А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Морские пехотин
цы по очереди шли впереди марсохода, высматривая препятствия наподобие
мелких кратеров или валунов и шаг за шагом обозначая курс.
И это Ч при том, что они до сих пор шли по относительно ровному песчаному
дну каньона, а впереди Ч куда более пересеченная местность.
Около полуночи Гарроуэй скомандовал привал и выставил посты. Отряду пре
дстоял беспокойный, неуютный ночлег.
"Двигаясь так и дальше, Ч размышлял он, Ч в самом лучшем случае доберемся
до "Марса-1" за четверо-пятеро суток. Если сумеем в среднем проходить девян
осто миль за день".
Однако на такой обнадеживающий средний результат рассчитывать не прих
одилось. Учитывая непредсказуемый ландшафт вкупе с возможностью каких-
либо поломок, неполадок и прочих задержек, хорошо еще, если удастся уложи
ться дней в десять-двенадцать. А может быть, потребуется и больше. В таком
случае с водой будет очень плохо, с воздухом и пищей Ч ненамного лучше. С
собой взяли два полных больших бака воды и столько упаковок "готовой пищ
и", чтобы хватило для двадцати восьми человек на двадцать дней. Воздухопе
рерабатывающие системы кабины марсохода и ПСЖО бронекостюмов позволят
растянуть воздушные запасы, однако их следует время от времени подзаряж
ать жидким кислородом и водородом, чтобы компенсировать утечки, которых
не избежать всякий раз, когда кто-либо открывает шлюзовую камеру или сни
мает шлем. Поход же, с учетом всех возможных препятствий, обещал продлить
ся от двадцати до двадцати пяти дней, если как следует поднапрячься. Если
в это время уложиться не удастся что ж, позвать на помощь можно в любой мом
ент. Однако это означало бы Ч сдаться, а такой возможности Гарроуэй пока
не хотел рассматривать.
По дороге он с Кингом и Ноксом составил сменный график для двенадцати че
ловек, едущих снаружи. Каждую ночь после остановки каждый в отряде долже
н будет отстоять двухчасовую вахту под открытым небом, а "палубные" пасса
жиры будут меняться местами с "трюмными". Похоже, спать в походе особенно н
е придется никому, учитывая, что каждый будет еженощно проводить по два ч
аса в ледяной пустыне.
Гарроуэй настоял на том, чтобы они с Кингом также были включены в вахтенн
ое расписание, и вызвался стоять вахту первым. Александер, Дружинова и По
ль тоже настаивали на том, чтобы нести вахты наравне со всеми, но им Гарроу
эй отказал. Бронекостюмы морской пехоты были специально сконструирова
ны для боевых условий и, пока хватало энергии, могли поддерживать жизнь б
уквально многие сутки. А трое ученых были облачены в гораздо более легки
е скафандры, с более слабым обогревом и меньшим энергозапасом, и рискова
ть их жизнями Гарроуэй не хотел.
Бронекостюмы морской пехоты должны были выдержать холод, хотя в ту перву
ю ночь, во время вахты, у Гарроуэя возникло достаточно поводов усомнитьс
я в этом. БК первого класса были рассчитаны на минус шестьдесят в течение
четырех часов, но, насколько ему было известно, испытаний при более низки
х температурах никто не проводил. Пока что его людям предстояло привыкну
ть хотя бы к двухчасовым вахтам.
Расхаживая вокруг лагеря вместе с оставшимися снаружи и пытаясь согрет
ь ноги, пока обогрев костюма боролся с марсианским морозом, Гарроуэй усп
ел о многом подумать. Все молчали. Несмотря на общее радиомолчание, кажды
й мог напрямую подключиться к внешнему разъему интеркома товарища и пер
еговорить. Но говорить было не о чем.
Когда его вахта наконец завершилась, Гарроуэй проковылял в кабину, втисн
улся меж двух морских пехотинцев и уснул чутким, беспокойным сном. И, каза
лось, почти сразу же был разбужен Кингом, подключившимся к его интеркому,
чтобы сообщить, что до рассвета остался час и пора двигаться дальше.
Вскоре они уже были в пути, стараясь уйти от станции "Хайнлайн" как можно д
альше. Гарроуэй был уверен, что их охрана должна была регулярно выходить
на связь со своими, и все мыслимые сроки давно прошли.
Когда первые золотистые лучи коснулись дна Титониуса, марсоход начал ка
рабкаться вверх по склону каньона. Ночью Камински укрепил свой флаг на т
елескопической антенне марсохода, и теперь он, развеваемый слабым встре
чным ветерком, придавал машине исключительно бравый вид. Двигались, одна
ко ж, медленно; порой тем, кто ехал снаружи, приходилось спешиваться и тащи
ть сани волоком.
Марсоход медленно шел вперед по сужавшемуся каньону. В 09:00 они миновали ра
сселину между двух скал. Здесь путь резко сворачивал влево и вел на утес, а
дальше лежало ровное, открытое пространство. До сих пор они в основном дв
игались проторенной дорогой, обозначенной радиомаяками; по следам свое
го же марсохода, оставленным им на пути к станции "Хайнлайн" несколько дне
й назад. Однако прямо впереди местность значительно ухудшалась, скалы, к
ратеры, валуны покрывали ее сплошь. Согласно обнаруженным в кабине карта
м, то было продолжение Титониуса Ч узкий каньон с крайне неровным дном, в
едший прямо к Кандору.
Постучав по плечу сержанта Кэсвелл, сидевшей за рулем, Гарроуэй указал: п
рямо. Кивнув, она без колебаний вдавила педаль в пол и направила машину вп
еред.
Бержерак будет ждать, что они выберут путь прямой и легкий, который приве
дет их к "Марсу-1" за день или два. Продолжая идти по дну каньона, Гарроуэй ст
рашно рисковал: машина могла перевернуться, соскользнуть со скалы или ув
язнуть в зыбучем песке. Но здесь проще всего было укрыться от наверняка в
ысланных Бержераком на их поиски патрулей Ч как наземных, так и воздушн
ых.
Одна из главных заповедей морской пехоты: избегай проторенных дорог при
малейшей возможности...
Гарроуэй полагал, что риск того стоит, Ч тем более что высказанные вслух
в присутствии Кеттеринга и Вандемеера намерения отправиться обычным п
утем, вероятно, уже достигли ушей Бержерака.
Оставалось только надеяться, что его выбор был верен. Поход продолжался
меньше сола, но казалось, что длится он уже целую вечность.

Суббота, 2 июня.

Международная Космическая Станция;
в 344 километрах над северной частью Тихого океана;
09:15 по времени гринвичского меридиана.

Станция называлась Международной, и, невзирая на реальное положение дел
в мировой политике, все эти годы на ней поддерживалась видимость междуна
родного сотрудничества. Конструкция, некогда называвшаяся космической
станцией "Фридом", а позже Ч "Станцией Интернациональной Дружбы", так и ос
талась единственным орбитальным космопортом планеты, кружащей по орби
те мешаниной несущих конструкций, модулей, солнечных батарей и пусковых
направляющих.
Строительство было начато в последние годы прошлого века, и тогда станци
я была рассчитана на двадцать лет работы. К 2040 году почтенный возраст ее ст
ал более чем очевиден: всегда казалось, что проще и дешевле добавить нужн
ые компоненты к уже имеющейся, пусть и престарелой конструкции, чем зате
вать подобное строительство заново, с нуля. Комплекс "Альфа", некогда Ч гл
авный модуль станции, "тек" в десятке мест, сквозь кое-как залатанные проре
хи, и использовался для хранения не боящихся вакуума оборудования и мате
риалов, а стыковочный узел располагался в дальнем конце, в восьмидесяти
метрах от него. По обе стороны от тонкого, сегментарного "туловища" станци
и простирались в стороны, точно прозрачные стрекозиные крылья, по четыре
ряда солнечных батарей.
Несмотря на возраст, МКС до сих пор оставалась главным орбитальным соору
жением и настоящим космопортом. Отсюда в 2012-м отправлялась к Луне совмест
ная экспедиция США и ООН. "Марс-1" был собран здесь, работниками НАСА, во врем
енном гермомодуле, присоединенном к станции. И первый межпланетный кора
бль, "Коламбус", тоже был собран и запущен здесь, на МКС.
Конечно, на низкой экваториальной орбите имелись и другие станции. Япони
я и Европейское Содружество имели по собственной станции на той же орбит
е, километрах в пятидесяти впереди МКС, а Соединенные Штаты Ч полдюжины
станций на низких экваториальных и более высоких полярных орбитах. Одна
ко Международная Космическая Станция была гораздо большей, восьмидеся
ти метров в длину, с двухсотметровым размахом солнечных панелей, с посто
янной командой от пятнадцати до двадцати человек, причем на ней еще оста
валось место для приема дополнительно полутора десятков человек на неп
родолжительный срок.
На станции имелись двенадцать топливных баков от "Шаттла-2", наполненных в
одой, жидким кислородом и водородом, топливом для межпланетных кораблей
, "лунников" ООН и небольшого флота буксиров, обслуживавших близлежащие о
рбитальные станции и даже порой совершавших рейсы к Луне. Большая часть
мелких станций была расположена в нескольких десятках километров от ко
смопорта Ч как для облегчения доступа, так и из соображений безопасност
и. Флот же маленьких буксиров "Б-4", располагавшийся на МКС, предназначался
как для нужд текущего ремонта и техобслуживания орбитальных конструкц
ий, так и для эвакуации, в случае необходимости.
Однако пока что, похоже, никого не волновал вопрос: что произойдет, если с
МКС случится что-нибудь неладное?
Полковника Пола Гришэма этот вопрос в данный момент не тревожил вовсе Ч
хотя на МКС накопился длиннющий список неполадок, подлежащих устранени
ю. Гораздо большую тревогу вызывали подчиненные, персонал МКС, учитывая,
что политическая ситуация на Земле сделалась крайне нестабильной.
Гришэм имел звание полковника Аэрокосмических вооруженных сил США, но в
данный момент был приписан к НАСА. Он был командующим МКС Ч этот пост, в с
илу международного соглашения, по очереди занимали старшие по званию из
персонала, каждый Ч сроком на месяц. Система была довольно неудобной и ч
астенько приводила к разнообразным неувязкам. В прошлом месяце станцие
й командовал Леклерк из Европейского Содружества. В следующем Ч очеред
ь Чжан Шу из Маньчжурии... если только не оправдается слух, что его отзовут
раньше; тогда пост займет русский коллега Гришэма, Кулагин.
Обидно, когда важная работа, напряженный график и даже плановые меры обе
спечения безопасности летят к чертям из-за политики. Но Ч такова цена су
ществования истинно международной космической станции в нынешней поли
тической ситуации. Ирония судьбы заключалась в том, что большая часть пе
рсонала МКС политикой не интересовалась вовсе. Здесь, в космосе, один вид
на голубую Землю, открывавшийся из иллюминатора, так сплачивал горстку л
юдей, собранных вместе в крохотных герметичных отсеках, как не могло бы с
плотить ничто там, внизу...
Порой полковнику очень хотелось взять да и прервать всякие сношения с Зе
млей. Вот разберетесь со своими проблемами, тогда и приходите...
Ч МКС, не понял вас.
Гришэм моргнул. Черт возьми, слишком давно он здесь Ч в этот раз скоро исп
олнится три месяца. Надо же Ч начал разговаривать сам с собой, даже не зам
ечая того!
Ч О. "Гермес один-ноль-один" разрешаю подойти для с
тыковки. Он парил посреди рубки управления МКС, находившейся по соседств
у с главным стыковочным узлом станции. За иллюминатором, на фоне земного
шара, темнел силуэт "Гермеса".
"Гермес" был сконструированной в Европе уменьшенной версией старого аме
риканского орбитального шаттла. Запускавшийся с одного из десятка косм
опортов в Гвиане, Занзибаре или Индонезии либо с носителя "Энергия-3" (русс
кие до сих пор строили самые большие, мощные и надежные ракеты-носители), "
Гермес" был рабочей лошадкой европейской космической программы, постоя
нно курсировавшей с Земли на орбиту и обратно, перевозя пассажиров и гру
з.
Ч Понял вас, МКС, Ч отвечал голос в наушниках. Ч И
ду на сближение. Дистанция Ч сорок пять метров, скорость Ч один метр в се
кунду.
Гришэм сверился с показаниями своих приборов. Данные совпадали.
Ч Роджер вас, сорок пять, один метр в секунду.
Фактически "Гермес" приходил на станцию чаще, чем американский "Шаттл-2" ил
и "Стар Рэйкеры". Настолько, что заставлял усомниться в космическом прево
сходстве США.
Конечно, эти открытия, сделанные на Марсе, все изменили. Черт побери, через
несколько лет, если все будет идти, как идет, и межнациональная рознь не п
риведет к войне, МКС станет настоящим космическим городом, а он, Гришэм, уй
дя в отставку, поселится на Луне или на Марсе...
"Гермес-101" должен был привезти на станцию питьевую воду, полтонны прочих р
асходуемых припасов (в основном пищу) и комплект новых солнечных батарей
, взамен тех, что износились по причине постоянных вспышек на Солнце в про
шлом году.
С ним также должны были прибыть четверо пассажиров, замена для четверых
из шести находившихся на станции европейских ученых. В данный момент ста
нция была укомплектована шестью европейцами, двумя японцами, двумя мань
чжурами, тремя русскими и пятью американцами.
Ч МКС, я Ч "Гермес один-ноль-один". Дистанция Ч два
дцать один метр, скорость Ч четыре метра в секунду.
Ч Понял вас, "Гермес". Двадцать один, четыре метра в
секунду. Предлагаю принять на один градус влево и снизить скорость до дв
ух метров в секунду.
Ч Роджер, МКС. Выполняю. Один градус влево. Дистанц
ия Ч семнадцать метров, скорость Ч два метра в секунду.
Тупой нос "Гермеса" медленно надвигался, перекрывая обзор; над кокпитом е
го ослепительно сверкал проблесковый маяк. Далеко внизу синел испятнан
ный тучами Тихий океан. Вот показалась огромная, вращающаяся против часо
вой стрелки спираль урагана "Джулио"...
Ч Десять метров, скорость Ч два метра в секунду.

Ч Хорошо, "Гермес". Стыкуйтесь.
Нос шаттла скрылся за нижним краем иллюминатора. Шлюзовая камера и герме
тичный рукав "Гермеса" находились прямо над рубкой управления, в грузово
м отсеке. Все внимание Гришэма устремилось к одному из телемониторов на
пульте управления, подключенному к камере, следящей за стыковочным узло
м. Вот в кадр медленно вполз стыковочный рукав шаттла, замер, снова двинул
ся вперед...
Ч Три метра, Ч заговорил Гришэм. Ч Два... полтора...
один... полметра... есть контакт! "Гермес один-ноль-один", стыковка завершена
успешно. Добро пожаловать на Международную Космическую Станцию!
Ч Merci beaucoup , MKC
. Рад приветствовать вас.
Ч Давление выровнялось. Можете взойти на борт, ко
гда будете готовы.
Ч Мы идем.
Гришэм выключил консоль, снял наушники и приготовился идти встречать пр
ибывших. Гостям на станции всегда были рады.
Ч Эй, полковник! Смитти на связи. Ч Это был Уэсли С
мит, один из бортинженеров НАСА. Ч Я у стыковочного узла. Э-э... думаю, вам...
Связь прервалась. Озадаченный Гришэм устремился к выходу, подтягиваясь
на руках. Накамура и Тейлор, несшие вахту в рубке, подняли на него вопросит
ельные взгляды.
Ч Видимо, неполадки со связью. Сейчас вернусь.
Нырнув головою вперед в люк, он оказался в главном рукаве, протянутом из о
дного конца станции в другой. Свернув налево, он с привычной легкостью на
правился к стыковочному модулю... но тут же резко затормозил, ухватившись
за скобу.
Коридор перегородили четверо в черных бронекостюмах с голубыми шлемам
и, неуклюже двигавшиеся в невесомости, со штурмовыми винтовками в руках.
Пятый, появившийся следом за ними, толкнул к полковнику Смитти, выглядев
шего в своем синем форменном комбинезоне ужасно уязвимым и хлипким.
Ч Полковник Гришэм? Ч спросил голос, слегка иска
женный внешним динамиком бронекостюма.
Ч Я Ч Гришэм. Что все это значит?
Позже полковник поймет, сколь жалко звучал его вопрос, но в тот миг ничего
другого не пришло ему на ум.
Ч Я Ч полковник Кювье, Европейский космический
отряд Станция захвачена мной; вас и ваших людей объявляю своими пленными
.
Ч Какого хрена вы...
Ч Прошу вас, полковник. Ч Стоявший перед ним качн
ул стволом винтовки. Ч Идет война, и мы, как выражаются ваши военные, прос
то занимаем выгодную позицию.
В коридор выбрались еще несколько солдат ООН, и Гришэм вдруг представил
себе: два древних парусника, сцепившихся бортами, люди в треуголках, с або
рдажными саблями, прыгают на палубу.
И он ничего не мог поделать. На МКС не было ни единого вооруженного челове
ка, кроме этих солдат в бронекостюмах, прибывших на обычном шаттле вмест
о припасов.
Ч Играем в пиратов, Кювье?
Ч Отнюдь, полковник. Мы выигрываем войну еще до ее
начала.
От тона, каким были сказаны эти слова, по спине Гришэма пробежал холодок.


Вторник, 5 июня;
16:15 по времени гринвичского меридиана.

Пентагон;
12:15 по восточному поясному времени.

Кэтлин Гарроуэй наконец-то оправилась после смены часовых поясов. Прошл
а неделя с тех пор, как она вернулась в США, немедленно угодив в водоворот
встреч и совещаний, вначале Ч с самим генералом Уорхерстом, а после Ч с м
ножеством военных и штатских чиновников, допрашивавших ее о том, что она
видела в Японии, с кем беседовала, и Ч что еще могут означать те или иные м
еста из отцовского письма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40