— Ба-бах!
Этот грохот и впрямь слышался с другой стороны стены. Но тогда, значит, за ней должно быть свободное пространство? Барни опять посветил фонариком. И тут он нашел то, что искал! Нашел только благодаря Миранде — точнее, она нашла это для него.
Глава XXI. БАРНИ В ЛОВУШКЕ
У стены стоял старый ящик. Миранде показалось, что за ним что-то шевельнулось. Паук? Или мотылек? В мгновение ока обезьянка скользнула за ящик. Барни отодвинул его от стены — посмотреть, за кем она охотится.
И тут он увидел железное кольцо. Очень старое и ржавое, оно висело почти у самого пола. Ему пришлось встать на колени, чтобы получше рассмотреть его.
Зачем тут эта железяка, да еще расположенная так низко? Может быть, в давние времена подвал использовался как подземная тюрьма и к кольцу приковывали или привязывали узников?
Барни внимательно посмотрел на него. Потом, положив фонарик, взялся обеими руками за кольцо и потянул. Оно было накрепко вделано в стену и не сдвинулось ни на волосок. Тогда Барни нажал на него — тот же результат. Уже не рассчитывая на успех, он подергал еще, в то время как Миранда сидела рядом, с любопытством наблюдая за его действиями.
И только благодаря чистой случайности мальчик разгадал секрет железного кольца. Оказалось, что его нужно не дергать, а поворачивать. Он повернул его несколько раз, оборот за оборотом, словно ввинчивая шуруп — и тут наконец что-то произошло!
Барни так и не понял, что именно. По-видимому, ввинчивание кольца привело в действие какой-то рычаг. Но вдруг каменная плита рядом с той, к которой было прикреплено кольцо, начала сдвигаться — очень и очень медленно! С негромким скрежетом она выдвигалась по невидимым канавкам внутрь подвала, к Барни. Удивленный, он перестал крутить кольцо, и плита прекратила ползти, высунувшись из толстой стены наполовину. Дрожа от волнения, Барни опять принялся крутить кольцо, и плита вновь зашевелилась.
Теперь она полностью вышла из своей ниши, приоткрыв узкую щель. Барни оценивающе посмотрел на зазор. Он мог бы запросто пролезть через него. И не только он, но и не слишком внушительных габаритов взрослый. Вот для крупного мужчины щель была бы узковата. Барни посветил в нее фонариком, но разглядеть, что там, внутри, было невозможно.
— Ну что, полезем туда? — спросил он Миранду.
Обезьянка, не утруждая себя ответом, ловко шмыгнула в щель. И тут же вернулась, что-то бормоча.
Она не была испугана, поэтому Барни решил, что ничего особенного за сдвинувшимся камнем нет. Он сам пойдет и посмотрит. Источник шума должен быть где-то за этой плитой.
И он протиснулся в щель. По другую сторону стены была кромешная тьма. Барни посветил фонариком, чтобы понять, куда он попал.
Место сказалось весьма необычное. Маленькое, не больше чулана помещение, и потолок такой низкий, что Барни не мог даже выпрямиться в полный рост. По стенам сочилась влага, и в воздухе чувствовалась сырость. Барни удивленно оглядел странную комнатушку. Что же это такое? Насколько он мог рассмотреть, она была совершенно пуста
И тут он услышал знакомый шум. Но здесь удары были такими громкими, что он даже вздрогнул. Они раздавались где-то совсем рядом возле самой каморки. Теперь, казалось, они идут откуда-то из-под земли. Барни посветил фонариком на пол, и у него округлились глаза!
Совсем рядом с ним в полу темнела дыра. Узкая и совершенно круглая шахта уходила куда-то вниз, потому что луч фонарика не смог высветить ее дна. Мальчик увидел старую лестницу из железных скоб, вбитых в стену. Она уходила вниз, в таинственную темноту шахты. И именно оттуда доносились странные звуки.
Когда Барни подошел к краю отверстия. Удары послышались еще громче. Миранда пришла в ужас. Она бросилась к зазору в стене и выскочила в подвал, что-то невнятно тараторя от страха. Барни позвал ее обратно, но прошло немало времени, прежде чем она послушалась. Для этого ему пришлось подойти к щели и ласково уговаривать обезьянку.
Наконец Миранда вернулась, но тут случилось нечто действительно страшное! В первый момент Барни не сразу понял, что происходит. Он все еще продолжал ласкать Миранду, пытаясь успокоить ее, когда негромкий шорох заставил его обернуться, и, к своему ужасу, мальчик увидел, что щель почти закрылась! Должно быть, он нечаянно дотронулся до спрятанного рычага или нажал на какую-то пружину, потому что плита, которая, сдвинувшись, образовала зазор, теперь начала медленно возвращаться на прежнее место. Барни попытался остановить каменную плиту и вновь отодвинуть ее, но она была слишком тяжелой.
Тут уж Барни испугался не на шутку. Его затрясло, на лбу выступил холодный пот. Неужели он оказался заперт в этом ужасном каменном мешке с мокрыми стенами? В отчаянии мальчик принялся ощупывать стены в поисках какого-нибудь железного кольца или рычага, который бы вновь привел в действие потайной механизм, чтобы вернуться в подвал. Ведь если он не найдет его, то так и останется пленником! Должно же быть с этой стороны какое-то устройство, чтобы заставить камень двигаться! А, может быть, нет? Может, подвал и впрямь когда-то был подземной тюрьмой, где держали узников?
Опять из таинственной шахты донесся грохот. Барни, которого теперь уже бросило в жар от панических поисков способа заставить камень двигаться, остановился, прислушиваясь.
Если этот грохот производят люди, тогда через эту шахту должен быть выход, путь к спасению!
Но куда она все-таки ведет? Барни совсем не хотелось по ней спускаться. Она была такая узкая, темная. И железная лестница казалась такой ненадежной.
Барни предпринял еще несколько отчаянных попыток найти секретный механизм, но все напрасно. Тогда он сделал три шага к проему шахты и заглянул вниз. Опять ему почудились человеческие голоса. А может, вовсе даже и не почудились? Если там внизу есть люди, может быть, они помогут ему? Если только то, что они делают, не является тайной или чем-то незаконным. Тогда они вряд ли обрадуются встрече с ним!
А если мистер Кинг тоже там, с ними? Вот будет цирк! Хотя нет, никакой не цирк. В этом случае дело примет далеко не веселый, а очень даже серьезный оборот, серьезнее просто некуда.
И все-таки ничего не оставалось, кроме как попытаться спуститься в эту ужасную шахту. Барни присел и осторожно опустил ногу в черный проем. Он нащупал первую скобу железной лестницы и попробовал перенести на нее свой вес.
Она тут же развалилась на куски! Как же спуститься, если ржавая лестница не выдерживает его? Мальчик нащупал следующую скобу, попробовал нажать на нее ногой — и она тоже сломалась под его весом! В панике Барни вновь начал ощупывать лестницу. Испуганная Миранда что-то тараторила, вцепившись в его плечо.
Барни ощупал края лестницы. Может, там есть хотя бы остатки обломившихся перекладин?
Он обнаружил обломок железной скобы, которая была вбита в стену шахты. Барни решил, что будет надежнее наступать на концы перекладин и тогда, может быть, они выдержат, а вот если наступать на середину, они сломаются обязательно. Очень осторожно он нащупал конец другой перекладины и с опаской наступил на самое ее основание, там, где она была вбита в стену шахты. Скоба выдержала, и Барни вздохнул свободнее. Вскоре он по самую макушку скрылся в шахте, осторожно нащупывая ногами очередную скобу, а руками цепляясь за те, что были у него над головой. Так он лез все ниже и ниже. Куда же ведет этот ход? Пока Барни спускался, опять послышался сильный грохот — Миранда от страха чуть не свалилась с его плеча.
Наконец шахта кончилась. Она была примерно двенадцати футов глубиной. Барни почувствовал, что его ноги коснулись земли. Он отпустил руки и оглянулся. В шахте за его спиной темнел проем, низкий и узкий. Согнувшись, Барни прошел через него.
Теперь он вполне отчетливо слышал голоса: люди переговаривались, окликали друг друга. Вдруг мальчик вздрогнул — вновь послышались гудение и скрежет. Барни замер, пытаясь понять, что это такое. Какая-то машина работает — может быть, лебедка.
Барни опасливо огляделся, не решаясь опять зажечь фонарик, который он выключил, как только его нога ступила на твердую землю. Так он постоял в темноте, прислушиваясь, боясь сделать шаг вперед или назад — а вдруг где-то рядом есть еще одна дыра!
Затем он различил и другой шум — негромкий и нескончаемый: то чуть громче, то чуть тише. Вода!
«Ну конечно, это вода! — сказал себе Барни удивленно. — Но где же она? По звуку, где-то совсем близко».
Он быстро зажег и тут же погасил фонарик. Узкий проход полого уходил вниз от выхода из шахты, и в конце его поблескивала вода!
«Ну и ну! Что же это такое? Подземное озеро?» — подумал Барни.
Заслоняя фонарь ладонями, чтобы свет его не был так заметен, он осторожно двинулся вниз по проходу к воде. Да, обыкновенная вода, темная, поблескивающая и бегущая куда-то!
Бегущая? — Тогда, значит, это какая-то река или скорее ручей, потому что для реки поток слишком узок. Это же ручей Рокингдаун — тот, который показан на карте очень близко от большого дома! Вот, значит, как — не просто близко, но практически под большим домом! Неудивительно, что стена рядам с шахтой была сырой.
Забыв об осторожности. Барни осветил фонариком ручей. Он бежал по каменистому руслу, над ним нависал неровный каменный свод, местами очень низкий. Кроме того, на той стороне, где стоял Барни, был карниз, достаточно широкий, чтобы по нему пройти. На противоположной стороне карниза не было.
Как удивительно! Под домом течет река, а рядом в тоннеле работают какие-то люди, производя странные звуки, которые доносятся из-под земли и слышны в большом доме — пусть приглушенные и далекие, но ведь слышны!
Интересно, эти люди знают, что их могут услышать в доме? Хотя, даже если и знают, их это не волнует: они ведь считают, что в доме никого нет!
Откуда-то снизу слева, по течению ручья, пробивался тусклый свет. Оттуда же слышались голоса и другие звуки. Барни осторожно двинулся по каменному карнизу вдоль ручья, приседая, когда потолок опускался слишком низко. Вынырнув после очередного трудного участка с низким потолком, он увидел, что ручей сворачивает влево. За поворотом свет был ярче — там, наверное, и находились таинственные незнакомцы.
Барни немного приободрился. Если эти люди знают, как сюда попасть, они должны знать и как выйти! И он сможет найти этот выход и выбраться отсюда. Но прежде он должен разобраться, что же здесь делается!
Мальчик дошел до поворота ручья и с замиранием сердца заглянул за угол скалы. То, что он увидел, поразило его. Узкий тоннель, по которому тек ручей, неожиданно расширялся, превращаясь в просторную, с низким сводом, пещеру. В ней работали с лебедкой какие-то люди. Лебедка и была источником гудения и скрежета, который так часто слышал Барни. Еще одна лебедка работала неподалеку, она издавала резкий неприятный звук, многократно усиливающийся тоннелем.
Барни смог разглядеть трех человек. Они перекрикивались, перекрывая шум лебедок. Чем же они занимаются? Если бы ему удалось это выяснить!
Глава XXII. ЕСТЬ ЛИ ПУТЬ К СПАСЕНИЮ?
Барни стоял, прячась за выступающий обломок скалы, и удивленно смотрел на все происходящее. Мимо резво бежал ручей, с журчанием огибая по одной стороне пещеру и вновь прячась в тоннеле.
У двух лебедок суетились люди. Лебедки издавали резкий громкий шум, когда на них наматывался трос. Один из работавших выкрикнул:
— Дайте свет!
Вблизи ручья вспыхнула яркая лампа. Лебедки продолжали работать. Из дальнего угла тоннеля появился еще один мужчина с длинным шестом в руках, похожим на багор. И тут же из тоннеля выплыл большой ящик или контейнер. Он покачивался на волнах быстрого потока, двигаясь против его течения.
Барни смотрел, разинув рот от изумления. Из дальнего тоннеля, в котором исчезал быстрый ручей, мужчины подтягивали с помощью лебедки большой ящик. Барни не мог точно разобрать, что собой представляет этот ящик — и тем более, что в нем лежит.
Всё четверо бросились к ящику и затащили его в пещеру.
— Бах-бабах!
Несколько раз перевернув ящик, незнакомцы наконец установили его на место, и, судя по грохоту, который сопровождал эту операцию, он был очень тяжел. Барни вытянул шею из-за края скалы, чтобы посмотреть, куда поставили ящик. Ему показалось, что он заметил там и другие сложенные штабелями ящики. Должно быть, это какой-то тайник или место сортировки товара. Во всяком случае, одно совершенно ясно: место секретное и используется оно для каких-то сверхсекретных дел.
Лебедки заработали вновь, и из тоннеля, покачиваясь, выплыл и еще один ящик. У Барни мелькнула догадка, что они все каким-то образом связаны, и в тоннеле тянется наподобие конвейера целая связка ящиков. Мужчина с багром в руках исчезал в тоннеле каждый раз, когда должен был появиться новый ящик, ловко направляя его в нужную сторону. Барни сообразил, что там вдоль берега ручья тянется узкий каменный карниз, такой же, как и до пещеры.
— Это все! — крикнул мужчина е багром, когда последний ящик был установлен не место. — На сегодня хватит. Я уже с ног валюсь!
Барни отпрянул назад и прижался к скалистой стене тоннеля, надеясь, что рабочие не подойдут сюда. Так и произошло: погасив яркий свет, они двинулись в противоположную сторону, пробираясь по каменному карнизу дальнего тоннеля, и исчезли в темноте. Только свет их фонариков еще был виден какое-то время, но потом и его не стало. Вся пещера погрузилась в кромешную тьму.
Миранда, сидя на плече Барни, сердито тараторила ему на ухо. Она устала и замерзла. И ей совсем не нравилось это странное приключение.
Барни опять зажёг свой фонарик, радуясь, что так вовремя приобрел его Он направился в пещеру с низким сводом. Она была даже больше, чем показалась ему сначала! Это был настоящий подземный зал, стены которого местами озарял фосфоресцирующий свет. У одной из стен лежали сложенные деревянные ящики всех видов и размеров. На них были надписи, которых Барни не понимал. Что это — названия городов или имена людей? Этого он не знал.
Барни обошел всю пещеру. В дальнем ее конце он обнаружил нечто напоминающее мастерскую или сортировочный склад. Здесь лежали пустые распакованные ящики. Ничто не указывала на их содержимое, кроме штабеля тускло поблескивающих, похожих на свинец брусков. Барни взял один из них в руки.
Он был очень тяжелым. Барни решил, что это скорее всего слиток серебра. Видимо, какие-то серебряные вещи были расплавлены и превращены в бруски.
"Может быть, ворованное серебро переплавляют в такие слитки? — подумал мальчик. — И сюда свозят краденые или контрабандные товары — уж тут-то их наверняка никто не найдет! Никому ведь и в голову не придет искать их под землей.
Барни обошел всю пещеру. И наткнулся на кое-что, очень его обрадовавшее: старый матрас с пледами и подушкой и, что еще более приятно, скалистый выступ со сложенными на нем консервными банками — тушенкой, ветчиной и компотом!
Очевидно, эти люди иногда подкреплялись здесь во время тяжелой и долгой работы, а бывало, что и спали. Что ж, он, Барни, тоже может поспать здесь, если уж так получится, да и перекусить тоже было бы неплохо — почему бы и нет? Если ему не удастся сразу отсюда выбраться, он, по крайней мере, сможет обеспечить себе хоть какие-то удобства, пока не найдет выход. А пока что он попытается разузнать все, что можно.
Барни осмотрел лебедки: очень мощные. Только такие и могут втащить сюда тяжелые ящики против быстрого течения ручья. И неизвестно еще, на какое расстояние их приходится тащить!
На этом Барни решил временно прервать свое обследование пещеры. Он устал, замерз и к продолжению приключений пока что не стремился. Лучше лечь на матрас и вздремнуть. Миранда его разбудит, если услышит чьи-то шаги.
Мальчик лег, и вскоре заснул, рядом прикорнула обезьянка. Часов у Барни не было, поэтому он не знал, сколько времени проспал. Выяснить же, ночь сейчас или день, в вечно темной подземной пещере не удалось бы никому.
Но по ощущению казалось, что должен быть день. Голод заставил мальчика вплотную заняться консервами. Ага, ветчина! Это подойдет. Он сейчас откроет одну — если здесь найдется открывалка! Барни посмотрел на стопку металлических мисок рядом с банками. Здесь же лежали кучей дешевые ложки, вилки, ножи. Среди них оказались и две открывалки.
Вскоре Барни уплетал ветчину и консервированные персики. Пустые банки он спрятал за большим камнем, чтобы мужчины, если вернутся, ничего не заподозрили.
После еды мальчик почувствовал себя гораздо лучше — настолько лучше, что был готов к любым подвигам! Миранда, с наслаждением уничтожившая четыре половинки персика, тоже была готова на все. Она расхаживала по пещере, заглядывала во все углы. Внезапно пещера озарилась ослепительным светом.
Барни, щурясь, вскочил на ноги: он ожидал увидеть возвращающихся людей. Однако никто не появился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Этот грохот и впрямь слышался с другой стороны стены. Но тогда, значит, за ней должно быть свободное пространство? Барни опять посветил фонариком. И тут он нашел то, что искал! Нашел только благодаря Миранде — точнее, она нашла это для него.
Глава XXI. БАРНИ В ЛОВУШКЕ
У стены стоял старый ящик. Миранде показалось, что за ним что-то шевельнулось. Паук? Или мотылек? В мгновение ока обезьянка скользнула за ящик. Барни отодвинул его от стены — посмотреть, за кем она охотится.
И тут он увидел железное кольцо. Очень старое и ржавое, оно висело почти у самого пола. Ему пришлось встать на колени, чтобы получше рассмотреть его.
Зачем тут эта железяка, да еще расположенная так низко? Может быть, в давние времена подвал использовался как подземная тюрьма и к кольцу приковывали или привязывали узников?
Барни внимательно посмотрел на него. Потом, положив фонарик, взялся обеими руками за кольцо и потянул. Оно было накрепко вделано в стену и не сдвинулось ни на волосок. Тогда Барни нажал на него — тот же результат. Уже не рассчитывая на успех, он подергал еще, в то время как Миранда сидела рядом, с любопытством наблюдая за его действиями.
И только благодаря чистой случайности мальчик разгадал секрет железного кольца. Оказалось, что его нужно не дергать, а поворачивать. Он повернул его несколько раз, оборот за оборотом, словно ввинчивая шуруп — и тут наконец что-то произошло!
Барни так и не понял, что именно. По-видимому, ввинчивание кольца привело в действие какой-то рычаг. Но вдруг каменная плита рядом с той, к которой было прикреплено кольцо, начала сдвигаться — очень и очень медленно! С негромким скрежетом она выдвигалась по невидимым канавкам внутрь подвала, к Барни. Удивленный, он перестал крутить кольцо, и плита прекратила ползти, высунувшись из толстой стены наполовину. Дрожа от волнения, Барни опять принялся крутить кольцо, и плита вновь зашевелилась.
Теперь она полностью вышла из своей ниши, приоткрыв узкую щель. Барни оценивающе посмотрел на зазор. Он мог бы запросто пролезть через него. И не только он, но и не слишком внушительных габаритов взрослый. Вот для крупного мужчины щель была бы узковата. Барни посветил в нее фонариком, но разглядеть, что там, внутри, было невозможно.
— Ну что, полезем туда? — спросил он Миранду.
Обезьянка, не утруждая себя ответом, ловко шмыгнула в щель. И тут же вернулась, что-то бормоча.
Она не была испугана, поэтому Барни решил, что ничего особенного за сдвинувшимся камнем нет. Он сам пойдет и посмотрит. Источник шума должен быть где-то за этой плитой.
И он протиснулся в щель. По другую сторону стены была кромешная тьма. Барни посветил фонариком, чтобы понять, куда он попал.
Место сказалось весьма необычное. Маленькое, не больше чулана помещение, и потолок такой низкий, что Барни не мог даже выпрямиться в полный рост. По стенам сочилась влага, и в воздухе чувствовалась сырость. Барни удивленно оглядел странную комнатушку. Что же это такое? Насколько он мог рассмотреть, она была совершенно пуста
И тут он услышал знакомый шум. Но здесь удары были такими громкими, что он даже вздрогнул. Они раздавались где-то совсем рядом возле самой каморки. Теперь, казалось, они идут откуда-то из-под земли. Барни посветил фонариком на пол, и у него округлились глаза!
Совсем рядом с ним в полу темнела дыра. Узкая и совершенно круглая шахта уходила куда-то вниз, потому что луч фонарика не смог высветить ее дна. Мальчик увидел старую лестницу из железных скоб, вбитых в стену. Она уходила вниз, в таинственную темноту шахты. И именно оттуда доносились странные звуки.
Когда Барни подошел к краю отверстия. Удары послышались еще громче. Миранда пришла в ужас. Она бросилась к зазору в стене и выскочила в подвал, что-то невнятно тараторя от страха. Барни позвал ее обратно, но прошло немало времени, прежде чем она послушалась. Для этого ему пришлось подойти к щели и ласково уговаривать обезьянку.
Наконец Миранда вернулась, но тут случилось нечто действительно страшное! В первый момент Барни не сразу понял, что происходит. Он все еще продолжал ласкать Миранду, пытаясь успокоить ее, когда негромкий шорох заставил его обернуться, и, к своему ужасу, мальчик увидел, что щель почти закрылась! Должно быть, он нечаянно дотронулся до спрятанного рычага или нажал на какую-то пружину, потому что плита, которая, сдвинувшись, образовала зазор, теперь начала медленно возвращаться на прежнее место. Барни попытался остановить каменную плиту и вновь отодвинуть ее, но она была слишком тяжелой.
Тут уж Барни испугался не на шутку. Его затрясло, на лбу выступил холодный пот. Неужели он оказался заперт в этом ужасном каменном мешке с мокрыми стенами? В отчаянии мальчик принялся ощупывать стены в поисках какого-нибудь железного кольца или рычага, который бы вновь привел в действие потайной механизм, чтобы вернуться в подвал. Ведь если он не найдет его, то так и останется пленником! Должно же быть с этой стороны какое-то устройство, чтобы заставить камень двигаться! А, может быть, нет? Может, подвал и впрямь когда-то был подземной тюрьмой, где держали узников?
Опять из таинственной шахты донесся грохот. Барни, которого теперь уже бросило в жар от панических поисков способа заставить камень двигаться, остановился, прислушиваясь.
Если этот грохот производят люди, тогда через эту шахту должен быть выход, путь к спасению!
Но куда она все-таки ведет? Барни совсем не хотелось по ней спускаться. Она была такая узкая, темная. И железная лестница казалась такой ненадежной.
Барни предпринял еще несколько отчаянных попыток найти секретный механизм, но все напрасно. Тогда он сделал три шага к проему шахты и заглянул вниз. Опять ему почудились человеческие голоса. А может, вовсе даже и не почудились? Если там внизу есть люди, может быть, они помогут ему? Если только то, что они делают, не является тайной или чем-то незаконным. Тогда они вряд ли обрадуются встрече с ним!
А если мистер Кинг тоже там, с ними? Вот будет цирк! Хотя нет, никакой не цирк. В этом случае дело примет далеко не веселый, а очень даже серьезный оборот, серьезнее просто некуда.
И все-таки ничего не оставалось, кроме как попытаться спуститься в эту ужасную шахту. Барни присел и осторожно опустил ногу в черный проем. Он нащупал первую скобу железной лестницы и попробовал перенести на нее свой вес.
Она тут же развалилась на куски! Как же спуститься, если ржавая лестница не выдерживает его? Мальчик нащупал следующую скобу, попробовал нажать на нее ногой — и она тоже сломалась под его весом! В панике Барни вновь начал ощупывать лестницу. Испуганная Миранда что-то тараторила, вцепившись в его плечо.
Барни ощупал края лестницы. Может, там есть хотя бы остатки обломившихся перекладин?
Он обнаружил обломок железной скобы, которая была вбита в стену шахты. Барни решил, что будет надежнее наступать на концы перекладин и тогда, может быть, они выдержат, а вот если наступать на середину, они сломаются обязательно. Очень осторожно он нащупал конец другой перекладины и с опаской наступил на самое ее основание, там, где она была вбита в стену шахты. Скоба выдержала, и Барни вздохнул свободнее. Вскоре он по самую макушку скрылся в шахте, осторожно нащупывая ногами очередную скобу, а руками цепляясь за те, что были у него над головой. Так он лез все ниже и ниже. Куда же ведет этот ход? Пока Барни спускался, опять послышался сильный грохот — Миранда от страха чуть не свалилась с его плеча.
Наконец шахта кончилась. Она была примерно двенадцати футов глубиной. Барни почувствовал, что его ноги коснулись земли. Он отпустил руки и оглянулся. В шахте за его спиной темнел проем, низкий и узкий. Согнувшись, Барни прошел через него.
Теперь он вполне отчетливо слышал голоса: люди переговаривались, окликали друг друга. Вдруг мальчик вздрогнул — вновь послышались гудение и скрежет. Барни замер, пытаясь понять, что это такое. Какая-то машина работает — может быть, лебедка.
Барни опасливо огляделся, не решаясь опять зажечь фонарик, который он выключил, как только его нога ступила на твердую землю. Так он постоял в темноте, прислушиваясь, боясь сделать шаг вперед или назад — а вдруг где-то рядом есть еще одна дыра!
Затем он различил и другой шум — негромкий и нескончаемый: то чуть громче, то чуть тише. Вода!
«Ну конечно, это вода! — сказал себе Барни удивленно. — Но где же она? По звуку, где-то совсем близко».
Он быстро зажег и тут же погасил фонарик. Узкий проход полого уходил вниз от выхода из шахты, и в конце его поблескивала вода!
«Ну и ну! Что же это такое? Подземное озеро?» — подумал Барни.
Заслоняя фонарь ладонями, чтобы свет его не был так заметен, он осторожно двинулся вниз по проходу к воде. Да, обыкновенная вода, темная, поблескивающая и бегущая куда-то!
Бегущая? — Тогда, значит, это какая-то река или скорее ручей, потому что для реки поток слишком узок. Это же ручей Рокингдаун — тот, который показан на карте очень близко от большого дома! Вот, значит, как — не просто близко, но практически под большим домом! Неудивительно, что стена рядам с шахтой была сырой.
Забыв об осторожности. Барни осветил фонариком ручей. Он бежал по каменистому руслу, над ним нависал неровный каменный свод, местами очень низкий. Кроме того, на той стороне, где стоял Барни, был карниз, достаточно широкий, чтобы по нему пройти. На противоположной стороне карниза не было.
Как удивительно! Под домом течет река, а рядом в тоннеле работают какие-то люди, производя странные звуки, которые доносятся из-под земли и слышны в большом доме — пусть приглушенные и далекие, но ведь слышны!
Интересно, эти люди знают, что их могут услышать в доме? Хотя, даже если и знают, их это не волнует: они ведь считают, что в доме никого нет!
Откуда-то снизу слева, по течению ручья, пробивался тусклый свет. Оттуда же слышались голоса и другие звуки. Барни осторожно двинулся по каменному карнизу вдоль ручья, приседая, когда потолок опускался слишком низко. Вынырнув после очередного трудного участка с низким потолком, он увидел, что ручей сворачивает влево. За поворотом свет был ярче — там, наверное, и находились таинственные незнакомцы.
Барни немного приободрился. Если эти люди знают, как сюда попасть, они должны знать и как выйти! И он сможет найти этот выход и выбраться отсюда. Но прежде он должен разобраться, что же здесь делается!
Мальчик дошел до поворота ручья и с замиранием сердца заглянул за угол скалы. То, что он увидел, поразило его. Узкий тоннель, по которому тек ручей, неожиданно расширялся, превращаясь в просторную, с низким сводом, пещеру. В ней работали с лебедкой какие-то люди. Лебедка и была источником гудения и скрежета, который так часто слышал Барни. Еще одна лебедка работала неподалеку, она издавала резкий неприятный звук, многократно усиливающийся тоннелем.
Барни смог разглядеть трех человек. Они перекрикивались, перекрывая шум лебедок. Чем же они занимаются? Если бы ему удалось это выяснить!
Глава XXII. ЕСТЬ ЛИ ПУТЬ К СПАСЕНИЮ?
Барни стоял, прячась за выступающий обломок скалы, и удивленно смотрел на все происходящее. Мимо резво бежал ручей, с журчанием огибая по одной стороне пещеру и вновь прячась в тоннеле.
У двух лебедок суетились люди. Лебедки издавали резкий громкий шум, когда на них наматывался трос. Один из работавших выкрикнул:
— Дайте свет!
Вблизи ручья вспыхнула яркая лампа. Лебедки продолжали работать. Из дальнего угла тоннеля появился еще один мужчина с длинным шестом в руках, похожим на багор. И тут же из тоннеля выплыл большой ящик или контейнер. Он покачивался на волнах быстрого потока, двигаясь против его течения.
Барни смотрел, разинув рот от изумления. Из дальнего тоннеля, в котором исчезал быстрый ручей, мужчины подтягивали с помощью лебедки большой ящик. Барни не мог точно разобрать, что собой представляет этот ящик — и тем более, что в нем лежит.
Всё четверо бросились к ящику и затащили его в пещеру.
— Бах-бабах!
Несколько раз перевернув ящик, незнакомцы наконец установили его на место, и, судя по грохоту, который сопровождал эту операцию, он был очень тяжел. Барни вытянул шею из-за края скалы, чтобы посмотреть, куда поставили ящик. Ему показалось, что он заметил там и другие сложенные штабелями ящики. Должно быть, это какой-то тайник или место сортировки товара. Во всяком случае, одно совершенно ясно: место секретное и используется оно для каких-то сверхсекретных дел.
Лебедки заработали вновь, и из тоннеля, покачиваясь, выплыл и еще один ящик. У Барни мелькнула догадка, что они все каким-то образом связаны, и в тоннеле тянется наподобие конвейера целая связка ящиков. Мужчина с багром в руках исчезал в тоннеле каждый раз, когда должен был появиться новый ящик, ловко направляя его в нужную сторону. Барни сообразил, что там вдоль берега ручья тянется узкий каменный карниз, такой же, как и до пещеры.
— Это все! — крикнул мужчина е багром, когда последний ящик был установлен не место. — На сегодня хватит. Я уже с ног валюсь!
Барни отпрянул назад и прижался к скалистой стене тоннеля, надеясь, что рабочие не подойдут сюда. Так и произошло: погасив яркий свет, они двинулись в противоположную сторону, пробираясь по каменному карнизу дальнего тоннеля, и исчезли в темноте. Только свет их фонариков еще был виден какое-то время, но потом и его не стало. Вся пещера погрузилась в кромешную тьму.
Миранда, сидя на плече Барни, сердито тараторила ему на ухо. Она устала и замерзла. И ей совсем не нравилось это странное приключение.
Барни опять зажёг свой фонарик, радуясь, что так вовремя приобрел его Он направился в пещеру с низким сводом. Она была даже больше, чем показалась ему сначала! Это был настоящий подземный зал, стены которого местами озарял фосфоресцирующий свет. У одной из стен лежали сложенные деревянные ящики всех видов и размеров. На них были надписи, которых Барни не понимал. Что это — названия городов или имена людей? Этого он не знал.
Барни обошел всю пещеру. В дальнем ее конце он обнаружил нечто напоминающее мастерскую или сортировочный склад. Здесь лежали пустые распакованные ящики. Ничто не указывала на их содержимое, кроме штабеля тускло поблескивающих, похожих на свинец брусков. Барни взял один из них в руки.
Он был очень тяжелым. Барни решил, что это скорее всего слиток серебра. Видимо, какие-то серебряные вещи были расплавлены и превращены в бруски.
"Может быть, ворованное серебро переплавляют в такие слитки? — подумал мальчик. — И сюда свозят краденые или контрабандные товары — уж тут-то их наверняка никто не найдет! Никому ведь и в голову не придет искать их под землей.
Барни обошел всю пещеру. И наткнулся на кое-что, очень его обрадовавшее: старый матрас с пледами и подушкой и, что еще более приятно, скалистый выступ со сложенными на нем консервными банками — тушенкой, ветчиной и компотом!
Очевидно, эти люди иногда подкреплялись здесь во время тяжелой и долгой работы, а бывало, что и спали. Что ж, он, Барни, тоже может поспать здесь, если уж так получится, да и перекусить тоже было бы неплохо — почему бы и нет? Если ему не удастся сразу отсюда выбраться, он, по крайней мере, сможет обеспечить себе хоть какие-то удобства, пока не найдет выход. А пока что он попытается разузнать все, что можно.
Барни осмотрел лебедки: очень мощные. Только такие и могут втащить сюда тяжелые ящики против быстрого течения ручья. И неизвестно еще, на какое расстояние их приходится тащить!
На этом Барни решил временно прервать свое обследование пещеры. Он устал, замерз и к продолжению приключений пока что не стремился. Лучше лечь на матрас и вздремнуть. Миранда его разбудит, если услышит чьи-то шаги.
Мальчик лег, и вскоре заснул, рядом прикорнула обезьянка. Часов у Барни не было, поэтому он не знал, сколько времени проспал. Выяснить же, ночь сейчас или день, в вечно темной подземной пещере не удалось бы никому.
Но по ощущению казалось, что должен быть день. Голод заставил мальчика вплотную заняться консервами. Ага, ветчина! Это подойдет. Он сейчас откроет одну — если здесь найдется открывалка! Барни посмотрел на стопку металлических мисок рядом с банками. Здесь же лежали кучей дешевые ложки, вилки, ножи. Среди них оказались и две открывалки.
Вскоре Барни уплетал ветчину и консервированные персики. Пустые банки он спрятал за большим камнем, чтобы мужчины, если вернутся, ничего не заподозрили.
После еды мальчик почувствовал себя гораздо лучше — настолько лучше, что был готов к любым подвигам! Миранда, с наслаждением уничтожившая четыре половинки персика, тоже была готова на все. Она расхаживала по пещере, заглядывала во все углы. Внезапно пещера озарилась ослепительным светом.
Барни, щурясь, вскочил на ноги: он ожидал увидеть возвращающихся людей. Однако никто не появился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20