Профессор принес кресло и отправился вниз за ошейником. У входа в свой бывший кабинет он замешкался. Стоило прихватить с собой парочку пособий и кое-что проверить…
Когда он вернулся, картина изменилась. Пандора сидела в центре металлического стола, на одеяле, а Квинси стояла напротив и расставляла по столу пустые картонные стаканчики для пикника. Обе почти не обратили на него внимания. Пендельсон бесшумно подошел сзади, заглянул Сьюзан через плечо и ахнул.
Четыре стакана слева, один справа, остальные грудой свалены на одеяле. Пандора переводила взгляд с одной кучки на другую, затем брала одну из «беспризорных» картонок и ставила справа от себя. Две, три, четыре…
Сьюзан оглянулась. Джек уже протягивал ей коробку карандашей. Девушка улыбнулась, краешек ее рта подергивался. Она распечатала коробку, разноцветные карандаши раскатились по блестящему покрытию стола. Пендельсон собрал лишние стаканчики, оставив перед Пандорой штук десять. Квинси поставила в ряд восемь штук. Оба замерли, затаив дыхание. В тишине корпуса раздавалось лишь далекое тикание часов и прерывистое гудение ламп дневного света. Пандора медлила, теребя нос волосатой ладошкой.
«Совсем как школьник» — подумала Квинси.
«Не отвлекайте ее».
«Джек, это немыслимо…»
«Немыслимо, что мы общаемся без помощи периферических органов».
Пандора в три захода сложила слева от себя восемь карандашей.
— Усложним задачу!
— Она устает… — Сьюзан протянула шимпанзе последний сухарик.
Они забрали со стола посуду. Джек разместил справа три красных, два зеленых и два синих карандаша. Пандора заверещала, показала ему язык, затем сунула один из красных карандашей в пасть.
«Хорошая девочка, надо играть, надо еще играть, тогда будет вкусная еда…»
«МАНДАРИН!»
Оба вздрогнули.
— Джек… Она сказала…
— Спокойно. Она ничего не говорила, она показала нам мандарин.
— Она освоила равночисленность!
«Сперва играть, потом мандарин». Он создал в уме образ — по линеечке разложенные карандаши. Пандора подняла голову, медленно оглядела обоих. Затем так же неторопливо откатила в противоположную сторону семь карандашей.
«Нет, — Квинси послала мягкий упрек, — Пандора ошиблась, надо другой цвет».
«ПАНДОРА ХОРОШАЯ! МАНДАРИН! ГДЕ ФИШЕР? МАНДАРИН?»
— Я не ошибся? По-моему, она показала именно Фишера?
«Пандора очень хорошая. Сьюзи принесет Пандоре кушать вкусное. Фишер спит. Пандора подождет Сьюзи?»
«ОБНИМИ! ИСКАТЬ КУШАТЬ ВМЕСТЕ!»
«Пандора останется с Джеком? Джек хороший, будет с Пандорой играть».
«ПАНДОРЕ СТРАШНО! БОЛЬНО! ДЖЕК — БОЛЬНО. ДРУГОЙ ЧЕЛОВЕК — БОЛЬНО». Моментальный расплывчатый образ женского лица, рука в перчатке, острый нос, серые глаза…
— Она представляет Хелен. Вчера та вводила стимулятор и попала сначала мимо вены… — Пендельсону хотелось ущипнуть себя за бок.
— Джек, я почти уверена, что не все слова снабжаю зрительными образами, но она понимает!
— Что ж… Возможно, вы правы, а я ошибался. В таком случае она схватывает на лету. Следует разработать особый тренинг…
— …Для распознавания голосовой речи?
— Да. Но тогда…
— …От нее невозможно будет «закрыться»?
«ХЛОЕ БОЛЬНО. КАСАБЛАНКЕ БОЛЬНО. ГДЕ ФИШЕР? БОЛЬШЕ НЕТ?» — Образ лежащего кверху лапками таракана… — «ФИШЕР ХОРОШИЙ, ФИШЕР САМЫЙ ЛУЧШИЙ».
— Я не уловил, она имела в виду Касабланку или Фишера? На морду они слишком похожи…
«Всем хорошо. Все спят. Пандора останется с Сьюзи и Джеком. Вместе играть. Вместе кушать вкусное».
— Поиграйте с ней, я попробую раздобыть у охранников какой-нибудь еды…
Прежде чем отправиться на поиски съестного, Пендельсон снова заглянул этажом ниже и довольно долго провозился, отыскивая нужный стеллаж с картотекой. За годы, прошедшие с того дня, как он покинул университет, многое изменилось, но, в конце концов, он нашел то, что искал. Вернулся в учебный класс с половинкой сэндвича, пачкой печенья и двумя банками коки. Отдельно нес пакет с фотографиями.
Оба с завистью наблюдали, как шимпанзе поглощает остатки ужина.
— Профессор, я готова вырвать булку у нее из пасти! Что с нами будет?
— Изменился метаболизм. Думаю, привыкнем.
— Пока вас не было, она… Мы научились складывать из букв четыре слова. Если так и дальше пойдет, к вечеру мы освоим алфавит. Самое главное — ей это интересно. Раньше бы она давно отвлеклась и убежала.
— Примерно семь лет…
— Что?
— Уровень семилетнего ребенка.
— Где предел, Джек?
— А где наш предел, Сьюзи?
Минуту они смотрели друг на друга, позабыв про чавкающую обезьяну.
— Джек, у вас… у вас сквозь седину лезет рыжая щетина!
— Чего у меня только не лезет… Предлагаю спуститься в виварий и продолжить там.
Пендельсон откашлялся:
— Дата прежняя, 6.13 утра. Присутствуют… В процессе опыта удалось добиться следующих результатов. Площадь клетки была уменьшена до двадцати семи квадратных футов. При повышении мощности генератора до восьми мегаватт в течение трех секунд было достигнуто стопроцентное наложение встречных потоков… — Он перевел дух. Квинси слушала, подперев щеку, свободной рукой поглаживала Пандору по животу. — Далее. Сильная перегрузка оборудования. Мозг собаки-рецептора, очевидно, погиб. Из семи особей шимпанзе пятеро также погибли почти сразу. Беглое вскрытие Фишера показало обширное мозговое кровоизлияние.
Выжили: самец по кличке Касабланка и самка по кличке Пандора. Касабланка, ввиду крайне тяжелого, нетранспортабельного состояния, был оставлен в операционном блоке. Ему наложены шины и введено снотворное, занесена соответствующая запись для медперсонала. Подозрение на разрыв плевры.
Пандора. Возраст пятнадцать лет, вес девяносто семь фунтов, рост два фута пять дюймов, дочь Мессалины, личный номер… родилась в Региональном центре приматов в Йерксе, последние четыре года содержалась на экспериментальной базе проекта «Секвойя». Куратор — старший лаборант Сьюзан Квинси. После аварии животное находилось в шоковом состоянии, видимых физических повреждений нет. Есть основания полагать… — Он принял из рук девушки бумажный стаканчик с кофе и вновь ощутил сосущую пустоту в желудке. — Есть основания полагать…
Профессор встретился взглядом с лаборанткой, и оба вздрогнули. Потому что каждый прочел в глазах собеседника то, что Джек собирался сказать вслух. Пугающее и одновременно дурманящее, сказочное наслаждение взаимного проникновения охватывало их уже в третий раз, но никогда еще не было столь сильным. Оба страдали полнотой. Сейчас оба стремительно сжигали лишний жир, позвоночник девушки избавлялся от сколиоза, но Джек видел еще кисту в левом яичнике. В свою очередь Сьюзан прикоснулась невесомыми волосками к его глаукоме, рубцам в легких и кровоточащей верхней десне. Раскачивая пластину имплантата, там собирался прорезаться новый зуб. «Возможно, раньше мы просто не пытались».
«Да, мы не пытались…» — так же беззвучно ответила Сьюзан и снова заплакала. Пендельсон ощутил настоятельную потребность сесть. Пандора вскочила на задние лапы и полезла к Сьюзан утешать и обниматься. При этом она не забывала пихать себе в пасть печенье.
— …Есть основания полагать, что под влиянием генератора возникла спонтанная экспрессия генов. Рождение новых белковых структур в коре полушарий возросло, очевидно, в пять-восемь раз, и мозг примата продолжает эволюционировать. Проведен ряд интеллектуальных тестов. Подробный отчет составит мисс Квинси. Отметим следующее. Помимо собственной матери и двоих братьев, животное уверенно опознает на фотографиях остальных знакомых особей своего вида и ассоциирует с кличками. Кроме того, на коллективных снимках нашла изображение троих знакомых ей людей.
Основным достижением можно считать телепатическую связь с сотрудниками экспериментальной группы. Шимпанзе безошибочно выполняет сложные команды в помещении, отделенном от источника команд тремя стенами из кирпича и железобетонным потолочным перекрытием. В частности, находит нужные рисунки и угадывает напетую мелодию.
Важно. Пандора составила простое предложение с помощью местоимения «Я». Достаточно явно осознает категорию небытия, хотя и затрудняется объяснить отличия небытия, как такового, от перехода к небытию. Было организовано свидание с пятью шимпанзе, находящимися в клетках, трое из них ей ранее знакомы. Выказала почти полное отсутствие интереса ко всем, за исключением незнакомого самца. Научилась набирать на клавиатуре свое и наши имена, данный способ коммуникации представляется наиболее перспективным. После общения с сородичами сформулировала примерно следующее: «Пандора хорошая. Пандора умная. Другие глупые».
Касаемо экспериментальной группы. Предполагается, что случайное присутствие испытателей в момент максимума наложения в непосредственной близости от клетки с обезьянами вызвало морфологические сдвиги…»
— Док, отойдите от обезьяны!
Квинси взвизгнула и выронила свой стаканчик, горячая жидкость плеснула обоим на ноги. Пандора с воем спряталась за профессора, колотя ему по спине всеми четырьмя лапами. Борясь с непреодолимым желанием опорожнить кишечник, Джек медленно повернулся к дверям.
В проходе между клетками, наставив на них пистолет, стоял Бентли. В последний раз, когда Пендельсон его видел, коротышка валялся в операторской центрального поста с прокушенным языком и разбитым об угол затылком, не подавая ни малейших признаков жизни. Бентли тогда опрокинулся вместе с креслом вверх тормашками, нешуточно приложившись головой об острый край металлической панели; одна рука оказалась придавлена спинкой и выглядела сломанной в двух местах.
«Она и сейчас не до конца срослась, док». Только тут Пендельсон заметил, что правая конечность Бентли висит под пиджаком, согнутая в локте и подвязанная галстуком. Брюки агента были по колено измазаны в грязи, а в свалявшихся от крови волосах застряли осколки стекла. Правая половина лица и шеи представляли собой сплошной лиловый отек. Когда Бентли сделал очередной шаг вперед, стало видно, что стеклянная крошка запуталась у него не только в волосах, но и между шнурков и за отворотами брюк. Точно агент падал сквозь стеклянную крышу…
«Не крыша, док. Витрина. Позаимствовал „ламборджини“ в салоне. С детства мечтал прокатиться… Ха-ха!»
— Так вы тоже?..
«Отойдите от обезьяны! С левой руки я могу промазать!»
— Нет! — опомнилась Сьюзан. — Вы сумасшедший! Нет! — И обеими руками прижала к себе Пандору.
— Сожалею, мисс! — вслух произнес Бентли и дважды нажал на курок.
23
БОЛЬШАЯ ПОТЕХА
— Извините! — Пендельсон застыл, не веря своим глазам. Он запомнил только вспышку, мгновенную вспышку ярости. Это было совершенно неожиданно, Джек не представлял себя способным на подобный эмоциональный взрыв. — Вы нас вынудили…
— Вот сволочь! — причитала Квинси, зажимая ладонью расплывающееся пятно на бедре. — Я порезалась и ногу не чувствую!
В помещении творилось нечто невообразимое. Обезьяны вопили хором. Два самца в ближайшей клетке, с которыми чуть раньше перемигивалась Пандора, отчаянно скалили зубы и молотили кулаками по решетке. Старожил Сенека прыгал из угла в угол, распугивая самочек. Самым невозмутимым оставался Тацит, он приволок из глубины своей «квартиры» обглоданный сучок и тыкал Пандору в бок. Та даже не замечала, забившись в щель между клеткой и спиной профессора.
«ПЛОХОЙ! ПРЯТАТЬСЯ! ДЖЕК БОЛЬНО? СЬЮЗИ БОЛЬНО?» …Скорчившиеся человеческие фигурки, руки прижаты к животам, распахнутые рты…
«Тихо, тихо, всё хорошо, маленькая…»
— Я тоже засыпаю… Постарайтесь не упасть! — Джек сжал зубы и избавился от острого наконечника капсулы, торчавшего над коленом. Аудитория вертелась перед глазами. Не спать, не спать… — Пандора цела?
— С ней всё в порядке… Вот гад! Испортил мне блузку.
«ПРЯТАТЬСЯ! ВМЕСТЕ УБЕГАТЬ?»
«Джек, когда она задает вопрос, изображение в конце более размыто…»
Нападавшему пришлось хуже всех. Бентли показалось, что гигантская лапища схватила его за шиворот, оторвала от пола, со всей силы дернула назад, в распахнутую дверь, и вынесла в коридор. Одновременно с этим по лицу, сдирая кожу, точно прошлась другая когтистая лапа. Он потерял ботинок и пистолет, сшиб стулья и вдребезги разнес многострадальным затылком одетый в стекло указатель помещений.
— Мне плохо, Джек! — Лаборантку шатало.
— Крепитесь Сьюзи, мы должны справиться! — Пандора прижалась к нему что было сил, едва не задушила. Джек сквозь одежду ощущал дикий ритм ее сердечка. Сенека прекратил барабанить по решетке.
— Как он нас нашел?
«Это было несложно, док!» — Бентли снова стоял в дверях. На него нельзя было смотреть без страха. От подбородка к виску вспухали четыре багровые царапины, пиджак разорвался по шву, порвался и галстук, что придерживал сломанную руку, но маленькие черные глазки светились весельем.
— Оставьте нас в покое!
«Отчего бы нам не общаться нашим новым способом, док? Это так увлекательно!»
«ПЛОХОЙ! ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК! ПАНДОРЕ БОЛЬНО!»
Обезьяны визжали и улюлюкали. Сенека дал Тациту подзатыльник и попытался погладить по шее прижатую к прутьям клетки Пандору.
— Говорите вслух!
— Ха-ха! Боитесь, что поймет ваша макака? — Бентли поморщился, устраивая руку поудобнее, затем уселся на крайний ко входу стол.
— Это не макака, к вашему сведению!
— Нельзя ее волновать? Да, довод убедительный. А ведь вы только что меня чуть не убили, док!
— Это не я… — Пендельсон прикусил язык.
— Конечно, не вы один. Я нисколько не сомневаюсь. Вы втроем прекрасно спелись. Именно поэтому еще раз предлагаю вам отодвинуться! — Бентли ухмыльнулся и вытащил из-за пазухи револьвер. — Прошу прощения, мисс, в прошлый раз было всего лишь снотворное, не помогло! Но, как вы убедились, я успел попасть. На сей раз патроны боевые.
Лиловые царапины на его щеке почти растаяли.
— Кстати, док, я смотрю, вы тоже мучаетесь зубами? Ха-ха!
— Что вам нужно?
— Прикончить эту тварь!
Пандора вздрогнула, свернувшись в комок.
«Джек, она понимает речь!»
Сьюзан прижалась к профессору плечом, организуя живую стенку. Звери потихоньку успокаивались, кто-то из молодых качался на подвешенной автомобильной шине, кто-то требовательно гремел по полу миской. Тацит отчаялся привлечь внимание Пандоры палкой и совещался о чем-то с Сенекой. Джек взглянул на настенный циферблат. Через полчаса в корпусе появятся первые сотрудники…
— Вас же не было в лаборатории! — Большой П. лихорадочно искал выход. — А все остальные наши?.. Они очнулись? Они тоже изменились?
Бентли положил револьвер на стол, левой рукой достал из кармана плитку шоколада, надорвал зубами фольгу. Сьюзан и Джек издалека ощутили дразнящий аромат какао, рот Большого П. наполнился слюной.
— Жрать хочется? — уже спокойнее, почти с участием спросил Бентли, отправляя лакомство в рот. — Мне тоже, постоянно, прямо беда какая-то! Надо сказать вам «спасибо» за родственничка вашей макаки. Благодаря ему я стал тем, что я есть, и изумительно себя чувствую!
— Касабланка! — ахнула Квинси.
— Думаю, в шахматы он больше не сыграет! Да не ревите вы, сдох он без моей помощи, но перед смертью, как видите, такого натворил…
— Боже мой! — выдохнул Пендельсон. — Так передача идет не только от стационарного индуктора?
— Хрен его знает, док. Если причиной обезьяны, то остальные мертвы, и вы не хуже моего это знаете. Та, что вы прячете, — последний образец. Кстати, а чем вы вскрыли двери и клетку?
— Пилой для трепанаций.
— Так я и думал! — Бентли развернул следующую шоколадку. — А я очнулся с дырой в затылке, кровь хлещет, вокруг темно. Бедная Хелен еле дышит, телефон не работает, как выйти — не понимаю… Признаться, было от чего перепугаться. Кое-как спустился вниз и смекнул, что вы сбежали. А потом услышал, что кто-то орет…
— Бедный Касабланка! — Квинси не сдерживала слез.
— Ха! Мне пришлось ломать дверь огнетушителем, чтобы добраться до операционной. А потом я имел глупость подойти к нему поближе…
Квинси почудилось, что шимпанзе как-то странно себя ведут. Приматы размещались в бывшем гимнастическом зале. Слева от входа в несколько рядов располагались ученические парты, импровизированная кафедра и стойка с видео. Направо, до середины зала, в два ряда уходили клетки, по четыре с каждой стороны. Дальше, за перегородкой, находились боксы, под завязку напичканные исследовательским оборудованием. По центральному проходу между клеток свободно мог проехать грузовик.
Бентли застал беглецов у ближней клетки справа. Те животные, что жили напротив, продолжали бессвязную болтовню и прыжки. Обитатели правой половины, напротив, притихли, словно прислушиваясь к перебранке людей.
— Насколько поближе? — уточнил Джек.
— Я не измерял. Хотя теперь это глупостью не кажется. Спросите лучше, что я сделал потом, когда понял, что со мной случилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Когда он вернулся, картина изменилась. Пандора сидела в центре металлического стола, на одеяле, а Квинси стояла напротив и расставляла по столу пустые картонные стаканчики для пикника. Обе почти не обратили на него внимания. Пендельсон бесшумно подошел сзади, заглянул Сьюзан через плечо и ахнул.
Четыре стакана слева, один справа, остальные грудой свалены на одеяле. Пандора переводила взгляд с одной кучки на другую, затем брала одну из «беспризорных» картонок и ставила справа от себя. Две, три, четыре…
Сьюзан оглянулась. Джек уже протягивал ей коробку карандашей. Девушка улыбнулась, краешек ее рта подергивался. Она распечатала коробку, разноцветные карандаши раскатились по блестящему покрытию стола. Пендельсон собрал лишние стаканчики, оставив перед Пандорой штук десять. Квинси поставила в ряд восемь штук. Оба замерли, затаив дыхание. В тишине корпуса раздавалось лишь далекое тикание часов и прерывистое гудение ламп дневного света. Пандора медлила, теребя нос волосатой ладошкой.
«Совсем как школьник» — подумала Квинси.
«Не отвлекайте ее».
«Джек, это немыслимо…»
«Немыслимо, что мы общаемся без помощи периферических органов».
Пандора в три захода сложила слева от себя восемь карандашей.
— Усложним задачу!
— Она устает… — Сьюзан протянула шимпанзе последний сухарик.
Они забрали со стола посуду. Джек разместил справа три красных, два зеленых и два синих карандаша. Пандора заверещала, показала ему язык, затем сунула один из красных карандашей в пасть.
«Хорошая девочка, надо играть, надо еще играть, тогда будет вкусная еда…»
«МАНДАРИН!»
Оба вздрогнули.
— Джек… Она сказала…
— Спокойно. Она ничего не говорила, она показала нам мандарин.
— Она освоила равночисленность!
«Сперва играть, потом мандарин». Он создал в уме образ — по линеечке разложенные карандаши. Пандора подняла голову, медленно оглядела обоих. Затем так же неторопливо откатила в противоположную сторону семь карандашей.
«Нет, — Квинси послала мягкий упрек, — Пандора ошиблась, надо другой цвет».
«ПАНДОРА ХОРОШАЯ! МАНДАРИН! ГДЕ ФИШЕР? МАНДАРИН?»
— Я не ошибся? По-моему, она показала именно Фишера?
«Пандора очень хорошая. Сьюзи принесет Пандоре кушать вкусное. Фишер спит. Пандора подождет Сьюзи?»
«ОБНИМИ! ИСКАТЬ КУШАТЬ ВМЕСТЕ!»
«Пандора останется с Джеком? Джек хороший, будет с Пандорой играть».
«ПАНДОРЕ СТРАШНО! БОЛЬНО! ДЖЕК — БОЛЬНО. ДРУГОЙ ЧЕЛОВЕК — БОЛЬНО». Моментальный расплывчатый образ женского лица, рука в перчатке, острый нос, серые глаза…
— Она представляет Хелен. Вчера та вводила стимулятор и попала сначала мимо вены… — Пендельсону хотелось ущипнуть себя за бок.
— Джек, я почти уверена, что не все слова снабжаю зрительными образами, но она понимает!
— Что ж… Возможно, вы правы, а я ошибался. В таком случае она схватывает на лету. Следует разработать особый тренинг…
— …Для распознавания голосовой речи?
— Да. Но тогда…
— …От нее невозможно будет «закрыться»?
«ХЛОЕ БОЛЬНО. КАСАБЛАНКЕ БОЛЬНО. ГДЕ ФИШЕР? БОЛЬШЕ НЕТ?» — Образ лежащего кверху лапками таракана… — «ФИШЕР ХОРОШИЙ, ФИШЕР САМЫЙ ЛУЧШИЙ».
— Я не уловил, она имела в виду Касабланку или Фишера? На морду они слишком похожи…
«Всем хорошо. Все спят. Пандора останется с Сьюзи и Джеком. Вместе играть. Вместе кушать вкусное».
— Поиграйте с ней, я попробую раздобыть у охранников какой-нибудь еды…
Прежде чем отправиться на поиски съестного, Пендельсон снова заглянул этажом ниже и довольно долго провозился, отыскивая нужный стеллаж с картотекой. За годы, прошедшие с того дня, как он покинул университет, многое изменилось, но, в конце концов, он нашел то, что искал. Вернулся в учебный класс с половинкой сэндвича, пачкой печенья и двумя банками коки. Отдельно нес пакет с фотографиями.
Оба с завистью наблюдали, как шимпанзе поглощает остатки ужина.
— Профессор, я готова вырвать булку у нее из пасти! Что с нами будет?
— Изменился метаболизм. Думаю, привыкнем.
— Пока вас не было, она… Мы научились складывать из букв четыре слова. Если так и дальше пойдет, к вечеру мы освоим алфавит. Самое главное — ей это интересно. Раньше бы она давно отвлеклась и убежала.
— Примерно семь лет…
— Что?
— Уровень семилетнего ребенка.
— Где предел, Джек?
— А где наш предел, Сьюзи?
Минуту они смотрели друг на друга, позабыв про чавкающую обезьяну.
— Джек, у вас… у вас сквозь седину лезет рыжая щетина!
— Чего у меня только не лезет… Предлагаю спуститься в виварий и продолжить там.
Пендельсон откашлялся:
— Дата прежняя, 6.13 утра. Присутствуют… В процессе опыта удалось добиться следующих результатов. Площадь клетки была уменьшена до двадцати семи квадратных футов. При повышении мощности генератора до восьми мегаватт в течение трех секунд было достигнуто стопроцентное наложение встречных потоков… — Он перевел дух. Квинси слушала, подперев щеку, свободной рукой поглаживала Пандору по животу. — Далее. Сильная перегрузка оборудования. Мозг собаки-рецептора, очевидно, погиб. Из семи особей шимпанзе пятеро также погибли почти сразу. Беглое вскрытие Фишера показало обширное мозговое кровоизлияние.
Выжили: самец по кличке Касабланка и самка по кличке Пандора. Касабланка, ввиду крайне тяжелого, нетранспортабельного состояния, был оставлен в операционном блоке. Ему наложены шины и введено снотворное, занесена соответствующая запись для медперсонала. Подозрение на разрыв плевры.
Пандора. Возраст пятнадцать лет, вес девяносто семь фунтов, рост два фута пять дюймов, дочь Мессалины, личный номер… родилась в Региональном центре приматов в Йерксе, последние четыре года содержалась на экспериментальной базе проекта «Секвойя». Куратор — старший лаборант Сьюзан Квинси. После аварии животное находилось в шоковом состоянии, видимых физических повреждений нет. Есть основания полагать… — Он принял из рук девушки бумажный стаканчик с кофе и вновь ощутил сосущую пустоту в желудке. — Есть основания полагать…
Профессор встретился взглядом с лаборанткой, и оба вздрогнули. Потому что каждый прочел в глазах собеседника то, что Джек собирался сказать вслух. Пугающее и одновременно дурманящее, сказочное наслаждение взаимного проникновения охватывало их уже в третий раз, но никогда еще не было столь сильным. Оба страдали полнотой. Сейчас оба стремительно сжигали лишний жир, позвоночник девушки избавлялся от сколиоза, но Джек видел еще кисту в левом яичнике. В свою очередь Сьюзан прикоснулась невесомыми волосками к его глаукоме, рубцам в легких и кровоточащей верхней десне. Раскачивая пластину имплантата, там собирался прорезаться новый зуб. «Возможно, раньше мы просто не пытались».
«Да, мы не пытались…» — так же беззвучно ответила Сьюзан и снова заплакала. Пендельсон ощутил настоятельную потребность сесть. Пандора вскочила на задние лапы и полезла к Сьюзан утешать и обниматься. При этом она не забывала пихать себе в пасть печенье.
— …Есть основания полагать, что под влиянием генератора возникла спонтанная экспрессия генов. Рождение новых белковых структур в коре полушарий возросло, очевидно, в пять-восемь раз, и мозг примата продолжает эволюционировать. Проведен ряд интеллектуальных тестов. Подробный отчет составит мисс Квинси. Отметим следующее. Помимо собственной матери и двоих братьев, животное уверенно опознает на фотографиях остальных знакомых особей своего вида и ассоциирует с кличками. Кроме того, на коллективных снимках нашла изображение троих знакомых ей людей.
Основным достижением можно считать телепатическую связь с сотрудниками экспериментальной группы. Шимпанзе безошибочно выполняет сложные команды в помещении, отделенном от источника команд тремя стенами из кирпича и железобетонным потолочным перекрытием. В частности, находит нужные рисунки и угадывает напетую мелодию.
Важно. Пандора составила простое предложение с помощью местоимения «Я». Достаточно явно осознает категорию небытия, хотя и затрудняется объяснить отличия небытия, как такового, от перехода к небытию. Было организовано свидание с пятью шимпанзе, находящимися в клетках, трое из них ей ранее знакомы. Выказала почти полное отсутствие интереса ко всем, за исключением незнакомого самца. Научилась набирать на клавиатуре свое и наши имена, данный способ коммуникации представляется наиболее перспективным. После общения с сородичами сформулировала примерно следующее: «Пандора хорошая. Пандора умная. Другие глупые».
Касаемо экспериментальной группы. Предполагается, что случайное присутствие испытателей в момент максимума наложения в непосредственной близости от клетки с обезьянами вызвало морфологические сдвиги…»
— Док, отойдите от обезьяны!
Квинси взвизгнула и выронила свой стаканчик, горячая жидкость плеснула обоим на ноги. Пандора с воем спряталась за профессора, колотя ему по спине всеми четырьмя лапами. Борясь с непреодолимым желанием опорожнить кишечник, Джек медленно повернулся к дверям.
В проходе между клетками, наставив на них пистолет, стоял Бентли. В последний раз, когда Пендельсон его видел, коротышка валялся в операторской центрального поста с прокушенным языком и разбитым об угол затылком, не подавая ни малейших признаков жизни. Бентли тогда опрокинулся вместе с креслом вверх тормашками, нешуточно приложившись головой об острый край металлической панели; одна рука оказалась придавлена спинкой и выглядела сломанной в двух местах.
«Она и сейчас не до конца срослась, док». Только тут Пендельсон заметил, что правая конечность Бентли висит под пиджаком, согнутая в локте и подвязанная галстуком. Брюки агента были по колено измазаны в грязи, а в свалявшихся от крови волосах застряли осколки стекла. Правая половина лица и шеи представляли собой сплошной лиловый отек. Когда Бентли сделал очередной шаг вперед, стало видно, что стеклянная крошка запуталась у него не только в волосах, но и между шнурков и за отворотами брюк. Точно агент падал сквозь стеклянную крышу…
«Не крыша, док. Витрина. Позаимствовал „ламборджини“ в салоне. С детства мечтал прокатиться… Ха-ха!»
— Так вы тоже?..
«Отойдите от обезьяны! С левой руки я могу промазать!»
— Нет! — опомнилась Сьюзан. — Вы сумасшедший! Нет! — И обеими руками прижала к себе Пандору.
— Сожалею, мисс! — вслух произнес Бентли и дважды нажал на курок.
23
БОЛЬШАЯ ПОТЕХА
— Извините! — Пендельсон застыл, не веря своим глазам. Он запомнил только вспышку, мгновенную вспышку ярости. Это было совершенно неожиданно, Джек не представлял себя способным на подобный эмоциональный взрыв. — Вы нас вынудили…
— Вот сволочь! — причитала Квинси, зажимая ладонью расплывающееся пятно на бедре. — Я порезалась и ногу не чувствую!
В помещении творилось нечто невообразимое. Обезьяны вопили хором. Два самца в ближайшей клетке, с которыми чуть раньше перемигивалась Пандора, отчаянно скалили зубы и молотили кулаками по решетке. Старожил Сенека прыгал из угла в угол, распугивая самочек. Самым невозмутимым оставался Тацит, он приволок из глубины своей «квартиры» обглоданный сучок и тыкал Пандору в бок. Та даже не замечала, забившись в щель между клеткой и спиной профессора.
«ПЛОХОЙ! ПРЯТАТЬСЯ! ДЖЕК БОЛЬНО? СЬЮЗИ БОЛЬНО?» …Скорчившиеся человеческие фигурки, руки прижаты к животам, распахнутые рты…
«Тихо, тихо, всё хорошо, маленькая…»
— Я тоже засыпаю… Постарайтесь не упасть! — Джек сжал зубы и избавился от острого наконечника капсулы, торчавшего над коленом. Аудитория вертелась перед глазами. Не спать, не спать… — Пандора цела?
— С ней всё в порядке… Вот гад! Испортил мне блузку.
«ПРЯТАТЬСЯ! ВМЕСТЕ УБЕГАТЬ?»
«Джек, когда она задает вопрос, изображение в конце более размыто…»
Нападавшему пришлось хуже всех. Бентли показалось, что гигантская лапища схватила его за шиворот, оторвала от пола, со всей силы дернула назад, в распахнутую дверь, и вынесла в коридор. Одновременно с этим по лицу, сдирая кожу, точно прошлась другая когтистая лапа. Он потерял ботинок и пистолет, сшиб стулья и вдребезги разнес многострадальным затылком одетый в стекло указатель помещений.
— Мне плохо, Джек! — Лаборантку шатало.
— Крепитесь Сьюзи, мы должны справиться! — Пандора прижалась к нему что было сил, едва не задушила. Джек сквозь одежду ощущал дикий ритм ее сердечка. Сенека прекратил барабанить по решетке.
— Как он нас нашел?
«Это было несложно, док!» — Бентли снова стоял в дверях. На него нельзя было смотреть без страха. От подбородка к виску вспухали четыре багровые царапины, пиджак разорвался по шву, порвался и галстук, что придерживал сломанную руку, но маленькие черные глазки светились весельем.
— Оставьте нас в покое!
«Отчего бы нам не общаться нашим новым способом, док? Это так увлекательно!»
«ПЛОХОЙ! ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК! ПАНДОРЕ БОЛЬНО!»
Обезьяны визжали и улюлюкали. Сенека дал Тациту подзатыльник и попытался погладить по шее прижатую к прутьям клетки Пандору.
— Говорите вслух!
— Ха-ха! Боитесь, что поймет ваша макака? — Бентли поморщился, устраивая руку поудобнее, затем уселся на крайний ко входу стол.
— Это не макака, к вашему сведению!
— Нельзя ее волновать? Да, довод убедительный. А ведь вы только что меня чуть не убили, док!
— Это не я… — Пендельсон прикусил язык.
— Конечно, не вы один. Я нисколько не сомневаюсь. Вы втроем прекрасно спелись. Именно поэтому еще раз предлагаю вам отодвинуться! — Бентли ухмыльнулся и вытащил из-за пазухи револьвер. — Прошу прощения, мисс, в прошлый раз было всего лишь снотворное, не помогло! Но, как вы убедились, я успел попасть. На сей раз патроны боевые.
Лиловые царапины на его щеке почти растаяли.
— Кстати, док, я смотрю, вы тоже мучаетесь зубами? Ха-ха!
— Что вам нужно?
— Прикончить эту тварь!
Пандора вздрогнула, свернувшись в комок.
«Джек, она понимает речь!»
Сьюзан прижалась к профессору плечом, организуя живую стенку. Звери потихоньку успокаивались, кто-то из молодых качался на подвешенной автомобильной шине, кто-то требовательно гремел по полу миской. Тацит отчаялся привлечь внимание Пандоры палкой и совещался о чем-то с Сенекой. Джек взглянул на настенный циферблат. Через полчаса в корпусе появятся первые сотрудники…
— Вас же не было в лаборатории! — Большой П. лихорадочно искал выход. — А все остальные наши?.. Они очнулись? Они тоже изменились?
Бентли положил револьвер на стол, левой рукой достал из кармана плитку шоколада, надорвал зубами фольгу. Сьюзан и Джек издалека ощутили дразнящий аромат какао, рот Большого П. наполнился слюной.
— Жрать хочется? — уже спокойнее, почти с участием спросил Бентли, отправляя лакомство в рот. — Мне тоже, постоянно, прямо беда какая-то! Надо сказать вам «спасибо» за родственничка вашей макаки. Благодаря ему я стал тем, что я есть, и изумительно себя чувствую!
— Касабланка! — ахнула Квинси.
— Думаю, в шахматы он больше не сыграет! Да не ревите вы, сдох он без моей помощи, но перед смертью, как видите, такого натворил…
— Боже мой! — выдохнул Пендельсон. — Так передача идет не только от стационарного индуктора?
— Хрен его знает, док. Если причиной обезьяны, то остальные мертвы, и вы не хуже моего это знаете. Та, что вы прячете, — последний образец. Кстати, а чем вы вскрыли двери и клетку?
— Пилой для трепанаций.
— Так я и думал! — Бентли развернул следующую шоколадку. — А я очнулся с дырой в затылке, кровь хлещет, вокруг темно. Бедная Хелен еле дышит, телефон не работает, как выйти — не понимаю… Признаться, было от чего перепугаться. Кое-как спустился вниз и смекнул, что вы сбежали. А потом услышал, что кто-то орет…
— Бедный Касабланка! — Квинси не сдерживала слез.
— Ха! Мне пришлось ломать дверь огнетушителем, чтобы добраться до операционной. А потом я имел глупость подойти к нему поближе…
Квинси почудилось, что шимпанзе как-то странно себя ведут. Приматы размещались в бывшем гимнастическом зале. Слева от входа в несколько рядов располагались ученические парты, импровизированная кафедра и стойка с видео. Направо, до середины зала, в два ряда уходили клетки, по четыре с каждой стороны. Дальше, за перегородкой, находились боксы, под завязку напичканные исследовательским оборудованием. По центральному проходу между клеток свободно мог проехать грузовик.
Бентли застал беглецов у ближней клетки справа. Те животные, что жили напротив, продолжали бессвязную болтовню и прыжки. Обитатели правой половины, напротив, притихли, словно прислушиваясь к перебранке людей.
— Насколько поближе? — уточнил Джек.
— Я не измерял. Хотя теперь это глупостью не кажется. Спросите лучше, что я сделал потом, когда понял, что со мной случилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42