голову, пряча довольную улыбку.
– Значит, Марко не такой уж страшный маг, – произнес Мерген.
– Я бы не сказал, – спокойно ответил Льешо. – Спросите Очигина.
Возлюбленный друг Мергена, который сражался с жуткими чудовищами, порождениями мастера Марко, и погиб на поле боя… Каменный коготь вонзился меж его ребер – туда, где когда-то билось сердце.
В глазах хана вспыхнула ярость, но он быстро взял себя в руки. Мерген не был дураком.
– Но ты превзошел его?
Льешо пожал плечами.
– Я всего лишь мальчишка. Однако никто не бросает все свои силы на защиту собачьей будки…
Мерген одобрительно улыбнулся.
– И ты испытал удачу против меньшей опасности, великолепный принц?
Уже лучше, чем вообще без титула.
– Нет, повелитель. Радий пообещал ответить на ваши вопросы по мере сил, а я пообещал вступиться перед вами за его жизнь.
– Меня так заинтересует то, что он скажет?
Шу учил Льешо торговаться, прежде чем кости лягут на стол, но Радий тоже научил его кое-чему – ссылаться на кубик в ладони, чтобы поднять ставку.
– Да, повелитель.
– Я уже обещал ему быструю смерть от клинка в обмен на правдивый рассказ о его хозяине.
Льешо улыбнулся. Теперь, когда появилась цель, за которую можно было бороться, он почувствовал себя увереннее.
– Я прошу вернуть мне Радия живым – во имя нашей с ним дружбы и общего прошлого.
– И что бы ты предпочел, предложи я тебе на выбор жизнь старого приятеля по рабству – или помощь кланов Кубала в битве против твоего врага?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Должен ли он Радию?.. Перед глазами юноши встала арена на Дальнем Берегу, где с людьми обращались как со скотом. Радий оказался в стане врага по воле своих хозяев. Если бы госпожа Сьен Ма не успела забрать Льешо к себе, принц тоже попал бы к магу. Судьба пленника не зависела от юноши. Однако, быть может, он и задолжал старому товарищу за завтрак в кармане и четыре серебряные монеты в руке – плату господина за так и не оказанные услуги…
Легче все равно не стало. Одна мысль о том, чтобы проникнуть в чужой разум, где уже обосновался мастер Марко, вызывала такой ужас и отвращение, что Льешо не мог усидеть на месте. Он вскочил на ноги, будто собирался куда-то бежать.
– Его надо перенести к реке!..
Болгай тоже поднялся, словно принц подал ему сигнал, и жестом приказал Есугею и Каду взять спящего пленника.
– Откиньте шкуры, под ними есть носилки.
Они повиновались. Оказалось, что Радий лежит прямо на заботливо подложенных носилках.
Каду с Есугеем поудобнее устроили ноги пленника и легко подняли его.
– Выходит, Мерген знал с самого начала, что он отдаст мне Радия, а я приведу его сюда?
Почему-то Льешо очень разозлила мысль, что правитель гарнов не собирался убивать пленника и предвидел все их поступки.
– Мерген-хан надеялся – не знал! – что ты завоюешь доверие Радия, – ответил Болгай. – Еще он надеялся, что твой главный недостаток не окажется смертельным.
– Мой недостаток!.. – воскликнул принц. – А как насчет него самого? Ведь он нами манипулирует!
– Чтобы избавить твоего друга от ужасной смерти, – напомнил шаман, – и узнать, почему маги затеяли войну. Но ты не спросил, о каком твоем недостатке я говорил.
– У меня их предостаточно, – буркнул Льешо.
– Но только один смертельный. Ты переоцениваешь врагов и недооцениваешь союзников. Мерген-хан – проницательный человек, более склонный к размышлениям, нежели к действиям. Но если уж он действует, то всегда на славу.
– Интересно, согласился бы с тобой Чимбай-хан, если бы мог сейчас говорить…
Эти слова упали в тишине подобно камню. Есугей, военачальник кланов Кубал, промолчал, но его присутствие напомнило Льешо, что поспешные слова творят новое зло.
– Вопрос для принца сновидений, – сказал Болгай, когда уже начало казаться, что никто так и не заговорит.
Юноша понял, что снова угодил в ловушку. Шаман не преподал ему последнего урока, от которого хранили обстоятельства. Да, путешествие в тотемном обличье по подземному царству в поисках мертвеца…
Льешо покачал головой. Всему свое время.
– Меня там не ждут. Пусть хана навещает его шаман.
– Пленник, – напомнила Карина, нарушив неловкую паузу. – Чай действует не так уж и долго. Судя по движению глазных яблок, сновидения уже завладели Радием.
Болгай проскользнул между своими гостями и повел их наружу.
На выходе к ним присоединилась команда Льешо.
– Положите его сюда, – приказал шаман, когда они подошли к реке. – Остальные твои охранники могут стать поодаль, чтобы не мешать таинствам, творимым королем…
Каду отказалась покинуть Льешо, а Хмиши только усмехнулся:
– Я побывал в преисподней. После этого беспокоиться не о чем…
С подобным аргументом Болгай не мог не согласиться.
Остальные, глядя на товарищей, тоже не пожелали сдвинуться с места, хотя Маленький Братец снова запрыгнул на дымоход палатки-норы Болгая и смотрел оттуда внимательными, умными глазами.
– Что они увидят?.. – спросил Льешо, догадываясь, что сейчас на виду у друзей превратится в молодого самца косули, свое тотемное животное.
Принц не смотрел ни на товарищей, ни на шамана, сосредоточившись на Радии, чьи глазные яблоки так и бегали под веками.
– Они увидят то, что готовы увидеть, – ответил Болгай. – Все или ничего.
Льешо привык к проверкам – и его друзья скорее всего тоже.
– Ладно, – сказал принц и поежился.
Просто солнце ушло из зенита, а с юга подул холодный ветер, и ничего более, убеждал себя юноша.
Прикинув, как поступить лучше всего, Льешо пригнул голову, сжал руки в кулаки и начал двигать локтями туда-сюда, будто во время бега. Затем он пошел вокруг носилок с Радием, все быстрее и быстрее, приноравливая мускулы икр и бедер. Он бежал и бежал – пока не почувствовал рога на голове и чуть не потерял равновесие.
На полпути в царство сновидений Льешо принял тотемное обличье. Взбрыкнув копытами, он подпрыгнул над спящим пленником и ворвался в его сны.
Льешо не удивился, оказавшись у желтой шелковой палатки мастера Марко. Радий охранял вход. Из-за занавеси доносились голоса.
– Ты нажил себе опасных врагов в Акенбаде, – услышал Льешо свой собственный голос.
Затем до его ушей донесся дерзкий ответ мастера Марко:
– Из мертвецов и мальчишек.
Маг тогда не знал, что разбудил дракона Дана. Радий, трясущийся на своем посту, понимал только, что на невероятном расстоянии от него случилось что-то ужасное, и молился своим неведомым богам, чтобы его не позвали по другую сторону занавеси, которую он охранял.
Однако Мергена интересовало вовсе не это. Льешо осторожно ступил вперед в своем тотемном обличье.
– Ты настоящий? – спросил Радий.
Принц покачал головой, как самец косули, у которого зудят растущие рога.
– Ты видишь сон, – ответил Льешо. Эхом ему вторили его собственные слова: «Я не остановлюсь». – Но это уже происходило однажды… Впрочем, сейчас я вошел в твой сон по поручению Мерген-хана.
Радий понял его и моргнул, когда сон сменился отвратительным настоящим. На его запястьях появились кандалы. Бывший гладиатор больше не стоял на часах, но лежал на алтаре в ожидании сурового решения хана.
В глазах пленника отразилась тревога, и он спросил:
– Ты пришел убить меня?
Они оба знали, что мастер Марко умеет убивать во сне. Льешо покачал головой.
– Я не смог бы, даже если б захотел, а я не хочу… Мы решили, что мастер наложил на тебя заклятие молчания. Я пришел найти и снять его, или узнать ответы на вопросы, которые помогут хану в борьбе против мага.
– Он почувствует, если ты коснешься заклятия, – спокойно подтвердил Радий подозрения Льешо. – Мастер обнаружит нас – и сначала убьет меня, а потом захватит твой разум и заставит шпионить за кланами Кубала…
Льешо принял человеческое обличье.
– Он попытается. – Принц согласился с рассуждениями пленника, но не с выводами. – Покажи мне заклятие.
Радий в замешательстве нахмурился.
– Я не… – начал он.
Льешо дотронулся до его лба, где почти сросшиеся брови скрывали третий глаз.
– Покажи мне, – повторил принц. Внезапно палатка и сам пленник исчезли.
Серый туман сгустился в фигуру, очертания которой, по мере того, как в нее вглядывался Льешо, становились все четче: искусно запутанный узел с сердцем Радия в центре.
Ловушка.
Если он дернет за нить, как делал Мерген своими вопросами, узел затянется на сердце пленника – и тот погибнет. Если же попытаться узел развязать, то Радий, возможно, освободится, но нити тут же опутают сердце принца – и Льешо попадет в сети мага.
«Разрубить узел!» – – подумал юноша и вытащил фибский нож. Но заклятие начало пульсировать с невероятной силой. Если Льешо не перережет все нити единым движением, то оставшиеся убьют Радия. И возможно, зная Марко, получится так, что перерезанные нити просто размножатся.
Пока Льешо размышлял, узел все рос, пока не стал с него ростом. Это ловушка. Наверняка. Откуда-то изнутри сплетения слов и символов мастер Марко провоцировал его на глупость. Принц был здесь раньше. Не в этом сновидении, не в этом заклятии, но в другом времени, когда болтался в подобном тумане на цепочке – со Свином за компанию.
Это воспоминание натолкнуло принца на некую мысль.
Он достал из кожаного мешочка на груди не жемчужину, которую видел в реальном мире, но камень, в который превратилось вынутое великаном сердце мертвой жертвы. На том поле боя Льешо собирал только черные жемчужины богини, но во сне есть место хотя бы для поэтической справедливости: пусть же камень снова заменит сердце, на сей раз его собственное.
Такой твердой уверенности принц не испытывал с тех пор, как обнаружил Радия на помосте. Он протянул камень на ладони и передал ему пульсацию своих вен. А потом осторожно начал распутывать заклятие мастера Марко.
Слова силы укутывали талисман, связанный жертвой, и превращались в дым. Живое существо, сожженное заживо для скрепления заклинания… Льешо дрожал от отвращения, пока кольца цепочки опутывали пульсирующий камень у него в руке. Каждая нить цепко держалась за место, предназначенное ей мастером Марко, но юноша освобождал их обещанием собственной крови, вливающейся в каменное сердце. Вначале он боялся, что нити опутают заодно и его руку, но в сновидении им она была не нужна.
Усилием мысли Льешо поднял камень в воздух, чтобы липкие нити проходили и снизу. С каждым движением «сердце» укутывалось тихими проклятиями мага.
С яростным визгом заклятие набросилось на камень, крепко и жадно вцепилось в него, высасывая собственную смерть из безжизненного сердца. Когда все нити перешли из серого тумана в кусок булыжника, Льешо сжал пальцы.
– Теперь этот человек свободен, – заявил принц существу в своей руке и сжимал кулак, пока камень не заскрипел.
Заклятие сопротивлялось, грозя мучениями, но Льешо не сдавался, пока последнее кольцо ужаса не превратилось в ничто. Он понял, что заклятие умерло, когда туман рассеялся и показалась река Онга. Реальная это река рядом с гарнским лагерем или поток из сновидений, на берегу которого принц видел свою смерть, Льешо не знал. Какая разница.
Снизошло спокойствие, и несколько мгновений принц вдыхал его, словно эликсир. Как легко остаться здесь, в царстве сновидений, но Мерген-хан все еще думает убить своего пленника. Пока что Льешо добился для друга лишь легкой смерти, но не помилования. Придется возвращаться.
Оглядевшись в последний раз, юноша разжал кулак. От каменного сердца и поглощенного им заклятия остался лишь пепел. Принц рассеял безобидные останки заклинания над рекой.
– Льешо! Льешо!.. – резко крикнул Болгай.
– Что? – пробормотал принц, внезапно осознав, что у реальной реки накрапывает дождик.
Все насквозь промокли, включая пленника, который быстро моргал, будто не успевал за событиями собственного сна.
– Льешо?.. – произнес Радий.
– Не сейчас, – отмахнулся принц, заметив с неудовольствием, что рука дрожит.
Внезапно берег реки покачнулся. Льешо все еще гадал, что случилось, когда земля ушла у него из-под ног.
– Что ты делаешь?.. – резко спросил принц.
– Ты потерял сознание.
Голос мастера Дена прозвучал слишком близко, и Льешо понял, что бог-мошенник несет его на руках.
– Я несу тебя обратно в лазарет. Карина присмотрит и за Адаром, и за тобой.
Рядом послышались голоса друзей.
– Он в порядке?..
Это Хмиши…
– Заклятие перешло на него?
А это – Каду.
И Льинг произнесла его имя, и даже Бикси гневно ворчал где-то в отдалении.
– Я здоров, – заверил принц, пытаясь стать на землю. – Заклятие мертво…
Но мастер Ден не выпустил его. Дождавшись лошадей, он усадил Льешо в седло.
– Я не хочу в лазарет… я должен присутствовать при допросе Радия…
– Тебе нужно в лазарет, святейшее величество, – сказала Карина, усаживаясь на коня позади принца – по праву целительницы. – Хоть Радий по рождению и ниже тебя, но ему тоже нужно отдохнуть. Мерген-хану доложат, когда пленник сможет отвечать на вопросы.
Да, конечно… Мерген не станет терять время на убийство Радия: ему ведь нужны ответы на вопросы.
Карина ободряюще похлопала принца по плечу. Радия будут лечить столько времени, сколько понадобится на отдых самому Льешо.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
– Ваше слово?.. – произнес Мерген-хан, официально запрашивая донесение.
Правитель гарнов сидел на помосте среди богатых шкур и ковров. Вокруг него собрались вожди и Великие Матери кланов, мудрые женщины и знатные мужи. Спиной к решетке выстроились стражники. Болгай тихо беседовал с Ясным Утром, смертным богом милосердия. Льешо ожидал, что к ним присоединится мастер Ден, но тот остался рядом с принцем. Бог-мошенник с нетерпением ждал нового поворота в своей игре жизнями королей и ханов.
Льешо подвел Радия к помосту и только тогда заметил, что Мерген одет в халат желто-синего шелка, вышитого золотыми и серебряными нитями, как и подобало его новому положению.
Борту, мать ханов, сидела за его правым плечом: она все еще носила траур, хотя ткань одежд была невероятно дорогой. Принц Таючит, не менее изысканно одетый, чем его дядя, занял место около названного отца. На голове его красовалась отделанная серебром шляпа, поля которой загибались с обеих сторон. Глаза принца еще не покинула печаль утраты, придававшая ему строгий вид. Он хорошо подходил на роль наследника угрюмого хана.
Тай кивнул Льешо. Выражение сдержанной надежды немного смягчило его черты.
Льешо быстро огляделся, гадая, куда скрылась госпожа Бамбуковая Змея и не принесет ли она новые несчастья Кубалу. Он не без усилий отмахнулся от дурных предчувствий: надо сосредоточиться, иначе битва будет проиграна.
Принц ждал официальной церемонии. Мерген допрашивал пленника в условиях строгой секретности. Теперь же речь шла о совещании с королем Фибии: предстояло решить судьбу заложника.
Чтобы показать свое уважение к хану, Льешо взял в качестве почетной свиты всех своих людей. Пятьдесят мужчин и женщин, шедшие за принцем от самого Акенбада, остались у входа в палатку. Они не приближались к очагу, но стояли снаружи – едва ли подходящая по численности свита для своего предводителя.
Личные охранники Льешо явились к королевскому помосту в одежде, приличествующей постам, с которых принц забрал их в поход. Они представляли правителей своих стран, то есть возможных союзников Кубала, и это могло убедить хана присоединиться к Льешо… или же избавиться от опасности единым ударом. Принц не мог этого допустить, и дело было даже не в его собственной безопасности. Хаос и смерть из видений Льюки ожидали мир в случае провала миссии Льешо.
Юноша выступил вперед, держась со всей возможной уверенностью: по бокам от него шли братья-принцы. Даже Адар встал с постели – Карина крепко привязала его больную руку к туловищу под парадным одеянием. Принцы одновременно поклонились сидевшим на помосте, хотя Льюка проявил меньше изящества, чем обычно, а Адар скривился от боли. Несмотря на всю торжественность их появления, Льешо был королем без королевства, пришедшим просить милости у законного правителя. Мергена больше интересовал оборванный пленник, чем сам некоронованный король Туманной страны.
– Итак?.. – произнес он, принимая поклон с едва сдерживаемым нетерпением.
Когда Льешо выдвинул Радия вперед, хан повторил вопрос и добавил:
– Ты разрушил заклятие, связавшее язык пленника?
– Да, повелитель.
Льешо намеренно следовал этикету, которым пренебрег Мерген, и хан жестом попросил прощения. Его заставили ждать допроса целых два дня, а он потерял терпение уже в первый. Но гарнский правитель не надеялся на утвердительный ответ. А вот Тай был другого мнения, а потому опустил голову, пряча довольную улыбку.
– Значит, Марко не такой уж страшный маг, – произнес Мерген.
– Я бы не сказал, – спокойно ответил Льешо. – Спросите Очигина.
Возлюбленный друг Мергена, который сражался с жуткими чудовищами, порождениями мастера Марко, и погиб на поле боя… Каменный коготь вонзился меж его ребер – туда, где когда-то билось сердце.
В глазах хана вспыхнула ярость, но он быстро взял себя в руки. Мерген не был дураком.
– Но ты превзошел его?
Льешо пожал плечами.
– Я всего лишь мальчишка. Однако никто не бросает все свои силы на защиту собачьей будки…
Мерген одобрительно улыбнулся.
– И ты испытал удачу против меньшей опасности, великолепный принц?
Уже лучше, чем вообще без титула.
– Нет, повелитель. Радий пообещал ответить на ваши вопросы по мере сил, а я пообещал вступиться перед вами за его жизнь.
– Меня так заинтересует то, что он скажет?
Шу учил Льешо торговаться, прежде чем кости лягут на стол, но Радий тоже научил его кое-чему – ссылаться на кубик в ладони, чтобы поднять ставку.
– Да, повелитель.
– Я уже обещал ему быструю смерть от клинка в обмен на правдивый рассказ о его хозяине.
Льешо улыбнулся. Теперь, когда появилась цель, за которую можно было бороться, он почувствовал себя увереннее.
– Я прошу вернуть мне Радия живым – во имя нашей с ним дружбы и общего прошлого.
– И что бы ты предпочел, предложи я тебе на выбор жизнь старого приятеля по рабству – или помощь кланов Кубала в битве против твоего врага?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52