Если бы она согласилась на его предложение, то были бы устранены многие трудности. Его агенты могли бы принимать контрабанду в устье Темзы, затем на моторной лодке, предназначенной для увеселительных прогулок, доставлять в снятый им домик…Марк настолько был озлоблен ее отказом, что не сдержал неосторожное замечание:— А ведь Брадлей, должно быть, влюблен в вас по уши?Девушка покраснела, затем лицо ее залила бледность.— Не болтайте глупостей!— Вы ведь сами сказали об этом судье, — продолжал наступать Марк. — Просто удивительно, что такой человек в состоянии влюбиться! Впрочем, от него можно ожидать всего. Очень возможно, что с его стороны это только ловкая попытка проникнуть в ваши тайны. А в глубине души он вас ненавидит…Анн чувствовала сильное желание возразить ему, однако промолчала.— Вы собираетесь что-то сказать? — насмешливо спросил Марк.— Нет! — отрезала девушка. И, встав, направилась к двери.Вернувшись к себе, она вынула из рамки, где были фотографии Ронни и Брадлея, портрет сыщика и порвала его на мелкие клочки. Она больше не могла, не хотела его видеть…Правда, она уже не рассматривала его как убийцу Ронни… А как кого?Но не следовало спешить с преждевременными выводами. Брадлей любил ее, и в этом она не сомневалась, но она начала догадываться, почему именно чувствовала себя в последнее время такой несчастной…Марк был достаточно умен, чтобы правильно понять ее состояние. Оставшись один, он задумался, пытаясь найти выход из создавшегося положения.Анн была расположена к Брадлею… Правда, сейчас она не питала к нему особенно нежных чувств, но разве можно было поручиться за будущее? Ее вера в Марка поколеблена, и не было силы, которая могла бы ее возродить. Дальнейшее развитие отношений между Анн и Брадлеем могло обернуться для Марка гибелью. Он не допускал мысли, что Анн сможет выступить на суде в качестве свидетельницы, но хорошо знал, что самые опасные признания произносятся не на суде, а в тиши кабинетов Скотленд-Ярда…Анн знала о его делах гораздо больше, чем можно было предположить. Вполне возможно, что она не догадывалась, какого сорта груз перевозила в своем автомобиле, но зато она знала людей, которым был адресован этот груз. Все нити организации находились у нее в руках. До сих пор ему и в голову не приходила возможность женитьбы на Анн, но сейчас эта мысль приобрела для него особый интерес. Женитьба на Анн имела последствия разного рода. Во-первых, он обезоруживал очень опасную свидетельницу в ее лице, во-вторых, женитьба эта больно ударила бы по Брадлею, человеку, которого он ненавидел всей душой…До сведения Марка доходили слухи о различных происшествиях, которые не могли не озаботить его. Полиция прекратила свою активную деятельность в провинции, однако в Лондоне эта деятельность стала еще более ощутимой и систематичной. Скотленд-Ярд организовывал облаву за облавой, издавая на свет Божий многих темных личностей, таившихся на дне столицы. Как-то Марку позвонил один из его приятелей, занимавшихся скупкой и продажей краденых автомобилей и в свое время оказавший ему немало услуг.— Полиция в настоящее время тщательно знакомится с берегом в районе доков, — сообщил он. — Они обыскали склады Бергсона и нашли у него три краденые машины, которые должны были на следующей неделе погрузить на пароход и отправить в Индию. Старый Бергсон и его сын арестованы, и я достоверно знаю, что им обещано смягчение участи, если они дадут какие-нибудь сведения об организации торговли наркотиками.— Разве было названо мое имя? — перебил его Марк.— Нет, вашего имени не называли, но по всему можно было понять, что имели в виду именно вас. Скажите, вам не приходилось при сбыте вашего товара прибегать к помощи Бергсона?Марк на мгновение задумался.— Нет, до сих пор такого не было.— Во всяком случае я счел необходимым угнать все свои машины в Бирмингем. Как обстоят дела у вас?У Марка было три гаража, если так можно назвать сараи, в которых он прятал свой товар.— У меня здесь больше нет машин… Всего лишь две, да и те записаны не на мое имя. (О том, что одна из этих машин была записана на имя Анн Перрмен, он промолчал).— Во всяком случае, рекомендую поберечь их, — предупредил друг. — И еще один вопрос: в каких вы отношениях с Зедеманом? Его сегодня выпустили из тюрьмы, и он произносит горячие речи. Старик был приятелем Ли Джозефа. Ему что-нибудь известно о ваших делах?— Ничего, — ответил раздосадованный Марк.Сообщения эти привели Марка в не очень веселое состояние духа. Он вспомнил о том, что сегодня к нему прибыл небольшой кожаный футляр с драгоценностями, полюбовался игрой камней, покоящихся на голубом бархате подкладки, затем позвонил. На зов его вошел Лидсон, выполнявший у Марка функции дворецкого. Лидсон так же, как и вся прочая прислуга Марка, ночевал у себя дома, а не в квартире своего патрона.— Ступайте к мисс Перрмен и спросите, не согласится ли она на минутку зайти ко мне.Лидсон вздохнул, про себя решив, что это поручение повлечет за собой необходимость остаться в распоряжении своего господина еще в течение часа. Обычно, когда Анн ужинала у Марка, он должен был прислуживать за столом.— Я слышал, как недавно хлопнула ее дверь. Мне кажется, что ее нет дома.— Ступайте и исполните поручение! — вторично приказал Марк.Лидсон направился к Анн, но в дверях столкнулся лицом к лицу с Тизером. Тизер лихорадочно вытирал пот со лба, словно всю дорогу бежал.— Мак-Гилл лома? Скажите, милый Лидсон, в каком он настроении?— Этого я не знаю. Вы позволите доложить о вас?— Нет, нет, я сам пройду к нему, — и он тихонько прокрался в комнату к Марку.— Черт тебя подери, зачем ты опять пришел? — встретил его Марк.Тизер был заметно взволнован. Лихорадочно потирая руки, он заговорил:— Мой милый друг, знаешь ли ты, что сегодня предприняла полиция? Она обыскала приют!Марк нахмурился.— Брадлей?— Он, проклятый мерзавец, — простонал Тизер. — Или, вернее, один из его подчиненных. Они забрали с собой Бенни, Уилки, маленького Лео — всего шесть человек. Парни как на подбор. И, кстати, эти парни ни в чем неповинны. Клянусь тебе, это совершенно небывалый по несправедливости случай!— Полиция нашла что-нибудь? Кокс или какой-нибудь другой товар? — спросил Марк. — Я говорил, чтобы ты не смел там хранить даже понюшки!Тизер совсем поник.— Ты же знаешь, что я слепо следую твоим предписаниям. Я никогда не хранил в убежище товар. Марк, ты не доверяешь мне, а ведь я работаю не покладая рук. Все мои помыслы направлены на наше дело, вся моя…— Заткнись! — перебил его Марк. — Лучше скажи, почему полиция вздумала учинить у тебя обыск?Приход Анн избавил Тизера от необходимости ответить на заданный вопрос.— Добрый день, дорогая! — приветствовал ее Марк. — Наш трусишка снова тут как тут, но пусть это вас не беспокоит. Он чего-то испугался и явился поделиться со мной своими опасениями…Тизер облегченно вздохнул. Он знал, что в присутствии Анн избавлен от ругани Марка.— Сегодня вы великолепно выглядите, — продолжал Марк, улыбаясь.Не обращая внимания на комплимент, Анн сухо спросила:— Вы хотели поговорить со мной? Может быть, мне зайти к вам позднее?— Нет, нет, Тизер сейчас уйдет. Он только пришел сообщить мне, что полиция учинила обыск в приюте и арестовала несколько наших питомцев.Она посмотрела на него внимательным взглядом. На его лице не было ни удивления, ни волнения.— Почему же полиция произвела обыск?Мистер Тизер поспешил вмешаться в беседу.— Из-за пустяка, происшедшего пару недель тому назад. Несколько ребят напали на Брадлея… Разумеется, с их стороны это было очень нехорошо…— Напали? — испуганно переспросила девушка. Чуть-чуть у нее не вырвалось: «но он ничего не сказал мне об этом!».— По крайней мере так сообщает полиция. Но ведь им нельзя верить. — Тизер печально покачал головой. — По-видимому, это уже второй случай нападения на него… Недавно кто-то кинулся на него с бритвой…— Какая гнусность! — воскликнула возмущенная Анн.Мистер Тизер был окончательно сбит с толку.— К несчастью, — то есть, я хотел сказать, — к счастью, удар не достиг цели.— Тебе что-нибудь об этом известно? — воскликнул бледный от злости Марк.— Нет, клянусь тебе, я ничего не знал об этом. Один из парней был зол на Брадлея за то, что тот упрятал его в тюрьму.— Так, значит, ты все-таки знал об атом, старая лиса! Ты опять что-то затеял, идиот!Почувствовав на себе взгляд Анн, Марк замолчал.— Вам известно, кто это сделал? — спросила она Тизера.Он слабо улыбнулся в ответ и что-то забормотал о превратностях судьбы.— Брадлей ранен? — продолжала она допытываться.— Я бы ничего не имел против того, чтобы они перерезали ему глотку, — злобно выпалил Марк. — Строить тысячи планов, рисковать головой — и все для того, чтобы…Он был настолько взволнован, что забыл об осторожности.— Ты самый большой идиот из всех, которых я встречал на своем веку! Если бы ты дал им хороший подогрев, а затем сунул каждому по револьверу, то нам не пришлось бы теперь ломать голову из-за Брадлея.— Дал хороший подогрев… — медленно повторила Анн.Марк понял, что зашел слишком далеко, и, смущенно улыбаясь, попытался исправить свою ошибку:— Бога ради, не принимайте столь трагически мои слова, — сказал он.— Что же должен был он им дать, чтобы подогреть их?— Разумеется, выпить! Тизер, выпей-ка виски, иначе ты погибнешь от жажды!Тизер не стал дожидаться вторичного приглашения, направился к шкафу, налил себе стакан виски и тут же опорожнил его.— Я удивляюсь тому, что этого парня не прогнали со службы после того, как он очутился в столь забавном положении! — Тизер со смехом вынул из бумажника объемистую пачку газетных вырезок. — В один прекрасный день я помещу их в рамку!Затем он вытащил одну из вырезок и прочел вслух:«Небывалая сцена в зале суда! Сыщик и его пленница! Любовь под замком! Заключенная разоблачает одного из высших чинов полиции».Анн выхватила у него из рук клочок газеты. Она побледнела, глаза возбужденно сверкали. Даже Марк был изумлен: он никогда не видел ее в таком состоянии.— Что с вами, Анн?— Неужели вы думаете, что я позволю издеваться над собой? Позволю этому человеку таскать везде эти вырезки и высмеивать меня в обществе своих приятелей?Тизер не знал, как загладить вину. Он рассыпался в извинениях.— Право, мисс Перрмен, я не хотел вас обидеть!.. Я ничего дурного не думал, собирая эти газетные вырезки!Анн несколько успокоилась.— Скажите, кого арестовали? — спросила она для того, чтобы сменить тему.— Никого из примечательных людей. Задержана всякая мелочь…Марк толкнул его в бок и обратился к Анн:— Я думаю, нам лучше поговорить о чем-нибудь более интересном. У меня есть маленький подарок для вас. — Он направился к камину и взял в руки кожаный футляр. — За последние дни мы недурно заработали…Она отрицательно покачала головой.— Я предпочла бы, чтобы вы мне ничего не преподносили.— Но почему?Девушка не сразу подыскала слова, которые могли бы смягчить отказ.— Ну, что же, я скажу вам… Присутствие Тизера меня не смущает, он осведомлен в ваших делах, как и я. Я работала с вами более года. За последний месяц, предшествовавший моему аресту, я совершила двадцать поездок, причем, возила с собой каждый раз по два фунта товара…— Что вы хотите этим сказать? — настороженно спросил Марк.— Всего я перевезла сорок фунтов. Я справилась о цене сахарина и выяснила, что заработок за перевезенное может составить около ста фунтов стерлингов. С этой суммы надо снять расходы по содержанию машины и прочие расходы, которые поглотят целиком эту незначительную сумму…— Но, право, мисс Перрмен, это очень неплохой заработок! Многие фирмы были бы рады возможности зарабатывать ежемесячно сто фунтов, — поспешил заверить Тизер.— Вы упускаете из виду, что далеко не весь товар проходит через ваши руки. Вы ведь всего лишь один из большого количества агентов, — сказал Марк и подал ей футляр.— Брадлей сказал мне, что я неблагодарна. Я надеюсь, что вы мне этого упрека не бросите. Вы разрешите взглянуть, что в футляре? — Она открыла футляр и в изумлении отпрянула. — Какое великолепие… Бриллианты с восьмигранной шлифовкой! Это большая редкость!— Да, шлифовка не совсем обычна, — кивнул Марк. — Один скромный ювелир гранил эти камни специально для меня.Тизер тоже с восторгом уставился на драгоценности.— Восьмигранные бриллианты… — медленно повторила Анн. — Два месяца назад на Бон-стрит произошло дерзкое ограбление ювелира. И тогда были похищены восьмигранные бриллианты. И некто Смиз застрелил одного из сторожей…Марк побагровел.— Не говорите глупостей! На свете множество восьмигранных бриллиантов! Уж не думаете ли вы, что я преподношу вам краденые драгоценности?Она решительно отстранила от себя футляр. В глазах ее сквозило отвращение.— Когда я ждала суда, мимо меня провели убийцу — Смиза, — прошептала она. — Он был ужасен…— Вам всюду мерещатся ужасы, — вспылил Марк и сердито захлопнул футляр. — Что с вами произошло? — Затем он обернулся к Тизеру и указал ему на дверь, дав понять, что разговор откладывается.Тизер пожал Анн руку, и она почувствовала, до чего было неприятно прикосновение его вечно потных пальцев.— У меня много дел впереди, — сказал он. — Во-первых, мне придется отправиться в полицию и выяснить, как обстоят дела этих несчастных арестованных парней. Полиция уморила бы их с голоду, если бы имела на это право. Всего хорошего, мисс Перрмен.Марк выждал, пока за Тизером захлопнулась дверь, затем снова обратился к девушке:— Прошу вас, присядьте, Анн, и поговорим обо всем откровенно. Что-то у вас неладно. Выложите-ка ваши сомнения.Она бросила свою сумочку на стол и направилась к камину.— Я сама не знаю, что происходит со мной… — вздохнув, произнесла она упавшим голосом.Марк решил воспользоваться ее настроением.— Вы были совершенно правы, определяя свои заработки. В последнее время дела наши далеко не блестящи и я уже подумывал о том, как бы сократить расходы…— Думаю, что для вас я являюсь наибольшей статьей расходов, — сказала она, не поднимая головы.— Да, это верно! — Он улыбнулся. — Когда я подсчитываю расходы, то убеждаюсь в том, что одно содержание вашей квартиры обходится недешево.Теперь заговорила Анн.— Я изъявляла желание устроиться подешевле.Марк рассмеялся.— Неужели вы вообразили, что я собираюсь выкинуть вас на улицу? Это не входит в мои намерения… — рассеянно глядя в окно, он продолжал: — в моей квартире есть две комнаты, в которых никто не живет…— В вашей квартире? Уж не думаете ли вы, что я собираюсь переехать к вам?— Ничего дурного в этом не вижу, — сказал он, однако она лишь насмешливо улыбнулась.— Во всяком случае, для меня это было бы не дешевле. Наоборот.— Согласитесь, что наше нынешнее размещение весьма и весьма непрактично, — мягко сказал Марк. — Вы одна занимаете квартиру, и я в одиночестве сижу в своей большой квартире. И оба мы не знаем, что нам делать со всеми имеющимися в нашем распоряжении комнатами…Но Анн была иного мнения.— Я согласна с тем, что такое размещение обходится вам дороже, но… позвольте мне быть откровенной до конца…Он молчал.— Я предпочла бы жить вообще где-нибудь в другом месте!— Вы опасаетесь, что о нас пойдут разные толки?— Нет, это меня менее всего беспокоит. Тизер ведь сказал, что о нас с вами и без этого ходит много толков.— Все эти несчастные обитатели приюта полагают, что мы живем вместе, — и он по-приятельски похлопал ее по плечу. — Кстати, того же мнения и Брадлей.— Он того же мнения? — переспросила девушка.— Разумеется. Разве он вам этого не сказал в суде?Анн недоверчиво улыбнулась.— Нет. Я не думаю, чтобы он верил в это. Если он действительно считал так…Марк нежно взял ее за руку, но девушка поспешила освободиться.— Для вас это было бы величайшим торжеством, Анн. Вы хотите поразить этого негодяя в самое сердце. И нет ничего, что уязвило бы его глубже и больнее, чем… — и он сделал значительную паузу. — Если бы вы переменили квартиру…— Быть может, это уязвило бы не его, а меня, — спокойно произнесла Анн.Марк предпочел не спорить с ней. О чем-то размышляя, он медленно произнес:— Да, этот Брадлей — странная личность… Ронни иногда беседовал с ним целыми часами. Можно было подумать, что они были друзьями… — Внезапно Марк оборвал себя буквально на полуслове. В последнее время он что-то частенько сбивался, не следя за своей речью. — Разумеется, они не были друзьями… так лишь казалось…— Но ведь вы всегда уверяли меня, что они были смертельными врагами, — заметила девушка.— Так оно и было, — поспешил подтвердить Марк.Но Анн, казалось, не доверяла его словам.— Я больше не верю в то, что Брадлей убил моего брата. Я пока не знаю, на чем основано мое неверие, но это так. Брадлей сказал, что он был другом Ронни, а теперь вы это подтвердили…— Нет! Я хотел сказать только о внешнем впечатлении. Но суть всегда глубже и противоречивее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21