А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Возможно, ему удалось склонить их на свою сторону. Девлину нужны опытные офицеры. Может статься, Миккельсону действительно удалось повести за собой гарнизон из Калларны, тогда они присоединятся к нему, повинуясь давней привычке служить в подразделении с воинской дисциплиной. В конечном счете это не имело значения. Двадцать шесть оставшихся в живых офицеров не в силах решить исход борьбы в ту или иную пользу. Освобождение пленных – символический жест, никто не гнался за их ценностью с военной точки зрения.
Дидрика бил озноб, несмотря на жару и затраченные в бою усилия. Ему вдруг захотелось немедленно лечь, отдохнуть, переложить груз ответственности на другие плечи. Жаль, что отдыха не предвидится.
– Никто не вынуждает вас принимать решение прямо сейчас, – сказал Дидрик. – И все же будьте готовы отступать. Вам дадут оружие, а вот лошадей всем не хватит, так что кое-кому придется ехать по двое. Если отстанете, ждать никто не будет. Всем понятно?
– Я не собираюсь подчиняться твоим приказам, – сказал один из мужчин.
У Дидрика лопнуло терпение.
– Тогда я брошу тебя прямо здесь. Но сначала отрежу язык, чтобы не болтал лишнего.
Угроза подействовала, и все испуганно замолчали. Возражений больше не последовало.
– Капитан Арнульфсдаттер, видите вон там Олуву? Ту, что одета как жительница островов? Отправляйтесь к ней, она выдаст вам оружие.
– Но я ведь не старшая по званию, – запротестовала капитан.
– Сегодня – вы, – ответил Дидрик. У него не было времени разбираться в дебрях армейских званий. Если не повезет, старшим окажется тот офицер, который во всем ему противоречил. – Добро пожаловать в Народную армию.
– Прежний обычай мне больше по душе, – заметила Арнульфсдаттер, однако отправилась выполнять приказ, и вскоре у каждого из освобожденных заключенных был по меньшей мере кинжал для защиты. Затем все вскочили в седла.
Лошадей, естественно, всем не хватило. Раненые из отряда Дидрика ехали в паре со здоровыми товарищами, которые поддерживали их в седле. Большинству солдат также пришлось ехать по двое. Они направлялись на север к далекой кромке леса. Необходимо было добраться до зарослей засветло.
Если все пойдет по плану, их встретят друзья и проводят по охотничьим тропам в глубь леса. Когда сельваратский отряд достигнет леса, уже стемнеет. Проследить их по отпечаткам копыт будет невозможно, и преследователям придется отложить погоню до рассвета. Таким образом, отряд Дидрика получал неоспоримое преимущество.
К несчастью, кобыла Дидрика оказалась норовистой. Лишь с третьей попытки ему удалось забраться в седло. Дидрик старался не делать глубоких вдохов, чтобы не разбередить рану в боку.
Рана оказалась серьезнее, чем показалось сначала, однако терять на перевязку драгоценные минуты он не мог. И так много времени ушло на поимку лошадей и освобождение людей.
Наверное, первые из бежавших солдат уже сообщали майору о предательском нападении наемников.
Он закусил губу, стараясь сидеть прямо. Нужно следить, чтобы лошадь вела себя спокойно.
– С тобой все в порядке? – раздался справа голос Олувы.
– Пока могу ехать, – отозвался он.
В новой армии было немного правил, и лишь одно – священное. Отступающий отряд никого не оставлял за собой в живых.
Если Дидрик не сможет продолжать путь, Олуве придется перерезать ему горло.
Как ни подгоняли они лошадей, до леса добрались уже в сумерках. Постепенно тело Дидрика онемело, он держался в седле только невероятным усилием воли, пока наконец не узнал среди встречавших их людей Маалво. Следопыты торопливо зажгли факелы, приготовившись вести отряд по лесным тропам.
– Хорошо поохотились сегодня, – приветствовал Дидрика Маалво, когда прибывшие начали гуськом заходить в лес.
Дидрик дождался, пока последний человек из его отряда зайдет под сень деревьев. Потом, прищурившись, окинул взглядом долину. Вдалеке что-то темнело, однако он не мог с уверенностью сказать, приближается ли вражеская конница, или просто наступает ночь.
– Пойдем, пойдем, впереди долгая ночь, – поторопил его Маалво.
Дидрик что-то пробурчал, соглашаясь. Попытался высвободить правую ногу из стремени, чтобы спешиться, но она не слушалась. Поводья выскользнули из неловких рук, и он повалился лицом вперед.
Ему показалось, что, когда он упал, стояла кромешная ночь. Было холодно, так холодно, словно Дидрик стоял на крепостной стене посреди лютой зимы.
«Девлин мне этого не простит», – подумал он, умирая.

24

Девлин спешился и передал поводья одному из лучников, а тот отвел лошадь к деревянному корыту, чтобы напоить. Совсем юный мальчик, качавший для лошадей воду, застыл с открытым ртом, когда заметил Девлина. Окрик лучника вернул его к действительности, и он продолжил свою работу с таким усердием, как будто от этого зависела его жизнь.
Девлин выругался про себя. Новость о прибытии Избранного распространится по деревне в считанные минуты. За ним по пятам бродили не только ребятишки, но и другие жители, надеясь, что их заметят, заговорят с ними. Он сам называл себя генералом, однако вскоре понял, что для этих людей он не столько лидер, сколько талисман. Живое воплощение духа сопротивления. Его присутствие вдохновляло на бой тех, кто скорее всего остался бы дома, не будь этой встречи. Где бы он ни проезжал, фермеры бросали свои поля, ремесленники закрывали мастерские, родители оставляли детей без присмотра.
Король Олафур издал указ, в котором обличал лже-Избранного, а всех его последователей называл предателями. Только это все равно не прекратило поток новобранцев в Народную армию.
Те, кто не мог присоединиться к отрядам, находили другие способы помочь, обеспечивая надежные убежища в деревнях и городах. Они делились новостями и продуктами с восставшими, учились владеть оружием.
Нельзя сказать, чтобы все были довольны его деяниями. Некоторые возненавидели Девлина за кровопролитную войну, которую он принес в их дома, считая, что все они обречены. Кое-кто винил Девлина в своих утратах. Одна женщина дала клятву верности и той же ночью попыталась убить Избранного. В ней пылала жажда убийства, но не хватило мастерства. У Девлина и теперь стояло перед глазами удивленное лицо женщины в тот момент, когда нож вонзился в ее горло. Позднее он узнал, что муж ее был в числе убитых сельваратцами заложников.
Опасаясь повторения происшествия, последователи Девлина организовали неофициальное сопровождение из самых доверенных людей. Один из них неотлучно находился рядом с Девлином. Избранный чувствовал себя загнанным в клетку зверем, редким экзотическим существом, призванным наводить ужас на толпу.
По всей видимости, в то утро на посту была капитан Драккен, поскольку именно она похромала за Девлином, когда ее лошадь увели. Морвенна сломала левую ступню две недели назад, однако не позволяла подобным мелочам отвлекать себя от исполнения долга.
– Как называется деревня? – спросила Драккен.
– Разве это имеет какое-то значение? – пожал плечами Девлин.
Они не собирались здесь задерживаться, да и многие районы Коринта были похожи друг на друга. Девлин и его отряд проехали по всей провинции, а также по соседнему Аусланду. На востоке они добрались почти до самой Южной дороги. Теперь отряд снова направлялся в Коринт, планируя слиться с другими подразделениями армии, чтобы помешать снабжению сельваратских войск в порту Треллеборг.
Ветхий старик с согбенной от времени спиной заковылял к ним, опираясь на плечи крепенькой девочки. Подойдя поближе, старейшина выпрямился и сделал жалкую попытку отсалютовать Избранному.
– Генерал Избранный, я пришел к вам с докладом, – отрапортовал он.
Старик держался прямо, пока Девлин не скомандовал ему: «Вольно».
– Как зовут тебя? – спросил Девлин.
– Я Ульмер, а это моя внучка Лейза. Ее отец командует деревенскими бойцами, а мне выпала честь передать вам новости, – гордо сказал старик. – И новостей у меня немало.
Он пошатнулся, и Лейза быстро подставила ему плечо для опоры. Странного они выбрали посланника, такого слабого, что и одного удара хватило бы, чтобы вышибить из него дух. Хотя, возможно, его выбрали именно по этой причине. Если старика захватят в плен, Ульмер не проживет достаточно долго, чтобы выдать секреты.
Вот внучка – совсем другое дело. На вид ей было лет десять-одиннадцать – достаточно взрослая, чтобы понимать происходящее, и слишком юная, чтобы не проявить излишнее любопытство.
– Давай перейдем в укромное место, и ты все мне расскажешь.
Девлин позвал Стивена присоединиться к ним, и они прошествовали за стариком к дому главы деревни. Хозяйка была несказанно счастлива принять у себя Избранного. Лейзу отправили восвояси с наказом ждать во дворе, пока дедушке не потребуется ее помощь.
– Выкладывай свои новости, – велела Драккен.
Ульмер надолго прикрыл глаза, словно вспоминая, что ему пересказывали.
– С начала новой луны майор и его войска контролируют Южную дорогу от Тронда до моста в Льюсдале. Потери велики, однако он сообщает, что отряды твердо держат рубежи.
– Льюсдал находится на границе с Аусландом, – пояснила Драккен, заметив отсутствующее выражение лица Девлина. – Миккельсон продвинулся на юг по меньшей мере лиг на двенадцать со времени последнего донесения.
Сообщение радовало. Теперь в руках повстанцев находилась довольно большая часть дороги, которая связывала северные провинции Коринт и Росмаар с южными соседями.
– На прошлой неделе мой сын видел, как на маленький отряд наемников напали сельваратские солдаты. Его команда оставалась в укрытии, пока исход стычки не решился. Выжившие наемники продолжили путь на север, а всех солдат за исключением одного казнили.
– Славно сработано, – похвалил Девлин.
Задумка вбить клин между наемниками и сельваратцами, похоже, воплотилась в жизнь успешнее, чем он мечтал. Поступило уже несколько докладов о стычках между военными подразделениями. Один из командиров наемников посчитал, что с него хватит, и сам завладел судном с провизией из Сельварата, приказав команде доставить его отряд домой на Зеленые острова. Теперь оставалось надеяться, что остальные последуют его примеру и пополнят ряды дезертиров.
– За последний месяц сформировано пять новых партизанских отрядов, – продолжал Ульмер.
Девлин слушал внимательно. Ульмер описывал каждый отряд, командиров, каких успехов они добились и какие неудачи их постигли, где их вероятнее всего можно отыскать. Избранный не решался записать ничего из услышанного, поэтому присутствие Стивена было необходимо. У менестреля отличная память, он прекрасно может запомнить то, что Драккен или Девлин забудут.
Кое-какие сведения уже утратили актуальность. Девлин знал о создании двух из пяти отрядов, однако такое нередко случается, когда новости передаются из уст в уста. Лучше несколько раз послушать одно и то же, чем не узнать о чем-то вообще.
Если, конечно, новость была недоброй.
– Какой-то Дидрик передал, что обнаружил заложников в крепости, принадлежавшей барону Коринта. Он планирует провести освободительный рейд, как только отряд будет готов, – рассказывал Ульмер.
Девлин до боли сжал кулаки, стараясь справиться с комком, подступившим к горлу.
Ульмер быстро перевел взгляд на Драккен.
– Что-то не так? – спросил он.
– Эта новость уже устарела. Мы знаем, что освободительная операция прошла успешно, – объяснила Драккен.
Ульмер улыбнулся.
– Отличная новость, передам ее своим братьям.
– И еще скажи, что Нильс Дидрик погиб, освобождая заложников, – добавил Девлин.
– Я сожалею об утрате, – проявил сочувствие старик.
Посланник, принесший весть о судьбе Дидрика, сообщил им о его славной смерти. Его равнодушное отношение к гибели Дидрика взбесило Девлина. Только своевременное вмешательство Стивена, который положил руку на плечо Девлину, спасло незадачливого гонца.
– Есть еще новости? – спросила Драккен, нарушив повисшую тишину.
– Это все, что меня просили передать. Какие у вас сообщения?
– Передай сыну и другим командирам, что у нас две задачи. Первая – прогнать врага к побережью. Пропускать наемников невредимыми, если согласятся сдать оружие. Вторая – отрезать все поставки продовольствия и припасов для сельваратских войск. Когда начнется сбор урожая, они станут рыскать в поисках продуктов на зиму. Мы не должны допустить, чтобы они нашли, чем поживиться. Весь урожай, который не удастся своевременно запасти для наших отрядов, нужно уничтожить, – приказала Драккен. – Понятно?
– Выполнить такой приказ непросто, – отозвался Ульмер.
Многие последователи Девлина ответили бы согласием, не задумываясь о последствиях. Однако старик прожил долгую жизнь и, несомненно, повидал немало голодных лет.
– Голодные бойцы не могут воевать, – заметил Девлин. – Сельваратцам придется забаррикадироваться в крепостях, а уж тогда мы легко их сломим.
– Я передам все слово в слово, – пообещал Ульмер.
– Спасибо тебе, – поблагодарил Девлин.
На том они и расстались. Ульмер позвал внучку и ушел.
Теоретически все отряды поклялись в верности Девлину как генералу армии. Поскольку передавать единую команду всем подразделениям было очень сложно, командиры отрядов сами решали, как поступить. С самого начала некоторые отряды презрительно отнеслись к тактике Девлина, считая ее скорее бандитской, чем военной. Один бесшабашный юнец, мечтающий о славе, бросил вызов крупной вражеской группировке. Однажды на открытой местности, когда количество воинов было почти равным, побоище превратилось в резню. Немногих сдавшихся в плен пощадили лишь для того, чтобы предать публичной казни.
Трагический случай послужил жестоким уроком, и Девлин постарался вбить всем в голову простую истину: отряды повстанцев не должны вести ожесточенных боев. Атаковать только при удобном случае, поджидая противника в засаде. В случае столкновения с многочисленным отрядом приказано отступать и ждать возможности атаковать из прикрытия, подготовив пути к отходу. Нападать, когда враги этого меньше всего ожидают.
Убийство, террор – вот их метод. Даже уничтожение одного солдата становилось победой, если убийца исчезал без следа. Безжалостные мстители скрывались под любой личиной. Симпатичные юноши и девушки флиртовали с сельваратскими военными, а когда те наклонялись для поцелуя, накидывали им на шею петлю. Сгорбленным старикам хватало сил, чтобы нанести смертельный удар кинжалом, даже маленькие дети научились завлекать врагов в ловушку.
Что ж, он неплохо потрудился, если теперь во имя Избранного джорскианцы учили своих детей убивать.
Никто из них раньше и подумать не мог, что война потребует такой стратегии. Даже Стивен, который прекрасно знал историю Джорска, не мог припомнить ничего похожего среди деяний прошлого. Ни в одной песне Джорска или Сельварата не говорилось о подобных жестокостях.
А вот в кейрийском языке много баллад, из которых Девлин черпал вдохновение, истории смертельной вражды и кровной мести, продолжавшейся не одно поколение. Уничтожались целые семьи. Из всех воюющих он один понимал, какое зло выпустил на волю, насколько высока будет цена. Пока джорскианцы не задумывались о далеком будущем, мечтая освободить землю от захватчиков. Однако даже если им удастся одержать победу, большинство не сможет забыть содеянного, да и вновь приобретенное военное искусство тоже останется с ними навсегда. Отголоски нынешнего восстания определят новую историю Джорска на многие десятилетия.
Будут ли потомки восхвалять его как освободителя? Или проклинать как разрушителя?
Сейчас Девлин не мог позволить себе углубиться в философствования. Не важно, что о нем думают. Не имеет значения, что принесет с собой далекое будущее. Важно только настоящее и вера, что каждый день, каждая маленькая победа приближают их к триумфу.
Пока все работало. Джорскианцам такая стратегия казалась в новинку, и все же они быстро усваивали уроки, а их нетрадиционная техника обескураживала сельваратцев. Армия Девлина все еще держалась, несмотря ни на что.
Дидрик стал одним из многих, сложивших голову в бою за долгие недели с начала кампании против сельваратского вторжения. Не один боец погиб от собственной руки Девлина, когда, отступая, приходилось убивать тех, кто был слишком серьезно ранен, чтобы продолжать путь. Каждая победа и неудача влекла за собой неизменные потери.
Девлин горевал о Дидрике. Верный товарищ и предположить не мог, что ему суждено умереть так далеко от Кингсхольма и гвардии, которым он отдал большую часть жизни. Дидрик когда-то стал одним из первых друзей Девлина на чужой земле. И все же скорбь его имела привкус вины. А как же те, кто умер безвестным, чьих имен и лиц он не узнал или не запомнил? Неужели они менее достойны его скорби?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35