А вдруг это грабители? Если это так, то с ее стороны было бы глупостью впустить их в дом. Но с другой стороны, бандиты не стали бы спрашивать у пожилой женщины, живущей в глуши, позволения войти. Скорее всего, они поклонники какого-нибудь религиозного культа.
– Хорошо, – сказала она, пропуская их. – Идите прямо в комнату для бесед.
Они вошли и уселись в кресла.
– Ну, – сказала Тирр-пификс-а. – В чем же дело?
– Мы скажем вам об этом через ханбит, – ответил Дорнт, поигрывая небольшим инструментом, который он извлек из сумки, висящий на поясе. – Нам нужно удостовериться, что никто нас не слышит. Ну вот.
Тирр-пификс-а нахмурилась и напрягла слух. В комнате раздавался какой-то неприятный звук, который она едва улавливала. Что-то вроде жужжания.
– Великолепно, – сказал Кортхе, с лица которого полностью исчезла улыбка. – Мы знаем, что вы заняты, Тирр-пификс-а, так что, с вашего разрешения, приступим прямо к делу. Вы когда-нибудь слышали про организацию под названием «За свободу принимать решения»?
«Ну, так и есть, они поклонники религиозного культа».
– Не думаю, – ответила она.
– Ничего удивительного, – сказал Кортхе. – В этом районе Окканвы нас почти не знают. Понятно, что различные вожди кланов и семей, которые знают, кто мы такие, делают все, чтобы как можно меньше джирриш услышали о нас. Короче говоря, мы боремся за то, чтобы каждый имел право выбора – быть ему старейшиной или нет. Наша организация состоит из джирриш вроде вас. Тирр-пификс-а нахмурилась:
– Простите, что вы сказали?
– Вы не ошиблись, – ответил Кортхе. – Мы верим, что каждый волен решать, быть ему старейшиной или нет. И никто не должен ограничивать его в своем выборе.
Тирр-пификс-а сделала глубокий вдох. Удивление и чувство облегчения овладело ею. Так она не одна такая. Тирр-тулкой прав: есть и другие, кто думает так же, как она.
– Вы даже не представляете, как я рада слышать это, – сказала она тихо. – Я думала, что такое пришло в голову лишь мне одной.
– Ничего подобного, – сказал Кортхе с легкой улыбкой. – В нашей организации состоит более двух миллионов джирриш.
Средние зрачки Тирр-пификс-а сузились от удивления.
– Два миллиона?
– Два миллиона, – подтвердил он. – Без учета тех, кто сочувствует нам, но по той или иной причине не вступает в организацию. Так что, Тирр-пификс-а, вы далеко не одиноки.
– А как бы, вы полагаете, мы узнали о вас? – пожал плечами Кортхе. – У нас есть источники информации на всех восемнадцати мирах.
– И, – добавил Дорнт тихим голосом, – мы готовы помочь претворить ваши мечты в реальность.
– Вы так добры, – сказала Тирр-пификс-а. – Спасибо вам за помощь. Я пыталась говорить с вождями семей, но они не хотят слушать меня…
– Извините, – вежливо перебил ее Кортхе. – Мне кажется, вы не поняли нас. Наша группа не занимается переговорами. Мы действуем, так сказать, более прямыми средствами.
Тирр-пификс-а нахмурилась, глядя то на одного из них, то на другого.
– Что вы имеете в виду?
– Вы, кажется, не скрываете своих мыслей, – сказал Кортхе. – Позвольте и мне быть откровенным с вами. Мы предлагаем выкрасть из фамильного алтаря ваш орган фсс и доставить его сюда. А уже здесь делайте с ним, что хотите.
В течение долгого бита Тирр-пификс-а пристально смотрела на него.
– Вы шутите, – наконец произнесла она. Вы хотите сказать… что украдете мой орган?
– А почему бы и нет? – пожал плечами Дорнт. – Всего лишь три фулларка назад вы сами пытались сделать это, не так ли?
– Да, но это делала я сама, – сказала Тирр-пификс-а. – Я рисковала для себя. Я не могу просить вас совершить преступление ради меня.
– Вам и не нужно просить нас об этом. Мы сделаем это добровольно.
– Кроме того, вы напрасно употребляете слово «кража», – добавил Кортхе. – Фактически ваш орган фсс был украден у вас, когда вам было всего десять лет. Он принадлежит не клану Кее'рр или семье Тирр, а лично вам.
Тирр-пификс-а почувствовала, как нервно задрожал у нее хвост.
Они говорят почти теми же словами, которыми она пыталась убедить Тирр-джилаша и привлечь его на свою сторону несколько фулларков назад.
– Но ведь вы подвергаете себя большому риску, – сказала она. – Извините, что я повторяюсь, но речь идет о преступлении. И вы даже не извлечете для себя никакой пользы.
– Напротив, – сказал Кортхе. – Мы собираемся извлечь из этого большую пользу – свободу для всех джирриш. Вожди семей и кланов прекрасно знают, что делают, иначе алтари не охранялись бы с такой тщательностью. Лишь простые джирриш не понимают, что делают с нами. Всякий раз, когда наша организация занимается подобными акциями, мы пробуждаем сознание общества. В конечном счете, мы победим.
Тирр-пификс-а кивнула. Все это было как-то странно. Но они предлагают помощь.
Тирр-пификс-а знала, что самой ей этого не сделать.
– Как вы собираетесь действовать? – спросила она.
– Не беспокойтесь, – сказала Дорнт. – Мы все продумали.
– Я не об этом, – сказала Тирр-пификс-а, отрицательно щелкая языком. – Я хотела спросить, собираетесь ли вы причинить кому-нибудь вред. Главный охранник нашего алтаря, Тирр-тулкой, является другом моего сына…
– Вы слышали, что сказал Дорнт? – спросил Кортхе тоном, в котором звучало легкое осуждение: – Разве он не говорил, что вам не следует ни о чем беспокоиться?
– Беспокоиться – это мое право, – выпалила Тирр-пификс-а. – Если только вы не дадите мне гарантий, что никто из охранников не пострадает, я не приму вашего предложения.
– Прошу вас, – сказал Кортхе, поднимая вверх руку. – Тирр-пификс-а, прошу вас. Мы понимаем ваши опасения, но вы зря волнуетесь. Конечно же, мы гарантируем вам, что никто не пострадает. Наша философия основана на уважении прав и достоинства джирриш.
– Будьте в этом уверены, – добавил Дорнт серьезным голосом. – Мы доставим ваш фсс сюда, и никто не пострадает.
– Я верю вам, – сказала, наконец Тирр-пификс-а.
– Тогда решено, – кивнул Кортхе. Вдруг Тирр-пификс-а осознала, что происходит. Каким-то образом все решилось без ее согласия.
– Хорошо, – сказала она неуверенно. – Решено. Когда?
– Следующим лейтарком, – сказал Кортхе, подав знак Дорнту, что пора вставать. – Мы уходим.
– Подождите один бит, – нахмурилась Тирр-пификс-а. – Вы сказали, следующим лейтарком? То есть, всего лишь через фулларк?
– А что толку ждать? – спросил Кортхе.
– Вообще-то… вы правы, – неохотно согласилась Тирр-пификс-а. – Но все это так неожиданно.
– Неожиданность – наш самый верный союзник, – сказал Дорнт. – Против расхлябанных вождей лучше всего действовать неожиданно.
– Но меня совсем недавно поймали, когда я сама пыталась совершить кражу, – заметила Тирр-пификс-а. – Они наверняка считают, что я попытаюсь еще раз.
– Они, возможно, ждут, что вы вновь решитесь на это, – сказал Дорнт. – Но они не ожидают, что этим займемся мы.
Тирр-пификс-а сглотнул слюну.
– И никто не пострадает?
– Нам нет нужды прибегать к насилию, – тихо сказал Дорнт. – Доверьтесь нам. У нас есть много возможностей, и многие готовы оказать нам услугу.
– Все будет в порядке, Тирр-пификс-а, – добавил Кортхе. – В самом деле. Постарайтесь не волноваться. Мы скоро вернемся.
Выражение его лица стало серьезным.
– А потом ваше будущее будет лишь в ваших руках. Как и должно быть.
Они ушли… а Тирр-пификс-а еще долго сидели в своей комнате для бесед, думая о том, правильное ли решение она приняла.
Странное чувство беспокойства владело ею.
Глава 16
Волны разбивались о скалы, возвышающиеся в океане на расстоянии пятидесяти страйдов от берега, поднимая брызги зелено-голубой воды. В течение бита ничего не происходило. Потом еще одна волна разбилась о край скалы, омыв ее белой пеной. Ветер подхватил пену, закрутив ее вокруг скалы, которая из серой вмиг стала белой.
Тирр-джилаш с наслаждением вдыхал соленый морской воздух, глядя на бьющиеся о скалы волны и стараясь не думать о том, что сейчас происходит в семейном клане Клнн.
– Сочиняем стихи? – раздался за его спиной знакомый голос.
Тирр-джилаш обернулся. К нему приближался брат Клнн-даван-а, Клнн-торун, одетый в традиционную одежду клана.
– Почему ты считаешь, что я сочиняю стихи? – спросил Тирр-джилаш.
– Ты похож на поэта, – сказал Клнн-торун. – Особенно здесь, на берегу океана.
– Типичная высокомерность семейства Клнн, – посетовал Тирр-джилаш. – Почему ты считаешь, что холмы и потоки, которыми изобилует местность, принадлежащая семье Тирр, хуже вашего океанчика?
Клнн-торун нахмурился:
– Ваша местность в самом деле так красива? Тирр-джилаш улыбнулся:
– Безусловно.
– Не верится, – сказал Клнн-торун. Тирр-джилаш посмотрел на океан. Как раз в этот момент новая волна разбилась о скалы.
– А как насчет тебя? – спросил он. – Ты пишешь стихи об океане?
– Да нет, – ответил Клнн-торун. – Я пробовал, когда был помолвлен, но у меня ничего толком не получается. Наверное, у меня просто нет таланта.
Тирр-джилаш пожал плечами:
– Сказать по правде, у меня тоже его нет.
– Полно, – нахмурился Клнн-торун. – А как насчет тех трех стихотворений, которые ты посвятил Клнн-даван-а, после того как познакомился с ней?
Тирр-джилаш подозрительно посмотрел на него.
– Но она ведь не показала их тебе, не так ли?
– О, нет. Она просто зачитала мне самые лучшие места, – заверил его Клнн-торун. – Нет, в самом деле, мне понравилась твоя поэзия. Очень гладко написано.
– Рад, что смог одурачить тебя, – сказал Тирр-джилаш, фыркнув. – По правде говоря, я пролил немало пота, сочиняя эти вирши, но так и не достиг совершенства. Я счастлив, что они понравились ей и мне не пришлось писать других. Я до сих пор убежден, что она начала встречаться со мной просто из жалости.
– Вряд ли, – сказал Клнн-торун с легкой улыбкой. – Поверь, на нее эти стихи произвели большое впечатление. Также, как и ты сам.
– Она произвела на меня куда большее впечатление, – пробормотал Тирр-джилаш, оглядываясь.
Фамильный замок Клнн возвышался прямо за его спиной. Клнн-даван-а находилась сейчас там вместе с вождями семьи и клана. Она должна склонить их на свою сторону, как сделал это он со своими братом и родителями.
Она воюет в одиночку. Тирр-джилаша туда не допустили. Даже родителям или Клнн-торуну не позволено быть рядом с ней. Им ничего другого не осталось, как только сидеть в галерее или бродить возле замка, гадая о том, что происходит в его стенах, и, поджидая, когда же вожди позовут их. Глупая, старомодная процедура…
– Я слышал, твой отец стал старейшиной около полуцикла тому назад, – сказал Клнн-торун. – Жаль, что я не смог посетить церемонию посвящения. На нас неожиданно напали жуки шибба, и потребовалось присутствие всех членов семьи, чтобы избавиться от них.
– Все в порядке, – вздохнул Тирр-джилаш, испытывая давнишнее чувство вины. – Так случилось, что мне тоже не удалось попасть туда. Я находился в археологической экспедиции, когда это случилось. Под рукой не было достаточно быстрого корабля, который смог бы доставить меня на церемонию вовремя.
– Да, Клнн-даван-а как-то раз пропустила церемонию своего дяди по сходной причине, – сказал Клнн-торун. – Приспособился ли Тирр'т-рокик к образу жизни, который ведут старейшины?
– Я думаю, он неплохо себя чувствует, – отвечал Тирр-джилаш. Он кивнул в сторону океана: – Его целью в данный момент является перенос алтаря – поближе к реке Амт'бри, где он мог бы слышать шум воды. Представь, как бы ему хорошо было здесь, на берегу океана.
Тут и представлять нечего, – мрачно сказал Клнн-торун. – Вожди клана Дхаа'рр уже давно твердят о том, что пирамиды должны стоять на берегу.
– В самом деле? – спросил Тирр-джилаш, осматриваясь по сторонам. Не считая замка семьи Клнн, поблизости виднелось всего несколько построек. – Меня удивляет, что тут нет алтарей.
– На самом деле устанавливать их здесь нельзя, – сказал ему Клнн-торун, – соленый воздух вреден для органов фсс, так что мало кто решится установить здесь фамильный алтарь.
– А, – сказал Тирр-джилаш, понимающе кивнув. – Но это не проблема, если кто-то зациклился на обрезанной плоти.
– Правильно, – сказал Клнн-торун. – Требование о переносе сюда пирамид звучат все громче и громче.
Тирр-джилаш вновь посмотрел на океан:
– Что ж, по крайне мере, у вас здесь, на Дхаранве, предостаточно пустынных земель. У кланов, находящихся в центре Окканвы, ничего подобного нет.
– Может, ты и прав, – сказал Клнн-торун. – Но даже здесь все не так просто. Все самые красивые места уже заняты семьями или отдельными лицами.
– И никто из владельцев не хотел бы, чтобы за его плечами порхали старейшины.
– Ты меня понял, – Клнн-торун в раздумье провел рукой по лицу. – Знаешь, Тирр-джилаш, если откровенно, меня все это волнует. Боюсь, что ситуация может выйти из-под контроля. – Почему же?
– Ну… – Клнн-торун замолк. – Ты когда-нибудь изучал историю джирриш? Я имею в виду, изучал ли ты ее серьезно?
Тот пожал плечами:
– Я прошел несколько курсов, – сказал он. – В дебри особенно не углублялся.
– Я серьезно занимался нашей историей, – сообщил Клнн-торун. – Особенно, войнами старейшин.
– В самом деле? – Тирр-джилаш внимательно посмотрел на него. – Никогда бы не подумал, что тебя привлекает военная история.
Клнн-торун пожал плечами:
– Сам по себе я избегаю конфликтов, но это не значит, что меня не может интересовать военная история.
– Логично, – согласился Тирр-джилаш. – Так о каком же конфликте ты хочешь рассказать мне?
Клнн-торун посмотрел в сторону замка семейства Клнн.
– Знаешь ли ты о том, что борьба между старейшинами и материальными существами за землю явилось причиной Третьей войны старейшин?
Тирр-джилаш нахмурился:
– Ну, это не совсем так. Во-первых, все джирриш тогда жили на Окканве. Теперь мы селимся еще на семнадцати мирах.
– Вот почему требовалось пятьсот циклов, чтобы вновь достичь подобной фазы, а не триста, которые прошли между Второй и Третьей войнами, – заметил Клнн-торун. – Но есть и еще один фактор. В то время джирриш были приучены, что старейшины постоянно находятся при них, являясь неотъемлемой частью жизни материальных существ. Теперь же нас вдруг потянуло к частной жизни, к уединению. Мы не хотим, чтобы кто-то постоянно находился рядом с нами, в особенности же не хотим, чтобы этим кем-то был старейшина. Постоянно раздаются призывы к тому, чтобы убрать алтари и пирамиды подальше от городов. На Дхаранве джирриш с удовольствием селятся в отдаленных районах, куда старейшины не могут долететь.
– Мы переживаем новый цикл развития нашей цивилизации, – задумчиво сказал Тирр-джилаш. – Пятьсот циклов тому назад джирриш обычно жили где-нибудь в одном месте, где даже старейшины являлись бывшими членами их семей. Отношения были простыми и дружественными. Но последние сто циклов мы свободно перемещаемся с одной планеты на другую, никогда не зная наверняка, кто может стоять у нас за спиной. Джирриш нервничают. А нервные индивидуумы часто становятся агрессивными.
– Ты прав, – согласился Клнн-торун. – Я об этом и не подумал.
– Ну, я специально занимался эти аспектом нашей культуры, – сказал Тирр-джилаш. – Кроме того, я много путешествую. Ты же живешь с семьей, так же как джирриш жили в прошлом.
– Да, понимаю, – сказал Клнн-торун. – Но есть и еще один фактор: в связи с постройкой новых пирамид сами старейшины меньше связаны со своими семьями, чем прежде. – Он нахмурился. Фактически, это лишь подтверждает мои мысли.
– А что это за мысли? Клнн-торун вильнул хвостом:
– Мне кажется, что старейшины заинтересованы в войне с людьми-завоевателями.
Тирр-джилаш мгновенно забыл о величественном океане и уставился на своего приятеля.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты только подумай, – сказал Клнн-торун. – Каждую планету, которую мы захватили у людей-завоевателей, старейшины могут использовать для своего обитания. У них будет больше жизненного пространства.
– Ты что, в самом деле полагаешь, что из-за этого стоит воевать?
– Конечно же, – отвечал Клнн-торун. – захват территорий всегда являлся поводом для войн. Не забывай, что каждая новая планета представляет для старейшин новые возможности. Они ведь связные.
Тирр-джилаш посмотрел на семейный замок Клнн и подумал о той планете, с которой они с Клнн-даван-а только что прибыли. Когда джирриш и чиги столкнулись между собой двести циклов тому назад, у чигов имелись колонии в двух солнечных системах, и они осваивали еще две. В результате войны они были отброшены на свою собственную планету – Грии, которая с тех пор окружена кораблями джирриш. А их четыре колонии теперь входят в состав восемнадцати миров джирриш. Тысячи джирриш и десятки пирамид находятся на них.
– Я знаю, это кажется невероятным, – задумчиво произнес Клнн-торун.
– Ну да, – согласился Тирр-джилаш. – Чтобы все это сработало, надо организовать крупномасштабный заговор, в который должен войти практически каждый старейшина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
– Хорошо, – сказала она, пропуская их. – Идите прямо в комнату для бесед.
Они вошли и уселись в кресла.
– Ну, – сказала Тирр-пификс-а. – В чем же дело?
– Мы скажем вам об этом через ханбит, – ответил Дорнт, поигрывая небольшим инструментом, который он извлек из сумки, висящий на поясе. – Нам нужно удостовериться, что никто нас не слышит. Ну вот.
Тирр-пификс-а нахмурилась и напрягла слух. В комнате раздавался какой-то неприятный звук, который она едва улавливала. Что-то вроде жужжания.
– Великолепно, – сказал Кортхе, с лица которого полностью исчезла улыбка. – Мы знаем, что вы заняты, Тирр-пификс-а, так что, с вашего разрешения, приступим прямо к делу. Вы когда-нибудь слышали про организацию под названием «За свободу принимать решения»?
«Ну, так и есть, они поклонники религиозного культа».
– Не думаю, – ответила она.
– Ничего удивительного, – сказал Кортхе. – В этом районе Окканвы нас почти не знают. Понятно, что различные вожди кланов и семей, которые знают, кто мы такие, делают все, чтобы как можно меньше джирриш услышали о нас. Короче говоря, мы боремся за то, чтобы каждый имел право выбора – быть ему старейшиной или нет. Наша организация состоит из джирриш вроде вас. Тирр-пификс-а нахмурилась:
– Простите, что вы сказали?
– Вы не ошиблись, – ответил Кортхе. – Мы верим, что каждый волен решать, быть ему старейшиной или нет. И никто не должен ограничивать его в своем выборе.
Тирр-пификс-а сделала глубокий вдох. Удивление и чувство облегчения овладело ею. Так она не одна такая. Тирр-тулкой прав: есть и другие, кто думает так же, как она.
– Вы даже не представляете, как я рада слышать это, – сказала она тихо. – Я думала, что такое пришло в голову лишь мне одной.
– Ничего подобного, – сказал Кортхе с легкой улыбкой. – В нашей организации состоит более двух миллионов джирриш.
Средние зрачки Тирр-пификс-а сузились от удивления.
– Два миллиона?
– Два миллиона, – подтвердил он. – Без учета тех, кто сочувствует нам, но по той или иной причине не вступает в организацию. Так что, Тирр-пификс-а, вы далеко не одиноки.
– А как бы, вы полагаете, мы узнали о вас? – пожал плечами Кортхе. – У нас есть источники информации на всех восемнадцати мирах.
– И, – добавил Дорнт тихим голосом, – мы готовы помочь претворить ваши мечты в реальность.
– Вы так добры, – сказала Тирр-пификс-а. – Спасибо вам за помощь. Я пыталась говорить с вождями семей, но они не хотят слушать меня…
– Извините, – вежливо перебил ее Кортхе. – Мне кажется, вы не поняли нас. Наша группа не занимается переговорами. Мы действуем, так сказать, более прямыми средствами.
Тирр-пификс-а нахмурилась, глядя то на одного из них, то на другого.
– Что вы имеете в виду?
– Вы, кажется, не скрываете своих мыслей, – сказал Кортхе. – Позвольте и мне быть откровенным с вами. Мы предлагаем выкрасть из фамильного алтаря ваш орган фсс и доставить его сюда. А уже здесь делайте с ним, что хотите.
В течение долгого бита Тирр-пификс-а пристально смотрела на него.
– Вы шутите, – наконец произнесла она. Вы хотите сказать… что украдете мой орган?
– А почему бы и нет? – пожал плечами Дорнт. – Всего лишь три фулларка назад вы сами пытались сделать это, не так ли?
– Да, но это делала я сама, – сказала Тирр-пификс-а. – Я рисковала для себя. Я не могу просить вас совершить преступление ради меня.
– Вам и не нужно просить нас об этом. Мы сделаем это добровольно.
– Кроме того, вы напрасно употребляете слово «кража», – добавил Кортхе. – Фактически ваш орган фсс был украден у вас, когда вам было всего десять лет. Он принадлежит не клану Кее'рр или семье Тирр, а лично вам.
Тирр-пификс-а почувствовала, как нервно задрожал у нее хвост.
Они говорят почти теми же словами, которыми она пыталась убедить Тирр-джилаша и привлечь его на свою сторону несколько фулларков назад.
– Но ведь вы подвергаете себя большому риску, – сказала она. – Извините, что я повторяюсь, но речь идет о преступлении. И вы даже не извлечете для себя никакой пользы.
– Напротив, – сказал Кортхе. – Мы собираемся извлечь из этого большую пользу – свободу для всех джирриш. Вожди семей и кланов прекрасно знают, что делают, иначе алтари не охранялись бы с такой тщательностью. Лишь простые джирриш не понимают, что делают с нами. Всякий раз, когда наша организация занимается подобными акциями, мы пробуждаем сознание общества. В конечном счете, мы победим.
Тирр-пификс-а кивнула. Все это было как-то странно. Но они предлагают помощь.
Тирр-пификс-а знала, что самой ей этого не сделать.
– Как вы собираетесь действовать? – спросила она.
– Не беспокойтесь, – сказала Дорнт. – Мы все продумали.
– Я не об этом, – сказала Тирр-пификс-а, отрицательно щелкая языком. – Я хотела спросить, собираетесь ли вы причинить кому-нибудь вред. Главный охранник нашего алтаря, Тирр-тулкой, является другом моего сына…
– Вы слышали, что сказал Дорнт? – спросил Кортхе тоном, в котором звучало легкое осуждение: – Разве он не говорил, что вам не следует ни о чем беспокоиться?
– Беспокоиться – это мое право, – выпалила Тирр-пификс-а. – Если только вы не дадите мне гарантий, что никто из охранников не пострадает, я не приму вашего предложения.
– Прошу вас, – сказал Кортхе, поднимая вверх руку. – Тирр-пификс-а, прошу вас. Мы понимаем ваши опасения, но вы зря волнуетесь. Конечно же, мы гарантируем вам, что никто не пострадает. Наша философия основана на уважении прав и достоинства джирриш.
– Будьте в этом уверены, – добавил Дорнт серьезным голосом. – Мы доставим ваш фсс сюда, и никто не пострадает.
– Я верю вам, – сказала, наконец Тирр-пификс-а.
– Тогда решено, – кивнул Кортхе. Вдруг Тирр-пификс-а осознала, что происходит. Каким-то образом все решилось без ее согласия.
– Хорошо, – сказала она неуверенно. – Решено. Когда?
– Следующим лейтарком, – сказал Кортхе, подав знак Дорнту, что пора вставать. – Мы уходим.
– Подождите один бит, – нахмурилась Тирр-пификс-а. – Вы сказали, следующим лейтарком? То есть, всего лишь через фулларк?
– А что толку ждать? – спросил Кортхе.
– Вообще-то… вы правы, – неохотно согласилась Тирр-пификс-а. – Но все это так неожиданно.
– Неожиданность – наш самый верный союзник, – сказал Дорнт. – Против расхлябанных вождей лучше всего действовать неожиданно.
– Но меня совсем недавно поймали, когда я сама пыталась совершить кражу, – заметила Тирр-пификс-а. – Они наверняка считают, что я попытаюсь еще раз.
– Они, возможно, ждут, что вы вновь решитесь на это, – сказал Дорнт. – Но они не ожидают, что этим займемся мы.
Тирр-пификс-а сглотнул слюну.
– И никто не пострадает?
– Нам нет нужды прибегать к насилию, – тихо сказал Дорнт. – Доверьтесь нам. У нас есть много возможностей, и многие готовы оказать нам услугу.
– Все будет в порядке, Тирр-пификс-а, – добавил Кортхе. – В самом деле. Постарайтесь не волноваться. Мы скоро вернемся.
Выражение его лица стало серьезным.
– А потом ваше будущее будет лишь в ваших руках. Как и должно быть.
Они ушли… а Тирр-пификс-а еще долго сидели в своей комнате для бесед, думая о том, правильное ли решение она приняла.
Странное чувство беспокойства владело ею.
Глава 16
Волны разбивались о скалы, возвышающиеся в океане на расстоянии пятидесяти страйдов от берега, поднимая брызги зелено-голубой воды. В течение бита ничего не происходило. Потом еще одна волна разбилась о край скалы, омыв ее белой пеной. Ветер подхватил пену, закрутив ее вокруг скалы, которая из серой вмиг стала белой.
Тирр-джилаш с наслаждением вдыхал соленый морской воздух, глядя на бьющиеся о скалы волны и стараясь не думать о том, что сейчас происходит в семейном клане Клнн.
– Сочиняем стихи? – раздался за его спиной знакомый голос.
Тирр-джилаш обернулся. К нему приближался брат Клнн-даван-а, Клнн-торун, одетый в традиционную одежду клана.
– Почему ты считаешь, что я сочиняю стихи? – спросил Тирр-джилаш.
– Ты похож на поэта, – сказал Клнн-торун. – Особенно здесь, на берегу океана.
– Типичная высокомерность семейства Клнн, – посетовал Тирр-джилаш. – Почему ты считаешь, что холмы и потоки, которыми изобилует местность, принадлежащая семье Тирр, хуже вашего океанчика?
Клнн-торун нахмурился:
– Ваша местность в самом деле так красива? Тирр-джилаш улыбнулся:
– Безусловно.
– Не верится, – сказал Клнн-торун. Тирр-джилаш посмотрел на океан. Как раз в этот момент новая волна разбилась о скалы.
– А как насчет тебя? – спросил он. – Ты пишешь стихи об океане?
– Да нет, – ответил Клнн-торун. – Я пробовал, когда был помолвлен, но у меня ничего толком не получается. Наверное, у меня просто нет таланта.
Тирр-джилаш пожал плечами:
– Сказать по правде, у меня тоже его нет.
– Полно, – нахмурился Клнн-торун. – А как насчет тех трех стихотворений, которые ты посвятил Клнн-даван-а, после того как познакомился с ней?
Тирр-джилаш подозрительно посмотрел на него.
– Но она ведь не показала их тебе, не так ли?
– О, нет. Она просто зачитала мне самые лучшие места, – заверил его Клнн-торун. – Нет, в самом деле, мне понравилась твоя поэзия. Очень гладко написано.
– Рад, что смог одурачить тебя, – сказал Тирр-джилаш, фыркнув. – По правде говоря, я пролил немало пота, сочиняя эти вирши, но так и не достиг совершенства. Я счастлив, что они понравились ей и мне не пришлось писать других. Я до сих пор убежден, что она начала встречаться со мной просто из жалости.
– Вряд ли, – сказал Клнн-торун с легкой улыбкой. – Поверь, на нее эти стихи произвели большое впечатление. Также, как и ты сам.
– Она произвела на меня куда большее впечатление, – пробормотал Тирр-джилаш, оглядываясь.
Фамильный замок Клнн возвышался прямо за его спиной. Клнн-даван-а находилась сейчас там вместе с вождями семьи и клана. Она должна склонить их на свою сторону, как сделал это он со своими братом и родителями.
Она воюет в одиночку. Тирр-джилаша туда не допустили. Даже родителям или Клнн-торуну не позволено быть рядом с ней. Им ничего другого не осталось, как только сидеть в галерее или бродить возле замка, гадая о том, что происходит в его стенах, и, поджидая, когда же вожди позовут их. Глупая, старомодная процедура…
– Я слышал, твой отец стал старейшиной около полуцикла тому назад, – сказал Клнн-торун. – Жаль, что я не смог посетить церемонию посвящения. На нас неожиданно напали жуки шибба, и потребовалось присутствие всех членов семьи, чтобы избавиться от них.
– Все в порядке, – вздохнул Тирр-джилаш, испытывая давнишнее чувство вины. – Так случилось, что мне тоже не удалось попасть туда. Я находился в археологической экспедиции, когда это случилось. Под рукой не было достаточно быстрого корабля, который смог бы доставить меня на церемонию вовремя.
– Да, Клнн-даван-а как-то раз пропустила церемонию своего дяди по сходной причине, – сказал Клнн-торун. – Приспособился ли Тирр'т-рокик к образу жизни, который ведут старейшины?
– Я думаю, он неплохо себя чувствует, – отвечал Тирр-джилаш. Он кивнул в сторону океана: – Его целью в данный момент является перенос алтаря – поближе к реке Амт'бри, где он мог бы слышать шум воды. Представь, как бы ему хорошо было здесь, на берегу океана.
Тут и представлять нечего, – мрачно сказал Клнн-торун. – Вожди клана Дхаа'рр уже давно твердят о том, что пирамиды должны стоять на берегу.
– В самом деле? – спросил Тирр-джилаш, осматриваясь по сторонам. Не считая замка семьи Клнн, поблизости виднелось всего несколько построек. – Меня удивляет, что тут нет алтарей.
– На самом деле устанавливать их здесь нельзя, – сказал ему Клнн-торун, – соленый воздух вреден для органов фсс, так что мало кто решится установить здесь фамильный алтарь.
– А, – сказал Тирр-джилаш, понимающе кивнув. – Но это не проблема, если кто-то зациклился на обрезанной плоти.
– Правильно, – сказал Клнн-торун. – Требование о переносе сюда пирамид звучат все громче и громче.
Тирр-джилаш вновь посмотрел на океан:
– Что ж, по крайне мере, у вас здесь, на Дхаранве, предостаточно пустынных земель. У кланов, находящихся в центре Окканвы, ничего подобного нет.
– Может, ты и прав, – сказал Клнн-торун. – Но даже здесь все не так просто. Все самые красивые места уже заняты семьями или отдельными лицами.
– И никто из владельцев не хотел бы, чтобы за его плечами порхали старейшины.
– Ты меня понял, – Клнн-торун в раздумье провел рукой по лицу. – Знаешь, Тирр-джилаш, если откровенно, меня все это волнует. Боюсь, что ситуация может выйти из-под контроля. – Почему же?
– Ну… – Клнн-торун замолк. – Ты когда-нибудь изучал историю джирриш? Я имею в виду, изучал ли ты ее серьезно?
Тот пожал плечами:
– Я прошел несколько курсов, – сказал он. – В дебри особенно не углублялся.
– Я серьезно занимался нашей историей, – сообщил Клнн-торун. – Особенно, войнами старейшин.
– В самом деле? – Тирр-джилаш внимательно посмотрел на него. – Никогда бы не подумал, что тебя привлекает военная история.
Клнн-торун пожал плечами:
– Сам по себе я избегаю конфликтов, но это не значит, что меня не может интересовать военная история.
– Логично, – согласился Тирр-джилаш. – Так о каком же конфликте ты хочешь рассказать мне?
Клнн-торун посмотрел в сторону замка семейства Клнн.
– Знаешь ли ты о том, что борьба между старейшинами и материальными существами за землю явилось причиной Третьей войны старейшин?
Тирр-джилаш нахмурился:
– Ну, это не совсем так. Во-первых, все джирриш тогда жили на Окканве. Теперь мы селимся еще на семнадцати мирах.
– Вот почему требовалось пятьсот циклов, чтобы вновь достичь подобной фазы, а не триста, которые прошли между Второй и Третьей войнами, – заметил Клнн-торун. – Но есть и еще один фактор. В то время джирриш были приучены, что старейшины постоянно находятся при них, являясь неотъемлемой частью жизни материальных существ. Теперь же нас вдруг потянуло к частной жизни, к уединению. Мы не хотим, чтобы кто-то постоянно находился рядом с нами, в особенности же не хотим, чтобы этим кем-то был старейшина. Постоянно раздаются призывы к тому, чтобы убрать алтари и пирамиды подальше от городов. На Дхаранве джирриш с удовольствием селятся в отдаленных районах, куда старейшины не могут долететь.
– Мы переживаем новый цикл развития нашей цивилизации, – задумчиво сказал Тирр-джилаш. – Пятьсот циклов тому назад джирриш обычно жили где-нибудь в одном месте, где даже старейшины являлись бывшими членами их семей. Отношения были простыми и дружественными. Но последние сто циклов мы свободно перемещаемся с одной планеты на другую, никогда не зная наверняка, кто может стоять у нас за спиной. Джирриш нервничают. А нервные индивидуумы часто становятся агрессивными.
– Ты прав, – согласился Клнн-торун. – Я об этом и не подумал.
– Ну, я специально занимался эти аспектом нашей культуры, – сказал Тирр-джилаш. – Кроме того, я много путешествую. Ты же живешь с семьей, так же как джирриш жили в прошлом.
– Да, понимаю, – сказал Клнн-торун. – Но есть и еще один фактор: в связи с постройкой новых пирамид сами старейшины меньше связаны со своими семьями, чем прежде. – Он нахмурился. Фактически, это лишь подтверждает мои мысли.
– А что это за мысли? Клнн-торун вильнул хвостом:
– Мне кажется, что старейшины заинтересованы в войне с людьми-завоевателями.
Тирр-джилаш мгновенно забыл о величественном океане и уставился на своего приятеля.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты только подумай, – сказал Клнн-торун. – Каждую планету, которую мы захватили у людей-завоевателей, старейшины могут использовать для своего обитания. У них будет больше жизненного пространства.
– Ты что, в самом деле полагаешь, что из-за этого стоит воевать?
– Конечно же, – отвечал Клнн-торун. – захват территорий всегда являлся поводом для войн. Не забывай, что каждая новая планета представляет для старейшин новые возможности. Они ведь связные.
Тирр-джилаш посмотрел на семейный замок Клнн и подумал о той планете, с которой они с Клнн-даван-а только что прибыли. Когда джирриш и чиги столкнулись между собой двести циклов тому назад, у чигов имелись колонии в двух солнечных системах, и они осваивали еще две. В результате войны они были отброшены на свою собственную планету – Грии, которая с тех пор окружена кораблями джирриш. А их четыре колонии теперь входят в состав восемнадцати миров джирриш. Тысячи джирриш и десятки пирамид находятся на них.
– Я знаю, это кажется невероятным, – задумчиво произнес Клнн-торун.
– Ну да, – согласился Тирр-джилаш. – Чтобы все это сработало, надо организовать крупномасштабный заговор, в который должен войти практически каждый старейшина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29