Часы, чудом оставшиеся целыми, подсказали Арису, что уже за полночь, а значит, прекращение огня вступило в силу. Не найдя никаких свидетельств гибели «Воина-Гурона», он пришел к выводу, что Рейвен выбралась из всей .этой передряги и сообщила командованию о западне, подготовленной на аэродроме. Думать об этом ему было приятно, так как другой возможности помочь своим товарищам Арис не видел.
На перекрестке появились огни приближающейся машины. Подумав, Арис решил, что прятаться, пожалуй, не стоит. Мирные граждане его не побеспокоят. С полицией он справится сам. А если это солдаты… Арис проверил добытый в кабине «Вулкана» лазерный пистолет и сунул его за пояс. Если это солдаты, то у него есть кое-что и для них.
Теперь, когда возбуждение схватки прошло и груз ответственности уже не давил на плечи, пришло время обдумать сообщение Ли Винна о том, что кто-то из воинов Дома Хирицу предал свою семью. Известие об измене поразило Ариса сильнее, чем удар мечом. Он не сомневался в Ли, тот искренне верил тому, что сказал. Да и почему бы этому не быть правдой? Разве мало доказательств предательства? Атака аэрокосмических истребителей возле Ночен. Засада у реки Кзинсян. И наконец, сегодняшняя ловушка. Лишь слепая преданность Дому Хирицу не позволила ему с самого начала увидеть правду. 'Мысль об измене казалась невозможной… Но кто еще, кроме воина Дома, мог снабдить противника такой информацией обо всех планах и передвижениях их батальона?
А убийство Вирджинии Йорк?
Холодок пробежал по спине Ариса. Это предположение потрясло его. Нет! Ему хотелось кричать от отчаяния, выть от горя. Воин Хирицу не может быть замешан в таком преступлении. Оно потрясало самые основы Дома, било в самое сердце. Закон Лорикса учил тому, что высший идеал каждого воина — это верность высшему должностному лицу, преданность главнокомандующему. А в наставлениях Кун-Фуцзы особо подчеркивалась сыновняя почтительность, послушание перед родителями, как одна из важнейших добродетелей. Арис не хотел верить в то, что воин Дома лишил семью ее главы.
И все же он верил в это. Именно это поколебало его уверенность сильнее всего — то, что он счел такое не только возможным, но и вероятным. Ему вспомнились первые часы их пребывания в системе Кайфенга, стычка с Ти By Ноном на борту «Лю», когда он чуть было не ударил своего командира. А ведь это уже совсем недалеко от прямого предательства, разве нет?
«Нет, недалеко», — ответил он сам себе. Но все же семена измены заложены в каждом. Если их лелеять и взращивать, подкармливая ненавистью и завистью…
— Арис? Ты? Ну и вид у тебя.
Ли Винн выглянул из окна автомобиля, потом открыл дверцу и вышел.
— А мы тебя повсюду искали.
Арис расслабился. В машине, кроме Ли, сидели еще трое парней, с которыми он уже был знаком.
— Немного пожадничал. Вылез раньше времени и попал в заварушку.
Ли посмотрел на покоящегося под грудой мусора «Вулкана».
— Это и был наш контакт. Черт. Не повезло. Так ничего стоящего и не нашли. Все оказалось закрыто. Да еще машина Кайла исчезла. Наверное, какой-нибудь из этих железноголовых зашвырнул ее куда-то. Пришлось позаимствовать другую.
—Так вы ничего не нашли? — спросил, поднимаясь, Арис.
— Ничего стоящего. Денег хватит только заплатить за автомобиль и возместить то, что ушло на взятки этим наемникам.
Арис поковылял к машине.
— Если хочешь, я постараюсь тебе немного помочь. По крайней мере, сможешь покрыть сегодняшние затраты. Ты как,согласен?
Предложение, похоже, заинтересовало Ли.
— Как?
— Денек подождем, пусть все уляжется. А завтра вечером давай сходим в тот клуб, о котором ты упоминал Тот, где собираются пилоты.
Если судьбе будет угодно, Арис найдет там какой-нибудь ключик к разгадке тайны предателя из Дома Хирицу.
XXIII
Портовый терминал «Южный-5»
Район Таррахауза
Кайфенг
Супремат Сарны
Рубеж Хаоса
24 июля 3058 г.
Командир батальона Ти By Нон сидел во главе стола в окружении остальных командиров. Его взгляд медленно, изучающе полз по лицам командиров рот и копий, молча ожидающих, пока заговорит старший по званию. Рейвен Клиуотер, занимавшая место у другого конца стола, угрюмо рассматривала пеструю скатерть и, казалось, думала о чем-то своем. Терри Чан, расположившись слева от Ти, тоже, похоже, терзалась какими-то мыслями, но все же довольно успешно скрывала беспокойство. Все остальные поглядывали на командира батальона выжидающе, словно не знали, что их ждет и каков будет следующий шаг, но при этом полностью полагались на руководство старшего.
Все, за исключением Тома Линделла, сидевшего в некотором отдалении с застывшим, непроницаемым лицом. Ти расправил плечи, как будто придавленные свалившимся на них грузом проблем. Распрямив спину и подняв голову, он попытался внушить своим людям уверенность, придать им сил, хотя мысли его путались и метались.
Арис Сунь жив. Известие об этом, в общем, не удивило Ти. За те одиннадцать лет, на протяжении которых Ти был его наставником, молодой воин неоднократно выходил из самых сложных ситуаций, доказывая свою способность к выживанию. И удача, похоже, не отвернулась от него и на этот раз. Когда стало известно, что Ариса Суня, возможно, нет в живых, Ти почувствовал какие-то изменения в своем отношении к нему. Былая неприязнь растворилась в течение нескольких дней. Он перестал видеть в нем угрозу своему положению, некий вызов его собственным способностям. Арис был достоянием, сыном Дома Хирицу, и Ти оказал бы плохую услугу Дому, если бы не принял его в этом качестве. Паренек отличался сообразительностью и находчивостью. И всегда оказывался там, где было нужно, где требовались действия.
«Год Лошади», — подумал Ти. Он никогда не придерживался древних китайских обычаев — хотя Дом Хирицу почитал философию Конфуция, — но сейчас поневоле удивился происходящим переменам.
Однако мысли не могли отвлечь его от насущных дел, и Ти постарался прогнать их. Вопрос об Арисе Суне, несомненно, будет затронут, но прежде следует обсудить другие, более важные проблемы. Неоднократно продемонстрированная военным командованием Кайфенга способность предсказывать операции Дома Хирицу уже не могла быть объяснена только случайным совпадением. Под угрозой оказался весь план завоевания планеты. Если бы не предупреждение Ариса о ловушке в Таррахаузе, Ти уже потерял бы половину воинов. Возможно, Ион Раш и даже канцлер Ляо сочли бы эти потери приемлемыми при условии взятия Кайфенга и успеха всей миссии, но он, стоящий сейчас во главе Дома, не мог смириться с ними. Одно дело терять воинов в бою, совсем другое — делать из них напрасную жертву.
— Очень хорошо, — прошептал Ти, обращаясь не столько к собравшимся, сколько к себе самому. — С сегодняшнего дня я объявляю, что первоначальный план операции более не является для нас руководством к действию. Ничьей вины в этом нет, тем более что в целом наша стратегия обеспечила успех на юге и частично здесь, на северном континенте. Но объяснять и дальше способность вооруженных сил Кайфенга предугадывать наши действия чем-либо иным, кроме как знакомством с нашими планами, уже недопустимо Замечания? Первой подала голос Джилл Макдэниелс:
— Насколько мы уверены в этом, командир батальона? Возле аэродрома никаких признаков засады не обнаружено. Мы основываемся на не совсем ясных сигналах Ариса Суня, которые можно интерпретировать таким вот образом.
— Вы ставите под сомнение мою способность читать принятые в пехоте сигналы, пилот Макдэниелс? — спросила Рейвен, пристально глядя на Джилл. — Или не уверены в командире роты Суне?
В ее голосе не было ни укоризны, ни злости — Рейвен умела держать себя в рамках вежливости и учтивости. Но ее вопросы показались Ти By Нону неуместными. Он понимал раздражение и горечь Рейвен, которой во второй раз пришлось оставить без помощи своего командира во имя долга, но допустить даже намека на разобщенность не мог ни при каких условиях. Тем более в собственных глазах.
— Командир копья Клиуотер, — ровным и бесстрастным голосом сказал он и слегка нахмурился, выражая неудовольствие, — полагаю, вопрос был задан мне?
Рейвен покраснела, осознав свою ошибку и бестактность.
— Примите мои извинения, командир батальона, и вы, Макдэниелс. — Она слегка поклонилась. — Я высказалась вне очереди.
Ти смягчил тон:
— Мы все понимаем ваши чувства. Вопрос об Арисе Суне обсудим немного позже. В Таррахаузе копье Рейвен поджидала засада. Это установлено точно. Учитывая, что этот район города не представляет какой-либо стратегической ценности, можно предположить заранее спланированную операцию по противодействию нашему отвлекающему маневру. Это подкрепляет предупреждение Ариса Суня. Считаю, что нас ждали и на аэродроме. Вопрос — как они обо всем узнали?
Командир роты Джейсон Джеймс потер подбородок:
— Есть ли возможность того, что они прослушивают наши сообщения?
Ти покачал головой.
— В наших радиосообщениях мы никогда не сообщали ни о каких деталях плана. Наши технические службы утверждают это категорически, так что противник не мог, даже используя подслушивающие устройства, собрать какую-либо информацию.
— Наблюдение со спутников, — предположил Том Линделл. — Или аэрокосмическая разведка. Ти помолчал, обдумывая ответ.
— Не представляю, как это можно было бы сделать. На орбите над нами находились и «Дайнву» и «Лао-Цзы». Вражеских спутников или самолетов не замечено. Кроме того, они дали бы только визуальную информацию.
Терри Чан подняла руку, привлекая внимание к себе.
— Мне кажется, мы блуждаем в темноте, тогда как очевидное решение нашей проблемы лежит на поверхности.
— Продолжайте, Чан.
Терри глубоко вздохнула.
— Арис Сунь. Я много думала об этом. — Она выбросила три пальца. — Первое: он в Таррахаузе. Второе: он опытный разведчик. Третье: он, очевидно, в курсе их военных приготовлений, раз сумел оказаться на месте боя еще до появления нашего копья. Если даже ему неизвестен источник информации, то он, возможно, знает, как его найти.
— Вы предлагаете вытащить его из города?
Ти был удивлен, но удивлен приятно. Он не думал, что Чан предложив провести операцию по спасению Ариса Суня, ведь это автоматически ведет ее к понижению в должности до командира копья. Ему представлялось, что он хорошо знает Терри Чан. Но не исключено, что и ее враждебность к командиру роты исчезла в боевых условиях.
— У нас есть два дня до возобновления боевых действий после истечения срока соглашения о прекращении огня. Но мы не знаем, где именно в городе он находится, если даже и остался жив после последнего боя.
Рейвен Клиуотер подалась вперед.
— Но шанс у нас есть, командир батальона, и мы должны воспользоваться им. Я готова отправиться в город. Мне пришлось оставить его там в силу обстоятельств, и на мне лежит ответственность за его жизнь.
— Нет, Рейвен, — негромко сказала Терри. — Я была его заместителем и отвечала за его безопасность. То, что мы потеряли его при переправе через реку, моя ошибка. Не забывайте, что службу я начинала в пехоте. Меня специально обучали приемам инфильтрации. Идти должна я. Одна.
Ти стоило трудов не выдать своей нерешительности. Если послать Терри Чан в город, то возникнет ситуация, ни контролировать, ни допустить которую он не может и не должен. Но Терри действительно прошла курс подготовки к действиям в условиях города, а Арис может помочь ответить на вопросы относительно осведомленности разведки Кайфенга. Что ж, нужно проверить, чем руководствуется Чан.
— Вы принимаете во внимание вашу ответственность перед ротой?
Она ответила сразу, без раздумий:
— Да, сэр. Я думала об этом последние полчаса. Но сейчас моя рота находится в подчинении командира Тома Линделла, так что я, скорее, выполняю обязанности командира копья. Небольшое нарушение в системе командования компенсируется возможным успехом.
В этом Терри была права. Ти все еще не мог избавиться от какой-то странной неуверенности, но анализировать чувства не было времени. Разумных причин отказать Чан не находилось.
— Хорошо. — Он кивнул. — Действуйте самостоятельно. Но при любом стечении обстоятельств я требую, чтобы вы вернулись не позднее 20. 00 послезавтра. Ясно?
Терри Чан кивнула.
— Ясно, командир батальона. Но я полагаю, что смогу возвратиться немного раньше:
— Почему это? Терри улыбнулась:
— Думаю, я точно знаю, где его искать.
Главный склад дорожного терминала No 2 «Запад» принял груз совсем недавно. Но не мешки с рисом, не ящики с овощами и фруктами, хотя один угол огромного помещения был забит именно ими. Новый груз представлял собой пару боевых роботов: «Ворон» с характерным клювоподобным носом, и «Черный Джек». Первый был покрыт камуфляжной краской, на правой ноге щит вооруженных сил Кайфенга. У второго закамуфлированной оставалась только левая рука, все остальное было окрашено черным. Два рабочих на гидравлическом подъемнике завершали покраску.
Через приоткрытую дверь в помещение вошел майор Карл Барлетт, принеся с собой дыхание влажных джунглей. За ним следовали его проверенные лейтенанты, Пол Харрис и Кевин Янь, пилоты «Защитников», не первый год служившие вместе с Барлеттом в одном копье. Они с любопытством огляделись. Майор знал, о чем его собираются спросить, но не спешил с объяснениями.
Поморщившись от едкого .запаха краски, Барлетт остановился посередине склада.
— Итак, к делу, — спокойно сказал он. — Наши друзья в Доме Хирицу желают поднять ставки. Если мы сумеем дискредитировать Дом Хирицу, они приведут в засаду командира батальона и самых верных воинов.
Заметив, как расширились от удивления глаза обоих слушателей, Барлетт улыбнулся. С тех самых пор, как генерал Фэллон поручила ему вести дела с предателем Хирицу, он задумал сыграть по-крупному, провести такую операцию, в результате которой именно его согрели бы лучи славы как человека, победившего Дом Воинов Конфедерации Капеллы. Такой успех выведет его из тени генерала Фэллон. Почти наверняка его отправят на Сарну. И, если даже Супремат Сарны рухнет — а этого исключать нельзя, думал он, ведь даже букмекеры на Солярисе дают 1 к 5, что мы станем независимым государством к 3060 году, то репутацию у него уже никто не отнимет. Карл Барлетт получит достойную его способностей командную должность везде, где захочет, не считая, может быть. Конфедерации Капеллы.
Выражение удивления на лице Кевина Яня сменилось недоумением.
— Но что собираются извлечь из этого наши, как ты говоришь, друзья? Выгода, на мой взгляд, явно односторонняя.
Барлетта опередил Пол Харрис:
— Судя по всему, они стремятся занять главенствующее положение и взять под контроль весь Дом. Насколько я понял, — он взглянул на майора, как бы ожидая его подтверждения, — они никогда не просили ни о чем другом, кроме как о серии ограниченных вооруженных столкновений. Они не желают уничтожения Дома, а только его ослабления.
Барлетт кивнул.
— Возможно, там, в Конфедерации, у них какие-то другие политические соображения, но нас это не касается.
Оба лейтенанта переглянулись и снова посмотрели на него.
— В чем наш план? — спросил Харрис.
— Вот эти две машины… — Барлетт кивком указал на «Ворона» и «Черного Джека», — будут раскрашены в зеленый и черный цвета Дома Хирицу. «Ворон» взят у Трюфо из нашего разведывательного копья. Ему сказали, что есть проблемы с приводом. А «Черного Джека» позаимствовали у наемников. Машины этих моделей широко применяются противником; такие же замечены при наступлении на Таррахауз.
— Завтра, во время праздника, вы проведете их через наши пикеты и устроите спектакль на берегу озера. Нарушение соглашения о прекращении огня, испорченные гуляния, сорванные церемонии. Народ Кайфенга придет в ярость. Капеллане не смогут удержать планету, даже если вооруженные силы Кайфенга покинут ее. — Барлетт усмехнулся, вероятно, план был ему по душе.
— Что значит «пройти через наши пикеты»? — с сомнением спросил Пол Харрис. ~ Они будут предупреждены о нашем появлении?
— И что значит «устроить спектакль»? — присоединился к товарищу Янь.
— Разумеется, о нашем появлении никто не знает, — сказал майор. — Я не хочу, чтобы об операции говорили на каждом углу. Но сторожевые посты расставлены таким образом, что в юго-западном секторе имеется неприкрытый участок. Через него вы легко попадете к западному берегу озера Чу Юань. Праздник будет проходить на северном берегу, и вам придется прогуляться вдоль озера.
— Что касается спектакля… — Барлетт твердо посмотрел на Кевина Яня. — Я ожидаю крупных разрушений. Ломайте здания, наступайте на автомобили, полосните пару раз из среднего лазера по полицейским будкам. В общем, испортьте праздник.
Кевин Янь посмотрел на командира так, словно не поверил услышанному.
— Два слова, Карл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На перекрестке появились огни приближающейся машины. Подумав, Арис решил, что прятаться, пожалуй, не стоит. Мирные граждане его не побеспокоят. С полицией он справится сам. А если это солдаты… Арис проверил добытый в кабине «Вулкана» лазерный пистолет и сунул его за пояс. Если это солдаты, то у него есть кое-что и для них.
Теперь, когда возбуждение схватки прошло и груз ответственности уже не давил на плечи, пришло время обдумать сообщение Ли Винна о том, что кто-то из воинов Дома Хирицу предал свою семью. Известие об измене поразило Ариса сильнее, чем удар мечом. Он не сомневался в Ли, тот искренне верил тому, что сказал. Да и почему бы этому не быть правдой? Разве мало доказательств предательства? Атака аэрокосмических истребителей возле Ночен. Засада у реки Кзинсян. И наконец, сегодняшняя ловушка. Лишь слепая преданность Дому Хирицу не позволила ему с самого начала увидеть правду. 'Мысль об измене казалась невозможной… Но кто еще, кроме воина Дома, мог снабдить противника такой информацией обо всех планах и передвижениях их батальона?
А убийство Вирджинии Йорк?
Холодок пробежал по спине Ариса. Это предположение потрясло его. Нет! Ему хотелось кричать от отчаяния, выть от горя. Воин Хирицу не может быть замешан в таком преступлении. Оно потрясало самые основы Дома, било в самое сердце. Закон Лорикса учил тому, что высший идеал каждого воина — это верность высшему должностному лицу, преданность главнокомандующему. А в наставлениях Кун-Фуцзы особо подчеркивалась сыновняя почтительность, послушание перед родителями, как одна из важнейших добродетелей. Арис не хотел верить в то, что воин Дома лишил семью ее главы.
И все же он верил в это. Именно это поколебало его уверенность сильнее всего — то, что он счел такое не только возможным, но и вероятным. Ему вспомнились первые часы их пребывания в системе Кайфенга, стычка с Ти By Ноном на борту «Лю», когда он чуть было не ударил своего командира. А ведь это уже совсем недалеко от прямого предательства, разве нет?
«Нет, недалеко», — ответил он сам себе. Но все же семена измены заложены в каждом. Если их лелеять и взращивать, подкармливая ненавистью и завистью…
— Арис? Ты? Ну и вид у тебя.
Ли Винн выглянул из окна автомобиля, потом открыл дверцу и вышел.
— А мы тебя повсюду искали.
Арис расслабился. В машине, кроме Ли, сидели еще трое парней, с которыми он уже был знаком.
— Немного пожадничал. Вылез раньше времени и попал в заварушку.
Ли посмотрел на покоящегося под грудой мусора «Вулкана».
— Это и был наш контакт. Черт. Не повезло. Так ничего стоящего и не нашли. Все оказалось закрыто. Да еще машина Кайла исчезла. Наверное, какой-нибудь из этих железноголовых зашвырнул ее куда-то. Пришлось позаимствовать другую.
—Так вы ничего не нашли? — спросил, поднимаясь, Арис.
— Ничего стоящего. Денег хватит только заплатить за автомобиль и возместить то, что ушло на взятки этим наемникам.
Арис поковылял к машине.
— Если хочешь, я постараюсь тебе немного помочь. По крайней мере, сможешь покрыть сегодняшние затраты. Ты как,согласен?
Предложение, похоже, заинтересовало Ли.
— Как?
— Денек подождем, пусть все уляжется. А завтра вечером давай сходим в тот клуб, о котором ты упоминал Тот, где собираются пилоты.
Если судьбе будет угодно, Арис найдет там какой-нибудь ключик к разгадке тайны предателя из Дома Хирицу.
XXIII
Портовый терминал «Южный-5»
Район Таррахауза
Кайфенг
Супремат Сарны
Рубеж Хаоса
24 июля 3058 г.
Командир батальона Ти By Нон сидел во главе стола в окружении остальных командиров. Его взгляд медленно, изучающе полз по лицам командиров рот и копий, молча ожидающих, пока заговорит старший по званию. Рейвен Клиуотер, занимавшая место у другого конца стола, угрюмо рассматривала пеструю скатерть и, казалось, думала о чем-то своем. Терри Чан, расположившись слева от Ти, тоже, похоже, терзалась какими-то мыслями, но все же довольно успешно скрывала беспокойство. Все остальные поглядывали на командира батальона выжидающе, словно не знали, что их ждет и каков будет следующий шаг, но при этом полностью полагались на руководство старшего.
Все, за исключением Тома Линделла, сидевшего в некотором отдалении с застывшим, непроницаемым лицом. Ти расправил плечи, как будто придавленные свалившимся на них грузом проблем. Распрямив спину и подняв голову, он попытался внушить своим людям уверенность, придать им сил, хотя мысли его путались и метались.
Арис Сунь жив. Известие об этом, в общем, не удивило Ти. За те одиннадцать лет, на протяжении которых Ти был его наставником, молодой воин неоднократно выходил из самых сложных ситуаций, доказывая свою способность к выживанию. И удача, похоже, не отвернулась от него и на этот раз. Когда стало известно, что Ариса Суня, возможно, нет в живых, Ти почувствовал какие-то изменения в своем отношении к нему. Былая неприязнь растворилась в течение нескольких дней. Он перестал видеть в нем угрозу своему положению, некий вызов его собственным способностям. Арис был достоянием, сыном Дома Хирицу, и Ти оказал бы плохую услугу Дому, если бы не принял его в этом качестве. Паренек отличался сообразительностью и находчивостью. И всегда оказывался там, где было нужно, где требовались действия.
«Год Лошади», — подумал Ти. Он никогда не придерживался древних китайских обычаев — хотя Дом Хирицу почитал философию Конфуция, — но сейчас поневоле удивился происходящим переменам.
Однако мысли не могли отвлечь его от насущных дел, и Ти постарался прогнать их. Вопрос об Арисе Суне, несомненно, будет затронут, но прежде следует обсудить другие, более важные проблемы. Неоднократно продемонстрированная военным командованием Кайфенга способность предсказывать операции Дома Хирицу уже не могла быть объяснена только случайным совпадением. Под угрозой оказался весь план завоевания планеты. Если бы не предупреждение Ариса о ловушке в Таррахаузе, Ти уже потерял бы половину воинов. Возможно, Ион Раш и даже канцлер Ляо сочли бы эти потери приемлемыми при условии взятия Кайфенга и успеха всей миссии, но он, стоящий сейчас во главе Дома, не мог смириться с ними. Одно дело терять воинов в бою, совсем другое — делать из них напрасную жертву.
— Очень хорошо, — прошептал Ти, обращаясь не столько к собравшимся, сколько к себе самому. — С сегодняшнего дня я объявляю, что первоначальный план операции более не является для нас руководством к действию. Ничьей вины в этом нет, тем более что в целом наша стратегия обеспечила успех на юге и частично здесь, на северном континенте. Но объяснять и дальше способность вооруженных сил Кайфенга предугадывать наши действия чем-либо иным, кроме как знакомством с нашими планами, уже недопустимо Замечания? Первой подала голос Джилл Макдэниелс:
— Насколько мы уверены в этом, командир батальона? Возле аэродрома никаких признаков засады не обнаружено. Мы основываемся на не совсем ясных сигналах Ариса Суня, которые можно интерпретировать таким вот образом.
— Вы ставите под сомнение мою способность читать принятые в пехоте сигналы, пилот Макдэниелс? — спросила Рейвен, пристально глядя на Джилл. — Или не уверены в командире роты Суне?
В ее голосе не было ни укоризны, ни злости — Рейвен умела держать себя в рамках вежливости и учтивости. Но ее вопросы показались Ти By Нону неуместными. Он понимал раздражение и горечь Рейвен, которой во второй раз пришлось оставить без помощи своего командира во имя долга, но допустить даже намека на разобщенность не мог ни при каких условиях. Тем более в собственных глазах.
— Командир копья Клиуотер, — ровным и бесстрастным голосом сказал он и слегка нахмурился, выражая неудовольствие, — полагаю, вопрос был задан мне?
Рейвен покраснела, осознав свою ошибку и бестактность.
— Примите мои извинения, командир батальона, и вы, Макдэниелс. — Она слегка поклонилась. — Я высказалась вне очереди.
Ти смягчил тон:
— Мы все понимаем ваши чувства. Вопрос об Арисе Суне обсудим немного позже. В Таррахаузе копье Рейвен поджидала засада. Это установлено точно. Учитывая, что этот район города не представляет какой-либо стратегической ценности, можно предположить заранее спланированную операцию по противодействию нашему отвлекающему маневру. Это подкрепляет предупреждение Ариса Суня. Считаю, что нас ждали и на аэродроме. Вопрос — как они обо всем узнали?
Командир роты Джейсон Джеймс потер подбородок:
— Есть ли возможность того, что они прослушивают наши сообщения?
Ти покачал головой.
— В наших радиосообщениях мы никогда не сообщали ни о каких деталях плана. Наши технические службы утверждают это категорически, так что противник не мог, даже используя подслушивающие устройства, собрать какую-либо информацию.
— Наблюдение со спутников, — предположил Том Линделл. — Или аэрокосмическая разведка. Ти помолчал, обдумывая ответ.
— Не представляю, как это можно было бы сделать. На орбите над нами находились и «Дайнву» и «Лао-Цзы». Вражеских спутников или самолетов не замечено. Кроме того, они дали бы только визуальную информацию.
Терри Чан подняла руку, привлекая внимание к себе.
— Мне кажется, мы блуждаем в темноте, тогда как очевидное решение нашей проблемы лежит на поверхности.
— Продолжайте, Чан.
Терри глубоко вздохнула.
— Арис Сунь. Я много думала об этом. — Она выбросила три пальца. — Первое: он в Таррахаузе. Второе: он опытный разведчик. Третье: он, очевидно, в курсе их военных приготовлений, раз сумел оказаться на месте боя еще до появления нашего копья. Если даже ему неизвестен источник информации, то он, возможно, знает, как его найти.
— Вы предлагаете вытащить его из города?
Ти был удивлен, но удивлен приятно. Он не думал, что Чан предложив провести операцию по спасению Ариса Суня, ведь это автоматически ведет ее к понижению в должности до командира копья. Ему представлялось, что он хорошо знает Терри Чан. Но не исключено, что и ее враждебность к командиру роты исчезла в боевых условиях.
— У нас есть два дня до возобновления боевых действий после истечения срока соглашения о прекращении огня. Но мы не знаем, где именно в городе он находится, если даже и остался жив после последнего боя.
Рейвен Клиуотер подалась вперед.
— Но шанс у нас есть, командир батальона, и мы должны воспользоваться им. Я готова отправиться в город. Мне пришлось оставить его там в силу обстоятельств, и на мне лежит ответственность за его жизнь.
— Нет, Рейвен, — негромко сказала Терри. — Я была его заместителем и отвечала за его безопасность. То, что мы потеряли его при переправе через реку, моя ошибка. Не забывайте, что службу я начинала в пехоте. Меня специально обучали приемам инфильтрации. Идти должна я. Одна.
Ти стоило трудов не выдать своей нерешительности. Если послать Терри Чан в город, то возникнет ситуация, ни контролировать, ни допустить которую он не может и не должен. Но Терри действительно прошла курс подготовки к действиям в условиях города, а Арис может помочь ответить на вопросы относительно осведомленности разведки Кайфенга. Что ж, нужно проверить, чем руководствуется Чан.
— Вы принимаете во внимание вашу ответственность перед ротой?
Она ответила сразу, без раздумий:
— Да, сэр. Я думала об этом последние полчаса. Но сейчас моя рота находится в подчинении командира Тома Линделла, так что я, скорее, выполняю обязанности командира копья. Небольшое нарушение в системе командования компенсируется возможным успехом.
В этом Терри была права. Ти все еще не мог избавиться от какой-то странной неуверенности, но анализировать чувства не было времени. Разумных причин отказать Чан не находилось.
— Хорошо. — Он кивнул. — Действуйте самостоятельно. Но при любом стечении обстоятельств я требую, чтобы вы вернулись не позднее 20. 00 послезавтра. Ясно?
Терри Чан кивнула.
— Ясно, командир батальона. Но я полагаю, что смогу возвратиться немного раньше:
— Почему это? Терри улыбнулась:
— Думаю, я точно знаю, где его искать.
Главный склад дорожного терминала No 2 «Запад» принял груз совсем недавно. Но не мешки с рисом, не ящики с овощами и фруктами, хотя один угол огромного помещения был забит именно ими. Новый груз представлял собой пару боевых роботов: «Ворон» с характерным клювоподобным носом, и «Черный Джек». Первый был покрыт камуфляжной краской, на правой ноге щит вооруженных сил Кайфенга. У второго закамуфлированной оставалась только левая рука, все остальное было окрашено черным. Два рабочих на гидравлическом подъемнике завершали покраску.
Через приоткрытую дверь в помещение вошел майор Карл Барлетт, принеся с собой дыхание влажных джунглей. За ним следовали его проверенные лейтенанты, Пол Харрис и Кевин Янь, пилоты «Защитников», не первый год служившие вместе с Барлеттом в одном копье. Они с любопытством огляделись. Майор знал, о чем его собираются спросить, но не спешил с объяснениями.
Поморщившись от едкого .запаха краски, Барлетт остановился посередине склада.
— Итак, к делу, — спокойно сказал он. — Наши друзья в Доме Хирицу желают поднять ставки. Если мы сумеем дискредитировать Дом Хирицу, они приведут в засаду командира батальона и самых верных воинов.
Заметив, как расширились от удивления глаза обоих слушателей, Барлетт улыбнулся. С тех самых пор, как генерал Фэллон поручила ему вести дела с предателем Хирицу, он задумал сыграть по-крупному, провести такую операцию, в результате которой именно его согрели бы лучи славы как человека, победившего Дом Воинов Конфедерации Капеллы. Такой успех выведет его из тени генерала Фэллон. Почти наверняка его отправят на Сарну. И, если даже Супремат Сарны рухнет — а этого исключать нельзя, думал он, ведь даже букмекеры на Солярисе дают 1 к 5, что мы станем независимым государством к 3060 году, то репутацию у него уже никто не отнимет. Карл Барлетт получит достойную его способностей командную должность везде, где захочет, не считая, может быть. Конфедерации Капеллы.
Выражение удивления на лице Кевина Яня сменилось недоумением.
— Но что собираются извлечь из этого наши, как ты говоришь, друзья? Выгода, на мой взгляд, явно односторонняя.
Барлетта опередил Пол Харрис:
— Судя по всему, они стремятся занять главенствующее положение и взять под контроль весь Дом. Насколько я понял, — он взглянул на майора, как бы ожидая его подтверждения, — они никогда не просили ни о чем другом, кроме как о серии ограниченных вооруженных столкновений. Они не желают уничтожения Дома, а только его ослабления.
Барлетт кивнул.
— Возможно, там, в Конфедерации, у них какие-то другие политические соображения, но нас это не касается.
Оба лейтенанта переглянулись и снова посмотрели на него.
— В чем наш план? — спросил Харрис.
— Вот эти две машины… — Барлетт кивком указал на «Ворона» и «Черного Джека», — будут раскрашены в зеленый и черный цвета Дома Хирицу. «Ворон» взят у Трюфо из нашего разведывательного копья. Ему сказали, что есть проблемы с приводом. А «Черного Джека» позаимствовали у наемников. Машины этих моделей широко применяются противником; такие же замечены при наступлении на Таррахауз.
— Завтра, во время праздника, вы проведете их через наши пикеты и устроите спектакль на берегу озера. Нарушение соглашения о прекращении огня, испорченные гуляния, сорванные церемонии. Народ Кайфенга придет в ярость. Капеллане не смогут удержать планету, даже если вооруженные силы Кайфенга покинут ее. — Барлетт усмехнулся, вероятно, план был ему по душе.
— Что значит «пройти через наши пикеты»? — с сомнением спросил Пол Харрис. ~ Они будут предупреждены о нашем появлении?
— И что значит «устроить спектакль»? — присоединился к товарищу Янь.
— Разумеется, о нашем появлении никто не знает, — сказал майор. — Я не хочу, чтобы об операции говорили на каждом углу. Но сторожевые посты расставлены таким образом, что в юго-западном секторе имеется неприкрытый участок. Через него вы легко попадете к западному берегу озера Чу Юань. Праздник будет проходить на северном берегу, и вам придется прогуляться вдоль озера.
— Что касается спектакля… — Барлетт твердо посмотрел на Кевина Яня. — Я ожидаю крупных разрушений. Ломайте здания, наступайте на автомобили, полосните пару раз из среднего лазера по полицейским будкам. В общем, испортьте праздник.
Кевин Янь посмотрел на командира так, словно не поверил услышанному.
— Два слова, Карл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29