Огнегрив с усилием отогнал неприятные мысли и ответил: Ч Да, это было зде
сь.
Котята смолкли и с благоговением посмотрели вниз.
Внезапно до Огнегрива донесся какой-то шум. Он насторожил уши.
Ч Тихо! Ч прошипел он. Ч Слышите? Ученики смешно задергали ушами.
Ч Кажется, я слышу, что кто-то скребется, Ч прошептал Папоротник.
Ч Может, полевка? Ч спросил Крутобок. Ч Как тебе кажется, откуда доноси
тся звук?
Ч Вон оттуда! Ч мяукнула Пепелюшка, вскакивая на лапы. Царапанье стало
громче и вдруг стихло.
Ч Ну вот, тебя услышали, Ч укоризненно сказал Огнегрив. Пепелюшка винов
ато сгорбилась, а Папоротник тихонько захихикал.
Ч Не расстраивайся, Ч успокоил глупышку Крутобок. Ч Зато теперь ты зн
аешь, что к добыче надо подкрадываться тихо и незаметно, особенно если им
еешь дело с полевками. Они очень проворные.
Ч Садись и слушай! Ч велел Огнегрив. Ч В следующий раз, когда услышишь ш
ум, сначала определи, откуда он доносится. Потом начинай медленно-медлен
но ползти на звук. Только тихо! Мышка очень чуткая, она слышит даже шорох т
воей шерстки. Поэтому приближайся постепенно Ч пусть она думает, что эт
о ветер гуляет по скале.
Коты замерли и не шевелились до тех пор, пока вновь не услышали тихую возн
ю. Насторожив уши, Огнегрив поднялся и пополз вперед, бесшумно переставл
яя лапы, пока не очутился возле небольшой трещинки, бегущей по склону уте
са. Тут он помедлил. Царапанье возобновилось. Огнегрив метнулся, запусти
л лапу в трещину и вытащил толстую полевку, прятавшуюся в темной щели. Раз
вернувшись, он швырнул мышку на ярко освещенный камень. Та пискнула, оглу
шенная падением на твердую поверхность, и Огнегрив быстро прикончил ее.
Ч Здорово! Ч завопила Пепелюшка. Ч Я тоже так хочу!
Ч У тебя будет куча возможностей, Ч усмехнулся Крутобок. Ч А сейчас по
ра возвращаться в лес.
Ч А разве мы больше не будем охотиться? Ч возмутилась Пепелюшка.
Ч Ты слышала, как пискнула мышка? Ч вопросом на вопрос ответил Огнегрив
. Пепелюшка кивнула. Ч Значит, ее крик слышали и все остальные. Сейчас они
все попрятались и затаились. Я немного ошибся. Надо было прикончить ее до
того, как она успела крикнуть.
Ч Мне нечего добавить, Ч фыркнул Крутобок, стараясь не рассмеяться. Огн
егрив взял в рот полевку, и коты, спустившись с камня, повернули обратно в
лес. После тепла Нагретых Камней чаща встретила их морозной прохладой, к
оторую не могло растопить по-зимнему слабое солнце. Огнегрив обнюхал св
ежие метки на границе, за которой начинались земли Речного племени. Отсю
да земля круто обрывалась вниз к пеке.
Осенний лист, кружась, сорвался с дерева. Папоротник мгновенно подпрыгну
л, схватил листок обеими лапами и с довольным видом уселся на землю.
Ч Отлично! Ч похвалил его Крутобок. Ч Я вижу, полевкам от тебя не уйти! П
апоротник просиял.
Ч Здорово сделано! Ч пискнула Пепелюшка, потершись носом о пушистый бо
к братца. Затем обернулась и посмотрела вниз.
Ч Что-то река сегодня спокойная, Ч пробормотал Огнегрив, не выпуская и
зо рта полевку.
Ч Потому что она замерзла! Ч вставила неугомонная Пепелюшка. Ч Я вижу
сквозь деревья!
Огнегрив даже выплюнул мышку.
Ч Замерзла? Совсем? Ч не поверил он, всматриваясь в просвет между дерев
ьями. Действительно, далеко внизу сверкала неподвижная лента реки. Неуже
ли Пепелюшка говорит правду? У Огнегрива даже лапы зачесались от любопыт
ства. Он никогда в жизни не видел замерзшей реки.
Ч Может, взглянем одним глазком? Ч словно угадала его мысли Пепелюшка и
, не дожидаясь ответа, перепрыгнула через сильно пахнущие пограничные ме
тки. Огнегрив похолодел от страха, увидев, как его ученица исчезает на тер
ритории Речного племени. Он не мог даже окликнуть негодницу без риска пр
ивлечь внимание патрулей. Но Пепелюшку необходимо вернуть обратно! Поза
быв о брошенной полевке, Огнегрив бросился в погоню за беглянкой.
Крутобок и Папоротник последовали за ним.
Они догнали Пепелюшку у самого берега. Река и в самом деле почти полность
ю замерзла, если не считать узкой черной полоски, стиснутой широкими пла
стами льда. Огнегрив с содроганием вспомнил Белолапого.
Они уже собрались возвращаться, когда Крутобок вдруг насторожил уши.
Ч Водяная полевка! Ч прошептал он. В самом деле, по льду около самого бер
ега металась крошечная полевка.
Огнегрив быстро посмотрел на учеников. Не хватало только, чтобы они кину
лись гоняться за этой крошкой! Но ученики стояли как вкопанные. Огнегрив
перевел дух, оглянулся Ч и замер на месте. Крутобок огромными прыжками н
есся прямо на лед.
Ч Вернись, дурачина! Ч зашипел Огнегрив.
Но было уже поздно. Раздался отвратительный треск, лед под лапами Крутоб
ока проломился, и серый кот со сдавленным криком ушел под воду. На мгновен
ие над полыньей взметнулись бешено машущие лапы Ч и тут же скрылись в ле
дяной темной глубине.
Папоротник в ужасе смотрел на реку, а Пепелюшка отчаянно закричала. Огне
грив даже не обернулся Ч ему было не до осторожности. Застыв от страха, он
смотрел в темную глубину, проглотившую друга. Где он? Может, бьется, не в си
лах проломить ледяную западню? Огнегрив осторожно ступил на лед. Лапы об
ожгло холодом. Он попробовал бежать, но ноги беспомощно разъезжались. Ог
негрив в панике отпрыгнул обратно на берег. Его затрясло от ужаса, и в ту ж
е минуту он с облегчением увидел серого кота, несущегося по воде намного
ниже того места, где они стояли.
Однако облегчение тут же сменилось новым страхом. Течение несло Крутобо
ка вниз, бешено крутя и переворачивая в холодной воде. Несчастный беспом
ощно колотил лапами по воде, но все его попытки выплыть захлебывались в б
ешеной ярости течения. Огнегрив бросился вдоль реки, с шумом ломая папор
отники, но Крутобока сносило все дальше и дальше.
И тут с противоположного берега раздался громкий кошачий крик. Огнегрив
замер как вкопанный. Незнакомая серебристая кошка выскочила на лед ниже
того места, куда сносило Крутобока. Она легко пронеслась по льдине и вдру
г нырнула в воду. Не веря своим глазам, Огнегрив смотрел, как кошка плыла п
ротив течения, уверенно загребая воду сильными лапами. Когда Крутобок по
равнялся с ней, она крепко схватила его зубами за мокрую шкуру.
К ужасу Огнегрива, тяжелый кот тут же скрылся под водой, утянув за собой сп
асительницу. Огнегрив сорвался с места и, не спуская глаз с реки, бросился
на выручку. В следующее мгновение над бурлящей водой показалась серебри
стая голова. Кошка плыла против течения, волоча за собой безжизненное те
ло Крутобока. Огнегрив не верил своим глазам. Неужели хрупкая кошка може
т бороться с ледяным течением да еще тащить за собой такую тяжесть?! Тем вр
еменем кошка ухватилась передними лапами за лед с той стороны, где стоял
Огнегрив. С натугой вытягивая шею, она волочила за собой Крутобока. Соска
льзывая и обрываясь, кошка наконец вылезла на лед. Крутобок безжизненно
болтался в реке. Быстрое течение мотало из стороны в сторону его обмякше
е тело, но таинственная спасительница и не думала разжимать зубы.
Огнегрив, наконец, очнулся от оцепенения. Скатившись с берега, он выскочи
л на лед, подбежал к кошке и остановился за ее спиной. Не говоря ни слова, он
наклонился и ухватил Крутобока зубами за шкуру. Вдвоем они кое-как вывол
окли насквозь промокшее тело на лед и втащили на берег.
Огнегрив с тревогой склонился над другом и облегченно вздохнул, увидев,
что его гладкая серая грудь еле заметно вздымается и опадает. Дышит! Тут К
рутобок задрожал, мучительно закашлялся, изрыгнул изо рта ручеек речной
воды и затих.
Ч Крутобок! Ч встревожился Огнегрив.
Ч Я в порядке, Ч со свистом выдохнул друг. Голос его был слаб, но спокоен
.
Огнегрив перевел дух и сел прямо. Настало время объясниться с серебристо
й кошкой. Судя по запаху, она принадлежала Речному племени. Впрочем, Огнег
рив догадался об этом еще раньше, когда увидел, как она плавает. Кошка окин
ула его холодным взглядом, отряхнулась и села. Бока ее тяжело вздымались
от усталости, вода ручьями стекала по блестящей шкурке, как будто кошка б
ыла одета не в шерсть, а в утиные перья. Крутобок медленно повернул голову
и посмотрел на свою спасительницу.
Ч Спасибо! Ч прохрипел он.
Ч Ты просто дурак! Ч отрезала кошка, злобно прижимая уши. Ч Что ты делал
на моей территории?!
Ч Тонул, Ч честно ответил Крутобок.
Кошка фыркнула, и Огнегрив заметил, как в ее глазах промелькнули веселые
искорки.
Ч А на своей территории ты не мог этим заниматься?
Ч А кто бы меня там спас? Ч пошевелил усами Крутобок.
За спиной Огнегрива кто-то тихо мяукнул. Он обернулся и увидел Пепелюшку,
скачущую к ним через заросли высокой травы.
Ч Где Папоротник? Ч крикнул он.
Ч Идет! Ч запыхавшись, ответила Пепелюшка, тыча носом себе за плечо. Ее б
ратец боязливо приближался к ним по берегу. Огнегрив вздохнул и повернул
ся к другу.
Ч Крутобок, нам надо выбираться отсюда.
Ч Угу! Ч Крутобок встал на лапы и снова посмотрел на серебристую кошку.
Ч Спасибо тебе еще раз!
Она грациозно склонила точеную головку и сердито прошипела:
Ч Живо выметайтесь отсюда! Если отец узнает, что я рисковала жизнью, спас
ая нарушителя из Грозового племени, он порвет меня на подстилки для котя
т!
Ч Зачем же ты меня спасала? Ч улыбнулся Крутобок.
Ч Инстинкт, Ч не приняла его заигрываний кошка
Ч Не могу смотреть, как коты тонут. А теперь убирайтесь!
Огнегрив поспешно поднялся.
Ч Спасибо тебе. Если бы не ты, он утонул бы! Поверь, я бы очень тосковал по э
тому несносному комку шерсти! Ч Он подтолкнул друга, который уже начал м
елко дрожать от холода. Ч Скорее идем в лагерь! Ты сейчас совсем замерзне
шь!
Ч Уже иду! Ч кивнул Крутобок, но прежде чем уйти, он снова обернулся к сер
ебристой красавице. Ч Как тебя зовут? Кстати, я Ч Крутобок!
Ч Серебрянка! Ч ответила кошка. Повернувшись, она спрыгнула на лед, пер
ескочила через канал и очутилась на противоположном берегу.
Сопровождаемые учениками, друзья понеслись сквозь заросли папоротнико
в к границе. Как ни был взволнован Огнегрив, он все же заметил, что Крутобо
к то и дело оглядывается на бегу.
Впрочем, он оказался не единственным наблюдательным котом в компании. Ма
ленькая Пепелюшка оглянулась, хитро прищурилась и невинно протянула:
Ч Какая хорошенькая кошечка, правда, Крутобок?
Крутобок только шутливо потрепал ее между ушами, и озорница весело понес
лась вперед.
Ч Не забегай вперед! Ч громко зашипел на нее Огнегрив. Не хватало тольк
о новых неприятностей!
В конце концов, они еще не выбрались на свою территорию! Он свирепо посмот
рел на притихшую Пепелюшку. А все из-за нее! Если бы не эта маленькая негод
яйка, они не очутились бы на территории Речного племени, и Крутобок не сва
лился бы в воду! Он посмотрел на промокшего до костей друга. Несмотря на то
что Крутобок хорошенько отряхнулся, он был весь мокрый, а концы усов уже н
ачали подергиваться инеем.
Огнегрив побежал быстрее.
Ч Ну, как ты? Ч спросил он у страдальца.
Ч Х-х-х-орош-шо! Ч клацая зубами, ответил Крутобок.
Ч Прости меня, Ч тихо сказала Пепелюшка, догнав Огнегрива.
Ч Ты не виновата, Ч вздохнул он.
По мере приближения к лагерю его все больше охватывало беспокойство. Как
они объяснят случившееся племени? Ничего себе, поохотились Ч вернулись
без добычи, да еще с промокшим Крутобоком! Даже единственную полевку и ту
бросили, а возвращаться уже нет времени. Огнегрив содрогнулся при мысли
о том, что едва не потерял лучшего друга. Хорошо, что Звездное племя послал
о им спасительницу по имени Серебрянка!
Ч Ручей возле учебного оврага все еще не замерз! Ч раздался сзади задум
чивый голос Папоротника.
Ч Что? Ч рассеянно переспросил Огнегрив, погруженный в свои невеселые
размышления.
Ч Скажем племени, будто Крутобок свалился туда! Ч закончил котенок.
Ч Можно сказать, что он учил нас ловить рыбу! Ч поддержала брата Пепелю
шка.
Ч Ни один кот не поверит, что Крутобок нарочно вымочил лапы в такой холод
! Ч остудил их пыл Огнегрив.
Ч А что остается делать? Ч с неожиданным жаром заспорил Крутобок. Ч Не
могу же я признаться, что кошка из Речного племени спасла мне жизнь! К тому
же тогда придется сказать, что мы снова без спроса заходили на их террито
рию!
Ч Хорошо, Ч согласился Огнегрив. Ч Давайте-ка побежим бегом до самого
лагеря, авось Крутобок немного согреется!
Маленький отряд перелетел через пограничные метки и понесся мимо Нагре
тых Камней. Когда солнце начало цепляться за вершины деревьев, они, након
ец, достигли ворот лагеря.
На бегу густая шерстка Крутобока немного обсохла, но на усах и хвосте пов
исли прозрачные сосульки.
Огнегрив первым выскочил из папоротникового туннеля и едва не попятилс
я обратно. Прямо у выхода из него сидел Коготь и внимательно смотрел в его
сторону.
Ч Явились без добычи? Ч рявкнул он, устремив недобрый взгляд на Огнегри
ва. Ч Мне казалось, сегодня вы должны были учить котят охотиться. В чем де
ло? Крутобок, я вижу, ты насквозь промок. Вероятно, ты свалился в реку! Ч Ко
готь воинственно раздул ноздри, едва сдерживая ярость. Ч Только не гово
рите мне, что вы опять оказались на территории Речною племени!
Глава XII
Огнегрив уже открыл рот, чтобы ответить, но тут вперед выскочила Пепелюш
ка. Ч Прости, Коготь, это я во всем виновата, Ч храбро выпалила она, прямо
глядя в янтарные глаза глашатая. Ч Мы учились охотиться на замерзшем ру
чье, на краю озерца. Там все давно замерзло. Я поскользнулась, а Крутобок х
отел поддержать меня. Только он тяжелый, лед под ним возьми да и проломись!
Ч Коготь так и впился глазами в ее безмятежную мордочку, а маленькая лгу
нья спокойно добавила: Ч Там знаешь как глубоко! Огнегрив еле-еле вытащи
л его!
Огнегрив невольно вздрогнул, вспомнив, как стоял, парализованный ужасом
, глядя на полынью, в которой исчез Крутобок.
Коготь медленно кивнул и перевел взгляд на Крутобока.
Ч Поторопись в пещеру Щербатой, если не хочешь умереть от холода.
С этими словами глашатай повернулся и пошел прочь. Огнегрив шумно вздохн
ул от облегчения.
Крутобок, не говоря ни слова, бросился к Щербатой. Огнегрив прекрасно его
понимал Ч у бедняги всю дорогу зуб на зуб не попадал от холода. Папоротни
к молча посмотрел на сестру и побрел в свою пещеру, устало помахивая рыжи
м хвостиком.
Когда они остались одни, Огнегрив посмотрел на Пепелюшку.
Ч Ты совсем не боишься Когтя? Ч с любопытством спросил он.
Ч Как я могу его бояться? Ч поразилась Пепелюшка. Ч Коготь Ч великий в
оин! Я восхищаюсь им!
«Разумеется, как же иначе?» Ч устало подумал Огнегрив.
Ч Ты хорошо лжешь, Ч сурово рявкнул он, вспомнив об обязанностях настав
ника.
Ч Я стараюсь делать это как можно реже, Ч честно вздохнула Пепелюшка.
Ч Просто я подумала, что так будет лучше для всех. Против этого Огнегриву
нечего было возразить.
Ч Иди обогрейся! Ч буркнул он.
Ч Слушаюсь, Огнегрив! Ч пискнула проказница, торопливо кивнула и понес
лась догонять брата.
Огнегрив медленно побрел к пещере воинов. На сердце у него было неспокой
но. Как легко Пепелюшка солгала о падении Крутобока! С другой стороны, у не
го не было причин сомневаться в том, что она сделала это из самых лучших по
буждений. Она честная и добрая кошка!.. Горелый тоже всегда был добрым и че
стным. Что, если история, которую он рассказал про Когтя, была такой же лож
ью? Вдруг он придумал ее сгоряча, просто потому, что так требовали обстоят
ельства?
Огнегрив помотал головой, отгоняя эту мысль. Горелый был до смерти напуг
ан, когда рассказывал свою историю. Было очевидно, что он верит в каждое ее
слово. Кроме того, что еще могло так напугать его, чтобы он решился навсег
да покинуть свое племя?
Огнегрив выбрал несколько кусочков еды и побрел с ними в заросли крапивы
. Усевшись, он задумчиво впился зубами в мышонка. Его тревожило обожание, с
которым Пепелюшка говорила о Когте. Получается, он единственный, кому ка
жется, будто глашатай вовсе не тот, за кого себя выдает. Вот и Синяя Звезда
не поверила обвинениям Горелого. Даже после разговора с Огнегривом она п
родолжает относиться к своему глашатаю с тем же уважением и доверием, чт
о и раньше. Огнегрив разозлился и сердито рванул мышку зубами. Позади кто-
то оглушительно чихнул. Огнегрив, не оглядываясь, узнал Крутобока.
Ч Ну, как ты? Ч спросил он, когда друг приблизился, распространяя едкий а
ромат какого-то травяного снадобья.
Крутобок, не отвечая, тяжело опустился на землю.
Ч Я оставил тебе немного еды, Ч мяукнул Огнегрив, пододвигая к другу уп
итанного дрозда и полевку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29