А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Крохотные мышцы легонько сжимали его палец. Маттиас подумал, что вот-вот самообладание покинет его.
— Маттиас, это так… странно… это так… — Она втянула носом воздух и откинулась назад. Шляпа соскользнула с ее головы и упала на траву.
Палец Маттиаса продолжал исследовать тесную, упругую расщелину. Одновременно большим пальцем он касался скрытого лепестками крохотного, но беспокойного бутончика. Имоджин выгнулась навстречу руке и широко раздвинула бедра, отдаваясь нарастающим сладострастным ощущениям. Внезапно она удивленно вскрикнула, ее тело несколько раз содрогнулось, она прерывисто выдохнула воздух и обмякла в его руках.
Реакция Имоджин привела Маттиаса в восторг. Он крепко сжал ее в объятиях, чувствуя, что находится на пределе, однако все-таки сумел совладать с собой. Позже, сказал он себе, прижимая к груди притихшую девушку. Его черед настанет позже. А сейчас важно то, что она испытала сладостную разрядку под его рукой, находясь в его объятиях.
Наконец Имоджин перестала дрожать, хотя ее руки сжимали края его пиджака с такой силой, что, казалось, дорогой материал не выдержит. Маттиас отстраненно подумал о том, что галстук у него съехал в сторону. Волосы Имоджин рассыпались по плечам.
Хотя его желание не было удовлетворено, Маттиас чувствовал себя молодым и бодрым и не ощущал груза лет.
Имоджин медленно подняла голову и посмотрела на него огромными от удивления глазами. Она улыбнулась ему из-под руки:
— Такого ошеломляющего ощущения я никогда…
Голоса — мужской и женский — заставили Имоджин оборвать фразу на полуслове. Рискованность ситуации была налицо. Маттиас понял, что другая пара находилась всего в нескольких футах, и их разделял лишь высокий забор.
— Проклятие! — прошептал он.
Он поднялся со скамьи и помог встать Имоджин. Ее не надо было ни о чем предупреждать — он понял, что она тоже слышала голоса. Она стала быстро поправлять приспущенный лиф.
Голоса приближались. Раздался тихий женский смех и негромкий комментарий со стороны мужчины.
Маттиас нагнулся было за перчатками, но вдруг понял, что Имоджин не может самостоятельно справиться с лифом платья.
— Позволь мне, — шепнул он.
Ему удалось подтянуть лиф. Однако ничего нельзя было сделать с распущенными волосами и со шляпой, которая валялась на траве. Глядя на Имоджин, трудно было усомниться в том, что она минуту назад побывала в жарких любовных объятиях.
— Пошли! — Маттиас взял девушку за руку, стремясь поскорее увести ее от этого места, пока другая пара не вышла из-за забора. Имоджин вдруг споткнулась.
— Колчестер! — Из-за забора появилась Селена и следом за ней Аластер Дрейк. — И мисс Уотерстоун. Что вы здесь делаете? О Боже… — Медленная, понимающая улыбка тронула ее губы. — Впрочем, я отлично вижу, что вы здесь делаете.
— Имоджин! — Аластер в смятении уставился на ее распущенные волосы.
Маттиас попытался было загородить Имоджин, однако понимал, что ущерб репутации уже нанесен. Он видел, как глаза Аластера перебегали с лежащей на траве шляпе к потерянной танцевальной туфельке и брошенным у скамьи мужским перчаткам.
Селена зафиксировала взглядом спустившийся галстук и выразительно хихикнула:
— Ну, ну, ну! Я так полагаю, что мы сейчас прервали весьма горячую беседу о проблемах древнего Замара, мистер Дрейк.
Аластер после паузы сказал:
— Похоже, что так.
— Вы в самом деле прервали нечто весьма интересное, — сказал Маттиас. — Но речь идет не о научных дискуссиях. Мисс Уотерстоун только что дала мне согласие на помолвку. Вы первые, кто может нас поздравить.
Глава 8

Она стояла в библиотеке своего дяди среди надгробий и могильных плит. Внезапно ее обожгла струя холодного воздуха. Она увидела, что окно открыто и ночной ветер врывается в комнату. Среди теней в глубине комнаты неясно вырисовывались контуры саркофага. Она была уверена, что прошлый раз его здесь не было. Крышки на саркофаге не было. Внутри что-то таилось. Нечто опасное.
Она направилась к саркофагу, но затем остановилась, почувствовав, как у нее на затылке зашевелились волосы. Она знала, что он снова был с ней в комнате. Она медленно повернулась и увидела Маттиаса-Замариса. Свет луны падал на серебристую прядь сцеди черных волос. Строгие черты лица его находились в тени.
Он вытянул тонкую красивую руку. На его пальцах была кровь.
— Ложь! — прошептал низкий чувственный голос. — Не верь этой лжи. Иди ко мне.
— Это настоящий крах! — Имоджин заставила себя не думать о взволновавшем ее сне и сконцентрировать мысли на более насущном. — Он все разрушил! Весь мой замысел разлетелся в пух и прах!
— Успокойся, дорогая! — Сидя с вышиванием в кресле, Горация посмотрела на племянницу поверх очков. — Я уверена, Колчестер знает, чего он хочет.
— Вздор! — Имоджин вскинула вверх руки и сделала несколько энергичных шагов по кабинету. — Это настоящая беда, уверяю тебя! С этого утра весь свет будет считать, что Колчестер и я помолвлены.
— Ты и в самом деле помолвлена, дорогая. Вчера об этом было официально объявлено.
Имоджин махнула рукой и задела стоящий на подставке кувшин с цветами. Кувшин упал и подкатился под письменный стол, а увядшие цветы рассыпались на полу. Она недоуменно уставилась на разбросанные розы.
— Как ему удалось это проделать со мной? — спросила она, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Вероятно, у него не было выбора. Ситуация для тебя была весьма компрометирующая. Гораздо хуже прежней, потому что на сей раз свидетельницей была сама леди Линдхерст вместе с тем же мистером Дрейком. Селена живет подобными сплетнями. Замолчать эту историю не удалось бы.
Имоджин поморщилась:
— Пожалуй, что так.
Она была уверена, что от Аластера можно было бы добиться молчания. Он был старый знакомый, а когда-то даже более чем друг. Но рассчитывать на молчание леди Линдхерст не приходилось.
— Колчестер принял единственно возможное решение, именно так обязан был поступить настоящий джентльмен в подобной ситуации. — Горация нахмурилась. — Должна сказать, я несколько удивлена. У него не такая репутация, чтобы ожидать подобного благородства.
— Ты ошибаешься, тетя Горация. Колчестер как раз тот человек, который постарается спасти мою репутацию. Но я боюсь, что он не в состоянии оценить результаты своих действий. — Имоджин снова стала ходить по комнате.
— Ты очень уж строга к нему. — Горация сделала стежок в своей вышивке. — Колчестеру не легче, чем тебе.
— Но рушатся мои планы! Если помолвка будет расторгнута, это погубит меня в глазах общества. Ты же знаешь, в такой ситуации вину возлагают на женщину.
— Я знаю, дорогая.
— Расторгнув помолвку, я поставлю себя вне общества и не получу больше приглашений.
— Совершенно верно, дорогая.
— В таком случае, как я осуществлю свой план и расставлю ловушки Ваннеку?
— Не имею понятия, дорогая.
— В том-то и дело. В ловушке оказалась я. — Проходя мимо письменного стола, Имоджин в сердцах хлопала по нему ладонью. Стоявшая на нем чернильница подпрыгнула. — Можно подумать, что Колчестер сде это нарочно.
Иголка Горации задержалась на полпути.
— Нарочно?
— Ты же отлично знаешь, что он с самого начала был против моего плана.
— Ну, вначале он действительно говорил, что план внушает ему тревогу, — признала Горация.
— Именно. — Имоджин нахмурилась. — Возможно, его нервы не выдержали роли, отведенной ему в этом деле, и он таким образом решил положить всему конец.
— Я тебе и раньше говорила, Имоджин, что у Колчестера отнюдь не слабые нервы.
— А я тебе и раньше говорила, что он отличается тонкостью и чувствительностью. У такого типа людей часто бывают слабые нервы. — Имоджин прищурилась, поскольку у нее родилось новое подозрение. — Вчера вечером, непосредственно перед тем как разразиться беде, он сказал мне, что Ваннек пытается организовать тайный консорциум. А это значит, что мой план близок к осуществлению. Я видела, что эта новость явно потрясла Колчестера. Очевидно, в тот момент я не поняла этого до конца. Должно быть, он запаниковал.
— Запаниковал? Колчестер?
— Наверно, это его так разволновало, что он решил предпринять экстренные меры, чтобы мой план рухнул.
Горация некоторое время размышляла, затем сказала:
— Я думаю, что помолвка не нарушит твои планы.
— Она уже все нарушила! — возразила Имоджин. — Идея заключалась в том, чтобы заставить Ваннека поверить, что он конкурирует с Колчестером.
— Я знаю.
— Я хотела, чтобы он считал, что я ищу партнерства с любым, кто способен финансировать экспедицию в Замар. Хотела, чтобы Ваннек поверил, будто он может уговорить меня стать моим партнером. — Имоджин махнула рукой и едва не зацепила вазу с цветами. — А сейчас он скорее всего отбросит идею создания консорциума.
— Верно. При нынешних обстоятельствах Ваннек, естественно, решит, что у него нет шансов заполучить печать королевы. Колчестер очень ловко вывел его из игры. Так ведь? Ни одна леди не может быть деловым партнером мужчины, если она с кем-то помолвлена и собирается выйти замуж… Так не делается.
— Именно. — Имоджин остановилась возле письменного стола и забарабанила по нему пальцами. — Так не делается. Леди должна сохранять лояльность по отношению к своему будущему мужу, который будет контролировать ее дела. Колчестер знает это. Поэтому я сильно подозреваю, что это отчаянный тактический ход с его стороны. Боюсь, что его уловка сработала. Он весьма эффективно разрушил мой план.
Горация взглянула на Имоджин поверх очков:
— Ты так говоришь, словно во всем виноват Колчестер. Будто он специально предпринял такой шаг.
— Подозреваю, что так оно и есть.
— Могу я спросить в таком случае, как ему одному удалось скомпрометировать тебя? Он хитростью заманил тебя в безлюдную часть сада и привлек внимание других?
Лицо Имоджин мгновенно вспыхнуло.
— Н-не совсем.
Большую часть ночи она не спала, снова и снова вспоминая о любовных ласках Маттиаса. Ее бросало в трепет и в жар, когда она думала о его опьяняющих поцелуях и прикосновениях рук к ее интимнейшим местам. Испытанное ею возбуждение и неведомые ранее ошеломляющие ощущения — это было слишком даже для ее крепких нервов.
Уставившись невидящими глазами в потолок, она в течение нескольких часов пыталась понять, какие ощущения пережил при этом Маттиас. Она не была уверена в том, что он пережил какие-то неведомые для себя эмоции. Похоже, он вполне владел собой, когда появились леди Линдхерст и Аластер.
Имоджин подавила легкий вздох. Скорее всего эмоции, испытанные Маттиасом, не потрясли его до такой степени, как ее. Увиденный перед самым рассветом сон отнюдь не способствовал восстановлению душевного равновесия.
Тем не менее, утро принесло полное осознание того, что же было потеряно, и деликатные обвинения Горации в ее соучастии только усугубляют ситуацию. Да, она охотно целовала Маттиаса, думала Имоджин. Но все бы кончилось благополучно, если бы он не применил экзотическую технику любовной игры, отчего она потеряла голову.
— Так что же, дорогая? — напомнила Горация. Имоджин прокашлялась и расправила плечи.
— Я уже говорила тебе, что мы вышли в сад, чтобы обсудить, как осуществляется мой план. И нас увидели леди Линдхерст и Аластер Дрейк.
— Если вас всего лишь увидели в саду, нет никакой необходимости заявлять о помолвке. В твоем-то возрасте, дорогая.
— Я понимаю. — Имоджин лихорадочно искала способ, как бы сменить тему разговора. Ей не хотелось обсуждать подробности того, что произошло вчера вечером. — Боюсь, что леди Линдхерст и Аластер подумали худшее.
— По слухам, которые пронеслись среди присутствующих на балу, они обнаружили тебя чуть ли не полностью раздетой, — на удивление безжалостно уточнила Горация. — Я слышала, что волосы твои были распущены, платье измято, а одна туфля соскочила с ноги. Лиф твоего платья был не на месте. А перчатки Колчестера и твоя шляпа валялись рядом на траве.
Имоджин выглядела потрясенной.
— И ты слышала обо всех этих жутких подробностях?
— Слышала даже больше. — Горация вздохнула. — Гораздо больше. Они снова стали называть тебя Нескромной Имоджин, дорогая. Ты была бы опозорена утром, если бы Колчестер не махнул волшебной палочкой и не заявил, что вы помолвлены.
Имоджин опустилась в кресло за письменным столом и закрыла лицо руками. Она пыталась собраться с мыслями и думать логично и связно. Однако в голове ее был сумбур.
— Черт возьми! — пробормотала она. — Что же мне теперь делать?
— Ты должна следить за своими выражениями, пока мы находимся в городе, дорогая, — выговорила ей Горация. — Я понимаю, что ты позаимствовала привычку ругаться у своей матери, но должна напомнить, что ее поведение рассматривалось как идущее вразрез с традициями.
Имоджин посмотрела на Горацию сквозь пальцы:
— Я прошу прощения, тетя. Но черт возьми — это, кажется, единственное адекватное моменту выражение.
— Вздор! Леди может найти подходящие слова для любого случая.
Энергичный стук в дверь не дал возможности Имоджин ответить. Мисс Вайн открыла дверь кабинета. По обыкновению, ее лицо было строгим, чтобы не сказать мрачным.
— Вам послание, мисс Уотерстоун. — Она протянула сложенный лист бумаги. — Его принес парень на кухню несколько минут тому назад.
Имоджин быстро оторвала руки от лица:
— Передайте мне его, пожалуйста, миссис Вайн. Экономка вошла в комнату и положила послание на письменный стол. Повернувшись, она направилась к двери.
— Одну минуту, миссис Вайн. — Имоджин взяла листок и развернула его. — Возможно, я пожелаю дать ответ.
— Как хотите, мадам. — Миссис Вайн остановилась в дверях.
Имоджин взглянула на короткое послание.
"Моя дорогая Имоджин!
Я приеду в пять часов пополудни, чтобы отправиться с тобой на прогулку в парк. Мечтаю о встрече. Не переживай и не нервничай из-за последних событий. Мы найдем подходящий способ, как действовать дальше.
Твой Колчестер".
Это уже слишком! Имоджин рассердилась:
— Это он мне говорит — не переживай и не нервничай Я не из слабонервных!
Горация вопросительно посмотрела на племянницу:
— Прошу прощения?
— Ничего. — Имоджин смяла записку в руке. — Да, миссис Вайн, я определенно хочу ответить на послание.
Имоджин выхватила из ящика письменного стола лист бумаги, макнула гусиное перо в чернильницу и быстро набросала:
"Колчестер!
Я получила вашу записку. Весьма сожалею, что не могу отправиться с вами на прогулку в парк. У меня уже назначена встреча.
С уважением И.А.Уотерстоун.
P.S. Не в пример людям, страдающим слабостью нервной системы, меня не способны вывести из равновесия различные непредвиденные события".
Имоджин аккуратно сложила и запечатала письмо, после чего протянула его миссис Вайн:
— Проследите, пожалуйста, чтобы письмо доставили немедленно.
— Хорошо. — Беря письмо в руки, миссис Вайн покачала головой. — Письма сюда, письма отсюда… Тут вспомнишь одну девицу сомнительного поведения, которая снимала квартиру несколько лет тому назад. «Кавалер» поселил ее сюда на несколько месяцев. Письма так и ходили туда-сюда, если он с ней, конечно, не кувыркался в постели.
Это на какое-то время отвлекло Имоджин от своих переживаний.
— В этом доме жила чья-то любовница, миссис Вайн?
— Этакая очаровательная штучка. Но она была еще к тому же француженка, вы же меня понимаете. Она завела еще одного любовника. — Миссис Вайн вздохнула. — Должна сказать, что у нее хороший вкус… Но ее первый «кавалер», та, которая платила за квартиру, застала их в кровати. Она пришла в ярость. Выхватила пистолет из своего ридикюля и выстрелила девице в плечо… Что было с простынями! А дальше ее другая любовница…
— Минутку, миссис Вайн. — Горация не сводила пристального взгляда с лица экономки. — Вы говорите, что «кавалер», который платил за квартиру девицы, был женщиной?
— Да. Леди Петри. Всегда платила вовремя.
— И что же произошло? — заинтересовалась Имоджин.
— Девица была ранена легко. Я перевязала ее, и все трое стали плакать и извиняться. А потом попросили меня принести чай в гостиную. Когда я вернулась из кухни, все было улажено.
— Улажено? — спросила Горация.
— Выяснилось, что леди Петри и леди Арлон, которая была в постели с француженкой, уже несколько лет тайно любили друг друга.
— Боже милостивый! — ахнула Горация. — Леди Петри и леди Арлон?
— Никто из них не говорил об этом друг другу, — пояснила миссис Вайн. — В конце концов они дали девице кругленькую сумму и отпустили на все четыре стороны. Та была счастлива, что выпуталась из этого. Сейчас она имеет свое дело — занимается пошивом дамской одежды. Называет себя мадам Мод.
Вторая записка от Колчестера пришла через час. Когда миссис Вайн принесла ее в кабинет, Имоджин посмотрела на конверт с опаской. Что-то подсказывало ей, что записку лучше не читать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34