А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вытянувшись в струнку и стараясь двигаться как можно меньше, чтобы ненароком что-нибудь не сокрушить, он выбрал кольцо для Джейн и, не колеблясь, выложил за него кругленькую сумму. На что еще тратить деньги, как не на подарки для нее?
Он знал, какое кольцо ей понравится. В то последнее лето Джейн призналась, что мечтает получить в подарок от будущего жениха золотой перстень с изумрудами и огромным бриллиантом в середине. «Он должен быть крупным и тяжелым. Я буду все им задевать, разбивать прилавки в магазинах и случайно калечить прохожих».
Они катались в лодке по озеру. Голова Джейн покоилась на коленях у Хью, и он играл с ее шелковистыми локонами, восхищенно разглядывал рыжие пряди, сиявшие в лучах солнца. Слова Джейн заставили его похолодеть. Второму сыну шотландского лорда не приходилось рассчитывать на титул и земли. Где взять столько денег, чтобы купить кольцо, хотя бы отдаленно напоминающее то, что описала Джейн? И тут он вспомнил, что Джейн все равно никогда не будет принадлежать ему…
Теперь, десять лет спустя, он глядел в потолок, сидя в гостиной Уэйленда, и все те же мысли не давали ему покоя.
Слишком рано довелось ему узнать, что каждый поступок влечет за собой последствия. Порой их удается избежать, но иногда они бывают неотвратимы.
На следующее утро после того как братья Маккаррик нашли и прочитали «Либхар», Книгу судеб, считавшуюся давно уничтоженной, Хью разбудили вопли матери. Лит, ее супруг, глава клана, мужчина в расцвете сил, огромный и мощный как медведь, лежал в постели мертвым. Его тело успело остыть.
Охваченная отчаянием, мать прокляла своих сыновей. Хью шел четырнадцатый год, он был слишком юн, когда взвалил на себя вину за смерть отца. Чудовищная, непосильная ноша легла на его плечи.
Прошли годы. Повзрослев, Итан посмеялся над проклятием, назвал отцовскую смерть причудливым совпадением и нашел себе невесту по соседству, в клане Макриди. Те не побоялись отдать дочь за «одного из проклятых сыновей Лита Маккаррика».
Сара разбилась, упав с башни замка Карриклифф. Ходили слухи, что Итан сам ее столкнул, и многие в округе верили сплетням.
Потом Кортленд потерял голову из-за чужеземной красавицы и задумал жениться, хотя и знал, что их брак останется бездетным и принесет девушке одни лишь несчастья.
Кортленд всегда отличался дерзким, непокорным нравом. Он решил бросить вызов судьбе, но и ему отказало мужество, когда его Аннелия оказалась на волосок от смерти – пуля пролетела в каком-то дюйме от ее головы. После мучительных сомнений Корт оставил возлюбленную в доме ее родителей, в Андорре, где ей ничто не угрожало. Решение далось ему нелегко, бедняга едва не помешался от горя. Аннелия была для него всем.
Последствия… Книга судеб предостерегала братьев Маккаррик от супружества и прочной, глубокой привязанности. Но брачный договор и супружество отнюдь не одно и то же. «Мы с Джейн станем мужем и женой лишь формально, – убеждал себя Хью. – Черт возьми, истинный союз мужчины и женщины совершается на брачном ложе, а этому не бывать. Если Джейн согласится на брак, священник обвенчает нас, но подлинной близости между нами не будет». Джейн ничто не угрожает, пока Маккаррик не прикоснется к ней. А он, видит Бог, вовсе не собирается заявлять о своих супружеских правах.
Пять минут спустя дверь кабинета распахнулась, и Хью тотчас вскочил. Джейн едва удостоила его взглядом. Глаза се блестели то ли от непролитых слез, то ли от гнева. «Легче представить себе Джейн в ярости, чем в слезах», – горько усмехнулся про себя Хью.
Значит, его судьба решена. Так каков же приговор?
Уэйленд вышел вслед за дочерью.
– Я пошлю за священником и попрошу доставить разрешение на брак, – коротко объявил он. – Джейн, собирай вещи.
Повернувшись на каблуках, Уэйленд стремительно направился к лестнице. Потрясенный, онемевший от изумления Хью покачнулся, на мгновение ему показалось, что пол уплывает у него из-под ног.
– Так мы… – начал он, но голос его не слушался. – Мы… поженимся?
– Да. Я была вынуждена согласиться на это безумие, но ты можешь еще отказаться. Не соглашайся. Если пойдешь на поводу у отца, то разрушишь мою жизнь, так и знай. – Джейн трясло от волнения и злости. Она всегда отличалась взбалмошным, взрывным характером, Хью понимал ее лучше, чем кто-либо другой. Сложность и противоречивость ее натуры нисколько не смущали его.
Итак, Уэйленд победил. Хью не ждал, что Джейн с радостью согласится на брак с ним, но видеть ее ярость и отчаяние было слишком больно…
– Разве временное замужество способно разбить жизнь?
Ее английский выговор был безупречен, но голос дрожал от бессильного гнева.
– Ты знаешь, зачем я встречалась сегодня утром с Фредериком Бидуортом, лордом Уайтингом? – отчеканила она ледяным тоном и сама же ответила на свой вопрос: – Потому что приняла его чертово предложение!
У Хью потемнело в глазах. Виски будто сдавило железным обручем. «Глупец, ты должен был это предвидеть. Стоит ли удивляться? Долгие годы раз за разом ты спрашивал себя, почему Джейн не выходит замуж. Чего она ждет? И вот теперь случилось неизбежное. Но неужели Уэйленду ничего не известно? Не может быть. Он должен был знать». Джейн устроила свою судьбу без всякого вмешательства отца или Хью.
«Проклятие! Час от часу не легче!» Хью едва не убил Бидуорта за то, что тот осмелился поцеловать Джейн, свою невесту, девушку, предназначенную ему в жены.
– Но ты разрушил мои планы, когда набросился на Фредди! – выпалила Джейн.
Она имела полное право поцеловать будущего жениха. Если Хью не мог думать ни о ком другом, кроме нее, это еще не означало, что и она была одержима им. Все эти годы Джейн жила своей жизнью, неудивительно, что неожиданное появление неуклюжего шотландца из далекого прошлого застало ее врасплох.
– Ты собиралась принять предложение графа, а твой отец по-прежнему настаивает, чтобы ты вышла за меня? – В голосе Хью звучало искреннее удивление, но Джейн мгновенно ощетинилась, словно невинный вопрос оскорбил ее.
– Зачем, Хью? Зачем Дейвису Грею преследовать меня? Ты его знаешь, неужели он и правда настолько опасен, что я должна бежать из дома? – В ее глазах мелькнуло замешательство. – И почему отец выбрал именно тебя? Как он сумел вырвать у тебя согласие? Он тебе угрожал? Шантажировал? Ну конечно. Разве иначе ты бы согласился на эту бессмысленную затею?
– Меня никто не вынуждал, но я дал слово твоему отцу позаботиться о тебе. Ты должна мне помочь. Мы всего лишь заключим временное соглашение, не больше. Мы не станем… вступать в брачные отношения. – Хью понизил голос. – Не волнуйся, это скоро закончится. Я не собираюсь насильно удерживать тебя рядом с собой. Тебе ничто не угрожает. До сих пор я и пальцем не прикоснулся к тебе, поверь, так будет и впредь.
– Можно подумать, я бы тебе позволила, – злобно прошипела Джейн.
Хью потер переносицу, пытаясь привести в порядок мысли. Стучало в висках, шея налилась тяжестью, разговор утомлял, но Хью постарался придать голосу мягкость. Меньше всего на свете ему хотелось бы испугать Джейн, показать ей свое нетерпение.
– Неужели ты веришь, что мне этот брак нужен больше, чем тебе? – Прежде Хью и не помышлял о женитьбе.
Но теперь, после встречи с Джейн, мысль о том, что она может выйти замуж за другого, была ему невыносима. Он согласился на предложение Уэйленда, потакая собственному эгоизму. «Уэйленд выбрал меня, он желает защитить дочь, отцу виднее», – уговаривал он себя. – Джейн, по дороге в Лондон я и подумать не мог, что уеду отсюда с молодой женой.
– Тогда почему ты сказал папе «считайте, мы с вами договорились»?
– Потому что я могу защитить тебя.
Джейн подошла вплотную к Хью и решительно вскинула голову:
– Если ты женишься на мне, Хью, я заставлю тебя пожалеть об этом. Ты даже не представляешь, что тебя ждет. Предупреждаю: одумайся, пока не поздно. – Хью не ответил. Лишь угрюмо сдвинул брови. Заметив это, Джейн недоверчиво прищурилась. Ее губы удивленно приоткрылись. – Так мы полны решимости? Ну что ж, я принимаю вызов. – Она лукаво склонила голову набок и вкрадчиво добавила: – Помнишь, Хью, как я любила тебя поддразнивать? – Как будто он мог забыть? – Скоро ты узнаешь, милый, что я неплохо преуспела в этом искусстве. – Она шаловливо пробежала пальцами по груди Хью и шепнула: – Ты увидишь, что у меня в колчане… заготовлены новые стрелы. – Ей удалось придать этой фразе оттенок фривольности, и у Хью выступил холодный пот на лбу. – Ты ясно дал понять, что этот брак тебе не нужен, – заметила Джейн, – так что, прежде чем добровольно нырнуть с головой в омут, подумай хорошенько, сколько ты сможешь выдержать… – Хью судорожно сглотнул. – Готовься, дорогой, потому что… – Джейн повернулась и, покачивая бедрами, медленно направилась к лестнице. Хью стоял, не в силах отвести взгляд от соблазнительных изгибов ее тела. – Я собираюсь превратить твою жизнь в сущий ад, – бросила она через плечо и, проскользнув к себе в комнату, с шумом захлопнула дверь.
– Опять за старое, – пробормотал Хью. – Помолвка удалась на славу, интересно, как пройдет свадьба?
Глава 13
Хитрый старик провернул это дельце.
Уговорил Маккаррика жениться на Джейн. Что ж, примите поздравления.
Грей все утро бродил вокруг дома Уэйленда, оставаясь невидимым для Куина и Ролли и наслаждаясь своим тайным могуществом. Последние полгода Дейвис пребывал не в лучшей форме, и все же ему не составило труда подслушать, о чем шептались слуги: в былые времена в искусстве незаметно подкрадываться к своей жертве Грею не было равных.
Мисс Джейн задумала покинуть Лондон и велела горничным упаковать ее вещи. Она рассчитывала вернуться не раньше, чем через месяц, но не смогла толком объяснить, куда отправляется и зачем. Оставляя в Лондоне камеристку, госпожа брала с собой в поездку лук и колчан со стрелами. На кухне готовили закуски для священника, дожидавшегося в гостиной, но о традиционном свадебном угощении не было и речи, поскольку после скромной церемонии бракосочетания молодые готовились уехать немедленно.
Известие о том, что госпожа выходит замуж и уезжает, вызвало в доме настоящий переполох. Служанки украдкой всхлипывали и вытирали слезы. Неудивительно. Уэйленд не раз с гордостью говорил о том, что его обожаемая Джейн отличалась щедростью и всегда была добра и внимательна к людям, не важно, бедны они или богаты.
Жениха же, напротив, слуги не жаловали. Как заметила одна из горничных, «есть в нем что-то дьявольское, он жуткий как смертный грех и не стоит даже мизинца нашей мисс Джейн».
«Верно», – усмехнулся про себя Грей. У жениха с невестой было до смешного мало сходства. Огромный, мощный как скала Маккаррик внушал ужас одним своим видом. Рядом с Джейн, утонченной красавицей, очаровательной и остроумной покорительницей сердец, он казался грубым, неотесанным дикарем.
Людей, подобных Маккаррику, не так-то легко сломить. Главное – нащупать брешь в их броне. Единственным уязвимым местом Хью была его страсть к Джейн.
Грей узнал об этом случайно. В тот день Джейн впервые готовилась выехать в свет, и Уэйленд настоял, чтобы Дейвис и Хью присутствовали на балу. Грей долго уговаривал Маккаррика и даже подпоил его, но Хью так и не вошел в зал. Он остался снаружи, наблюдая за Джейн через окно. Неподвижный как статуя, он пожирал ее глазами. Увидев бледное лицо Хью, Грей тотчас понял, что молодой горец отчаянно влюблен в прекрасную Джейн.
Медведь, пустившийся в погоню за бабочкой.
Грей едва удержался от смеха. Какой нелепый союз! Маккаррик жалок и смешон. Он отлично знает, что замахнулся слишком высоко, и не может совладать со своими чувствами. Немудрено, что он в конце концов сдался и уступил. Удивительно, как Уэйленду удалось сломить сопротивление Джейн. Как он этого добился? Неужели рассказал дочери правду о себе? И о Дейвисе Грее?
Грей давно забыл, что такое искреннее веселье, но при мысли о ловушке, в которую угодил Маккаррик, губы его сами собой растянулись в улыбке. Какая едкая ирония: наемный убийца подрядился защищать жизнь самого дорогого для него существа от убийцы, еще более искусного и изощренного, чем он сам!
И Хью, и Уэйленд знали, что Грей – мастер своего дела. Безжалостный матерый охотник против защитника-новичка. Настоящий фарс.
Улыбка Грея растаяла. Победа обещала быть слишком легкой. Нет, этого ему не хотелось…
Уэйленд проводил дочь к карете. Кучер так и зыркал по сторонам, настороженным взглядом обшаривая окрестности. Казалось, на груди у него аршинными буквами написано «человек Уэйленда». Хью шел следом за новобрачной, стараясь держаться как можно ближе. На его бледном лице застыла тревога, он не сводил глаз с Джейн, словно увидел у нее на спине нарисованную мишень.
Маккаррик не зря почуял опасность. Из своего укрытия Грей мог бы выстрелить в спину Джейн. Но к сожалению, риск промахнуться был слишком велик. Неудачный выстрел лишь выдал бы его, лишив преимущества. Эти глупцы не знают, что убийца уже в Англии и вышел на след жертвы. Нет, пусть враги остаются в неведении как можно дольше. Он нанесет удар, когда подберется поближе.
У раскрытой дверцы экипажа Уэйленд обхватил ладонями лицо дочери и на мгновение прижался лбом к ее лбу. Потом торопливо поцеловал в щеку и коротко попрощался. Джейн побледнела, растерянно глядя на отца.
– Папа? – срывающимся голосом прошептала она, будто только сейчас поняла, что расстается с родительским домом надолго.
Уэйленд с усилием оторвался от дочери и, стиснув ее плечо, бросил суровый взгляд на Маккаррика, точно хотел сказать: «Я доверил тебе самое дорогое, что у меня есть». Кивнув кучеру, Уэйленд отступил назад, и плечи его тотчас поникли, как у дряхлого старика.
Охваченный каким-то странным оцепенением, Грей наблюдал за прощанием отца и дочери. Интересно, рассказал ли Уэйленд шотландцу о списке, когда уговаривал его увезти Джейн? Возможно.
Грей захватил список и угрожал пустить его в ход, хорошо понимая, что как только секретные сведения получат огласку, старик умрет. Уэйленду, в силу его положения в организации, постоянно приходилось принимать жесткие решения, отдавая приказы исполнителям вроде Грея, Итана и Хью. Если об этих решениях станет известно, для старика все будет кончено.
Грей отнюдь не стремился к подобному исходу. Это было бы слишком просто. Нет, час еще не настал.
Его вдруг охватил озноб. Кожа покрылась холодным липким потом. Рубашка на шее и на спине мгновенно взмокла, и Грей сунул руку в карман сюртука. Он предчувствовал, что в Англии в отличие от некоторых других стран, где ему доводилось бывать, курение опиума сопряжено с определенными трудностями, и заранее позаботился о «лекарстве», изготовленном по особому рецепту. Как оказалось, волновался он напрасно. В Лондоне зелье достать было легче, чем табак, и стоило оно дешевле джина.
Но Грею нравилось разнообразие. Он медленно, с наслаждением пожевал вязкую, клейкую массу, вкусом напоминавшую слегка подпорченный миндаль.
«Мое лекарство». Он презрительно фыркнул. Бесчисленные раны и шрамы на теле – неизменные спутники любого наемника – причиняли нестерпимую боль, и настойка опия помогала приглушить ее. Заметив, что Хью тоже страдает от былых ран, Грей предложил ему глотнуть снадобья, но чертов ублюдок отказался наотрез. Проклятый святоша.
Грей продолжал двигать челюстями, и сердце забилось глуше, медленнее, несмотря на охватившее его возбуждение. «Слава Богу, при такой дозировке галлюцинаций не будет. Надеюсь…»
И тут Джейн, словно вдруг пробудившись ото сна, принялась в ярости кричать и размахивать руками, пока Маккаррик пытался усадить ее в карету. Строптивая девица не из тех, кто слепо повинуется приказам. Она наверняка потребует объяснений, которые Хью не захочет ей дать. В конце концов, Джейн вскочила на подножку, но тут же повернулась, чтобы сказать Маккаррику что-то резкое. На мгновение их головы сблизились. После наступило молчание.
«Медведь, пустившийся в погоню за бабочкой?» Уголки губ Грея дрогнули в усмешке. Нет, Хью больше смахивает на волка. Глупенькая крольчиха трясет хвостиком прямо у него перед пастью.
Рано или поздно волк сожрет крольчиху.
Хью захлопнул дверцу кареты и замер, глядя в окно. Потом тяжело вздохнул, словно собираясь с мыслями, и провел по лицу дрожащей рукой. Похоже, он никак не мог поверить, что женился на своей ненаглядной.
– Не волнуйся, Хью, – тихо прошептал Грей. – Это ненадолго.
В прошлом стоило Джейн заметить, что Хью смотрит на ее грудь, он тотчас же смущенно отводил глаза. Но весь последний час в экипаже шотландец беззастенчиво разглядывал ее тело, будто открывал его для себя заново, он пожирал Джейн глазами дерзко и открыто, словно имел на это право. Ее захлестнул гнев. Десять лет назад Маккаррик мог бы сделать с ней что угодно, она позволила бы ему любую вольность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34