Но я не сказала им,
какие это чувства. Я не сказала, что это была ревность, потому что Пит
ер осмелился назвать другого мужчину папой. Я слышала, как он это сказал, и
видела ваше лицо. Вы были готовы убить его.
Ц Замолчите! Ц сказал он, рассвирепев. Ц Вы не знаете, что говорите!..
Нора вошла в комнату, закрыв за собой дверь.
Ц Где вы были все это время? Ц Он не ответил, но она заметила его одежду, б
рошенную на стуле, и потрогала ее. Ц Вы промокли до нитки.
Бренди быстро подействовало на Гэвина. Мысли его смешались. В то же время
жизненные хитросплетения стали простыми и ясными.
Ц Я гулял, Ц объяснил он. Ц На пляже... где-то... я не знаю... Ц А потом рассеян
но добавил: Ц Кажется, идет дождь.
Ц Вам кажется, что идет дождь? Ц повторила она, изумившись. Ц Да за окном
настоящий ливень.
Ц Так вот почему я промок до нитки, Ц сказал Гэвин, стараясь внятно прои
зносить слова.
Ц Вы напились до омерзения.
Ц Да, Ц согласился он. Ц Я напился до омерзения и собираюсь стать омерз
ительным пьяницей. Поэтому уходите и дайте мне продолжить мое занятие.
Неожиданно она села на кровать рядом с ним. В ее глазах больше не было осуж
дения. В них было лишь сочувствие, как будто она только что поняла что-то.
Ц Извините за все, что я наговорила. Вы совсем не были готовы убить его, ве
дь, правда? Скорее, вы были готовы умереть. Ц Он кивнул головой и потянулс
я за бутылкой. Она остановила его: Ц Нет, не надо. Лучше поговорите со мной.
Папа всегда повторял, что разговор с другом лучше всякой выпивки.
Ц У меня нет друзей. Только враги и «контакты».
Ц Может быть, среди этих «контактов» есть друзья?
Ц Нет. Даже лучшие из них очень быстро покидают меня.
Она нахмурилась.
Ц Почему?
Он испугался, потому что понял, что вот-вот расскажет ей все, и вовремя соб
рался с мыслями.
Ц Не имеет значения.
Ц Я не о том... Сейчас вам нужно плечо, на котором вы могли бы выплакаться.
Ц Но и плеча у меня нет, Ц слабо попытался он отшутиться. Ц Так о чем мы г
оворим?..
Ц Мне кажется, мы говорим о человеке, который знает только один способ по
казать свои чувства Ц накричать. И требует от людей подчинения.
Ц Правда? Ц спросил он, пытаясь говорить с серьезным видом. Ц Вы так счи
таете, да, мисс Акройд?
Ц Нора.
Ц Нора, кто вы такая, черт возьми, чтобы рассказывать мне о моих проблема
х?
Ц Что же, я, может быть, немного собой представляю, но сейчас я Ц это все, ч
то у вас есть. По крайней мере, я здесь, и я вас выслушаю.
Ц Готовы выслушать? А я сейчас расскажу все, что вам нужно знать, чтобы вм
есте с вашим социальным работником покончить со мной?
Ц Перестаньте. Мы не враги. Мы не можем себе этого позволить.
Ц Почему же?
Она вздохнула.
Ц Потому, что именно в эту минуту ни мне, ни вам не с кем больше поговорить
...
Он подумал и решил, что она права.
Ц Правда. Ц Через минуту добавил: Ц Это так же справедливо, как и то, что
сегодня вечером мы не враги.
Ц Почему именно сегодня вечером?
Ц Потому, что я пьян до омерзения, Ц напомнил он.
Ц Вы не умеете пить. Я это вижу. Вам просто нравится, как алкоголь ударяет
в голову.
Ц Я не очень привык к этому, Ц признался он. Ц Честно говоря, я ненавижу э
ту гадость, но она оказалась как раз под рукой, именно в данный момент. А мн
е было необходимо что-то.
Ц Понимаю. Питер сделал вам очень больно, да? Но он не хотел этого. Он всего
лишь маленький мальчик, и очень несчастный. Он сказал то, что почувствова
л в ту минуту. Не думайте, что он заранее рассчитал, как его слова повлияют
на вас.
Ц Не думаю. Я не хочу, чтобы он что-то рассчитывал. Дело в том, что он чувств
ует таким образом, что причиняет мне... Или я не на то обращаю внимание?..
Ц Питер уже не тот ребенок, которого вы когда-то знали.
Ц Разумеется, Ц сказал он с горечью. Ц Питер изменился до неузнаваемос
ти. Дело рук вашего отца.
Ц Дело рук природы, Ц твердо сказала Нора. Ц Он растет. Не вините папу. Ва
м нужно узнать нынешнего Питера, не пытайтесь вернуть его в прошлое.
Гэвин вздохнул.
Ц Да, вы правы. Становится тяжело, когда думаешь о нем по прошествии всех
этих лет. Думаешь о том, что мы могли бы быть вместе, о той возможности, кото
рая у меня была... И все это кончается таким образом...
Ц Но ведь ничего не кончилось, Ц мягко сказала Нора. Ц Все только начин
ается. Нужно время.
Время. Это то, чем Гэвин не располагал. Он знал, что в эту минуту ему следова
ло быть в Лондоне. Он должен бороться за свой бизнес, чтобы вернуть себе то
, что может. Но ему не удалось забрать с собой сына, и он не может оставить ег
о здесь. Уехать сейчас Ц значит потерять надежду.
Сквозь туман в голове молнией промелькнула четкая мысль.
Ц Я действительно не пытался похитить его, Ц сказал он.
Ц Я знаю.
Ц Но я сделал бы это, если бы Питер захотел уехать со мной. Только... он не за
хотел.
Он старался произнести последние слова обычным тоном, но получилось ина
че. Его тон был таким печальным, что Нора неожиданно взяла руку Гэвина и сж
ала ее. Он ничего не понял и похолодел, не зная, как ответить. Через минуту о
на убрала руку.
Ц Ребенок в таком возрасте нуждается в матери. Отец становится нужен по
зднее, даже мальчикам.
Ц А когда Питеру понадобился отец, то им представился другой человек, го
товый сорвать куш, Ц устало сказал Гэвин. У него начинала болеть голова.
Ц Сорвать куш? У вас это звучит как лотерея.
Ц Не лотерея, а клад. Ц От боли его голос стал громче. Ц У вас нет своих де
тей, поэтому вы не знаете, что любовь ребенка может быть подобна найденно
му кладу. Вы тайно храните его, наслаждаетесь им, благодарите Бога за то, ч
то он ниспослал его вам, и ненавидите всякого, кто пытается его украсть.
Ц Гэвин... Ц тихо сказала Нора, но он ее не слышал.
Ц И даже если вы теряете ребенка, вам кажется, что он все еще любит вас...
Ц Конечно, вы...
Ц Вы продолжаете мечтать об этой любви даже тогда, когда кажется, что все
против вас. Потому что вы верите в эти загадочные узы между вами и вашим р
ебенком. Кажется, ничто в целом мире не может разорвать их. А потом у вас по
является возможность вернуть сына. Вы представляете себе, как это будет.
Как он побежит к вам с криком: «Папа!» Вы обнимете его, и все те годы, пока вы
были в разлуке, тут же забудутся. Ц Гэвин остановился и вздохнул. Нора мол
ча смотрела на него. В ее глазах была жалость. Ц Но на самом деле получает
ся все не так, Ц продолжил Гэвин. Ц Он к вам не бежит. Вы для него незнакоме
ц, с кем он даже не разговаривает, а папой называет какого-то другого мужч
ину. И вы с этим ничего не можете поделать.
Он уронил голову на руки. Нора испуганно наблюдала за ним. Для нее было сов
ершенно естественным успокоить любое обиженное существо, которое она в
стречала на своем пути. Но она знала, что у этого человека раны слишком глу
боки, едва ли слова смогут их залечить. Ее переполняло желание обнять Гэв
ина и согреть его своим теплом. Она поступала так раньше с животными, у кот
орых было что-то не в порядке. Она держала их около себя часами, гладя их, ше
пча им ласковые слова до тех пор, пока они не засыпали у нее на руках. Она из
о всех сил сдерживала себя, чтобы не поступить так же и с Гэвином.
Он Ц не животное. Он колючий, сложный человек, который, она знала, оттолкн
ет ее при первом же признаке жалости.
Ц Нет, Ц наконец сказала она, Ц здесь вы ничего не можете поделать, нужн
о только ждать и дать Питеру вернуться к вам, когда наступит время. А если
вы будете торопить его, вы потеряете сына. Как я уже говорила, нужно время,
но... вы ведь не привыкли быть терпеливым?
Ц Вещи, которые я хотел иметь, никогда не доставались мне терпением. Это
не способ достичь чего-либо в жизни.
Ц Но это единственный способ, пригодный для Питера. Он постоянно за вами
следит, ожидая прорыва, Ц точно так же, как и вы. Помните, как он отреагиров
ал, когда вы сказали о цветах?
Ц Да. Это вселило в меня надежду. Смех, да и только.
Ц Совсем нет. Продолжайте надеяться. Но помните, что он всего лишь ребено
к и сейчас ему надо с очень многим справиться. Оставьте свое эмоциональн
ое давление на него.
Он рассеянно смотрел на нее.
Ц Почему вы мне все это говорите? Мы же по разные стороны баррикад.
Ц Я на стороне Питера. А вы?
Ц Конечно.
Ц Тогда мы на одной стороне. Ц Она забрала у него бутылку. Ц Не пейте бол
ьше эту гадость. Ложитесь спать. Вам нужно выспаться. Ц Она потрогала его
махровый халат. Ц Какой мокрый...
Ц Я надел его сразу после душа.
Ц Чем скорее вы его снимете, тем лучше. Ц Она посмотрела на него и впервы
е поняла, что у него под халатом ничего не было. Ц Наденьте пижаму.
Ц Вы говорите со мной как няня, Ц пожаловался он.
Ц Мне кажется, я и есть няня. За вами нужно присматривать, иначе вы просту
дитесь после столь долгого пребывания под дождем. Не ложитесь в этом мок
ром халате.
Ц Хорошо, Ц он запахнул полы халата, Ц я переоденусь, как только вы уйде
те.
Ц Не забудьте. Спокойной ночи.
Ц Спокойной ночи.
Когда Нора ушла, Гэвин закрыл глаза, стараясь найти в себе силы встать и пе
реодеться. Перед глазами все плыло, и к тому же болела голова. Руки и ноги с
тали тяжелыми, как свинец, но он знал, что не имеет права заснуть в мокром х
алате. Ему слышался ее голос: «Наденьте пижаму». Как она любит вмешиватьс
я!
Но она была также доброй и мягкой, и это его успокоило. Как няня... или как ма
ма. Его мать умерла очень давно, он почти ее не помнил, но был уверен4 что она
именно так заботилась о нем.
А предположим, что это всего лишь трюк, чтобы навредить ему? Лучше быть ост
орожнее. Но все же не хочется думать о ней плохо.
Гэвин открыл глаза и тут же закрыл их. Он только минутку полежит, чтобы соб
раться с силами, потом встанет и переоденется. Подушка под щекой была бож
ественно гладкой. Только минутку... всего минутку...
Он спал.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Гэвин проснулся, потрясенный воспоминаниями прошлой ночи. Бренди одурм
анило его. Но теперь, к своему ужасу, он ясно вспомнил, как Нора пришла к нем
у в комнату, держала его за руку, слова ее убаюкали его до такой степени, чт
о он потерял бдительность.
Может быть, она сделала это неумышленно, подумал он, пытаясь быть справед
ливым. Возможно, он сделал это сам, но результат был тот же. Он позволил ей п
роникнуть ему в душу, заглянуть под панцирь сдержанности и скрытности, ч
то было его единственной броней. Она обнаружила его слабость. Как бы она н
и сострадала ему, все это было лишь на поверхности, в глубине души они все
еще оставались противниками. Он попал под ее обаяние, как павший духом ма
льчишка. Ему стало стыдно.
Откинув одеяло, он сделал открытие, удивившее его еще больше. Он был в пижа
ме. Перебирая в голове все события прошлой ночи, Гэвин не мог никак вспомн
ить, что надевал ее. Последнее, что он помнил, Ц это то, как он лег в постель
в сыром халате. Но халат исчез.
В результате поисков Гэвин обнаружил его на вешалке за дверью ванной. До
лжно быть, Нора вернулась, нашла в шкафу пижаму, сняла с него халат и каким-
то образом смогла надеть на него пижаму. А он был до того пьян, что спал все
это время и ничего не почувствовал.
Он понимал, что должен быть ей благодарен. Он легко простужался и, если бы
проспал всю ночь в мокром халате, ужасно бы разболелся. Но сейчас он думал
только о бесстыдстве женщины, посмевшей раздеть его донага в то время, ка
к он ничего не знал об этом. Тот факт, что это была его собственная вина, дел
ал ее поступок еще непростительнее.
Одеваясь, он отметил, что было еще не слишком поздно. Когда он посмотрит ей
в глаза, там отразятся все чувства, мысли и воспоминания. Если же всего эт
ого не будет у него во взгляде, этого не будет и у нее. Против него не может б
ыть использовано то, чего он не помнит.
Его огорчило то, что он собирался сделать. Воспоминание женского тепла и
доброты было таким очаровательным, что он уже почти поддался ему. А это бы
ло как раз то, чего она от него хотела. Он никогда не должен забывать, что та
кие мысли опасны и он всегда должен быть с ней начеку.
Но всем своим сердцем он хотел, чтобы это было не так.
Нора вернулась в дом после своего утреннего обхода животных. Питер ходил
вместе с ней, добросовестно выполняя все свои обязанности. Он уже давно в
питал в себя единственное правило поведения, ценившееся в заповеднике: з
абота о животных Ц на первом месте. У тебя может быть несчастье, тебе може
т быть не по себе, но беззащитных существ, которые зависят от тебя, нужно н
акормить, о них нужно позаботиться. Выполнение этого правила сделало Пит
ера достаточно зрелым для своих десяти лет, и Нора догадывалась, что имен
но сейчас он черпал в этом силы.
Она могла только догадываться об этом, так как даже с ней Питер был молчал
ив, хотя иногда крепко и прижимался к ней. За последние несколько дней она
слышала от него всего несколько слов.
Это было в часовне, когда он прошептал: «До свидания, папа». И когда Гэвин с
тремительно прошел мимо них и вышел из часовни, Питер поднял на нее глаза,
как бы ища поддержки. Она ненавидела Гэвина в ту минуту, и возненавидела е
ще больше за то, что он так и не появился в течение всего дня. Придя в его ком
нату, она все еще его ненавидела. Но там она нашла насквозь промокшего, дов
еденного до отчаяния мужчину, напившегося, чтобы уменьшить свою боль. То,
что он не смог справиться с бедой и напился, говорило о его уязвимости, и о
на смягчилась.
Она поймала себя на мысли о том, что забывает об их враждебности и стремит
ся успокоить его. Он назвал ее няней, и она согласилась с этим. Позднее она
вернулась, чтобы удостовериться, что с ним все в порядке. Он спал, лежа пов
ерх одеяла в мокром халате. Она попыталась разбудить его, но он спал очень
крепко. И тогда она нашла пижаму и каким-то непонятным образом переодела
его. Было трудно справиться со спящим Гэвином, однако Нора справилась, та
к как была сильной. Он был мускулист, не толст, ее руки ощущали его крепкую
и гладкую плоть.
Сейчас к ней вернулось это воспоминание. Она вспомнила его упругую грудь
и узкие бедра. Вдруг она почувствовала, как по всему телу разливается теп
ло. Это было неожиданное открытие. Она была настолько близка к природе, чт
о физическое смущение было ей почти незнакомо. Ей стало интересно, что с н
ей происходит. Потом она вспомнила, как он припал к ней, когда она надевала
на него пижамную куртку, как его голова лежала у нее на груди и каким слад
остным было это ощущение.
Она сварила себе кофе и пила его, сидя в кухне. Звук шагов Гэвина заставил
ее вскочить. Когда он вошел, она взглянула на него. Увидев его холодный взг
ляд, Нора сжалась.
Ц Доброе утро, Ц сдержанно сказал он.
Ц Доброе утро, Ц ответила Нора, глядя на него.
Ц Извините за вчерашнее. Я не должен был уходить с похорон подобным обра
зом, но... Ц он пожал плечами, Ц слишком многое на меня навалилось. На помин
ках из-за этого пришлось нелегко?
Ц Нет. Я объяснила, что для вас это очень большой удар и вы не в себе. Ц Нор
а говорила медленно, так как ей стало ясно, что вчера вечером они пережили
одно и то же.
Ц Спасибо. Думаю, мне следует рассказать вам, куда я ходил.
Ц Не нужно, Ц сказала она значительно.
Ц Я должен вам объяснить, Ц холодно сказал он. Ц Я долго гулял, чтобы про
яснилась голова. Пошел на берег, к морю. К тому времени, когда я вернулся, до
ждь лил как из ведра. Я промок до нитки. Мне следовало бы сказать вам, что я в
ернулся, но я боялся простудиться и поэтому решил сразу же лечь в постель.
Нора глубоко вздохнула, а потом спокойно сказала:
Ц Все в порядке. Надеюсь, сейчас вы хорошо себя чувствуете?
Ц Спасибо, хорошо. Вы не знаете, где Питер? Мне нужно кое-что сказать ему.
Ц Что вы собираетесь сказать? Ц спросила она.
Ц Я хочу у него попросить прощения. Он не виноват в том, что случилось.
Ц Рада, что вы это поняли.
Он сердито посмотрел на нее.
Ц Поверьте, я понимаю: он лишь маленький мальчик, причем очень несчастны
й. Я не собираюсь оказывать на него эмоциональное давление... Ц Гэвин оста
новился, вздохнул и вышел.
Нора смотрела ему вслед, пораженная тем, что услышала свои собственные с
лова. Ей было интересно узнать, какие эпизоды прошлой ночи он помнил.
Когда Гэвин увидел Питера, тот кормил Бустера и Мака. Медленно и осторожн
о он подошел к сыну. Казалось, сегодня утром он чувствовал все иначе, по-но
вому. Что-то подсказало ему, что Питер увидел его гораздо раньше и с напря
жением ожидал, когда отец приблизится.
Ц У тебя все в порядке? Ц спросил Гэвин. Питер кивнул головой. Ц Извини з
а то, как я вчера ушел. Мне не нужно было бы делать этого, но... мы все когда-то
делаем то, чего не следует. Ц Питер согласно кивнул. Гэвин ободрился и про
должил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
какие это чувства. Я не сказала, что это была ревность, потому что Пит
ер осмелился назвать другого мужчину папой. Я слышала, как он это сказал, и
видела ваше лицо. Вы были готовы убить его.
Ц Замолчите! Ц сказал он, рассвирепев. Ц Вы не знаете, что говорите!..
Нора вошла в комнату, закрыв за собой дверь.
Ц Где вы были все это время? Ц Он не ответил, но она заметила его одежду, б
рошенную на стуле, и потрогала ее. Ц Вы промокли до нитки.
Бренди быстро подействовало на Гэвина. Мысли его смешались. В то же время
жизненные хитросплетения стали простыми и ясными.
Ц Я гулял, Ц объяснил он. Ц На пляже... где-то... я не знаю... Ц А потом рассеян
но добавил: Ц Кажется, идет дождь.
Ц Вам кажется, что идет дождь? Ц повторила она, изумившись. Ц Да за окном
настоящий ливень.
Ц Так вот почему я промок до нитки, Ц сказал Гэвин, стараясь внятно прои
зносить слова.
Ц Вы напились до омерзения.
Ц Да, Ц согласился он. Ц Я напился до омерзения и собираюсь стать омерз
ительным пьяницей. Поэтому уходите и дайте мне продолжить мое занятие.
Неожиданно она села на кровать рядом с ним. В ее глазах больше не было осуж
дения. В них было лишь сочувствие, как будто она только что поняла что-то.
Ц Извините за все, что я наговорила. Вы совсем не были готовы убить его, ве
дь, правда? Скорее, вы были готовы умереть. Ц Он кивнул головой и потянулс
я за бутылкой. Она остановила его: Ц Нет, не надо. Лучше поговорите со мной.
Папа всегда повторял, что разговор с другом лучше всякой выпивки.
Ц У меня нет друзей. Только враги и «контакты».
Ц Может быть, среди этих «контактов» есть друзья?
Ц Нет. Даже лучшие из них очень быстро покидают меня.
Она нахмурилась.
Ц Почему?
Он испугался, потому что понял, что вот-вот расскажет ей все, и вовремя соб
рался с мыслями.
Ц Не имеет значения.
Ц Я не о том... Сейчас вам нужно плечо, на котором вы могли бы выплакаться.
Ц Но и плеча у меня нет, Ц слабо попытался он отшутиться. Ц Так о чем мы г
оворим?..
Ц Мне кажется, мы говорим о человеке, который знает только один способ по
казать свои чувства Ц накричать. И требует от людей подчинения.
Ц Правда? Ц спросил он, пытаясь говорить с серьезным видом. Ц Вы так счи
таете, да, мисс Акройд?
Ц Нора.
Ц Нора, кто вы такая, черт возьми, чтобы рассказывать мне о моих проблема
х?
Ц Что же, я, может быть, немного собой представляю, но сейчас я Ц это все, ч
то у вас есть. По крайней мере, я здесь, и я вас выслушаю.
Ц Готовы выслушать? А я сейчас расскажу все, что вам нужно знать, чтобы вм
есте с вашим социальным работником покончить со мной?
Ц Перестаньте. Мы не враги. Мы не можем себе этого позволить.
Ц Почему же?
Она вздохнула.
Ц Потому, что именно в эту минуту ни мне, ни вам не с кем больше поговорить
...
Он подумал и решил, что она права.
Ц Правда. Ц Через минуту добавил: Ц Это так же справедливо, как и то, что
сегодня вечером мы не враги.
Ц Почему именно сегодня вечером?
Ц Потому, что я пьян до омерзения, Ц напомнил он.
Ц Вы не умеете пить. Я это вижу. Вам просто нравится, как алкоголь ударяет
в голову.
Ц Я не очень привык к этому, Ц признался он. Ц Честно говоря, я ненавижу э
ту гадость, но она оказалась как раз под рукой, именно в данный момент. А мн
е было необходимо что-то.
Ц Понимаю. Питер сделал вам очень больно, да? Но он не хотел этого. Он всего
лишь маленький мальчик, и очень несчастный. Он сказал то, что почувствова
л в ту минуту. Не думайте, что он заранее рассчитал, как его слова повлияют
на вас.
Ц Не думаю. Я не хочу, чтобы он что-то рассчитывал. Дело в том, что он чувств
ует таким образом, что причиняет мне... Или я не на то обращаю внимание?..
Ц Питер уже не тот ребенок, которого вы когда-то знали.
Ц Разумеется, Ц сказал он с горечью. Ц Питер изменился до неузнаваемос
ти. Дело рук вашего отца.
Ц Дело рук природы, Ц твердо сказала Нора. Ц Он растет. Не вините папу. Ва
м нужно узнать нынешнего Питера, не пытайтесь вернуть его в прошлое.
Гэвин вздохнул.
Ц Да, вы правы. Становится тяжело, когда думаешь о нем по прошествии всех
этих лет. Думаешь о том, что мы могли бы быть вместе, о той возможности, кото
рая у меня была... И все это кончается таким образом...
Ц Но ведь ничего не кончилось, Ц мягко сказала Нора. Ц Все только начин
ается. Нужно время.
Время. Это то, чем Гэвин не располагал. Он знал, что в эту минуту ему следова
ло быть в Лондоне. Он должен бороться за свой бизнес, чтобы вернуть себе то
, что может. Но ему не удалось забрать с собой сына, и он не может оставить ег
о здесь. Уехать сейчас Ц значит потерять надежду.
Сквозь туман в голове молнией промелькнула четкая мысль.
Ц Я действительно не пытался похитить его, Ц сказал он.
Ц Я знаю.
Ц Но я сделал бы это, если бы Питер захотел уехать со мной. Только... он не за
хотел.
Он старался произнести последние слова обычным тоном, но получилось ина
че. Его тон был таким печальным, что Нора неожиданно взяла руку Гэвина и сж
ала ее. Он ничего не понял и похолодел, не зная, как ответить. Через минуту о
на убрала руку.
Ц Ребенок в таком возрасте нуждается в матери. Отец становится нужен по
зднее, даже мальчикам.
Ц А когда Питеру понадобился отец, то им представился другой человек, го
товый сорвать куш, Ц устало сказал Гэвин. У него начинала болеть голова.
Ц Сорвать куш? У вас это звучит как лотерея.
Ц Не лотерея, а клад. Ц От боли его голос стал громче. Ц У вас нет своих де
тей, поэтому вы не знаете, что любовь ребенка может быть подобна найденно
му кладу. Вы тайно храните его, наслаждаетесь им, благодарите Бога за то, ч
то он ниспослал его вам, и ненавидите всякого, кто пытается его украсть.
Ц Гэвин... Ц тихо сказала Нора, но он ее не слышал.
Ц И даже если вы теряете ребенка, вам кажется, что он все еще любит вас...
Ц Конечно, вы...
Ц Вы продолжаете мечтать об этой любви даже тогда, когда кажется, что все
против вас. Потому что вы верите в эти загадочные узы между вами и вашим р
ебенком. Кажется, ничто в целом мире не может разорвать их. А потом у вас по
является возможность вернуть сына. Вы представляете себе, как это будет.
Как он побежит к вам с криком: «Папа!» Вы обнимете его, и все те годы, пока вы
были в разлуке, тут же забудутся. Ц Гэвин остановился и вздохнул. Нора мол
ча смотрела на него. В ее глазах была жалость. Ц Но на самом деле получает
ся все не так, Ц продолжил Гэвин. Ц Он к вам не бежит. Вы для него незнакоме
ц, с кем он даже не разговаривает, а папой называет какого-то другого мужч
ину. И вы с этим ничего не можете поделать.
Он уронил голову на руки. Нора испуганно наблюдала за ним. Для нее было сов
ершенно естественным успокоить любое обиженное существо, которое она в
стречала на своем пути. Но она знала, что у этого человека раны слишком глу
боки, едва ли слова смогут их залечить. Ее переполняло желание обнять Гэв
ина и согреть его своим теплом. Она поступала так раньше с животными, у кот
орых было что-то не в порядке. Она держала их около себя часами, гладя их, ше
пча им ласковые слова до тех пор, пока они не засыпали у нее на руках. Она из
о всех сил сдерживала себя, чтобы не поступить так же и с Гэвином.
Он Ц не животное. Он колючий, сложный человек, который, она знала, оттолкн
ет ее при первом же признаке жалости.
Ц Нет, Ц наконец сказала она, Ц здесь вы ничего не можете поделать, нужн
о только ждать и дать Питеру вернуться к вам, когда наступит время. А если
вы будете торопить его, вы потеряете сына. Как я уже говорила, нужно время,
но... вы ведь не привыкли быть терпеливым?
Ц Вещи, которые я хотел иметь, никогда не доставались мне терпением. Это
не способ достичь чего-либо в жизни.
Ц Но это единственный способ, пригодный для Питера. Он постоянно за вами
следит, ожидая прорыва, Ц точно так же, как и вы. Помните, как он отреагиров
ал, когда вы сказали о цветах?
Ц Да. Это вселило в меня надежду. Смех, да и только.
Ц Совсем нет. Продолжайте надеяться. Но помните, что он всего лишь ребено
к и сейчас ему надо с очень многим справиться. Оставьте свое эмоциональн
ое давление на него.
Он рассеянно смотрел на нее.
Ц Почему вы мне все это говорите? Мы же по разные стороны баррикад.
Ц Я на стороне Питера. А вы?
Ц Конечно.
Ц Тогда мы на одной стороне. Ц Она забрала у него бутылку. Ц Не пейте бол
ьше эту гадость. Ложитесь спать. Вам нужно выспаться. Ц Она потрогала его
махровый халат. Ц Какой мокрый...
Ц Я надел его сразу после душа.
Ц Чем скорее вы его снимете, тем лучше. Ц Она посмотрела на него и впервы
е поняла, что у него под халатом ничего не было. Ц Наденьте пижаму.
Ц Вы говорите со мной как няня, Ц пожаловался он.
Ц Мне кажется, я и есть няня. За вами нужно присматривать, иначе вы просту
дитесь после столь долгого пребывания под дождем. Не ложитесь в этом мок
ром халате.
Ц Хорошо, Ц он запахнул полы халата, Ц я переоденусь, как только вы уйде
те.
Ц Не забудьте. Спокойной ночи.
Ц Спокойной ночи.
Когда Нора ушла, Гэвин закрыл глаза, стараясь найти в себе силы встать и пе
реодеться. Перед глазами все плыло, и к тому же болела голова. Руки и ноги с
тали тяжелыми, как свинец, но он знал, что не имеет права заснуть в мокром х
алате. Ему слышался ее голос: «Наденьте пижаму». Как она любит вмешиватьс
я!
Но она была также доброй и мягкой, и это его успокоило. Как няня... или как ма
ма. Его мать умерла очень давно, он почти ее не помнил, но был уверен4 что она
именно так заботилась о нем.
А предположим, что это всего лишь трюк, чтобы навредить ему? Лучше быть ост
орожнее. Но все же не хочется думать о ней плохо.
Гэвин открыл глаза и тут же закрыл их. Он только минутку полежит, чтобы соб
раться с силами, потом встанет и переоденется. Подушка под щекой была бож
ественно гладкой. Только минутку... всего минутку...
Он спал.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Гэвин проснулся, потрясенный воспоминаниями прошлой ночи. Бренди одурм
анило его. Но теперь, к своему ужасу, он ясно вспомнил, как Нора пришла к нем
у в комнату, держала его за руку, слова ее убаюкали его до такой степени, чт
о он потерял бдительность.
Может быть, она сделала это неумышленно, подумал он, пытаясь быть справед
ливым. Возможно, он сделал это сам, но результат был тот же. Он позволил ей п
роникнуть ему в душу, заглянуть под панцирь сдержанности и скрытности, ч
то было его единственной броней. Она обнаружила его слабость. Как бы она н
и сострадала ему, все это было лишь на поверхности, в глубине души они все
еще оставались противниками. Он попал под ее обаяние, как павший духом ма
льчишка. Ему стало стыдно.
Откинув одеяло, он сделал открытие, удивившее его еще больше. Он был в пижа
ме. Перебирая в голове все события прошлой ночи, Гэвин не мог никак вспомн
ить, что надевал ее. Последнее, что он помнил, Ц это то, как он лег в постель
в сыром халате. Но халат исчез.
В результате поисков Гэвин обнаружил его на вешалке за дверью ванной. До
лжно быть, Нора вернулась, нашла в шкафу пижаму, сняла с него халат и каким-
то образом смогла надеть на него пижаму. А он был до того пьян, что спал все
это время и ничего не почувствовал.
Он понимал, что должен быть ей благодарен. Он легко простужался и, если бы
проспал всю ночь в мокром халате, ужасно бы разболелся. Но сейчас он думал
только о бесстыдстве женщины, посмевшей раздеть его донага в то время, ка
к он ничего не знал об этом. Тот факт, что это была его собственная вина, дел
ал ее поступок еще непростительнее.
Одеваясь, он отметил, что было еще не слишком поздно. Когда он посмотрит ей
в глаза, там отразятся все чувства, мысли и воспоминания. Если же всего эт
ого не будет у него во взгляде, этого не будет и у нее. Против него не может б
ыть использовано то, чего он не помнит.
Его огорчило то, что он собирался сделать. Воспоминание женского тепла и
доброты было таким очаровательным, что он уже почти поддался ему. А это бы
ло как раз то, чего она от него хотела. Он никогда не должен забывать, что та
кие мысли опасны и он всегда должен быть с ней начеку.
Но всем своим сердцем он хотел, чтобы это было не так.
Нора вернулась в дом после своего утреннего обхода животных. Питер ходил
вместе с ней, добросовестно выполняя все свои обязанности. Он уже давно в
питал в себя единственное правило поведения, ценившееся в заповеднике: з
абота о животных Ц на первом месте. У тебя может быть несчастье, тебе може
т быть не по себе, но беззащитных существ, которые зависят от тебя, нужно н
акормить, о них нужно позаботиться. Выполнение этого правила сделало Пит
ера достаточно зрелым для своих десяти лет, и Нора догадывалась, что имен
но сейчас он черпал в этом силы.
Она могла только догадываться об этом, так как даже с ней Питер был молчал
ив, хотя иногда крепко и прижимался к ней. За последние несколько дней она
слышала от него всего несколько слов.
Это было в часовне, когда он прошептал: «До свидания, папа». И когда Гэвин с
тремительно прошел мимо них и вышел из часовни, Питер поднял на нее глаза,
как бы ища поддержки. Она ненавидела Гэвина в ту минуту, и возненавидела е
ще больше за то, что он так и не появился в течение всего дня. Придя в его ком
нату, она все еще его ненавидела. Но там она нашла насквозь промокшего, дов
еденного до отчаяния мужчину, напившегося, чтобы уменьшить свою боль. То,
что он не смог справиться с бедой и напился, говорило о его уязвимости, и о
на смягчилась.
Она поймала себя на мысли о том, что забывает об их враждебности и стремит
ся успокоить его. Он назвал ее няней, и она согласилась с этим. Позднее она
вернулась, чтобы удостовериться, что с ним все в порядке. Он спал, лежа пов
ерх одеяла в мокром халате. Она попыталась разбудить его, но он спал очень
крепко. И тогда она нашла пижаму и каким-то непонятным образом переодела
его. Было трудно справиться со спящим Гэвином, однако Нора справилась, та
к как была сильной. Он был мускулист, не толст, ее руки ощущали его крепкую
и гладкую плоть.
Сейчас к ней вернулось это воспоминание. Она вспомнила его упругую грудь
и узкие бедра. Вдруг она почувствовала, как по всему телу разливается теп
ло. Это было неожиданное открытие. Она была настолько близка к природе, чт
о физическое смущение было ей почти незнакомо. Ей стало интересно, что с н
ей происходит. Потом она вспомнила, как он припал к ней, когда она надевала
на него пижамную куртку, как его голова лежала у нее на груди и каким слад
остным было это ощущение.
Она сварила себе кофе и пила его, сидя в кухне. Звук шагов Гэвина заставил
ее вскочить. Когда он вошел, она взглянула на него. Увидев его холодный взг
ляд, Нора сжалась.
Ц Доброе утро, Ц сдержанно сказал он.
Ц Доброе утро, Ц ответила Нора, глядя на него.
Ц Извините за вчерашнее. Я не должен был уходить с похорон подобным обра
зом, но... Ц он пожал плечами, Ц слишком многое на меня навалилось. На помин
ках из-за этого пришлось нелегко?
Ц Нет. Я объяснила, что для вас это очень большой удар и вы не в себе. Ц Нор
а говорила медленно, так как ей стало ясно, что вчера вечером они пережили
одно и то же.
Ц Спасибо. Думаю, мне следует рассказать вам, куда я ходил.
Ц Не нужно, Ц сказала она значительно.
Ц Я должен вам объяснить, Ц холодно сказал он. Ц Я долго гулял, чтобы про
яснилась голова. Пошел на берег, к морю. К тому времени, когда я вернулся, до
ждь лил как из ведра. Я промок до нитки. Мне следовало бы сказать вам, что я в
ернулся, но я боялся простудиться и поэтому решил сразу же лечь в постель.
Нора глубоко вздохнула, а потом спокойно сказала:
Ц Все в порядке. Надеюсь, сейчас вы хорошо себя чувствуете?
Ц Спасибо, хорошо. Вы не знаете, где Питер? Мне нужно кое-что сказать ему.
Ц Что вы собираетесь сказать? Ц спросила она.
Ц Я хочу у него попросить прощения. Он не виноват в том, что случилось.
Ц Рада, что вы это поняли.
Он сердито посмотрел на нее.
Ц Поверьте, я понимаю: он лишь маленький мальчик, причем очень несчастны
й. Я не собираюсь оказывать на него эмоциональное давление... Ц Гэвин оста
новился, вздохнул и вышел.
Нора смотрела ему вслед, пораженная тем, что услышала свои собственные с
лова. Ей было интересно узнать, какие эпизоды прошлой ночи он помнил.
Когда Гэвин увидел Питера, тот кормил Бустера и Мака. Медленно и осторожн
о он подошел к сыну. Казалось, сегодня утром он чувствовал все иначе, по-но
вому. Что-то подсказало ему, что Питер увидел его гораздо раньше и с напря
жением ожидал, когда отец приблизится.
Ц У тебя все в порядке? Ц спросил Гэвин. Питер кивнул головой. Ц Извини з
а то, как я вчера ушел. Мне не нужно было бы делать этого, но... мы все когда-то
делаем то, чего не следует. Ц Питер согласно кивнул. Гэвин ободрился и про
должил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18