А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В Пало — Дуро меня называют Ночным Всадником, на деле же… — Долгий тоскливый вздох поставил точку на этом откровении.
— Кто ты?
— Мне не дано права ответить.
— За кем остался этот долг? За Мерриком Расселом?
Тэра говорила, постукивая зубами, воображая, что чувствует запах тлена. Почему она не находит в себе сил повернуться и броситься прочь, бежать и бежать, пока выдержит сердце? Зачем пытается проникнуть в чужую тайну? Есть тайны, способные уничтожить того, кто их хранит.
— Тот, кто знает слишком много, может слишком скоро покинуть бренную землю, — произнес Ночной Всадник, словно прочтя ее смятенные мысли. — Заклинаю тебя не рассказывать о нашей встрече ни одной живой душе.
Потрясенная, Тэра невольно подумала, что призрак может быть совершенно спокоен: она сохранит секрет. Нужно совсем выжить из ума, чтобы рассказывать всем подряд о беседе с привидением!
— А теперь оставь меня, дитя, — с неизъяснимой печалью продолжал призрак. — Иди с миром. .
— Но как же… ведь я так и не узнала, зачем…
Голос ее прервался, потому что белая фигура растаяла в густой тени. С минуту Тэра стояла, будто пригвожденная к месту, потом чисто механически ущипнула себя за руку, охнув от боли. Нет, на сей раз это было не сновидение. Она подождала еще, надеясь уловить хоть какой-то звук. Однако ночь молчала. За исключением треска цикад, шороха ветра в сухой траве и попискивания ночной птицы все было тихо вокруг.
Мало-помалу Тэра пришла в себя, приблизилась к лошади и распутала поводья. Животное тоже выглядело спокойным. Двигаясь к особняку по залитой лунным светом долине, Тэра продолжала озираться, не появится ли в отдалении белая фигура. По мере того как пульс ее приходил в норму, возвращались и сомнения. Случившееся казалось реальным, но было ли? Она могла получить шок от падения с лошади. Мало ли что привидится в ночной темноте.
Тем временем Стоун следил, как она исчезает вдали. Вот уже несколько минут он с трудом сдерживал смех. Встреча не была им подстроена. У него и в мыслях не было беседовать с Тэрой Уинслоу, просто он совершал обычный объезд ранчо. Тэру он не замечал, пока та не оросилась за ним в погоню. «Что за чертовка, — подумал Стоун с невольным восхищением, — ее не пугают ни живые, ни мертвые!» Впрочем, кажется, ему удалось нагнать на нее страху. Интересно, что сказал бы Теренс по поводу его проделки? Отец и дочь были поразительно похожи в своей страсти докапываться до истины.
За редким исключением, ранчеро готовы были зарыться в землю от страха при появлении призрака. Многие из — их уже на другой день просили расчет, и Стоун мог поклясться, что ни у одного не хватило бы духу завести с Ночным Всадником разговор да еще и забросать его вопросами. Тэра Уинслоу была не робкого десятка.
— Кого я вижу! Мисс Уинслоу собственной персоной! Голос прорезал ночную тишину так неожиданно, что Тэра едва не подпрыгнула. Пару минут назад она поставила лошадь в стойло и замешкалась, отряхивая подол платья, к второму сзади прицепилось несколько стебельков сухой травы. Появление Кэла Джонсона застало ее врасплох.
— Я выезжала на вечернюю прогулку, — объяснила она.
— Поздновато для прогулки… впрочем, для кого как, — многозначительно заметил конюх.
При этом он беззастенчиво разглядывал платье Тэры, которое довольно низко приоткрывало грудь и облегало фигуру. Кэл испытал неистовое желание стиснуть ее в объятьях и опрокинуть на охапку соломы.
От Тэры не укрылся похотливый блеск его глаз, и она незаметно огляделась. Длинная фигура конюха была хорошо видна на фоне распахнутой двери и отрезала путь к выходу.
— Я люблю выезжать поздно, — заговорила она, пытаясь придать происходящему видимость безобидной болтовни.
Она двинулась к выходу в надежде, что ковбой поймет намек и оставит ее в покое. Не тут-то было. Кэл схватил ее за руку и резко притянул к себе.
— Ягодка моя сладкая, ни к чему так спешить, — проворковал он. — У «ас может быть еще много тем для разговора.
Оказавшись так близко, девушка поневоле вдохнула смешанный запах пота и виски. Ее передернуло от отвращения.
— Нет, боюсь, говорить нам не о чем. — возразила она. пытаясь высвободиться. — Уже поздно, и потом, я сказала мисс Рассел, что вернусь с минуты на минуту.
К ее возмущению, конюх стиснул ее чуть не до хруста костей и так впился в губы поцелуем, что она ощутила во рту вкус крови. При этом он истекал слюной, пропитанной запахом виски. Тэра почувствовала тошноту и забилась изо всех сил. «Боже, как же мерзко», — пронеслось у нее в голове. В объятиях Стоуна, какими бы грубыми те ни были, она чувствовала только упоение.
Раздраженный и одновременно распаленный сопротивлением, Кэл прорычал что-то невнятное и рванул Тэру за волосы, запрокинув ей голову. Боль была ослепляющей. К счастью, она не потеряла самообладания и нащупала свое маленькое, но от этою не менее опасное оружие — пистолет, скрытый в складках платья.
Конюх замер, когда что-то твердое уперлось ему в живот, и отступил, моргая.
— Тупая скотина! — прошипела Тэра, вне себя от ненависти. — Только попробуй еще раз до меня дотронуться, и я тебе кишки выпушу! Никто не смеет так вести себя со мной!
— Кроме Стоуна Прескотта. верно — ядовито заметил конюх, поднимая в знак капитуляции обе руки.
Знающая улыбка кривила его тонкие губы. Тэра едва удержалась, чтобы не спустить курок.
— При чем тут мистер Прескотт?
— Стоун убрался с ранчо еще до темноты, а потом и ты вернулась откуда-то с соломой на юбке. Только дурак не сложит два и два. — глумливо продолжал Кэл. — К тому же он советовал мне держаться от тебя подальше, вроде как поставил клеймо на свою кобылку. А мне плевать! Раз уж мне приспичило.
— Убирайся к дьяволу! Если приспичило, сделай себе чашку кофе покрепче, протрезвей, и разом все слетит! — почти проскрежетала девушка, стиснув зубы, — Желаю тебе поперхнуться именем Стоун Прескотт, когда в следующий раз захочется упомянуть его при мне. Меня тошнит от вас обоих!
Похохатывая, пьяный конюх удалился в глубь конюшни, а Тэра, поспешила укрыться в доме. Она никак не могла успокоиться. Одни проблемы с мужским полом. С теми, кто хорошо воспитан, умрешь со скуки, а остальные, похоже, просто хамы.
— Ну, как вечерняя прогулка? — оживленно осведомилась Джулия, когда девушки столкнулись в дверях холла. — Ведь правда, здесь чудесно?
Тэра растянула губы в улыбке и судорожно кивнула. Ей пришлось еще целый час сидеть, фальшиво улыбаясь, и выслушивать соображения насчет предстоящего бала, поэтому, оказавшись наконец в своей комнате, она едва сумела добрести до кровати. Немного передохнув, Тэра открыла окно и долго стояла перед ним, вдыхая душистый ночной воздух.
Нелепая и отвратительная стычка с Кэлом быстро улетучилась у нее из памяти, оттесненная воспоминаниями о призраке мертвого брата Меррика Рассела. Тэра все больше склонялась к мысли, что увиденное и услышанное было плодом ее воображения, а вернее, галлюцинацией. Она приняла за призрак дрейфующий клок тумана, бросилась за ним, потом что-то испугало лошадь и привело к падению, которое добавило новую встряску к недавнему сотрясению мозга.
И все же… призрак казался в точности таким, какими их описывали в многочисленных историях, то есть эфемерным и как бы струящимся, словно у него не было постоянной, цельной формы, словно он был всего лишь сгустком потустороннего свечения…
Когда она наконец улеглась и задремала, сверху донесся неприятный скрип — казалось, кто-то бродил по дому в этот поздний час. Тэра затаила дыхание, но звук отдалился и затих.
Нервы разыгрались, убежденно решила она. Успокоив себя таким образом, Тэра закрыла глаза и уснула. Но сны, сменившие реальность, были столь же путаными и странными. Например, ей снилось, что кто-то наклоняется и касается губами ее губ, шепча что-то убаюкивающее, ласковое, что этот кто-то гладит ее по щеке и волосам так легко, что прикосновение напоминает дуновение ветерка…
Стоун вовсе не собирался появляться в комнате Тэры, но ноги, как видно, сами принесли его туда, так как теперь он стоял, склоняясь над кроватью девушки, вместо того чтобы приближаться к своей уединенной хижине. Тэра крепко спала, и ее прекрасное лицо белело на подушке, как драгоценная жемчужина. Она была точь-в-точь как спящая красавица, и невозможно было противиться искушению запечатлеть поцелуй на ее нежных губах. Стоун так и поступил, откинув колпак одеяния.
В следующую минуту ему в голову пришла заманчивая идея. Простой техасский ковбой Стоун Прескотт не мог произвести серьезного впечатления на своенравную красавицу, однако она вряд ли останется равнодушной к знакам внимания Ночного Всадника. Она и без того заинтригована, так что еще немного усилий…
Через четверть часа Стоун снова был в комнате Тэры и рассыпал по белой подушке полевые цветы. Внезапно новая, еще более дерзкая идея осенила Стоуна, и на этот раз он удовлетворенно усмехнулся. Если Тэре так нравится гоняться за призраками, он предоставит ей такую возможность и завлечет в ловушку. Он получит то, чем бредит ночь за ночью. Это будет только справедливо, разве девчонка не пыталась оставить его в дураках. За Тэрой должок. Он сравняет счет, только и всего.
Понимая, что дольше оставаться в комнате небезопасно, Стоун надвинул колпак и прыжком перемахнул через подоконник.
Сон Тэры в тот момент был менее крепок, и она открыла глаза, успев заметить какое-то движение у окна. Странно, что она оставила его открытым и даже не задернула штор. Вероятно, порыв ветра колыхнул одну из них и… и принес внутрь лепестки цветов, бросив на подушку.
Девушка приподнялась и опасливо глянула в сторону окна. Она могла поклясться, что то было закрыто, когда она вглядывалась в темноту в поисках блуждающего вокруг ранчо призрака. Кто мог его открыть?
Невольная дрожь пробежала по телу Тэры. Бездумно она потянула вверх покрывало, закрываясь до самых глаз.
— Я веду себя как дурочка! — пробормотала девушка себе под нос. — Здесь никого нет, а привидений не существует…
Тэра решила по возвращении посоветоваться с отцом, а пока приказала себе немедленно уснуть. Поудобнее устраиваясь на подушке, она оказалась щекой на маленьком свежесорванном цветке и вдохнула его запах. Дикая фиалка! На этот раз Тэра села в постели. Боже, цветы усыпали весь пол, все покрывало! Лепестки, которые, как она полагала, ветер сорвал с ближайшего цветущего куста и принес в комнату, были сорваны намеренно, чтобы усыпать ими ее подушку.
Что все это значит, думала она в страхе. Чьих это рук дело? Неужели кто-то пытается довести ее до безумия? Только упрямство помогло справиться с паникой. Стиснув зубы и обхватив себя руками, чтобы подавить нервную дрожь, Тэра дала себе клятву все расставить по своим местам, выяснить, что же именно происходит и кто вздумал с ней шутить. Принятое решение позволило хоть и не сразу, но уснуть.
Поутру, прежде чем открыть глаза, девушка вынуждена была собраться с духом. Многое зависело от того, что она увидит вокруг и в каком состоянии найдет комнату. К ее облегчению, ни от цветов, ни от разбросанных лепестков не осталось и следа. Она видела сон, пугающий и одновременно притягательный, а сны не могут повредить человеку в здравом рассудке.
Наступил вечер. Тэра поднялась в свою комнату, но, прежде чем войти, опасливо заглянула туда на случай, если ее ждет новый сюрприз. Все было, как обычно, никаких фиалок на полу и постели, поэтому она облегченно вздохнула и вошла, а когда расположилась ко сну, то вопреки обыкновению вознесла молитву, чтобы тот пришел как можно скорее. Молитва была услышана, но это не избавило Тэру от беспокойных сновидений, и когда на следующее утро она проснулась, то помнила постоянное ощущение того, что кто-то склонялся над постелью и прикасался к ней.
Глава 7
Занимая за ужином свое место у стола, Тэра приветливо улыбнулась Меррику Расселу в надежде, что это улучшит его расположение духа. По обыкновению, он никак не отреагировал. То ли Рассел просто не имел представления об элементарной вежливости, то ли был хронически зол на весь свет. Он почти никогда не улыбался и чаще всего пребывал в угрюмом настроении, разве что бурчал что-то в знак приветствия. Тэра пришла к выводу, что Меррик настолько невзлюбил ее отца, что эта неприязнь распространилась и на нее. Впрочем, была и другая возможность: хозяин ранчо не любил гостей, которых сам не приглашал.
В этот вечер все было, как обычно: Джулия весело щебетала, ее отец с надутым видом поглощал пищу. Поэтому когда он вдруг взревел: «Дьявольщина!» — и выскочил из-за стола, как чертик из табакерки, Тэра едва не опрокинула тарелку от неожиданности. Меррик бросился к окну, и она взглядом проследила за ним. Ахнув, девушка прижала ладонь ко рту и медленно поднялась. По невысокому отрогу скалы совсем рядом с особняком во весь опор мчался Ночной Всадник. Полы его белого одеяния трепетали, как крылья, стук копыт эхом разносится по окрестностям.
Очевидно, до сих пор он ни разу не показывался так близко, потому что его появление вызвало на ранчо настоящий переполох. В лошадей словно вселился дьявол, они метались по загону, грозя разнести ограду, и дико ржали. Вулкан, угольно-черный и чем-то похожий на исчадие ада. несколько раз поднялся на дыбы и неожиданно одним отчаянным прыжком перемахнул ограждение.
— Уйдет! Уйдет, черт меня побери! — завопил Меррик, мечась по помещению и опрокидывая стулья. — В такой темноте он сломает ногу!
Стоун к тому времени уже успел вернуться из своей загадочной поездки и за секунду до суматохи как раз проезжал на своей лошади по двору, направляясь к дому, который занимал на ранчо. Меррик все еще кричал, когда Прескотт бросился в погоню за призовым жеребцом и исчез в темноте. Невозможно было не восхищаться тем, как превосходно он ездит верхом. Если кто и мог остановить слепой бег обезумевшего Вулкана, то только Стоун Прескотт. За прошедшие дни Тэра успела познакомиться и поговорить с ранчеро и выяснила, что все они преклоняются перед его способностями. Более того, они выказывали ему чуть ли не больше уважения, чем хозяину, что Тэра находила чрезмерным.
Ощутив прикосновение к плечу, Тэра сильно вздрогнула, но это оказалась всего лишь Джулия. Меррика в столовой уже не было.
— У тебя такой вид, как будто ты и в самом деле увидела привидение, — удивленно сказала Джулия, мягко принудив Тэру опуститься на стул.
— А что же это тогда было? — уклончиво спросила девушка.
— Ну, я не знаю! — сердито развела руками Джулия. — Что бы это ни было, оно является снова и снова, и результаты, как видишь, налицо. Лошади пугаются, люди требуют расчет. Папа уверен, что это возмутительное создание — дух его умершего брата. Верной вернулся с того света, не желая расстаться со своей долей имущества. Не знаю, правда, что он будет делать с этой долей, разве что возьмет с собой в иной мир. Мы уже потеряли немало скота, а кое-что из вещей исчезает и снова появляется уже в другом месте. Нелепица какая-то!
— Кое-что из вещей? Какие именно? — с интересом осведомилась Тэра, на которую болтовня подруги подействовала отрезвляюще.
Джулия небрежно махнула рукой на большой дагерротип братьев Рассел, стоящий на каминной полке.
— Однажды ночью в доме послышался отчетливый скрип половиц — казалось, кто-то тяжелый ходит по ним. Это были не папины шаги. Спустившись в столовую, я не обнаружила портрета, а спустя два дня он снова появился, но на этот раз в центре стола. А позже произошла история и того загадочнее. Папин револьвер…
В этот момент в столовую вошел мрачный, как грозовая туча, Меррик, и девушка умолкла. Тэра не решилась продолжать расспросы. Несмотря на легкий тон Джулии, у нее вдруг возникло ощущение, что она временно поселилась в доме с привидениями. Неудивительно, что хозяин больше похож на человека, подтачиваемого тяжелой болезнью, чем на счастливого обладателя самых плодородных пастбищ в округе. Должно быть, он боялся однажды ночью проснуться от того, что его кровать вылетает из окна, подброшенная толчком сверхчеловеческой силы. Это не могло не вызвать в памяти девушки ее собственную комнату, где окна по ночам открывались сами собой и цветы вырастали прямо на подушках и покрывале.
— Мне кажется… мне кажется, что призрак Пало-Дуро навещал меня однажды ночью, — нерешительно заговорила она, но осеклась, когда мрачный взгляд Меррика так и впился в нее.
— Точнее! — потребовал хозяин ранчо.
Тэре стало очень неуютно под этим сверлящим взглядом, который как будто старался проникнуть в самые отдаленные уголки ее памяти. Она пожалела, что затеяла этот разговор, но ничего не оставалось, как продолжать.
— Так случилось, что еще до прибытия в Кларендон я впервые услышала о призраке Пало-Дуро. — Она опустила взгляд на тарелку и начала с преувеличенным усердием отрезать кусочек бифштекса, чтобы собраться с мыслями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46