А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Дэнни? Ц Лаура наклонила голову, чтобы посмотреть на них через заднее
стекло. Ц Ты думаешь, что они, может быть...
Ц Я думаю, что да, Ц сказал я извиняющимся тоном. Ц Это, наверное, насчет
трех дюймов свежего бетона на полу в подвале.

Глава 10

Ц Я поняла, что эту ужасную стерву наконец арестовали, Ц счастливо прои
знесла Фрэн Джордан.
Ц Правильно, Ц ответил я. Ц Ну, как там в Майами?
Ц Безоблачно!
Ц И это все, что ты можешь сказать после славного двухнедельного отпуск
а, проведенного там? Ц спросил я удивленно.
Ц Поправка, Ц она на мгновение показала свои белые зубки, Ц двухнедел
ьный отпуск с моей замужней сестрой определенно не может быть славным.
Ц Ладно, Ц сказал я осторожно. Ц Пусть это было очень плохо, но я вынужд
ен признать, что буду рад снова увидеть тебя в офисе в понедельник.
Ц Пожалуйста, Ц сказала она резко, Ц не говори этого больше! Ц Ее зеле
ные глаза недобро сверкнули. Ц С этого пожелания и начались все наши бед
ы.
Ц Хорошо, Ц согласился я. Ц Фрэн, милая, для меня будет огромной радость
ю видеть тебя в офисе, в моей квартире, на пляже, на пикниках при луне... у-ух!
Ц Последний вскрик был естественной реакцией на удар, нанесенный мне в
живот ее маленьким, но твердым кулачком.
Ц Как сказала моя замужняя сестра, Ц начала Фрэн с нежным рычанием, Ц я
ленивая, бесполезная, распущенная, неженственная, скандальная, вислогуб
ая, изнеженная, вареная, непристойная, безнравственная, передержанная та
м, где не следовало, и ношу это нелепое прозрачное белье только для того, ч
тобы раздражать ее!
Ц Ого! Ц произнес я потрясение. Ц Теперь я понимаю, на что ушли две долг
ие недели, Ц составить такой словарь совсем не просто.
Ц Для этого потребовался только один день, Ц оборвала она.
Ц То есть твоя замужняя сестра ни о чем не говорила с тобой остальные три
надцать дней?
Ц Это было бы бесполезно, Ц потому что меня там больше не было, Ц ответи
ла она лениво, Ц я уехала вечером того же дня.
Ц О, Ц просиял я, Ц тогда понятно, и куда ты поехала?
Ц На Багамы, Ц она слегка зевнула, потом осторожно перевернулась на бок
, Ц это было восхитительно, гораздо лучше моей замужней сестры.
Ц Тебе повезло попасть на теплоход и взять билет на нужный рейс, Ц сказ
ал я ей, Ц а как назывался теплоход?
Ц "Золотое руно", Ц ответила она спокойно.
Ц Я никогда не слышал о таком.
Ц Ты и не мог слышать, Ц сказала она самоуверенно. Ц Алекс построил его
меньше года назад.
Ц О! Ц вздохнул я, оправдываясь. Ц Естественно, я не мог слышать о... какой
, к черту, Алекс?
Ц Мы встретились в тот вечер, когда я сбежала от своей замужней сестры,
Ц ответила она легко. Ц Он тоже сбежал вроде от чьего-то мужа.
Ц И все оставшиеся тринадцать дней твоего отпуска вы плыли с ним на Бага
мы на его яхте "Золотое...", Ц я выделял каждое слово.
Ц Мне неожиданно пришло в голову, Ц сказала Фрэн отчужденно, Ц что ты и
моя замужняя сестра имеете много общего, Дэнни Бойд. Одинаковую подозрит
ельность, например.
Ц Вовсе нет, Ц огрызнулся я. Ц Просто я думаю, что ты ленивая, бесполезн
ая, распущенная, скандальная, неженственная...
Ц Достаточно, Ц произнесла она непреклонно. Ц До свидания, Дэнни Бойд!
Прощай, замужняя сестра!
Ц Ты не уйдешь, Ц взволнованно сказал я.
Ц Я свободная, как ветер, Ц неумолимо ответила она.
Ц Но еще слишком рано, Ц слабо защищался я. Ц Всего-то около трех часов
ночи. Ты права, на коленях прошу прощения и беру назад свои слова. Надо же п
одозревать тебя, и только потому, что ты тринадцать дней провела на яхте с
Алексом и его друзьями.
Ц Только с Алексом, Дэнни, Ц сладко поправила она.
Ц Наедине с Алексом на его огромной яхте с его большой командой и шестью
стюардессами, Ц решительно произнес я, Ц это, безусловно, не повод для п
одозрений, но, если я когда-нибудь встречу его, я сломаю шею этому ублюдку.

Фрэн повернулась на живот, издала пронзительный крик и неистово забараб
анила ногами.
Ц Это так смешно? Ц проскрипел я.
Ц То же самое он сказал о тебе, Ц простонала она.
Ц Алекс, Ц промычал я, Ц длинный, жидкие волосы, мечтатель.
Ц Прекрасные пшеничные волосы, похож на викинга, Ц прошептала она.
Ц Коротышка, толстяк и постоянный насморк...
Ц Шесть футов три дюйма, атлет, никогда не простывал за всю жизнь, Ц сказ
ала она сдержанно.
Ц Черт с ним, почему бы не поговорить теперь обо мне, Ц сказал я.
Ц Подожди, Ц сказала она серьезным голосом, Ц я вернусь через минуту.

Ц Куда ты собралась? Ц спросил я подозрительно.
Ц Надену что-нибудь, Ц кротко ответила она. Ц Когда тебе попадает эта т
ема, ты можешь говорить часами.
Ц Ни разговора, ни одеваний, договорились? Ц быстро спросил я.
Ц Договорились, Ц прошептала она и легла удовлетворенная.
Ц Ладно, по крайней мере, ты снова вернулась к своему рыцарю в сияющих до
спехах, Ц сказал я. Ц Черт! Я чуть не забыл.
Секунд через пять Фрэн неистово завизжала и исполнила летящий прыжок че
рез всю комнату:
Ц Ты что? Изображаешь ураган? Ц зарычала она, потирая свою изумительную
анатомию.
Ц Я только вспомнил, Ц ответил я, не дрогнув ни одним мускулом, Ц что ос
тавил своего коня всего на один час.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13