Михаил, Суррил, Рафаил, Гавриил, Тавтабоот
(Thauthaboot), Эратаот, Тафабаот, или Оноил (VI, 30).
[VI, 30] Некоторые принимают архонтические образы так, что одни станов
ятся львами, другие быками, третьи драконами, орлами, медведями или собак
ами. На диаграмме (у них изображена какая-то) четырехугольная фигура вра
та рая древо познания и жизни [VI, 33]. Другие еще нагромождают одно на другое
речения пророков, круги на круги, эманации земной церкви и обрезания, сил
у, истекающую из некоей девы. Пруники, живую душу, небо, которое закалывают
, чтобы оно жило, землю, пронзаемую мечом, многих, отдаваемых на заклание, ч
тобы они жили, прекращение смерти в мире, когда отомрет грех мира, узкий пу
ть вниз, самоотворяющиеся врата; и всюду там (фигурирует) древо жизни и вос
кресение плоти благодаря древу; это, я думаю, потому, что их учитель был пр
игвожден к кресту и был плотник по ремеслу, так что если бы его случайно сб
росили со скалы, или столкнули в пропасть, или удавили веревкой и если б он
был сапожником, или каменщиком, или кузнецом, то у них была бы в небесах ск
ала жизни, пропасть воскресения, веревка бессмертия, блаженный камень, ж
елезо любви или священная подошва. Да ведь старая баба, напевающая сказк
и, убаюкивая ребенка, постыдилась бы нашептывать подобные (глупости) [VI, 34]!
Особенно удивительно у них следующее: они толкуют про какие-то надписи м
ежду небесными верхними кругами, особенно же какие-то Ц «большую и мень
шую», «сына и отца»; они обещают какое-то магическое волшебство, и это для
них верх мудрости [VI, 38]. Они пользуются магией и волшебством, называя какие-
то варварские
Знание тайного имени демона дает, по мнению магов, особую власть над
ним; в качестве тайных имен маги охотно применяли причудливые еврейские
и египетские словосочетания (ср. Ириней. I, 14, 2).
имена демонов; они поступают так же, как и те, кто на тех же основания
х морочат людей, не знающих, что имена (богов) звучат по-разному у эллинов и
у скифов. Так, по Геродоту, скифы называют Аполлона Гонгосиром, Посейдона
Ц Тагимасой, Афродиту Ц Аргимпасой, Гестию Ц Табити
Геродот. IV, 59.
.
Стоит ли мне перечислять всех тех, которые заповедали очистительные обр
яды, гимны, искупления, заговоры, биение себя в грудь, ряжение в демонов, ра
знообразные амулеты в виде одеяний, чисел, камней, растений, корней и вооб
ще самых разнообразных предметов [VI, 39]? У некоторых пресвитеров я видел вар
варские книги, содержащие имена демонов и волшебные средства; они ничего
хорошего не обещают, а все Ц во вред людям [VI, 40]. Некий египетский музыкант
Дионисий, с которым мне случилось встретиться, сказал мне относительно м
агии, что она действительна лишь по отношению к необразованным и развращ
енным людям, а на людей, занимавшихся философией, она никакого действия п
роизвести не в состоянии, так как они своевременно позаботились (создать
себе) здоровый образ жизни [VI, 41]. Они самым нечестивым образом заблуждаютс
я и проявляют следующее величайшее невежество, тоже в результате искаже
ния божественных загадок: они выдвигают некоего противника богу, называ
я его дьяволом, а на еврейском языке Ц сатаной. Вообще все это Ц темные п
редставления, и отнюдь не является признаком святости утверждение, что в
самом деле величайший бог, желая чем-либо быть полезным людям, наталкива
ется на супостата и оказывается бессильным. Сын божий терпит поражение о
т дьявола, и, наказываемый им, он учит и нас презирать исходящие от него на
пасти, предсказывает, что сатана тоже явится подобным образом, явит вели
кие и дивные дела, присваивая себе славу божью; но те, кто пожелал обратить
ся к (сыну божьему), не должны поддаться всему этому, а верить только ему (Ии
сусу). Это как раз (манера) человека недобросовестного, который ищет своей
корысти и заранее принимает меры против сторонников противного мнения
и организаторов противной группы.
(Как я уже говорил, христианское учение) о сатане (результат) непонимания з
агадок, (имеющихся в творениях древних поэтов и философов). Древние намек
ают на некую божественную борьбу: в частности, Гераклит говорит так: «Над
о знать, что существует всеобщая война, что справедливость Ц раздор, что
все возникает и проходит в силу раздора». А Ферекид, который жил гораздо р
аньше Гераклита, изложил миф, в котором одно воинство противопоставляет
ся другому; одним предводительствует Кронос, другим Ц Офионей; он расск
азывает об их вызовах и битвах, о том, что между ними существует уговор, чт
о та сторона, которая будет ввергнута в Окен, считается побежденной, а те,
кто их низверг и победил, получают во владение небо. Тот же смысл имеют и м
истерии, относящиеся к титанам и гигантам, объявляющим войну богам, и сущ
ествующие у египтян (мифы) о Тифоне. Горе и Осирисе. Но это совсем не то, что (
христиане рассказывают) о дьяволе, или, вернее, о человеке-обманщике, выст
упающем с соперничающим учением. И Гомер, подобно Гераклиту, Ферекиду и п
оследователям мистерий о титанах и гигантах, намекает на это в следующих
словах, обращенных Гефестом к Гере:
Он уже древле меня, побужденн
ого сердцем на помощь,
Ринул, за ногу схватив, и низвергнул с небесного прага.
Илиада. I, 590Ц 591.
А в речи Зевса, обращенной к Гере, (мы читаем) так:
Или забыла, как с неба висела? Как две навязал я
На ноги наковальни, а на руки набросил златую
Вервь неразрывную? Ты средь эфира и облаков черных
С неба висела; скорбели бессмертные все на Олимпе;
Но свободить не могли, приступая; кого ни постиг я,
С прага небесного махом свергал, и слетал он на землю,
Только что дышащий.
Там же. XV, 18-24.
Обращение Зевса к Гере Ц это речь бога, обращенная к материи; речь к матер
ии намекает на то, что бог овладел этой материей, бывшей вначале беспоряд
очной, связал ее законами и привел в порядок; а находившихся вокруг нее де
монов, поскольку они были необузданны, он наказал и низринул по пути вниз.
Понимая именно в таком смысле эти стихи Гомера, Ферекид сказал: «Под той о
бластью находится область Тартара; ее охраняют дочери Борея Ц Гарпии и
Тиелла, и Зевс туда низвергает погрешающих дерзостью». С этими представл
ениями связаны также и (изображения на) одеянии Афины (на статуе), которую
все видят во время процессии при панафинеях
Во время праздника панафи
ней в честь покровительницы Афин богини Афины ей подносили шерстяное од
еяние древнего покроя (пеплос), на котором изображали сцены из борьбы с ги
гантами.
; оно указывает, что некая не имеющая матери и девственная богиня по
беждает дерзновенных сынов земли. (А христиане, наоборот, говорят, что) сын
божий наказан дьяволом и что он учит проявлять стойкость, когда (дьявол) б
удет их тоже наказывать; а ведь это совершенно нелепо: я думаю, надо было, ч
тобы наказан был дьявол, а не угрожать людям, подвергшимся его козням [VI, 46].
А откуда явилась у них (мысль) называть сына божьего, я поясню: древние объ
явили этот мир как происшедший от бога сыном его и юношей
Платон. Tim. VI, р. 30 В; XIII, р. 40 Д-41 Д; в то
м же роде высказывается Филон (De opif. miindi, 24, Conn).
; мир, во всяком случае, в такой же мере сын божий, как и (Иисус) [VI, 47].
Космогония христиан воистину совершенно нелепа; совершенно нелепо так
же их писание о происхождении людей, о сотворении человека «по образу бо
жию», о том, как бог насадил «рай», как там проходила жизнь человека и о при
ключившейся беде, когда он за грех был изгнан и переселен «напротив сада
наслаждений». Моисей все это написал, ничего не сообразив, делая нечто по
добное тому, что в шутку написали поэты древней комедии: Пройт женился на
Беллерофонте, а Пегас был из Аркадии
Согласно мифу о Беллерофонте у Гомера (Илиа
да. VI, 155 сл.), Антея, любовь которой Беллерофонт отверг, подговорила своего му
жа Пройта погубить Беллерофонта. Пегас Ц чудесный крылатый конь, на кот
ором Беллерофонт совершил подвиг победы над чудовищем Химерой. Цельс зд
есь намекает, по-видимому, на не дошедшую до нас комедию, в которой выведе
н невежда, путающий всем известные мифы.
[VI, 49].
У некоторых из древних сказано (многое) о сотворении мира и земли (на основ
ании глубокого понимания природы вещей); а Моисей и пророки, оставившие (х
ристианам свои) писания, не зная, какова природа мира и человека, сочинили
грубую нелепость; (начать с того, что Моисей считает, что мир сотворен бого
м, но не может указать, из чего). Гораздо нелепее, что он уделил на сотворени
е мира несколько дней, когда дней еще не было. Ведь когда не было неба, еще н
е была утверждена земля и солнце еще не обращалось, Ц откуда взялись дни
? [VI, 50, 60] Ориген
сам указывает, что это место (VI, 60) было изложено Цельсом «выше», поэтому пра
вильно это будет поместить непосредственно после. VI, 50.
. (А что означает «да будет свет», и к кому обращен этот призыв?) Ведь не
занял же творец свет сверху, как человек, зажигающий светильник у соседе
й? А если творивший это был противник великого бога, проклятый бог, действ
ующий наперекор его решению, то зачем тот стал бы давать ему взаймы свет
[VI, 51]?
Я пока ничего не говорю о сотворении и гибели мира Ц ни того, что он не сот
ворен и вечен, ни что он сотворен, но неразрушим, ни наоборот. (Но откуда у ни
х) взялся дух божий как нечто чуждое этому миру Ц «дух божий витал над зем
лей» Ц (и как это случилось, что) какой-то другой демиург
В данном случае Цельс поле
мизирует не только против книги Бытие, но и против гностических сект, счи
тавших, что материальный мир создан не верховным богом, а демиургом.
помимо великого бога замыслил злое против духа его, причем всевышн
ий бог стерпел, (тогда как) требовалось низвержение (его)? (И вот) великий бог
, уделив демиургу от духа, требует его обратно. Но какой же бог дает что-либ
о с тем, чтоб требовать это обратно? Ведь обратно требует тот, кто нуждаетс
я, а бог ни в чем не нуждается. И почему он проглядел злого демиурга, против
одействующего ему [VI, 52]? (А когда он прозрел и убедился в кознях демиурга), по
чему он посылает тайком погубить его творения? Почему он вторгается тайн
о, обманывает и вводит в заблуждение? Почему он заманивает осужденных и п
роклятых, по вашим словам, демиургом и тайно уводит их, как какой-нибудь п
охититель рабов? Почему он выдает себя за отца чужих (детей)? Хорош бог, кот
орый стремится быть отцом (людей), осужденных другим (богом), грешников, об
ездоленных и, как они сами говорят, Ц подонков и который не в силах наказ
ать своего посланца, уличенного в том, что незаметно от него отходит! (Вы с
кажете, что не считаете) мир творением другого бога. Но если все это Ц тво
рение самого (бога), то как же это бог творит зло? Как это он не в состоянии у
бедить и вразумить? Как это случилось, что, когда люди оказались неблагод
арными и дурными, он испытывал раскаяние, осудил и возненавидел свое соб
ственное искусство? Как это он угрожает и губит своих собственных потомк
ов? И куда он их уводит с этого мира, который он сам сотворил? [VI. 53].
Возвращаясь к началу, как можно не считать нелепым первого и величайшего
бога, который приказывает: «Да будет то, да будет другое или это», который
работает один день столько-то, на другой день на столько-то больше, затем
на третий, на четвертый, пятый, шестой день [VI, 60]? И после этого, прямо-таки как
жалкий ремесленник, он устает и нуждается для отдыха в праздности [VI, 61]!
(Вообще, они рисуют себе бога по своему подобию. Но) у бога нет ни уст, ни гол
оса; у него нет и ничего другого из того, что нам знакомо [VI, 62]. И (бог) не создал
человека по подобию своему, ибо бог не таков и нисколько не похож ни на как
ой образ [VI, 63]. Он не имеет фигуры или цвета, он не участвует в движении и в сущ
ности [VI, 64]. От него все исходит, а он ни из чего; бог недоступен слову его нел
ьзя обозначить именем он не обладает никаким свойством, которое может б
ыть охвачено названием; он вне всякого восприятия [VI, 65].
«Но (скажут мне), как же мне познать бога? И как я узнаю путь к нему? Ведь ты ра
сстилаешь тьму перед глазами, и я ничего отчетливо не вижу». (Тьма у тебя н
е оттого, что я закрываю от тебя свет; напротив), когда кто выводит людей из
тьмы на яркий свет, они не могут вынести блеска, зрение у них поражается и
портится, и они думают, что слепнут [VI, 66]. (А вы, считающие, что видите свет), как
вы думаете познать бога и спастись благодаря ему [VI, 68]? (Вы говорите): «Так ка
к бог велик и непостижим, он вдохнул свой дух в тело, подобное нам, и послал
его сюда (к нам), чтоб мы могли слушать его и у него поучаться» [VI, 69]. Говоря о д
ухе божьем, христиане ничем не отличаются от греческих стоиков, утвержда
ющих, что бог Ц дух, все проникающий и все объемлющий в себе [VI, 71]. Но если сын
Ц исходящий от бога дух, родившийся в человеческом теле, то сам сын божий
не может быть бессмертным; ибо не таково свойство духа, чтоб пребывать ве
чно О духе, п
роникающем всю материю, согласно учению стоиков, см.: Цицерон. Deor. Nat. Ill, 14.
; (некоторые из христиан даже считают), что не бог Ц дух, а (лишь) сын ег
о. (Как бы то ни было), дух должен был вдохнуть бог; но отсюда следует, что Иис
ус не мог воскреснуть во плоти; ибо бог не стал бы принимать обратно дух, к
оторый он дал, после того как его осквернила природа тела [VI, 77]. (И опять-таки
выступает нелепость рождения Иисуса от девы); если (бог) хотел отправить (н
а землю) дух от себя, зачем ему надо было вдуть его в чрево женщины? Ведь мог
же он, имея уже опыт в сотворении людей, и этому создать (готовое) тело, а не
заключать свой дух в такую нечисть; в этом случае, если бы (Иисус) был прямо
создан свыше, он не вызвал бы к себе такого недоверия [VI, 73].
Маркион и его последователи, (признавая, что Иисус сразу появился с неба в
качестве сына благого бога, противостоящего злому демиургу), свободны от
некоторых обвинений, но под некоторые они подпадают. (В самом деле, с точк
и зрения Маркиона, отвергающего пророков и пророчества о Христе), как мож
но доказать, что претерпевший такую казнь Ц сын божий, раз это не было пре
дсказано? (Далее, если собрать высказывания христиан, получается, что) был
о два сына божиих Ц один от демиурга, другой Ц от маркионовского бога. (Э
ти двое спорят между собой, и) их единоборство, как и борьба богов-отцов, эт
о как бы борьба перепелов
Перепел считался драчливой птицей (Аристотель. Hist. anim. IX, 8).
; что же, сами (боги), обессилев от старости и способные лишь на болтов
ню, уже не (в силах) управиться друг с другом и предоставляют своим сыновья
м сражаться [VI, 74]?
Раз в теле (Иисуса) был дух божий, то оно должно было бы резко отличаться от
других ростом, красотой, силой, голосом, способностью поражать или убежд
ать; ведь невозможно, чтобы нечто, в чем заключено больше божественного, н
ичем не отличалось от другого; а между тем (тело Иисуса) ничем не отличалос
ь от других и, как говорят, не выделялось ростом, красотой, стройностью [VI, 75].
Далее, если в самом деле бог, как Зевс в комедии, проснувшись от долгого сн
а, захотел спасти род человеческий от зол, почему же это он послал свой дух
, о котором вы говорите, в один уголок (земли)? Ему следовало таким же образо
м надуть Цел
ьс, очевидно, иронизирует над библейским «вдунул в лице его дыхание жизн
и».
много тел и разослать их по всей земле. Но автор театральной комеди
и в шутку написал, что Зевс, проснувшись, послал афинянам и македонянам Ге
рмеса Эта ко
медия и ее автор нам неизвестны.
; не думаешь ли ты, что ты сочинил нечто более смешное Ц посылку сына
божьего к иудеям [VI, 78]? (Ведь были другие народы, более достойные внимания бо
га), боговдохновенные народы халдеев, египтян, персов, индусов, (тогда как)
евреи Ц (жалкий народ), которому предстоит вскоре погибнуть [VI, 80]. (И как это)
всеведущий бог не знал, что посылает сына к дурным людям, которые согреша
т и казнят его? (На это у них один ответ): «Все предсказано» (пророками) [VI, 81].
Итак, посмотрим, каким путем они придумают себе оправдание; те, которые вв
одят другого бога, (не найдут) никакого (оправдания), а (признающие) того же (
бога) опять скажут то же самое, то же поистине мудрое (положение), что, мол, т
ак должно было случиться; доказательство Ц это давно предсказано [VII, 2]. (Но
странное дело): предсказания Пифии, додонидов, или (Аполлония) Клария и Бра
нхидов, или в храме Амона
Пифия Ц жрица, пророчествовавшая в центральном святилище
Аполлона в Дельфах; дельфийский оракул пользовался у эллинов огромным а
вторитетом. Другим знаменитым святилищем, где давались оракулы вопроша
ющим, был храм Зевса в Додоне, в Эпире. Оракул Аполлония Клария находился т
акже в Малой Азии, близ г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
(Thauthaboot), Эратаот, Тафабаот, или Оноил (VI, 30).
[VI, 30] Некоторые принимают архонтические образы так, что одни станов
ятся львами, другие быками, третьи драконами, орлами, медведями или собак
ами. На диаграмме (у них изображена какая-то) четырехугольная фигура вра
та рая древо познания и жизни [VI, 33]. Другие еще нагромождают одно на другое
речения пророков, круги на круги, эманации земной церкви и обрезания, сил
у, истекающую из некоей девы. Пруники, живую душу, небо, которое закалывают
, чтобы оно жило, землю, пронзаемую мечом, многих, отдаваемых на заклание, ч
тобы они жили, прекращение смерти в мире, когда отомрет грех мира, узкий пу
ть вниз, самоотворяющиеся врата; и всюду там (фигурирует) древо жизни и вос
кресение плоти благодаря древу; это, я думаю, потому, что их учитель был пр
игвожден к кресту и был плотник по ремеслу, так что если бы его случайно сб
росили со скалы, или столкнули в пропасть, или удавили веревкой и если б он
был сапожником, или каменщиком, или кузнецом, то у них была бы в небесах ск
ала жизни, пропасть воскресения, веревка бессмертия, блаженный камень, ж
елезо любви или священная подошва. Да ведь старая баба, напевающая сказк
и, убаюкивая ребенка, постыдилась бы нашептывать подобные (глупости) [VI, 34]!
Особенно удивительно у них следующее: они толкуют про какие-то надписи м
ежду небесными верхними кругами, особенно же какие-то Ц «большую и мень
шую», «сына и отца»; они обещают какое-то магическое волшебство, и это для
них верх мудрости [VI, 38]. Они пользуются магией и волшебством, называя какие-
то варварские
Знание тайного имени демона дает, по мнению магов, особую власть над
ним; в качестве тайных имен маги охотно применяли причудливые еврейские
и египетские словосочетания (ср. Ириней. I, 14, 2).
имена демонов; они поступают так же, как и те, кто на тех же основания
х морочат людей, не знающих, что имена (богов) звучат по-разному у эллинов и
у скифов. Так, по Геродоту, скифы называют Аполлона Гонгосиром, Посейдона
Ц Тагимасой, Афродиту Ц Аргимпасой, Гестию Ц Табити
Геродот. IV, 59.
.
Стоит ли мне перечислять всех тех, которые заповедали очистительные обр
яды, гимны, искупления, заговоры, биение себя в грудь, ряжение в демонов, ра
знообразные амулеты в виде одеяний, чисел, камней, растений, корней и вооб
ще самых разнообразных предметов [VI, 39]? У некоторых пресвитеров я видел вар
варские книги, содержащие имена демонов и волшебные средства; они ничего
хорошего не обещают, а все Ц во вред людям [VI, 40]. Некий египетский музыкант
Дионисий, с которым мне случилось встретиться, сказал мне относительно м
агии, что она действительна лишь по отношению к необразованным и развращ
енным людям, а на людей, занимавшихся философией, она никакого действия п
роизвести не в состоянии, так как они своевременно позаботились (создать
себе) здоровый образ жизни [VI, 41]. Они самым нечестивым образом заблуждаютс
я и проявляют следующее величайшее невежество, тоже в результате искаже
ния божественных загадок: они выдвигают некоего противника богу, называ
я его дьяволом, а на еврейском языке Ц сатаной. Вообще все это Ц темные п
редставления, и отнюдь не является признаком святости утверждение, что в
самом деле величайший бог, желая чем-либо быть полезным людям, наталкива
ется на супостата и оказывается бессильным. Сын божий терпит поражение о
т дьявола, и, наказываемый им, он учит и нас презирать исходящие от него на
пасти, предсказывает, что сатана тоже явится подобным образом, явит вели
кие и дивные дела, присваивая себе славу божью; но те, кто пожелал обратить
ся к (сыну божьему), не должны поддаться всему этому, а верить только ему (Ии
сусу). Это как раз (манера) человека недобросовестного, который ищет своей
корысти и заранее принимает меры против сторонников противного мнения
и организаторов противной группы.
(Как я уже говорил, христианское учение) о сатане (результат) непонимания з
агадок, (имеющихся в творениях древних поэтов и философов). Древние намек
ают на некую божественную борьбу: в частности, Гераклит говорит так: «Над
о знать, что существует всеобщая война, что справедливость Ц раздор, что
все возникает и проходит в силу раздора». А Ферекид, который жил гораздо р
аньше Гераклита, изложил миф, в котором одно воинство противопоставляет
ся другому; одним предводительствует Кронос, другим Ц Офионей; он расск
азывает об их вызовах и битвах, о том, что между ними существует уговор, чт
о та сторона, которая будет ввергнута в Окен, считается побежденной, а те,
кто их низверг и победил, получают во владение небо. Тот же смысл имеют и м
истерии, относящиеся к титанам и гигантам, объявляющим войну богам, и сущ
ествующие у египтян (мифы) о Тифоне. Горе и Осирисе. Но это совсем не то, что (
христиане рассказывают) о дьяволе, или, вернее, о человеке-обманщике, выст
упающем с соперничающим учением. И Гомер, подобно Гераклиту, Ферекиду и п
оследователям мистерий о титанах и гигантах, намекает на это в следующих
словах, обращенных Гефестом к Гере:
Он уже древле меня, побужденн
ого сердцем на помощь,
Ринул, за ногу схватив, и низвергнул с небесного прага.
Илиада. I, 590Ц 591.
А в речи Зевса, обращенной к Гере, (мы читаем) так:
Или забыла, как с неба висела? Как две навязал я
На ноги наковальни, а на руки набросил златую
Вервь неразрывную? Ты средь эфира и облаков черных
С неба висела; скорбели бессмертные все на Олимпе;
Но свободить не могли, приступая; кого ни постиг я,
С прага небесного махом свергал, и слетал он на землю,
Только что дышащий.
Там же. XV, 18-24.
Обращение Зевса к Гере Ц это речь бога, обращенная к материи; речь к матер
ии намекает на то, что бог овладел этой материей, бывшей вначале беспоряд
очной, связал ее законами и привел в порядок; а находившихся вокруг нее де
монов, поскольку они были необузданны, он наказал и низринул по пути вниз.
Понимая именно в таком смысле эти стихи Гомера, Ферекид сказал: «Под той о
бластью находится область Тартара; ее охраняют дочери Борея Ц Гарпии и
Тиелла, и Зевс туда низвергает погрешающих дерзостью». С этими представл
ениями связаны также и (изображения на) одеянии Афины (на статуе), которую
все видят во время процессии при панафинеях
Во время праздника панафи
ней в честь покровительницы Афин богини Афины ей подносили шерстяное од
еяние древнего покроя (пеплос), на котором изображали сцены из борьбы с ги
гантами.
; оно указывает, что некая не имеющая матери и девственная богиня по
беждает дерзновенных сынов земли. (А христиане, наоборот, говорят, что) сын
божий наказан дьяволом и что он учит проявлять стойкость, когда (дьявол) б
удет их тоже наказывать; а ведь это совершенно нелепо: я думаю, надо было, ч
тобы наказан был дьявол, а не угрожать людям, подвергшимся его козням [VI, 46].
А откуда явилась у них (мысль) называть сына божьего, я поясню: древние объ
явили этот мир как происшедший от бога сыном его и юношей
Платон. Tim. VI, р. 30 В; XIII, р. 40 Д-41 Д; в то
м же роде высказывается Филон (De opif. miindi, 24, Conn).
; мир, во всяком случае, в такой же мере сын божий, как и (Иисус) [VI, 47].
Космогония христиан воистину совершенно нелепа; совершенно нелепо так
же их писание о происхождении людей, о сотворении человека «по образу бо
жию», о том, как бог насадил «рай», как там проходила жизнь человека и о при
ключившейся беде, когда он за грех был изгнан и переселен «напротив сада
наслаждений». Моисей все это написал, ничего не сообразив, делая нечто по
добное тому, что в шутку написали поэты древней комедии: Пройт женился на
Беллерофонте, а Пегас был из Аркадии
Согласно мифу о Беллерофонте у Гомера (Илиа
да. VI, 155 сл.), Антея, любовь которой Беллерофонт отверг, подговорила своего му
жа Пройта погубить Беллерофонта. Пегас Ц чудесный крылатый конь, на кот
ором Беллерофонт совершил подвиг победы над чудовищем Химерой. Цельс зд
есь намекает, по-видимому, на не дошедшую до нас комедию, в которой выведе
н невежда, путающий всем известные мифы.
[VI, 49].
У некоторых из древних сказано (многое) о сотворении мира и земли (на основ
ании глубокого понимания природы вещей); а Моисей и пророки, оставившие (х
ристианам свои) писания, не зная, какова природа мира и человека, сочинили
грубую нелепость; (начать с того, что Моисей считает, что мир сотворен бого
м, но не может указать, из чего). Гораздо нелепее, что он уделил на сотворени
е мира несколько дней, когда дней еще не было. Ведь когда не было неба, еще н
е была утверждена земля и солнце еще не обращалось, Ц откуда взялись дни
? [VI, 50, 60] Ориген
сам указывает, что это место (VI, 60) было изложено Цельсом «выше», поэтому пра
вильно это будет поместить непосредственно после. VI, 50.
. (А что означает «да будет свет», и к кому обращен этот призыв?) Ведь не
занял же творец свет сверху, как человек, зажигающий светильник у соседе
й? А если творивший это был противник великого бога, проклятый бог, действ
ующий наперекор его решению, то зачем тот стал бы давать ему взаймы свет
[VI, 51]?
Я пока ничего не говорю о сотворении и гибели мира Ц ни того, что он не сот
ворен и вечен, ни что он сотворен, но неразрушим, ни наоборот. (Но откуда у ни
х) взялся дух божий как нечто чуждое этому миру Ц «дух божий витал над зем
лей» Ц (и как это случилось, что) какой-то другой демиург
В данном случае Цельс поле
мизирует не только против книги Бытие, но и против гностических сект, счи
тавших, что материальный мир создан не верховным богом, а демиургом.
помимо великого бога замыслил злое против духа его, причем всевышн
ий бог стерпел, (тогда как) требовалось низвержение (его)? (И вот) великий бог
, уделив демиургу от духа, требует его обратно. Но какой же бог дает что-либ
о с тем, чтоб требовать это обратно? Ведь обратно требует тот, кто нуждаетс
я, а бог ни в чем не нуждается. И почему он проглядел злого демиурга, против
одействующего ему [VI, 52]? (А когда он прозрел и убедился в кознях демиурга), по
чему он посылает тайком погубить его творения? Почему он вторгается тайн
о, обманывает и вводит в заблуждение? Почему он заманивает осужденных и п
роклятых, по вашим словам, демиургом и тайно уводит их, как какой-нибудь п
охититель рабов? Почему он выдает себя за отца чужих (детей)? Хорош бог, кот
орый стремится быть отцом (людей), осужденных другим (богом), грешников, об
ездоленных и, как они сами говорят, Ц подонков и который не в силах наказ
ать своего посланца, уличенного в том, что незаметно от него отходит! (Вы с
кажете, что не считаете) мир творением другого бога. Но если все это Ц тво
рение самого (бога), то как же это бог творит зло? Как это он не в состоянии у
бедить и вразумить? Как это случилось, что, когда люди оказались неблагод
арными и дурными, он испытывал раскаяние, осудил и возненавидел свое соб
ственное искусство? Как это он угрожает и губит своих собственных потомк
ов? И куда он их уводит с этого мира, который он сам сотворил? [VI. 53].
Возвращаясь к началу, как можно не считать нелепым первого и величайшего
бога, который приказывает: «Да будет то, да будет другое или это», который
работает один день столько-то, на другой день на столько-то больше, затем
на третий, на четвертый, пятый, шестой день [VI, 60]? И после этого, прямо-таки как
жалкий ремесленник, он устает и нуждается для отдыха в праздности [VI, 61]!
(Вообще, они рисуют себе бога по своему подобию. Но) у бога нет ни уст, ни гол
оса; у него нет и ничего другого из того, что нам знакомо [VI, 62]. И (бог) не создал
человека по подобию своему, ибо бог не таков и нисколько не похож ни на как
ой образ [VI, 63]. Он не имеет фигуры или цвета, он не участвует в движении и в сущ
ности [VI, 64]. От него все исходит, а он ни из чего; бог недоступен слову его нел
ьзя обозначить именем он не обладает никаким свойством, которое может б
ыть охвачено названием; он вне всякого восприятия [VI, 65].
«Но (скажут мне), как же мне познать бога? И как я узнаю путь к нему? Ведь ты ра
сстилаешь тьму перед глазами, и я ничего отчетливо не вижу». (Тьма у тебя н
е оттого, что я закрываю от тебя свет; напротив), когда кто выводит людей из
тьмы на яркий свет, они не могут вынести блеска, зрение у них поражается и
портится, и они думают, что слепнут [VI, 66]. (А вы, считающие, что видите свет), как
вы думаете познать бога и спастись благодаря ему [VI, 68]? (Вы говорите): «Так ка
к бог велик и непостижим, он вдохнул свой дух в тело, подобное нам, и послал
его сюда (к нам), чтоб мы могли слушать его и у него поучаться» [VI, 69]. Говоря о д
ухе божьем, христиане ничем не отличаются от греческих стоиков, утвержда
ющих, что бог Ц дух, все проникающий и все объемлющий в себе [VI, 71]. Но если сын
Ц исходящий от бога дух, родившийся в человеческом теле, то сам сын божий
не может быть бессмертным; ибо не таково свойство духа, чтоб пребывать ве
чно О духе, п
роникающем всю материю, согласно учению стоиков, см.: Цицерон. Deor. Nat. Ill, 14.
; (некоторые из христиан даже считают), что не бог Ц дух, а (лишь) сын ег
о. (Как бы то ни было), дух должен был вдохнуть бог; но отсюда следует, что Иис
ус не мог воскреснуть во плоти; ибо бог не стал бы принимать обратно дух, к
оторый он дал, после того как его осквернила природа тела [VI, 77]. (И опять-таки
выступает нелепость рождения Иисуса от девы); если (бог) хотел отправить (н
а землю) дух от себя, зачем ему надо было вдуть его в чрево женщины? Ведь мог
же он, имея уже опыт в сотворении людей, и этому создать (готовое) тело, а не
заключать свой дух в такую нечисть; в этом случае, если бы (Иисус) был прямо
создан свыше, он не вызвал бы к себе такого недоверия [VI, 73].
Маркион и его последователи, (признавая, что Иисус сразу появился с неба в
качестве сына благого бога, противостоящего злому демиургу), свободны от
некоторых обвинений, но под некоторые они подпадают. (В самом деле, с точк
и зрения Маркиона, отвергающего пророков и пророчества о Христе), как мож
но доказать, что претерпевший такую казнь Ц сын божий, раз это не было пре
дсказано? (Далее, если собрать высказывания христиан, получается, что) был
о два сына божиих Ц один от демиурга, другой Ц от маркионовского бога. (Э
ти двое спорят между собой, и) их единоборство, как и борьба богов-отцов, эт
о как бы борьба перепелов
Перепел считался драчливой птицей (Аристотель. Hist. anim. IX, 8).
; что же, сами (боги), обессилев от старости и способные лишь на болтов
ню, уже не (в силах) управиться друг с другом и предоставляют своим сыновья
м сражаться [VI, 74]?
Раз в теле (Иисуса) был дух божий, то оно должно было бы резко отличаться от
других ростом, красотой, силой, голосом, способностью поражать или убежд
ать; ведь невозможно, чтобы нечто, в чем заключено больше божественного, н
ичем не отличалось от другого; а между тем (тело Иисуса) ничем не отличалос
ь от других и, как говорят, не выделялось ростом, красотой, стройностью [VI, 75].
Далее, если в самом деле бог, как Зевс в комедии, проснувшись от долгого сн
а, захотел спасти род человеческий от зол, почему же это он послал свой дух
, о котором вы говорите, в один уголок (земли)? Ему следовало таким же образо
м надуть Цел
ьс, очевидно, иронизирует над библейским «вдунул в лице его дыхание жизн
и».
много тел и разослать их по всей земле. Но автор театральной комеди
и в шутку написал, что Зевс, проснувшись, послал афинянам и македонянам Ге
рмеса Эта ко
медия и ее автор нам неизвестны.
; не думаешь ли ты, что ты сочинил нечто более смешное Ц посылку сына
божьего к иудеям [VI, 78]? (Ведь были другие народы, более достойные внимания бо
га), боговдохновенные народы халдеев, египтян, персов, индусов, (тогда как)
евреи Ц (жалкий народ), которому предстоит вскоре погибнуть [VI, 80]. (И как это)
всеведущий бог не знал, что посылает сына к дурным людям, которые согреша
т и казнят его? (На это у них один ответ): «Все предсказано» (пророками) [VI, 81].
Итак, посмотрим, каким путем они придумают себе оправдание; те, которые вв
одят другого бога, (не найдут) никакого (оправдания), а (признающие) того же (
бога) опять скажут то же самое, то же поистине мудрое (положение), что, мол, т
ак должно было случиться; доказательство Ц это давно предсказано [VII, 2]. (Но
странное дело): предсказания Пифии, додонидов, или (Аполлония) Клария и Бра
нхидов, или в храме Амона
Пифия Ц жрица, пророчествовавшая в центральном святилище
Аполлона в Дельфах; дельфийский оракул пользовался у эллинов огромным а
вторитетом. Другим знаменитым святилищем, где давались оракулы вопроша
ющим, был храм Зевса в Додоне, в Эпире. Оракул Аполлония Клария находился т
акже в Малой Азии, близ г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10