А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Эй, Ц вырвалось у меня, Ц а теперь слушай ты! Ты помнишь...
Ц Моя зарплата составляет около трех долларов в час, Ц продолжала она б
езжалостно, Ц но за сверхурочные ставка удваивается! Вот почему девяно
сто девять умножаем на шесть долларов в час, и выходит как раз шестьсот до
лларов, которые ты должен мне.
Ц И это благодарность за то, что я, рискуя жизнью, спас тебя от ужасов в дес
ять раз более страшных, чем смерть? Ц горько улыбнулся я. Ц Как сказал Ше
кспир "Есть ли что-нибудь более жестокое, чем человеческая неблагодарно
сть?", и под словом "человеческая", держу пари, он подразумевал тебя.
Фрэн неожиданно закатилась в неуправляемом взрыве хохота, не обращая вн
имания на мой убийственный взгляд.
Ц О, бедненький! Ц Ее плечи беспомощно тряслись. Ц Я знала, что это наве
рняка сработает.
Ц Сначала ты устраиваешь истерику, теперь Ц смеешься, Ц прорычал я. Ц
Что сработает? Или ты сама не знаешь, что говоришь?
Ока с огромным усилием подавила свой идиотский смех и мрачно уставилась
на меня своими зелеными глазами.
Ц Тебе, Дэнни, я открою свои тайные мысли, Ц пообещала она дрогнувшим го
лосом. Ц Когда ты подал мне бокал, я подумала, что было бы хорошо сесть на д
иван, расслабиться и сполна насладиться бокалом вина после пяти дней вын
ужденного воздержания. Но как только я села, я подумала, что твой эгоизм пр
иведет тебя к неверному выводу, и ты решишь, что я открываю сезон твоим нен
асытным распутным инстинктам уже одним только фактом своего присутств
ия на твоем диване. Поэтому как я еще могла отвлечь тебя, чтобы спокойно вы
пить свой бокал? Есть ли в мире что-либо, что имеет для тебя большее значен
ие, чем секс? Мне сразу пришло в голову Ц деньги!
Ц Ты хочешь сказать, что все это придумала для того, чтобы я не распускал
руки прежде, чем ты допьешь бокал? Ц я почти выстреливал каждое слово.
Ц Но это сработало на все сто процентов, Ц Фрэн сделала последний глото
к, осторожно опустила пустой бокал мне на колени и нежно улыбнулась, Ц не
так ли?
Мне нечего было ответить, что бывает со мной нечасто. Фрэн повернулась ко
мне и снова улыбнулась, потом подняла руку и мягко погладила по голове.
Ц Какая прекрасная стрижка, Ц сказала она нежно. Ц У меня непреодолим
ое желание задрать юбку и бежать по ней босиком ранним утром, пока роса ещ
е свежая!
Ц А у меня непреодолимое желание тебе юбку повыше задрать, жаль, что у те
бя ее нет, и отшлепать, ты не перестаешь поддевать меня с тех пор, как вышла
из ванной.
Ц Прости, Дэнни, Ц она надула губы, демонстрируя образец ранимой девочк
и, Ц я думаю, это просто реакция на все, что я испытала в этой ужасной комна
те.
Она повернулась ко мне спиной, закинула ноги на спинку дивана, затем удоб
но вытянулась, и я едва успел убрать пустой бокал со своих колен, как ее го
лова заняла освободившееся место.
Ц До сих пор все это кажется мне диким кошмарным сном, Ц прошептала она,
глядя на меня широко открытыми глазами. Ц Эта отвратительная сука, похи
тившая меня и хотевшая, чтобы ты работал на нее вместо бедного Бенареса! Т
ы думаешь, она говорила правду о Максе Саммерсе и большом деле, которое он
затевает в маленьком городке в Айове?
Ц Конечно, твое похищение было настоящим, рубцы на спине Бенареса тоже б
ыли настоящими, так почему же ее рассказ о предложении выполнить задание
, пока она держит тебя, не могут также быть правдой?
Ц Теперь это кажется фантастикой, Ц пробормотала она, Ц но я должна пр
изнать, что тогда это было до ужаса реально, Ц неожиданно ее губы приоткр
ылись в тихой понимающей улыбке. Ц Скажи, Дэнни, вся эта суматоха со сбор
ами и твои уговоры, чтобы я провела ночь у тебя, потому что намного безопас
нее быть рядом с тобой, чем одной в своей квартире, Ц передразнила меня Ф
рэн, Ц скажи, ты все это придумал для того, чтобы я была сегодня с тобой?
Ц Нет, Ц честно сказал я. Ц После того, что случилось, я не думаю, что Полн
очь, или Луис, или остальные из их компании сдадутся как легко. Вот почему
уже сегодня ты отправишься в отпуск. У тебя есть тетя во Флориде, которую т
ы до смерти жаждешь увидеть или старая школьная подруга, живущая где-ниб
удь на Аляске?
Ц Ты это серьезно?
Ц Абсолютно, Ц заверил я. Ц Я хочу, чтобы ты уехала подальше из Нью-Йорк
а на пару недель. Как тебе это?
Ц Я думаю, никто не отказался бы от дополнительного оплачиваемого отпу
ска, какая бы причина для этого ни была, Ц сказала она сдержанно. Ц Я могу
поехать навестить своего школьного друга в Техас на пару недель.
Ц Это интересно, Ц оживился я.
Ц Он развелся полгода назад, и недавно они с другом открыли новый нефтян
ой источник, Ц щебетала она. Ц Как раз теперь ему нужна женщина-компань
он! Никакой мужчина не сможет потратить столько денег.
Ц Может, будет разумнее отвезти тебя назад в ту подвальную комнату и ост
авить там, Ц сказала я тихо.
Ц Бедный Дэнни! Ц она взяла мою руку и положила ее поверх своей великол
епной правой груди, потом сдавила мои пальцы с неожиданной неистовой сил
ой, так, что я почувствовал теплую твердость ее тела под прозрачным шелко
м пижамы. Ц Я только хотела тебя подразнить, Ц сказала она легко. Ц Что
ты будешь делать, когда я уеду, Дэнни?
Ц Я уже думал об этом, Ц признался я. Ц Теперь у меня снова свободный вы
бор, возможно, я приму предложение Полночи, но, естественно, только за плат
у.
Фрэн невольно вздрогнула:
Ц Иногда у тебя бывают мрачные шутки Д. Бойд! Забудь, что я тебя когда-либо
об этом спрашивала.
Затем последовала тишина, длившаяся достаточно долго, чтобы моя рука ост
орожно преодолела шелковую преграду.
Ц У вас прекрасная правая грудь, мисс Джордан! Ц честно признался я.
Ц Я рада, что вы это заметили, мистер Бойд, Ц сказала она спокойным голос
ом. Ц Левая тоже хороша, вы можете проверить это, если желаете!
Жалкие остатки совести нанесли мне предательский удар и парализовали м
ою свободную руку в нескольких дюймах от цели. Фрэн с любопытством посмо
трела на нее, затем покачала головой.
Ц Мне понадобится слишком много времени, чтобы она доросла до твоей рук
и, Ц тактично заметила она. Ц Я думаю, что Мохаммед Бойд должен прийти к с
воей маленькой горе.
Ц Милая, я только подумал, Ц сказал я сквозь стиснутые зубы, Ц может быт
ь, это только реакция на эти ужасные пять дней. Я не хочу, чтобы ты потом пож
алела об этом, Ц я тяжело застонал, слушая чуждые моим истинным желаниям
слова, которые исторгала моя рвущаяся на клочки совесть. Ц Поэтому если
ты передумаешь, что я смогу понять тебя.
Она в смущении закрыла глаза:
Ц Дэнни, ты заболел?
Ц Да, что-то немного с головой, Ц прошептал я, в то время как жалкое подоб
ие улыбки искривило мой рот в нечто отдаленно напоминающее кривую распр
одаж компании, стоящей на грани разорения.
Ц Когда ты вошел вооруженным в подвальную комнату, Ц нежно говорила он
а, сверкая зелеными глазами, Ц я внезапно поняла, может быть, впервые с те
х пор как знаю тебя, что под налетом наивной мальчишеской гордости своей
мужской привлекательностью и хулиганскими шалостями действительно ск
рываются героическая мужественность и способность ответить силой на с
илу.
Ц Благодарю, мисс Джордан, Ц сказал я сердито.
Ц И еще, Ц продолжала она нерешительно, Ц я не забыла, как ты ударил эту
отвратительную суку и оставил лежать без чувств, вместо того чтобы подда
ться соблазну, когда она голая танцевала перед тобой. И все ради чего, Дэнн
и? Чтобы спасти меня, вот ради чего.
Моя все еще висящая в воздухе рука была схвачена мягким, но решительным д
вижением, и затем я почувствовал, как она коснулась левой груди, которая, к
ак я и подозревал, ни в чем не уступала другой, уже накрытой моей правой ру
кой.
Ц В тот вечер, там, ты был моим рыцарем в блестящих доспехах, Ц прошептал
а Фрэн, Ц Дэнни, пришедший спасти девушку, запертую в темной тюрьме злой
ведьмой. И, наконец, если девушка не может вознаградить своего сверкающе
го рыцаря искренним обожанием и благодарностью, то может она хотя бы удо
влетворить свое естественное любопытство, как сможет действовать ее ры
царь без своих доспехов. Ц Она неожиданно глубоко вздохнула и уставила
сь на меня. Ц Поэтому, если ты, не в состоянии страстно любить меня, Дэнни Б
ойд, то тебе лучше убежать, потому что я как раз собираюсь делать это.
Ц Моя прекрасная леди, если я принес тебя в свой замок, я сниму свои доспе
хи прежде, чем успеют объявить о перемирии.
Пять секунд спустя она отчужденно смотрела на два белых шелковых знамен
и, которые были ее пижамой, а теперь гордо покрывали комод. Затем, небрежно
раскинувшись на диване, подняла глаза на меня:
Ц О'кей, рыцарь, Ц произнесла она не дыша, Ц перемирие.

* * *

Я с сожалением сказал Фрэн последнее "прощай" за две минуты до того, как он
а заняла свое место в самолете, вылетавшем в полдень на Майами из аэропор
та Айдлвилда. Она собиралась погостить две недели у своей замужней сестр
ы, и эта мысль совсем не радовала ее, так же, впрочем, как и меня. Какой герой,
одетый в блестящие доспехи, был бы рад остаться один? Но я отчетливо предс
тавлял, что Фрэн могла оказаться в опасности, если бы осталась в Нью-Йорке
, и я не мог бы чувствовать себя спокойным, пока она благополучно не выйдет
из игры. Я подождал, пока ее самолет, разбежавшись по взлетной полосе, скр
ылся в кудрявом облаке, теперь можно было возвращаться к незаконченному
делу злой ведьмы, которая жила в мрачном замке в двух милях от городка Гри
нвич в штате Коннектикут. Скорый обед позволил мне обдумать рыцарскую эк
ипировку, необходимую для моей поездки.
Моя набедренная повязка была уже на мне, так как я не был уверен, что даже р
ыцарю позволят бегать по Айдлвилду без нее, хотя это и был международный
аэропорт.
Оружие мое было готово к сражению, "магнум" калибра 38-го спрятан под доспех
ами и упирался своим дулом мне под мышку. Для поездки я использовал того ж
е черного коня, которого позаимствовал прошлой ночью в замке ведьмы. Я пр
ишел к выводу, что подготовлен вполне прилично, за исключением того, что н
е мог воспользоваться картой, чтобы найти дорогу к ведьминой крепости. Я
мог надеяться только на свою память и восстановить путь, по которому мы е
хали, следуя теперь в обратном направлении от бульвара к дому. Съехать с б
ульвара в нужном месте не было проблемой, и восстановление вчерашнего пу
ти по Гринвичу также не было серьезной проблемой. Она возникла, когда я до
стиг узких извилистых окраинных улочек и первое сомнение промелькнуло
в моей голове. Где-то через час у меня уже не было сомнений. Я знал твердо, ч
то никогда не найду тот проклятый дом, даже если буду ездить но этим нелеп
ым одинаковым улочкам еще пятьдесят лет. Все же, продолжая попытки, я покр
утился еще с полчаса, чтобы только окончательно подтвердить свою беспол
езность своей затеи, как вдруг, подобно вспышке от взрыва ядерной бомбы, м
еня осенила мысль. Я резко затормозил возле тротуара и, тщетно стараясь н
е думать о том, что произойдет с моими кипящими мозгами, если они выплесну
тся из головы, дрожащими пальцами откинул приборную панель и издал пронз
ительный вопль, обнаружив за ней отпечатанные регистрационные данные. У
этой полоски бумаги есть одна важная особенность Ц она подскажет вам ад
рес и фамилию владельца машины.
Нужно быть большим идиотом, чтобы полтора часа крутиться по городу, разы
скивая дом, в то время как его адрес находится у тебя под носом.
Два подростка проходили мимо, и я поинтересовался, как мне проехать к дом
у, адрес которого был отчетливо отпечатан, но плясал перед моими глазами.
Мальчики с готовностью объяснили мне, добавив, что я смогу добраться мин
ут за десять, что я и сделал. Я повернул автомобиль в бетонированный проез
д и остановился как можно ближе к дому. Было уже около четырех часов, когда
я выключил мотор.
Солнце садилось, оставляя зловещие хмурые облака в своем кильватере. Уве
систый "магнум" на мгновение успокоил меня, когда я достал его из-под досп
ехов и положил осторожно на сиденье рядом с собой. Как, кстати, должен объя
вить рыцарь о своем прибытии к замку в достойной и даже бросающей вызов ф
орме? И я с грустью вспомнил, что для этого нужны дополнительные средства,
такие, как, например, конный паж, который сыграл бы на трубе по моей команд
е. Но, конечно, изобретательность двадцатого века может обойтись и без па
жа, и мне не осталось ничего, как самому сымпровизировать трубу. Я положил
локоть на гудок автомобиля. Внезапный трубящий звук одной невыносимой н
оты наделал достаточно шума, чтобы поднять всю округу. Я зажмурился на мг
новение, скрестив пальцы, и искренне порадовался тому, что, если даже мерт
вые находятся еще в доме, они все равно не слышат того, что происходит снар
ужи. "Оба, и Джонни Бенарес, и верзила, выглядели достаточно запуганными ещ
е при жизни", Ц подумал я.

Глава 4

Одна из плотно задернутых штор на окне фасада здания приподнялась приме
рно на дюйм спустя пять секунд после того, как начался шум. Правой рукой я
держал свой "магнум" чуть пониже уровня стекла дверцы.
Ничего больше не произошло за это, казалось, чертовски долго тянувшееся
время, и ревущий звук гудка начал перепиливать мне нервы. Вдруг парадная
дверь распахнулась и чья-то фигура появилась на крыльце. Я убрал локоть с
гудка, и внезапная тишина показалась пронзительнее его оглушающего воя.

Женщина, которая называла себя Полночь, но чье настоящее имя, записанное
на приборной панели, было менее романтичным Ц Лаура Трайвет, медленно п
риближалась к автомобилю. Ее скованная походка и напряженность во всем т
еле сначала меня озадачили, но постепенно я понял, что этому была простая
причина Ц страх. Вероятно, они никак не могла подумать, что я захочу снова
сунуть голову в пасть льва на следующий же день.
Целый букет неожиданностей мог вселять в нее смертельный страх. Быть мож
ет, я устроил ловушку, и в кустах полно полицейских, ждущих лишь сигнала, ч
тобы напасть на нее. Или, может быть, я одержимый мыслью об убийстве маньяк
, жаждущий реванша, и стоит ей подойти к автомобилю, как я превращу ее в дыр
явое решето из обоих стволов спрятанного ружья.
Когда она подошла ближе, я увидел ее бледное лицо под распущенными черны
ми волосами и колючий, полный напряжения взгляд темных глаз. На ней был мо
дный вязаный свитер из черного мохера и белые шерстяные брюки, все было д
остаточно облегающим, чтобы подчеркнуть все достоинства ее полноватой,
но абсолютно пропорциональной фигуры.
Она остановилась в футе от автомобиля, и я не мог сдержать подлого чувств
а ликования, увидев темный синяк под толстым слоем пудры на ее нижней чел
юсти.
Ц Привет, Полночь, Ц легко начал я, Ц возвращаю твою машину.
Она глубоко вздохнула, и ее грудь приподнялась под черным мохером.
Ц Порядок, Бойд, в чем дело?
Мягкая томность исчезла из ее шелкового голоса: теперь это была натянута
я струна, готовая вот-вот оборваться.
Ц Я подумал о том деле, которое ты предложила мне прошлым вечером, Ц ска
зал я небрежно. Ц Возможно, если все так, как ты описала, я возьмусь за него
.
Дьявольский изгиб ее полных чувственных губ обозначился резче, когда он
а, не сдержав злобы, выдохнула:
Ц Не болтай зря, Дэнни Бойд! Луис стоит у окна с "винчестером", нацеленным т
ебе в лоб, а Эдди с "магнумом", и я тебе гарантирую точность прицелов. Мне сто
ит только взмахнуть рукой, и ты никогда не узнаешь, кто из них попал в цель.

Ц Полночь, милая, Ц я сладко улыбнулся ей, затем поднял свою правую руку
на пару дюймов так, что дуло моего "магнума" легло на опущенное стекло и за
мерло, упершись прямо ей в живот. Ц Одно движение твоей ручки, и ты будешь
разгуливать с двумя пупками.
Она задержала дыхание на долгий миг, затем, слабо кивнув, медленно сказал
а:
Ц Ладно, деваться некуда, говори, что тебе нужно, и покончим с этим.
Ц Я уже сказал тебе, Ц произнес я устало. Ц Если ты сможешь предложить п
одходящие условия, я стану Джонни Бенаресом, спешащим на свидание в Айов
у.
Отсветы мельчайших огоньков прыгали в ее темных глазах, когда она приста
льно смотрела на меня.
Ц Прошлой ночью, Ц начала она низким голосом, Ц ты ударил меня и остави
л лежать на полу без сознания. Потом ты избил одного из моих людей так, что
у него случилось кровоизлияние в мозг, а закончил тем, что убил Джада Стоу
на! А почему? Потому, что не желал участвовать в деле, которое я тебе предло
жила, вот почему! Ц Она широко улыбнулась. Ц Ты думаешь, я настолько глуп
а, чтобы поверить, что ты изменился за одну ночь. В последний раз говорю те
бе, Бойд, перестань паясничать и скажи, что ты хочешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13