Он повернулся и вышел. Астарта слышала, как повернулся ключ в замке закрывшейся за ним двери.
– Только не плакать, – сказала она себе, прижимая руки к животу. – И я не заплачу. Я не должна болеть. Ради нашего сына или дочери. Отныне я все буду делать только ради нашего ребенка.
Она опустилась на колени, молитвенно сложив руки.
– Благословенная Богиня, ты сражалась на стороне героев Трои, ты перенесла нас по небесам в наш мир, ты поддерживала нас в те страшные времена, когда все казалось безнадежным. Благословенная Богиня, пошли своих ангелов сражаться на стороне моего супруга…
В замке снова повернулся ключ. Думая, что это Флэйм пришел за ней, чтобы сопровождать ее на корабль, Астарта быстро поднялась с колен и выпрямилась, приняв надменный вид.
– Можете войти, – сказала она ради чистой формальности, потому что дверь уже открылась.
– Туска, – выдохнула изумленная Астарта.
Таск подошел к ней.
– Дайен просил передать вам вот это, чтобы вы не забывали его. – Он вложил ей что-то в руку и подмигнул – или, по крайней мере, думал, что подмигнул. Трудно было сказать, так это или не так: один глаз у Таска заплыл так, что почти совсем закрылся. Астарта не успела ни спросить ни о чем, ни сказать хоть слово, как Таск уже исчез.
Что же передал он ей? Астарта раскрыла ладонь и увидела сережку в форме восьмиконечной звезды.
Книга четвертая
Все шире, шире каждый новый круг,
Сокольничих уж соколы не слышат.
Привычные распались связи,
Связующий утратил силу центр.
Анархия над миром воцарилась,
Текут потоки крови и повсюду
В них тонет добродетель и в добро
Никто уже не верит больше,
И нагло торжествует всюду зло…
Уильям Батлер Иитс, «Второе пришествие»
Глава первая
Валломброза была теперь и в самом деле планетой призраков. Дворец обезлюдел и стоял пустой под лучами двойного солнца. Весь персонал был приведен в действие, все файлы с необходимыми данными (прежде всего – файлы Панты) были тайно переведены на корабль «Вспышка».
Туда же привезли Ее величество королеву, чтобы доставить в Минас Тарес. Те, кто видел Астарту, заметили, что она была бледна, спокойна и не теряла присутствия духа. Всем было хорошо известно, что ее супружество с королем оказалось не особенно счастливым.
Бомбу перевезли на борт корабля, на котором должен был лететь Его величество. Панта сам доставил бомбу туда – в том же ящике, в котором раньше находились два гемомеча.
Панте доложили о непродолжительном отключении электричества в комнате связи минувшей ночью. Сначала он заинтересовался этим сообщением, но, проведя расследование, установил, что ничего страшного не случилось и что бомба находится на своем месте. «Видимо, это были креатуры», – решил Панта.
– Они проявляют чрезвычайный интерес к бомбе, – сказал Панта Флэйму, когда они направлялись на корабль, который Флэйм называл «призрачным» кораблем. – Вероятно, они проверяли ее сохранность.
Флэйм был недоволен:
– Не нравится мне, что они так близко подходили к ней. Могли они повредить бомбу, как вы думаете?
– Они не повредили ее, транспортируя сюда, мой принц. Я сказал им, что мы собираемся уничтожить эту бомбу в удаленной части галактики, на большом расстоянии от мира, в котором они обитают. Они выразили свое удовлетворение таким решением.
– Они не обрадуются, когда мы сделаем еще одну такую бомбу.
– Именно поэтому мы не хотели создавать ее на Валломброзе. Сомневаюсь, что они когда-нибудь узнают об этом. Они не знали бы и об этой бомбе, не предупреди я их о ней.
– Креатуры, пожалуй, и в самом деле какие-то провинциальные существа, на мой взгляд. Привязаны к своей планете и не претендуют ни на какие другие. Пока Валломброза их устраивает, можно не сомневаться, что они будут сговорчивы и довольны.
– Что вы скажете экипажу? – спросил Панта.
Флэйм улыбнулся:
– Моя речь готова. Я скажу им, что мы начинаем великое дело, которое принесет им вечную славу. Я получил секретные сведения от креатуров, содержащие предупреждение о готовящемся вторжении коразианцев. Даже Королевский флот не знает об угрозе этого нападения, которая может оказаться реальной. Коразианцы пока еще не вышли за пределы своей собственной галактики.
Я возглавлю сражение с ними и оттесню коразианцев обратно в их галактику. Когда жители нашей галактики признают меня своим спасителем, они согласятся на любые требования, которые я выдвину перед ними. И тогда я стану королем. Вот то, что я скажу им.
– Их не удивляет, что узурпатор на борту корабля?
– Я не выпущу его из поля зрения, – пожал плечами Флэйм.
– А когда мы покинем корабль?
– В любой момент. Мы же должны проинспектировать флот.
Между тем все было подготовлено к тому, чтобы уйти с орбиты. Лорд Саган прибыл на борт вместе с Дайеном, Флэйм приказал, чтобы его кузен и лорд Саган явились в каюту принца выслушать его речь.
Флэйм обратился к экипажу через видеосвязь. Выступление принца сопровождалось одобрительными возгласами и аплодисментами слушателей. Никто из них ничуть не сомневался, что Флэйм Старфайер станет вскоре королем и что сами они будут вознаграждены за это судьбой.
– Ну, как, Панта? – спросил Флэйм, закончив свою речь, и огляделся вокруг себя. – Где Панта?
– Его вызвали на мостик. Какое-то срочное дело, – сказал Саган. – Ваша речь была превосходна, Ваше высочество. Вы не акцентировали внимание слушателей на смерти узурпатора, как я заметил. – Саган искоса взглянул на Дайена, застывшего в своем кресле и как будто абсолютно равнодушного ко всему, что здесь происходило.
– Я последовал вашему совету, милорд. Как вы говорили мне, кое у кого теплится в сердце сочувствие к моему кузену, – Флэйм вежливо кивнул в сторону Дайена. – Им не хотелось бы, чтобы его казнили, но если бы он погиб в бою… – пожал плечами Флэйм.
Саган понимающе кивнул. Они втроем сидели в личной каюте Флэйма на борту «призрачного» корабля. Лишь два человека – Флэйм и Панта – имели доступ сюда. Когда-то подобный порядок существовал и на борту «Феникса». Доступ в личную каюту Дерека Сагана был строго ограничен. Теперь бывшему Командующему отвели скромное помещение в ряду офицерских кают. Сейчас Саган смотрел в иллюминатор из стального стекла на Валломброзу, все еще остававшуюся в поле зрения.
Как всегда накануне сражения, он был спокоен и собран. В эти минуты он видел все вокруг себя с особой четкостью и слышал невысказанные вслух слова, угадывал мысли тех, кто был рядом с ним, а его собственные мысли и чувства оставались для них скрытыми за плотной завесой. Все шло по плану. Таск и его «Ятаган» были здесь, на борту «призрачного» корабля. Командующий удостоверился в этом. Таску можно было верить безоговорочно. У него был мощный побудительный стимул, и Таск был надежный, славный парень. Такой же надежный, как и его отец.
Сагану оставалось теперь лишь ждать и быть терпеливым. А именно это смолоду удавалось ему с большим трудом. Он взглянул на свою руку. Под безупречной складкой рукава его формы (адмирала Королевского флота) скрывались шрамы от ран, которые он сам нанес себе как напоминание о своем долге перед Богом. Терпение. Да, он научился быть терпеливым. Или, по крайней мере, научился скрывать свое нетерпение.
В больших двойных дверях появился Гарт Панта.
– Мой друг! – радостно обратился к нему Флэйм, но сразу же насторожился при виде огорченного лица старика. – Что-то не так? Что? – Он вскочил на ноги, как будто подброшенный вверх какой-то незримой силой. – В чем дело? Постойте. Вызовите охрану увести моего кузена…
Панта остановил принца жестом руки:
– Пусть ваш кузен останется. Он может… понадобиться нам.
Флэйм в ответ на это нахмурился:
– Да в чем же дело, наконец? Говорите. Что-то не так?
– Наши загадочные креатуры, Ваше высочество.
– Бомба?…
– Нет, не она, – поспешил заверить принца Панта. – Просто не знаю, как сказать вам об этом, мой принц. Все это… в высшей степени необъяснимо. Понять не могу…
– Да скажите же мне, наконец, в чем дело? – едва не вспылил Флэйм.
– Мы получили донесение – с другого конца галактики, Ваше высочество, о том, что система Бидалди в центре галактики подверглась нападению. Ее атаковали какие-то таинственные силы. Судя по всему, все крупные города в системе Бидалди разрушены страшным ядерным ударом. Однако никаких взрывов не было и никакой радиации не зафиксировано. До основания разрушены здания, погибли люди. Миллионы людей.
– Боже Милостивый, – еле слышно произнес Дайен.
И все умолкли, потрясенные услышанным.
– Бидалди – система с высокой плотностью населения, – первым прервал молчание Дайен. – И богатая. Она расположена на пересечении большинства транспортных путей. Она отличалась миролюбием, не имела врагов…
– У всех есть враги, – возразил Флэйм. – Какое отношение к нам имеет это событие?
Панта отер пот с лица. Его морщинистая темная кожа блестела.
– Ваше высочество, – не сразу заговорил он, – боюсь, что имеет…
Флэйм в упор смотрел на Панту.
– Нет! – в ужасе запротестовал он. – Не может быть. Креатуры?
– Судя по всему – да, Флэйм, – сказал Панта, вдруг разом постаревший. Он тяжело опустился в кресло. Руки ученого дрожали. – Я изучил данные, как только они поступили к нам. Благодаря тому, что мы перехватили информацию, передаваемую по каналам Королевского флота, я получил возможность ознакомиться с официальными сообщениями. Аппаратура на Бидалди зарегистрировала резкие и необъяснимые колебания гравитационных показателей. В настоящее время все эти показатели вернулись в норму. Те, кто остался в живых, сообщают, что люди падали и умирали без всякой видимой причины. Существуют и другие свидетельства. Я не сказал бы вам об этом, мой принц, если бы не был абсолютно уверен. – Панта сокрушенно покачал головой. – Боюсь, однако, что доказательства неопровержимы. Креатуры напали на систему Бидалди и разрушили ее.
– Но зачем? Какую выгоду надеялись они извлечь из этого? Вы говорили, что у них нет никаких притязаний на чужие территории!
– Не думаю, что дело здесь в их притязаниях! И не похоже, что они искали какую-то выгоду. Они, по-видимому, покинули планету, – Панта опустил голову на руки. – Все разрушили, опустошили, убили людей и сразу ушли…
– Может быть, они не имеют притязаний, кто знает, – медленно проговорил Флэйм в задумчивости. – Но если какие-то притязания у них есть, то лишь на собственное выживание. Это благодаря вам, кузен, они знают, как легко уничтожить нас, смертных, состоящих из плоти и крови. Бомба научила их бояться нас. Может быть, их единственная цель – убедиться в том, что мы больше не будем угрожать им. – Флэйм бросил на Дайена быстрый, ненавидящий взгляд. Подойдя к переговорному устройству, он вызвал стоящих за дверью охранников. – Верните узурпатора в его каюту!
Панта поднял изможденное лицо:
– Люди ожидают, что их король публично объявит о случившейся трагедии. Если он не сделает этого, они заподозрят неладное.
– Я сам справлюсь с этим, когда придет время! – раздраженно сказал Флэйм. – Стража, уведите его!
Дайен встал:
– Креатуры сорвались с цепи, на которой вы их держали, кузен, если только действительно держали.
Король вышел. Не успела закрыться за Дайеном дверь, как Флэйм принялся расхаживать взад и вперед по своей каюте.
– Это невыносимо! Если меня сочтут причастным к этому бедствию, все мои планы рухнут!
Резко повернувшись кругом, он подошел к Панте и остановился перед ним. Схватив старца за плечи, он поднял его рывком на ноги.
– Вы должны начать с ними переговоры. Сейчас же, немедленно! Выясните, что за чертовщина происходит там! Скажите им, чтобы они тотчас же прекратили свои действия. Скажите им… – Флэйм, кажется, не находил от возбуждения слов.
– Мой принц? – выжидательно взглянул на него Панта.
– Подождите!… Милорд, – обратился Флэйм к Дереку Сагану.
Военачальник стоял перед видеоэкраном, пристально глядя на Валломброзу. До сих пор он ничего не сказал по поводу услышанных от Панты новостей, которые, похоже, не произвели на Сагана особого впечатления.
– Да, Ваше высочество, – почтительно отозвался Саган.
– Милорд, если взорвать бомбу здесь, на Валломброзе, уничтожит ли она полностью креатуров и их мир?
– Несомненно, Ваше высочество. Креатуры знают об этом и потому так боятся этой бомбы. Однако было бы жаль потерять таких союзников…
– Да, вы правы, – хмурясь, ответил Флэйм. – Они составная часть моих планов. Хорошо, мы примем это во внимание только как крайнюю альтернативу. Панта, вы должны сейчас же вступить с ними в переговоры.
– Я говорил бы с ними весьма осторожно, сэр, – заметил Саган. – Ни в коем случае нельзя давать им повода нервничать или пугаться чего бы то ни было.
– Полностью с вами согласен, милорд, – сказал Панта.
Панта вышел из каюты принца, который снова заходил по ней взад-вперед.
«Проклятье, – выругался про себя Саган. – Все шло хорошо, даже слишком хорошо. Я должен был ожидать, что такое случится, должен был это предвидеть. Разумеется, эти креатуры должны были встревожиться, заподозрить что-то неладное, удивиться, наконец, тому, что происходит. Вполне понятно, что они должна были проявить свои опасения, но я не предполагал, что они сделают это таким образом. Очевидно, они знают нашу психологию гораздо лучше, чем думает Панта. И что собирается предпринять Флэйм?»
Он взглянул на принца. Тот казался погруженным в свои мысли – и не заботился о том, чтобы скрыть их от Сагана, который мог следить за ними, не упуская ни малейших подробностей.
«Так вот как вы намерены решить проблему, принц», – подумал Саган. Командующий вынужден был признать, что такое решение разумно, хотя и создаст немалые трудности для самого же принца.
Двери открылись, и вошел Панта.
Флэйм обернулся к нему и удивился:
– Быстро же вы! Что они сказали?
– Мне не удалось связаться с ними, мой принц, – сказал очень огорченный Панта. – Это весьма странно, если принять во внимание…
– Какого черта принимать во внимание! – вспылил Флэйм. – Почему вы не смогли связаться с ними? Они не захотели отвечать вам?
– Нет, Флэйм, – тихо сказал Панта, и что-то похожее на упрек послышалось в его глубоком голосе. – Они не отвечают. Они слишком далеко от нашего корабля. Может быть, если бы я вернулся на поверхность планеты…
Флэйм не знал, на что ему решиться.
– Хорошо, так и сделайте, – сказал он, подумав, – отправляйтесь, не теряя времени. Можете взять мой космоплан. Жду вас обратно ночью.
Панта покачал головой:
– Ваше высочество… Это займет, возможно, не так уж мало времени. Учитывая, что связь с креатурами и при самых благоприятных обстоятельствах – дело нелегкое…
– В таком случае, жду в 6.00, – сказал Флэйм. – В вашем распоряжении целая ночь. Дальше ждать мы не можем. Черт побери, Панта, если вы сумели сделать вывод, что креатуры несут ответственность за бойню на Бидалди, то и другие могли сделать то же самое.
«Вполне справедливое замечание, – подумал Саган. – У Дикстера уже есть все основания подозревать Валломброзу. Это лишь вопрос времени, но адмирал придет к тому же выводу, если уже не пришел. Дикстер, несомненно, уже выяснил, что король не участвовал в церемонии на Цересе».
Саган нахмурился. «Дай Бог, – думал он, – чтобы весь королевский флот не обрушился на нас».
– А что думаете вы, милорд? – неожиданно спросил Флэйм.
– Я согласен с тем, что сказал Панта. Молчание короля в связи с трагедией на Бидалди может показаться чрезвычайно странным, – сказал Саган, надеясь выгадать время. – У людей возникнут всевозможные вопросы, начнутся кривотолки…
– Не теряйте времени, Панта, – сказал Флэйм. – Вернетесь назад утром. А что касается молчания короля, то он скоро умолкнет навсегда. Милорд, свяжитесь с командным составом флота. Скажите им, что планы меняются. Мы остаемся на орбите Валломброзы до завтрашнего утра, а утром им будут даны новые указания.
– Да, ваше высочество.
Саган вышел из каюты принца с чувством облегчения… Ему необходимо было остаться одному и все как следует обдумать. Он пошел, погруженный в свои мысли, но не в отсек связи, чтобы передать сообщение Флэйма командному составу, как приказал ему принц. Саган сначала направился на палубу, где были установлены летательные аппараты. Там он напомнил офицерам об их обязанностях, произведя неожиданную инспекцию. Пилоты сразу же явились по его приказу. Осматривая технику, Саган остановился возле пилота старого «Ятагана» и отчитал его за нерадивость.
– Все полетело к чертям. Расписание меняется, все сроки придется перенести, – сильно приглушив голос, сказал Саган, нагнувшись, чтобы заглянуть под днище «Ятагана».
– И надолго? – прошептал Таск.
– До завтрашнего утра.
У Таска вытянулось лицо.
– Значит, завтра! Не может быть…
– Немедленно устраните неисправности, капитан!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68