А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее счастье он всегда ставил выше собственного благополучия.
Легкий ветерок взметнул его густые волосы, темная прядь упала на лицо, закрыв один глаз…
От нахлынувших воспоминаний у Джейн перехватило дыхание.
«Этот шотландец мой…» Она видела перед собой прежнего Хью, но что-то изменилось в ней самой. Маккаррик всегда вызывал у нее восхищение, теперь же к страстному обожанию юности добавилось безграничное уважение и чувство, куда более глубокое и зрелое… любовь. Господи, Джейн любила Хью еще сильнее, чем раньше. Намного сильнее.
Десять лет назад ей пришлось пережить тяжелый удар, так что же будет с ней теперь, если она снова потеряет своего горца?
Джейн уже решила, что Хью станет ее первым мужчиной, но сейчас она отчетливо поняла: он же будет и последним. «Что мне сделать, чтобы навсегда остаться его женой?» При мысли о том, что этот непостижимый молчаливый шотландец может ее покинуть, Джейн охватила паника. «Нет! Успокойся. Думай!»
– Что случилось, Джейн? – обеспокоенно спросил Хью.
– Н-ничего. – Она заставила себя улыбнуться, в голове медленно вырисовывался план.
«Никакого поддразнивания. Пора пустить в ход обольщение. И действовать наверняка. Обратной дороги нет».
Хью хмуро огляделся и, преодолев подъем, снова погнал коня вскачь. Джейн ехала рядом, радуясь возможности все обдумать.
Само собой, ей нужно остаться с Хью наедине. Как еще доказать ему, что жизнь с ней вовсе не «похожа на ад кромешный»? Слава Богу, путешествие в Карриклифф пока откладывалось.
Но к несчастью, помимо сборища враждебных незнакомцев – клана Маккарриков – существовала и еще одна угроза – Кортленд, который всегда ненавидел Джейн.
Хью сказал, что его брат скорее всего в отъезде. Вот и превосходно. Значит, никто не помешает Джейн остаться с мужем вдвоем в уединенном жилище Корта.
Глава 33
«Еще немного, черт побери». Хью едва сдержал проклятие.
Достигнув границ Бен-Акарэнна, владений Кортленда в диких горах Шотландии, Хью почувствовал легкий укол тревоги. Вдоль длинной извилистой подъездной дороги тут и там беспорядочно громоздились поваленные деревья. Часть из них уже начала гнить. Похоже, здесь давным-давно никто не бывал, даже садовый смотритель со своей тележкой.
К тому времени как впереди показался дом, в небе собрались грозовые тучи, придавая усадьбе мрачный и зловещий облик. При виде царившего вокруг запустения Джейн печально поникла. Убежище, где Хью собирался прятать ее едва ли не всю осень, оставляло желать лучшего…
С недобрым предчувствием Хью обвел глазами заброшенный сад, разоренный двор, парадную дверь, повисшую на одной проржавевшей петле, разбитые окна и грязные, покрытые засохшим плющом стены.
В это мгновение из-за покосившейся дверной створки выскочил какой-то пушистый зверек с круглыми от испуга глазами.
Хью посмотрел на Джейн. Из ее приоткрытых губ вырывались в морозный воздух белые облачка пара. На бледном лице ее отчетливо выделялись темные круги под глазами. Хью рассчитывал, что после долгой изнурительной гонки она сможет отдохнуть и набраться сил в Бен-Акарэнне. Во время путешествия, несмотря на усталость, Джейн старалась сохранять веселость, подбадривала Хью и беззлобно подшучивала над его задумчивой отрешенностью.
Хью спешился и помог Джейн сойти с лошади. Не говоря ни слова, он расправил плечи и решительно вошел в дом. Хью понимал, что совершил страшную ошибку, привезя сюда Джейн, но старался держаться уверенно, как ни в чем не бывало. Выбор был невелик, оставалась еще одна возможность – вместе с Джейн присоединиться к клану, но Хью любой ценой стремился избежать этого.
Переступив порог, Хью оглядел дом. «Итак, придется примкнуть к клану».
Весь холл был усеян перьями: к стенам лепились бесчисленные гнезда куропаток и голубей. Кроме птиц здесь нашли себе убежище рыжие белки и барсуки, а может, даже лисы, Хью явственно расслышал, как кто-то копошится в дымоходе. Посреди холла, словно грозный часовой, стояла куница, воинственно приподняв передние лапки.
– Смотри, Хью! – крикнула Джейн, впервые за долгий день заметно оживившись. – Это хорек. Или разновидность кошки? Как интересно! – Она проскользнула вперед и восторженно всплеснула руками. – Какой хорошенький! Просто прелесть.
Хью удержал ее за руку.
– Нет, Джейн, не надо…
Зверек злобно зашипел и удрал в глубину дома. Джейн разочарованно поникла, проворчав, что никогда особенно и не любила «хорьковых кошек».
Она осторожно последовала за Хью через холл в комнаты, изумленно разглядывая заросли паутины, сквозь которые приходилось прокладывать себе дорогу. Обрывок клейкой паучьей сети коснулся губ, и Джейн принялась яростно отплевываться. Освободившись от паутины, она обвела глазами большой зал и оцепенела от ужаса.
Хью с пылающим лицом заговорил нарочито бодрым тоном:
– Уж здесь нас точно никто искать не будет.
Должно быть, входную дверь взломали грабители, а после и звери нашли чем поживиться в заброшенном человеческом обиталище. Судя по всему, усадьба давно стояла пустой, и даже самого живого воображения не хватило бы, чтобы представить ее пригодной для жилья.
Мебели здесь не было вовсе, если не считать трех отсыревших продавленных матрасов, сваленных у стены. Обследовав кухню, Хью не обнаружил там ни единой тарелки или кастрюли.
– Похоже, о ванне мне лучше забыть, – с напускным безразличием пробормотала Джейн.
Хью осмотрел еще одну комнату, но и там было пусто.
– Позади дома я видел озеро. – Хью заметил и пар, клубящийся над горячим источником у скалистого берега, – готовая вода для купания, оставалось лишь наполнить ванну. – Если бы я только смог найти в этом доме хоть одно чертово ведро или хотя бы котел… – Он внезапно умолк, когда какая-то невидимая тварь наверху с грохотом пронеслась по комнате, ударилась о стену и испуганно метнулась обратно. Джейн отвернулась, закрыв лицо руками. Хью обеспокоенно потянулся к ней. – Милая, я не знал, – смущенно пробормотал он, погладив ее по плечу, и, хмурый как туча, принялся доставать перья, запутавшиеся у нее в волосах.
Ну вот, кажется, он перешел все мыслимые границы, довел Джейн до предела. Подъезжая к дому Корта, Хью снова предупредил ее, что условия в усадьбе далеко не роскошные. «Это не важно, главное – горячая ванна», – ответила Джейн. В последние дни она с радостью предвкушала, как будет блаженствовать, вытянувшись в теплой воде. А вместо этого бедняжке пришлось вываляться в пыли, перьях и паутине. Измученная долгим путешествием, испуганная и подавленная после нападения разбойников, Джейн оказалась в отвратительных развалинах, лишенных не только постели, но и очага. В разоренных комнатах вместо окон зияли пустые провалы, а там, где стекла уцелели, птицы свили себе гнезда.
Хью поверить не мог, что привез свою милую девочку в такое место. Неудивительно, что она расплакалась.
Джейн сгорбилась, и, видя, как сотрясаются ее плечи, Хью поклялся избить Кортленда до полусмерти.
– Дорогая, я ни за что не привез бы тебя сюда, если бы знал. Мы не останемся здесь. – Он повернул Джейн к себе и нежно отвел ее руки от лица.
Джейн… смеялась.
– Прости, – прошептала она, давясь от смеха. – В нашем положении нет ничего забавного. – Сделав серьезное лицо, она побарабанила пальцами по виску и добавила: – Ужас, Джейни, ад кромешный, вот что это такое. Смешного мало.
При виде встревоженного лица Маккаррика ее снова разобрал смех. Хью смотрел на нее так, словно она сбежала из сумасшедшего дома и ее следовало немедленно туда вернуть. «Что ж, в домах для умалишенных по крайней мере намного чище, чем в этих кошмарных развалинах. И там не летают по комнатам куропатки. – Джейн затряслась от хохота. – Ну конечно, это и есть жилище Кортленда Маккаррика. Интересно, что хуже: быть владельцем этого жуткого места или гостить здесь?» И все же Джейн твердо решила остаться в Бен-Акарэнне.
– Милая, – осторожно заговорил Хью. Бедняга, он буквально лишился дара речи, увидев усадьбу брата. Его широкие плечи тотчас окаменели, а лицо испуганно вытянулось. – Девочка, что тебя так рассмешило?
Очередное перо плавно опустилось на голову Хью, повиснув на черных густых волосах, и Джейн снова захихикала.
– Дом Корта оказался намного лучше, чем я ожидала, – призналась она, вытирая выступившие от смеха слезы.
– И чем же?
– По крайней мере, он над землей. – На губах Хью мелькнула неуверенная усмешка. Джейн перевела дыхание и добавила: – Не знала, что Кортленд так любит животных. Ты только погляди на его дорогих питомцев – здесь целый зверинец.
– Да, – сухо согласился Хью. – Корт с детства окружал себя зверюшками, разводил их во множестве и давал им имена.
Джейн весело прыснула, с обожанием глядя на Хью:
– Да, чувствуется, что у него богатый опыт. Мне бы и в голову не пришло приспособить для своих любимцев дымоход и матрасы.
Хью серьезно кивнул:
– Надо следить за их рационом, им требуется много мусора и тряпок. Видишь, как они размножились?
Джейн насмешливо фыркнула:
– А интерьеры – просто загляденье. – Она глубокомысленно почесала подбородок. – Ранний сарайный стиль, если не ошибаюсь. Эта великолепная небрежность требует от художника особого мастерства. Достигнуть ее под силу лишь немногим.
– Да, такое нечасто увидишь. Кортленду пришлось потратить не один год, чтобы добиться такого эффекта.
Джейн согнулась от смеха. Господи, ну и жуткое местечко! Давно она так не смеялась.
– Признайся, Хью, тебе со мной весело.
– Только когда тебе удается удержаться от насмешек надо мной. – Джейн недоверчиво нахмурилась, и он хрипло добавил: – На самом деле мне всегда было хорошо с тобой.
В его глазах мелькнуло странное, беззащитное выражение, казалось, он ждет от Джейн такого же признания.
– Мне тоже всегда было хорошо с тобой, Хью, – прошептала она.
– Ну да, Тебе всегда нравилось иметь кое-кого под рукой, чтобы он доставал то, до чего ты не могла дотянуться, и насаживал для тебя наживку на крючок. – Джейн показалось, что резкие морщинки вокруг глаз Хью разгладились. – Признайся, ты даже не прикасалась к веслу, если я оказывался поблизости.
– А ты любил, когда я легонько царапала тебя ногтями по спине и таскала для тебя пироги с кухонного подоконника, куда их обычно выставляли, чтобы остудить, а еще тебе нравилось глазеть на меня во время купания, потому что моя полотняная рубашка, намокнув, становилась прозрачной.
Хью посмотрел на нее из-под полуопущенных век.
– Господи, ты в одной только мокрой рубашке… я обожал это зрелище.
Джейн почувствовала, как по спине поползли мурашки. Внезапное признание Хью, выражение глаз, в котором невозможно было ошибиться, заставили ее замереть в ожидании. Но шотландец, смущенный собственной откровенностью, резко повернулся и зашагал в сторону озера. Джейн последовала за ним.
Остановившись у самой кромки воды, они снова принялись разглядывать усадьбу. Джейн прижалась к Хью и боднула его головой – раз, другой, третий, пока тот, недовольно ворча, не обнял ее за плечи.
– Я и правда не знал, Джейн, – устало произнес он. – Замечательно, что ты способна шутить, но, боюсь, нам это не поможет. Заехав сюда, мы только еще больше отдалились от Карриклиффа и потеряли по меньшей мере два дня.
Даже если бы Джейн не решила остаться в заброшенном доме Кортленда, она едва ли согласилась бы тотчас продолжить путь. От одной мысли о том, чтобы снова сесть в седло, ей становилось дурно.
– Когда-то эта усадьба была совсем недурна, – задумчиво произнесла она, начиная приводить в действие свой план. Если бы Джейн сразу завела разговор о том, чтобы остаться здесь, Хью решил бы, что она повредилась рассудком. Готовить почву следовало постепенно, исподволь. Особняк, расположенный на живописном холме над прозрачными водами озера, в прошлом действительно был великолепен. Из обоих крыльев, сходившихся под тупым углом, открывался вид на озеро, а задние фасады усадьбы были обращены к долинам, простиравшимся на мили окрест.
– Да. Когда-то…
– Если очистить фасад от сухого плюща, дом будет смотреться совсем по-другому. – Разоренный особняк, построенный в знаменитом стиле средневековых шотландских замков, сохранил остатки былой красоты. Эти массивные каменные стены и старинные балки, подпиравшие потолки, считались в Англии последним криком моды. Но самое главное, здесь Джейн могла остаться наедине с Хью. Ради этого она готова была примириться с любыми неудобствами.
И все же одна мысль не давала ей покоя… Джейн передернула плечами и огляделась. Ее не покидало тягостное ощущение, что за ними кто-то наблюдает.
– Может, и так, – с сомнением отозвался Хью. – Но это вряд ли поможет нам устроиться на ночлег.
– Смотри веселее, Хью, – рассеянно пробормотала Джейн. – По крайней мере, хуже уже не будет…
В эту минуту на их головы обрушился ливень, словно с небес опрокинули гигантское ведро ледяной воды.
Глава 34
– Что ж, зато мне все-таки удалось искупаться, спасибо и на том, – сонно проворчала Джейн. Она лежала на боку, и голова ее покоилась на коленях у Хью, который сидел, прислонившись к стене.
«Удивительно, откуда в хрупкой Джейн столько стойкости?»
Они успели вымокнуть до нитки, пока добежали до усадьбы. Хью привязал лошадей в портике, чтобы укрыть их от дождя, а затем вместе с Джейн продолжил осматривать внутренность особняка.
Они долго блуждали по дому, уворачиваясь от льющихся с потолка потоков воды, пока наконец не набрели на крохотную спаленку рядом с кухней, должно быть, бывшую комнату для прислуги. Там было только одно окно, а деревянные потолочные панели, хотя и пошли трещинами, не пропускали влаги. Комнатка казалась чистой, по крайней мере пол ее не был усыпан птичьими перьями, а в миниатюрном камине никто не скребся и не копошился. По счастью, дымоход оказался забит не полностью, и когда в камине запылал огонь, струйки дыма потихоньку поползли вверх.
Утолив голод печеньем с чаем, заваренным вскипяченной дождевой водой, и яблоками, сорванными еще утром в чьем-то саду, путешественники начали готовиться ко сну.
– Хью, почему Кортленд довел усадьбу до такого запустения? – спросила Джейн.
– Похоже, дом пришел в упадок еще до того, как мой брат его купил. – Корту некогда было заниматься усадьбой. Он вместе с шайкой наемников промышлял на континенте, особняк в Шотландии достался ему за бесценок.
Великолепные земли Бен-Акарэнна простирались на мили вокруг, но сам дом оказался разграблен и разорен. Хью поразило, что Кортленд собирался привезти в эти развалины Аннелию, богатую аристократку, привыкшую к роскоши. Возлюбленная Кортленда отличалась храбростью, но Хью подозревал, что даже она пришла бы в ужас, увидев усадьбу.
Размышляя об этом, Хью невольно нахмурился. Разве он сам не совершил ту же ошибку? Привез сюда девушку из состоятельной семьи, принадлежащую к избранному кругу.
За окном полыхнула молния, мощный раскат грома сотряс стены, и испуганные создания по всему дому взволнованно завозились, вереща и попискивая. Хью раздраженно потер переносицу, а Джейн только рассмеялась.
– Завтра я отвезу тебя на постоялый двор, – быстро проговорил Хью. – В нескольких милях отсюда есть деревня, думаю, там можно будет остановиться, и ты примешь наконец ванну.
– Хью, ты так глубоко задумался, что, мне кажется, я слышу шелест отсчитываемых купюр. Ты уже задолжал мне пять тысяч фунтов, не меньше, – лениво протянула Джейн и довольно улыбнулась.
– Пять тысяч? В самом деле? – Хью погладил ее по мокрым волосам, и несколько минут прошло в дружелюбном молчании. Но вскоре Хью снова помрачнел: его не оставляла тревога за Итана. Углубившись далеко на север Шотландии, беглецы оказались отрезаны от остального мира. Хью давно не получал известий из Лондона, но не осмеливался покинуть Джейн и отправиться на поиски брата или начать охоту за Греем.
Грей по-прежнему разгуливал на свободе, Хью оставалось лишь ждать, пока негодяя схватят иди убьют. А до тех пор следовало охранять Джейн, быть рядом с ней везде и всюду. И кто знает, сколько это продлится?
– Хью, расскажи мне что-нибудь о себе. За те годы, что мы не виделись, ты, должно быть, пережил немало приключений. Что тебе больше всего запомнилось?
Хью задумался, но все, что ему вспоминалось, не предназначалось для ушей Джейн.
– Я купил дом в Шотландии, – отозвался он наконец.
Джейн перевернулась на спину и с любопытством взглянула на Хью:
– О, расскажи мне о нем!
Хью смущенно взъерошил волосы на затылке.
– Я наткнулся на клочок земли на побережье, в местечке под названием Кейп-Уолдгрейв. – Джейн пришлось легонько хлопнуть его по бедру, чтобы заставить продолжить рассказ. – Волны там бьются о скалы, вздымаясь так высоко, что можно любоваться закатом сквозь пелену воды. Я не знал покоя, пока не купил его, – признался Хью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34