Тротуары в
большинстве городов уже свернули и оставили до зари. Эти революционеры,
должно быть, поздно встают. Мэтт автоматически подавал стаканы, но уже не
был больше самим собой.
Водка стала кончаться. А кроме водки ничего не было - водки,
выработанной из воздуха, сахара и воды умными земными бактериями. "Ну и
пусть кончается", - злобно подумал Мэтт. Можно будет поглядеть на свару.
Он подал кому-то затребованную водку с грейпфрутом. Но рука с рюмкой
не убралась, уступая место кому-то другому. Мэтт постепенно понял, что
рука принадлежит Лэни Мэттсон.
- Привет, - сказал он.
- Привет. Хочешь подмениться?
- Да пожалуй.
Кто-то поменялся с ним местами - один из высоких сопровождающих Лэни
- и Лэни провела его сквозь редеющие ряды к чудесным образом незанятому
дивану. Мэтт глубоко провалился в диван. Если он закрывал глаза, комната
начинала вращаться.
- Ты всегда такой в воду опущенный?
- Нет. Меня кое-что грызет.
- Скажешь мне?
Мэтт повернулся поглядеть на нее. Отчего-то его затуманенное водкой
зрение проникло за косметику Лэни и он увидел, что рот у нее слишком
широкий, а глаза непонятно велики. Но она улыбалась с сочувственным
любопытством.
- Видела когда-нибудь девственного мужика в двадцать один год? - Он
прищурился, пытаясь определить ее реакцию.
Уголки рта Лэни странно изогнулись.
- Нет.
Она пытается не засмеяться, понял Мэтт. И отвернулся.
- Интереса не хватает?
- Нет! Черт возьми, нет.
- Что же тогда?
- Они меня забывают. - Мэтт почувствовал, что трезвеет со временем и
от усилий, затраченных на ответ. - Просто девушка, за которой я ухаживаю,
вдруг берет и, - он неуклюже махнул рукой, - забывает, что я рядом. Не
знаю, почему.
- Вставай.
- Хмпф?
Мэтт почувствовал, что его тянут за руку. Встал. Комната завертелась
и он понял, что не протрезвел, просто почувствовал себя уверенней, пока
сидел. Мэтт последовал за тянущей его рукой Лэни, чувствуя облегчение
оттого, что не упал. Следующее, что он понял - это что вокруг черно, как в
яме.
- Где мы?
Ответа не последовало. Он почувствовал, как чьи-то руки расстегивают
ему рубаху, руки с маленькими острыми ногтями, путавшимися в волосах на
его груди. Потом с него упали штаны.
- Вот оно что, - произнес он с непомерным удивлением в голосе. Это
прозвучало так глупо, что ему захотелось съежиться от страха.
- Не паникуй, - сказала Лэни. - Пыльные Демоны, да ты нервный! Иди
сюда. Не наткнись на что-нибудь.
Мэтт ухитрился не упасть, вылезая из штанов. Колени его во что-то
уткнулись. "Падай лицом вниз", - велела Лэни, и он так и сделал. Лицо его
уткнулось в пеновоздушный матрас, напряженный до жесткости. Руки,
оказавшиеся сильней, чем бы им следовало, погрузились в мышцы его шеи и
плеч и принялись месить их, как тесто. Он лежал, вытянув руки, словно
ныряльщик, совершенно расслабленный, между тем, как костяшки пальцев
пробегали вдоль его позвоночника и нежные руки вылепливали заново каждое
сухожилие.
Когда он почувствовал себя хорошо и в полной готовности, Мэтт
перевернулся и потянулся к ней.
Слева от Иисуса Пьетро находилась стопка фотографий в фут высотой.
Перед ним - три фотографии, явно сделанных скрытой камерой. Иисус Пьетро
разложил их и проглядел. Под одной он написал имя. Остальные ничего ему не
сказали, так что он собрал их и сунул в большую стопку. Потом встал и
потянулся.
- Сравните это с подозреваемыми, которых мы уже собрали, - сказал он
помощнику. Тот отсалютовал, собрал фотографии и покинул передвижной
кабинет, направившись к патрульным фургонам. Иисус Пьетро вышел следом.
Уже почти половина гостей Гарри Кейна находилась в патрульных
фургонах. Фотографии были сделаны, когда они входили в парадную дверь в
начале вечера. Иисус Пьетро с его феноменальной памятью идентифицировал
немалое число из них.
Ночь была темная и холодная. Крепкий ветер дул по Плато, принося
запах дождя.
Дождь.
Иисус Пьетро посмотрел вверх и увидел, что половина неба покрыта
рваными пятнами. Он представил себе попытку устроить налет посреди
проливной грозы. Эта мысль ему не понравилась.
Вернувшись в кабинет, он включил интерком на передачу по всем
каналам.
- Теперь слушайте, - сказал он в разговорной манере. - Начинаем
вторую стадию. Немедленно.
- Все так переживают?
Лэни тихонько захихикала. Теперь она могла смеяться над всем, чем
хотела - если захочет.
- Не так, но переживают. Я думаю, в первый раз каждый должен немножко
бояться.
- А ты?
- Конечно. Но Бен хорошо справился. Хороший человек - Бен.
- А где он теперь? - Мэтт ощутил тихую благодарность к Бену.
- Он... его нет. - В ее голосе послышалось: п_е_р_е_с_т_а_н_ь. Мэтт
догадался, что его поймали со слуховым аппаратом или на чем-нибудь еще.
- Не возражаешь, если я включу свет?
- Если сможешь найти выключатель, - ответила Лэни, - то включай.
Она не ожидала, что Мэтт найдет выключатель в угольной черноте чужой
комнаты, но он нашел. Он чувствовал себя необычайно робким и необычайно
умиротворенным. Он провел взглядом по Лэни, лежащей возле него, увидел
спутанные остатки ее фигурной прически, вспомнил прикосновение гладкой
теплой кожи, зная, что снова может коснуться ее, когда захочет. То была
сила, которой он никогда не чувствовал прежде. Он сказал:
- Очень славно.
- Разоренная прическа над незапоминающимся лицом.
- Незабываемым лицом. - Теперь это было правдой. - И никакой прически
над незабываемым телом. - Тело с бесконечной способностью любить, тело,
которое он считал почти чересчур большим, чтобы быть сексуально
привлекательным.
- Мне бы носить маску вместо одежды.
- Тогда бы ты привлекала больше внимания, чем хотела бы.
Лэни громко засмеялась, и Мэтт опустился ухом на ее пупок, чтобы
насладиться похожей на землетрясение дрожью брюшных мускулов.
Внезапно полил дождь, барабаня по толстым коралловым стенам. Они
перестали говорить и прислушались. Вдруг Лэни вцепилась пальцами в его
руку и прошептала:
- Налет.
"Она хочет сказать "льет"", - подумал Мэтт, поворачиваясь, чтобы
посмотреть на нее. Лэни была в ужасе, глаза и рот широко раскрыты, ноздри
раздувались. Она имела в виду - налет!
- У тебя ведь есть выход, верно?
Лэни покачала головой. Она прислушивалась к неслышимым голосам через
слуховой аппарат.
- Но у тебя должен быть способ уйти. Не беспокойся, я не хочу знать
об этом. Я вне опасности. - Лэни выглядела пораженной и он добавил: -
Конечно, я заметил слуховые аппараты. Но это не мое дело.
- Да, Мэтт. Тебя сюда пригласили, чтобы мы могли на тебя посмотреть.
Мы все изредка приводим посторонних. Некоторых приглашаем присоединиться.
- О.
- Я говорю правду. Пути наружу нет. У Исполнителей есть способ
отыскивать тоннели. Но есть укрытие.
- Хорошо.
- Нам до него не добраться. Исполнители уже в доме. Они наполняют его
снотворным газом. Вот-вот он должен просочиться под дверь.
- Окна?
- Нас будут там поджидать.
- Мы можем попытаться.
- Ладно. - Она вскочила и натянула платье. Больше ничего. Мэтт не
потратил и того времени. Он швырнул в окно большую мраморную пепельницу и
последовал за ней сам, благодаря Пыльных Демонов, что на Горе Посмотрика
не производят небьющегося стекла.
Две пары рук сомкнулись на его запястьях еще прежде, чем ноги
покинули окно. Мэтт пнул наудачу и услышал, как кто-то сказал "Уффф!".
Уголком глаза он видел, что Лэни выбралась из окна и бежит. Отлично, он
отвлечет от нее внимание. Он забился в схвативших его руках. Мясистая
лапища влепила полноценный удар ему в челюсть. Колени Мэтта подогнулись. В
глазах слабо полыхнуло и он откачнулся назад.
Вспышка померкла. Мэтт сделал последнее отчаянное усилие освободиться
и почувствовал, что одну руку отпустили. Он взмахнул ею вокруг себя.
Локоть крепко врезался в податливую плоть-и-кость: безошибочно узнаваемое,
незабывающееся впечатление. Он оказался свободен и побежал.
Только раз в жизни он так ударил человека. Судя по ощущению, нос
державшего должен быть размазан по всему лицу. Если уж теперь Исполнители
его схватят!..
Мокрая, скользкая, предательская трава под ногами. Один раз он
наступил на гладкий мокрый камень и проехался по траве плечом и щекой.
Дважды его ловил свет фонаря, и оба раза Мэтт падал в траву, лежал
неподвижно и смотрел назад, чтобы видеть, откуда идет свет. Стоило ему
отодвинуться в сторону, Мэтт бежал снова. Дождь, наверное, мешал свету и
зрению - дождь и удача Мэтта Келлера. Вокруг сверкали молнии, но помогают
они или вредят, Мэтт не мог сказать.
Даже когда он уже был уверен, что освободился, он продолжал бежать.
3. АВТОМОБИЛЬ
"Закончено".
Миллард Парлетт отодвинулся со стулом и с удовлетворением оглядел
пишущую машинку. Его речь лежала на письменном столе, последняя страница
сверху. Он взял стопку бумаги и быстро перебрал ее длинными, узловатыми
пальцами, переложив в правильном порядке.
"Запишешь ее сейчас?"
"Нет. Завтра утром. Сегодня буду с ней спать; посмотрим, не упустил
ли я чего. До послезавтра я ее не произнесу". Масса времени, чтобы
записать речь, произнесенную его собственным голосом и прослушать ее снова
и снова, пока он не воспримет ее всем сердцем.
Но с этим необходимо покончить. Команду надо заставить понять все
это. Слишком долго они жили как богоизбранный правящий класс. Если они не
смогут приспособиться...
Даже его собственные потомки... они нечасто говорят о политике, а
когда говорят, то, как замечал Миллард Парлетт, говорят не о власти, а о
правах. А Парлетты были нетипичны. К нынешнему времени Миллард Парлетт мог
похвастаться настоящей армией внуков, правнуков, праправнуков и так далее;
однако он прилагал все усилия, чтобы видеть их по возможности чаще. Те из
них, кто поддался распространенным среди команды вкусам -
сверхъестественной манере одеваться, изысканному злословию и подобным
играм, с помощью которых команда прикрывала скуку своего бытия - сделали
это против воли Милларда Парлетта. Средний же член команды полностью
определялся тем, что он член команды.
А если равновесие сил изменится?
Они растеряются. Какое-то время они будут жить в ложном мире,
основываясь на неверных предположениях; и за это время они будут
уничтожены.
Какие шансы... какие шансы на то, что они прислушаются к старику из
мертвого поколения?
Нет. Он просто устал. Миллард Парлетт уронил текст речи на письменный
стол, встал и покинул студию. По крайней мере, он заставит их выслушать.
По приказу Совета в два часа в воскресенье каждый чистокровный член
команды на планете будет находиться перед своим телевизором. Если он
сможет это проделать... Он должен.
Они обязаны понять двуликое благодеяние Трамбробота номер 143.
Дождь наполнял коралловый дом непрестанным дробным шумом. Только
полицейские-Исполнители входили и выходили. Последний находящийся в
бессознательном состоянии колонист был вынесен из дверей на носилках,
когда вошел майор Йенсен.
Он нашел Иисуса Пьетро развалившимся на легком стуле в гостиной.
Майор положил перед ним пачку фотографий.
- Кто это такие?
- Это те кого мы еще не поймали, сэр.
Иисус Пьетро с усилием выпрямился, вновь вспомнив о промокшей
насквозь форме.
- Как они от вас ушли?
- Представить себе не могу, сэр. Никто не сбежал после того, как был
обнаружен.
- Никаких потайных тоннелей. Эхолокаторы бы их выявили. Хм. - Иисус
Пьетро быстро перебрал снимки. Под большей частью лиц стояли имена, имена,
которые Иисус Пьетро припомнил и записал чуть раньше этой же ночью.
- Это ядро, - сказал он. - Мы уничтожим эту ветвь Сынов Земли, если
их найдем. Где они?
Помощник молчал. Он знал, что вопрос был риторическим. Глава полиции
откинулся назад, уставив глаза в потолок.
"Где же они?"
"Тоннелей наружу не было. Под землей они не ушли."
"Они не убежали. Их остановили бы, а если бы не остановили, то
увидели. Если только в Исполнении нет предателей. Но их нет. Круг
замкнулся."
"Не могли ли они добраться до обрыва над пустотой? Нет, он охраняется
лучше, чем вся остальная местность. У мятежников есть прискорбная
склонность кидаться с обрыва, когда их загонят в угол."
"Воздушный автомобиль? У колонистов нет автомобилей, согласно закону
нет, и в последнее время не сообщалось об угоне. Но Иисус Пьетро всегда
подозревал, что по крайней мере один член команды участвует в организации
Сынов Земли. У него нет ни доказательств, ни подозреваемых; но история,
которую он изучал, показывала, что революции всегда происходят в обществе
от верхушки".
Член команды мог снабдить их автомобилем для бегства. Их увидели бы,
но не остановили. Ни один офицер Исполнения не задержал бы автомобиль...
- Йенсен, узнайте, не видали ли во время налета автомобилей. Если
видели, дайте мне знать, когда, сколько и их описание.
Майор Йенсен ушел, не выказав удивления необычным приказом.
Офицер нашел гнездо чистильщиков - нишу у пола в южной стене. Он
пошарил там и осторожно извлек двух взрослых чистильщиков, находящихся в
бессознательном состоянии и четырех щенят, положил их на пол и потянулся
за гнездом и миской для пищи. Нишу следовало обыскать.
Одежда Иисуса Пьетро медленно высыхала и съеживалась. Он сидел,
прикрыв глаза и сложив руки на животе. Наконец он открыл глаза, вздохнул и
слегка нахмурился.
"Иисус Пьетро, это очень странный дом."
"Да. Почти демонстративно колонистский" (легкий оттенок презрения).
Иисус Пьетро посмотрел на розовые коралловые стены, на плоский
песчаный пол, изгибавшийся по краям ковра, чтобы соединиться со стенами.
Недурной эффект - если бы здесь жила женщина. Но Гарри Кейн холостяк.
"Сколько, по-твоему, может стоить этот дом?".
"О, примерно тысячу стар, не считая обстановки. С обстановкой в два
раза больше. Ковры - девяносто стар, если купить один и дать ему
разрастись. Два чистильщика - пара - пятьдесят стар."
"А сколько бы стоило устроить подвал под таким домом?"
"Пыльные Демоны, ну и мысль! Подвал нужно копать вручную,
человеческими руками! Это бы стоило в лучшем случае двадцать тысяч стар.
На это можно школу построить. Да и кому бы пришло в голову рыть подвал под
домом из архитектурного коралла?"
"В самом деле, кому?"
Иисус Пьетро проворно шагнул к двери.
- Майор Йенсен!
Продолжение могло оказаться довольно суматошным. Иисус Пьетро
вернулся в передвижной кабинет, тогда как в дом вступила команда с
эхоискателем. Да, под домом было большое пустое пространство. Майор Чин
хотел отыскать вход, но это могло отнять всю ночь и звуки поисков могли
предупредить колонистов. Иисус Пьетро стиснул в кулак свое любопытство и
приказал взрывать.
Суматошно и оказалось. Мятежники изготовили какие-то хитроумные
приспособления из материалов, который любой нормальный человек посчитал бы
совершенно безвредными. Двое умерло прежде, чем смогли пустить в ход
гранаты со снотворным газом.
Когда все утихло, Иисус Пьетро последовал за подрывной командой в
подвал. Они нашли одного из спящих мятежников навалившимся на выключатель.
Провода проследили до самодельной бомбы, достаточно большой, чтобы
разнести на части дом и подвал. Иисус Пьетро рассмотрел этого человека,
сделав себе заметку на память - спросить у этого человека, струсил ли он.
Иисус Пьетро нашел, что так часто бывает.
За одной из стен был автомобиль - четырехместная модель трехлетней
давности с сильно оцарапанной посадочной юбкой. Иисус Пьетро не смог найти
способа извлечь его из подвала, и никто другой тоже. Должно быть, дом
выстроили прямо над ним. "Конечно, - подумал Иисус Пьетро, - они выкопали
подвал, а потом вырастили над ним дом". Он велел своим людям обрезать
стену, чтобы автомобиль можно было вытащить потом, если сочтут это стоящим
усилий. Практически, дом приходилось разрушить.
Там была лестница с крюком на конце. Иисус Пьетро, осмотрев маленькую
бомбу под люком, поздравил себя (подчеркнуто, так, чтобы майор Чин
услышал) с тем, что не позволил майору Чину искать вход. Он ведь мог его и
найти. Кто-то убрал бомбу и открыл люк. Наверху была гостиная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
большинстве городов уже свернули и оставили до зари. Эти революционеры,
должно быть, поздно встают. Мэтт автоматически подавал стаканы, но уже не
был больше самим собой.
Водка стала кончаться. А кроме водки ничего не было - водки,
выработанной из воздуха, сахара и воды умными земными бактериями. "Ну и
пусть кончается", - злобно подумал Мэтт. Можно будет поглядеть на свару.
Он подал кому-то затребованную водку с грейпфрутом. Но рука с рюмкой
не убралась, уступая место кому-то другому. Мэтт постепенно понял, что
рука принадлежит Лэни Мэттсон.
- Привет, - сказал он.
- Привет. Хочешь подмениться?
- Да пожалуй.
Кто-то поменялся с ним местами - один из высоких сопровождающих Лэни
- и Лэни провела его сквозь редеющие ряды к чудесным образом незанятому
дивану. Мэтт глубоко провалился в диван. Если он закрывал глаза, комната
начинала вращаться.
- Ты всегда такой в воду опущенный?
- Нет. Меня кое-что грызет.
- Скажешь мне?
Мэтт повернулся поглядеть на нее. Отчего-то его затуманенное водкой
зрение проникло за косметику Лэни и он увидел, что рот у нее слишком
широкий, а глаза непонятно велики. Но она улыбалась с сочувственным
любопытством.
- Видела когда-нибудь девственного мужика в двадцать один год? - Он
прищурился, пытаясь определить ее реакцию.
Уголки рта Лэни странно изогнулись.
- Нет.
Она пытается не засмеяться, понял Мэтт. И отвернулся.
- Интереса не хватает?
- Нет! Черт возьми, нет.
- Что же тогда?
- Они меня забывают. - Мэтт почувствовал, что трезвеет со временем и
от усилий, затраченных на ответ. - Просто девушка, за которой я ухаживаю,
вдруг берет и, - он неуклюже махнул рукой, - забывает, что я рядом. Не
знаю, почему.
- Вставай.
- Хмпф?
Мэтт почувствовал, что его тянут за руку. Встал. Комната завертелась
и он понял, что не протрезвел, просто почувствовал себя уверенней, пока
сидел. Мэтт последовал за тянущей его рукой Лэни, чувствуя облегчение
оттого, что не упал. Следующее, что он понял - это что вокруг черно, как в
яме.
- Где мы?
Ответа не последовало. Он почувствовал, как чьи-то руки расстегивают
ему рубаху, руки с маленькими острыми ногтями, путавшимися в волосах на
его груди. Потом с него упали штаны.
- Вот оно что, - произнес он с непомерным удивлением в голосе. Это
прозвучало так глупо, что ему захотелось съежиться от страха.
- Не паникуй, - сказала Лэни. - Пыльные Демоны, да ты нервный! Иди
сюда. Не наткнись на что-нибудь.
Мэтт ухитрился не упасть, вылезая из штанов. Колени его во что-то
уткнулись. "Падай лицом вниз", - велела Лэни, и он так и сделал. Лицо его
уткнулось в пеновоздушный матрас, напряженный до жесткости. Руки,
оказавшиеся сильней, чем бы им следовало, погрузились в мышцы его шеи и
плеч и принялись месить их, как тесто. Он лежал, вытянув руки, словно
ныряльщик, совершенно расслабленный, между тем, как костяшки пальцев
пробегали вдоль его позвоночника и нежные руки вылепливали заново каждое
сухожилие.
Когда он почувствовал себя хорошо и в полной готовности, Мэтт
перевернулся и потянулся к ней.
Слева от Иисуса Пьетро находилась стопка фотографий в фут высотой.
Перед ним - три фотографии, явно сделанных скрытой камерой. Иисус Пьетро
разложил их и проглядел. Под одной он написал имя. Остальные ничего ему не
сказали, так что он собрал их и сунул в большую стопку. Потом встал и
потянулся.
- Сравните это с подозреваемыми, которых мы уже собрали, - сказал он
помощнику. Тот отсалютовал, собрал фотографии и покинул передвижной
кабинет, направившись к патрульным фургонам. Иисус Пьетро вышел следом.
Уже почти половина гостей Гарри Кейна находилась в патрульных
фургонах. Фотографии были сделаны, когда они входили в парадную дверь в
начале вечера. Иисус Пьетро с его феноменальной памятью идентифицировал
немалое число из них.
Ночь была темная и холодная. Крепкий ветер дул по Плато, принося
запах дождя.
Дождь.
Иисус Пьетро посмотрел вверх и увидел, что половина неба покрыта
рваными пятнами. Он представил себе попытку устроить налет посреди
проливной грозы. Эта мысль ему не понравилась.
Вернувшись в кабинет, он включил интерком на передачу по всем
каналам.
- Теперь слушайте, - сказал он в разговорной манере. - Начинаем
вторую стадию. Немедленно.
- Все так переживают?
Лэни тихонько захихикала. Теперь она могла смеяться над всем, чем
хотела - если захочет.
- Не так, но переживают. Я думаю, в первый раз каждый должен немножко
бояться.
- А ты?
- Конечно. Но Бен хорошо справился. Хороший человек - Бен.
- А где он теперь? - Мэтт ощутил тихую благодарность к Бену.
- Он... его нет. - В ее голосе послышалось: п_е_р_е_с_т_а_н_ь. Мэтт
догадался, что его поймали со слуховым аппаратом или на чем-нибудь еще.
- Не возражаешь, если я включу свет?
- Если сможешь найти выключатель, - ответила Лэни, - то включай.
Она не ожидала, что Мэтт найдет выключатель в угольной черноте чужой
комнаты, но он нашел. Он чувствовал себя необычайно робким и необычайно
умиротворенным. Он провел взглядом по Лэни, лежащей возле него, увидел
спутанные остатки ее фигурной прически, вспомнил прикосновение гладкой
теплой кожи, зная, что снова может коснуться ее, когда захочет. То была
сила, которой он никогда не чувствовал прежде. Он сказал:
- Очень славно.
- Разоренная прическа над незапоминающимся лицом.
- Незабываемым лицом. - Теперь это было правдой. - И никакой прически
над незабываемым телом. - Тело с бесконечной способностью любить, тело,
которое он считал почти чересчур большим, чтобы быть сексуально
привлекательным.
- Мне бы носить маску вместо одежды.
- Тогда бы ты привлекала больше внимания, чем хотела бы.
Лэни громко засмеялась, и Мэтт опустился ухом на ее пупок, чтобы
насладиться похожей на землетрясение дрожью брюшных мускулов.
Внезапно полил дождь, барабаня по толстым коралловым стенам. Они
перестали говорить и прислушались. Вдруг Лэни вцепилась пальцами в его
руку и прошептала:
- Налет.
"Она хочет сказать "льет"", - подумал Мэтт, поворачиваясь, чтобы
посмотреть на нее. Лэни была в ужасе, глаза и рот широко раскрыты, ноздри
раздувались. Она имела в виду - налет!
- У тебя ведь есть выход, верно?
Лэни покачала головой. Она прислушивалась к неслышимым голосам через
слуховой аппарат.
- Но у тебя должен быть способ уйти. Не беспокойся, я не хочу знать
об этом. Я вне опасности. - Лэни выглядела пораженной и он добавил: -
Конечно, я заметил слуховые аппараты. Но это не мое дело.
- Да, Мэтт. Тебя сюда пригласили, чтобы мы могли на тебя посмотреть.
Мы все изредка приводим посторонних. Некоторых приглашаем присоединиться.
- О.
- Я говорю правду. Пути наружу нет. У Исполнителей есть способ
отыскивать тоннели. Но есть укрытие.
- Хорошо.
- Нам до него не добраться. Исполнители уже в доме. Они наполняют его
снотворным газом. Вот-вот он должен просочиться под дверь.
- Окна?
- Нас будут там поджидать.
- Мы можем попытаться.
- Ладно. - Она вскочила и натянула платье. Больше ничего. Мэтт не
потратил и того времени. Он швырнул в окно большую мраморную пепельницу и
последовал за ней сам, благодаря Пыльных Демонов, что на Горе Посмотрика
не производят небьющегося стекла.
Две пары рук сомкнулись на его запястьях еще прежде, чем ноги
покинули окно. Мэтт пнул наудачу и услышал, как кто-то сказал "Уффф!".
Уголком глаза он видел, что Лэни выбралась из окна и бежит. Отлично, он
отвлечет от нее внимание. Он забился в схвативших его руках. Мясистая
лапища влепила полноценный удар ему в челюсть. Колени Мэтта подогнулись. В
глазах слабо полыхнуло и он откачнулся назад.
Вспышка померкла. Мэтт сделал последнее отчаянное усилие освободиться
и почувствовал, что одну руку отпустили. Он взмахнул ею вокруг себя.
Локоть крепко врезался в податливую плоть-и-кость: безошибочно узнаваемое,
незабывающееся впечатление. Он оказался свободен и побежал.
Только раз в жизни он так ударил человека. Судя по ощущению, нос
державшего должен быть размазан по всему лицу. Если уж теперь Исполнители
его схватят!..
Мокрая, скользкая, предательская трава под ногами. Один раз он
наступил на гладкий мокрый камень и проехался по траве плечом и щекой.
Дважды его ловил свет фонаря, и оба раза Мэтт падал в траву, лежал
неподвижно и смотрел назад, чтобы видеть, откуда идет свет. Стоило ему
отодвинуться в сторону, Мэтт бежал снова. Дождь, наверное, мешал свету и
зрению - дождь и удача Мэтта Келлера. Вокруг сверкали молнии, но помогают
они или вредят, Мэтт не мог сказать.
Даже когда он уже был уверен, что освободился, он продолжал бежать.
3. АВТОМОБИЛЬ
"Закончено".
Миллард Парлетт отодвинулся со стулом и с удовлетворением оглядел
пишущую машинку. Его речь лежала на письменном столе, последняя страница
сверху. Он взял стопку бумаги и быстро перебрал ее длинными, узловатыми
пальцами, переложив в правильном порядке.
"Запишешь ее сейчас?"
"Нет. Завтра утром. Сегодня буду с ней спать; посмотрим, не упустил
ли я чего. До послезавтра я ее не произнесу". Масса времени, чтобы
записать речь, произнесенную его собственным голосом и прослушать ее снова
и снова, пока он не воспримет ее всем сердцем.
Но с этим необходимо покончить. Команду надо заставить понять все
это. Слишком долго они жили как богоизбранный правящий класс. Если они не
смогут приспособиться...
Даже его собственные потомки... они нечасто говорят о политике, а
когда говорят, то, как замечал Миллард Парлетт, говорят не о власти, а о
правах. А Парлетты были нетипичны. К нынешнему времени Миллард Парлетт мог
похвастаться настоящей армией внуков, правнуков, праправнуков и так далее;
однако он прилагал все усилия, чтобы видеть их по возможности чаще. Те из
них, кто поддался распространенным среди команды вкусам -
сверхъестественной манере одеваться, изысканному злословию и подобным
играм, с помощью которых команда прикрывала скуку своего бытия - сделали
это против воли Милларда Парлетта. Средний же член команды полностью
определялся тем, что он член команды.
А если равновесие сил изменится?
Они растеряются. Какое-то время они будут жить в ложном мире,
основываясь на неверных предположениях; и за это время они будут
уничтожены.
Какие шансы... какие шансы на то, что они прислушаются к старику из
мертвого поколения?
Нет. Он просто устал. Миллард Парлетт уронил текст речи на письменный
стол, встал и покинул студию. По крайней мере, он заставит их выслушать.
По приказу Совета в два часа в воскресенье каждый чистокровный член
команды на планете будет находиться перед своим телевизором. Если он
сможет это проделать... Он должен.
Они обязаны понять двуликое благодеяние Трамбробота номер 143.
Дождь наполнял коралловый дом непрестанным дробным шумом. Только
полицейские-Исполнители входили и выходили. Последний находящийся в
бессознательном состоянии колонист был вынесен из дверей на носилках,
когда вошел майор Йенсен.
Он нашел Иисуса Пьетро развалившимся на легком стуле в гостиной.
Майор положил перед ним пачку фотографий.
- Кто это такие?
- Это те кого мы еще не поймали, сэр.
Иисус Пьетро с усилием выпрямился, вновь вспомнив о промокшей
насквозь форме.
- Как они от вас ушли?
- Представить себе не могу, сэр. Никто не сбежал после того, как был
обнаружен.
- Никаких потайных тоннелей. Эхолокаторы бы их выявили. Хм. - Иисус
Пьетро быстро перебрал снимки. Под большей частью лиц стояли имена, имена,
которые Иисус Пьетро припомнил и записал чуть раньше этой же ночью.
- Это ядро, - сказал он. - Мы уничтожим эту ветвь Сынов Земли, если
их найдем. Где они?
Помощник молчал. Он знал, что вопрос был риторическим. Глава полиции
откинулся назад, уставив глаза в потолок.
"Где же они?"
"Тоннелей наружу не было. Под землей они не ушли."
"Они не убежали. Их остановили бы, а если бы не остановили, то
увидели. Если только в Исполнении нет предателей. Но их нет. Круг
замкнулся."
"Не могли ли они добраться до обрыва над пустотой? Нет, он охраняется
лучше, чем вся остальная местность. У мятежников есть прискорбная
склонность кидаться с обрыва, когда их загонят в угол."
"Воздушный автомобиль? У колонистов нет автомобилей, согласно закону
нет, и в последнее время не сообщалось об угоне. Но Иисус Пьетро всегда
подозревал, что по крайней мере один член команды участвует в организации
Сынов Земли. У него нет ни доказательств, ни подозреваемых; но история,
которую он изучал, показывала, что революции всегда происходят в обществе
от верхушки".
Член команды мог снабдить их автомобилем для бегства. Их увидели бы,
но не остановили. Ни один офицер Исполнения не задержал бы автомобиль...
- Йенсен, узнайте, не видали ли во время налета автомобилей. Если
видели, дайте мне знать, когда, сколько и их описание.
Майор Йенсен ушел, не выказав удивления необычным приказом.
Офицер нашел гнездо чистильщиков - нишу у пола в южной стене. Он
пошарил там и осторожно извлек двух взрослых чистильщиков, находящихся в
бессознательном состоянии и четырех щенят, положил их на пол и потянулся
за гнездом и миской для пищи. Нишу следовало обыскать.
Одежда Иисуса Пьетро медленно высыхала и съеживалась. Он сидел,
прикрыв глаза и сложив руки на животе. Наконец он открыл глаза, вздохнул и
слегка нахмурился.
"Иисус Пьетро, это очень странный дом."
"Да. Почти демонстративно колонистский" (легкий оттенок презрения).
Иисус Пьетро посмотрел на розовые коралловые стены, на плоский
песчаный пол, изгибавшийся по краям ковра, чтобы соединиться со стенами.
Недурной эффект - если бы здесь жила женщина. Но Гарри Кейн холостяк.
"Сколько, по-твоему, может стоить этот дом?".
"О, примерно тысячу стар, не считая обстановки. С обстановкой в два
раза больше. Ковры - девяносто стар, если купить один и дать ему
разрастись. Два чистильщика - пара - пятьдесят стар."
"А сколько бы стоило устроить подвал под таким домом?"
"Пыльные Демоны, ну и мысль! Подвал нужно копать вручную,
человеческими руками! Это бы стоило в лучшем случае двадцать тысяч стар.
На это можно школу построить. Да и кому бы пришло в голову рыть подвал под
домом из архитектурного коралла?"
"В самом деле, кому?"
Иисус Пьетро проворно шагнул к двери.
- Майор Йенсен!
Продолжение могло оказаться довольно суматошным. Иисус Пьетро
вернулся в передвижной кабинет, тогда как в дом вступила команда с
эхоискателем. Да, под домом было большое пустое пространство. Майор Чин
хотел отыскать вход, но это могло отнять всю ночь и звуки поисков могли
предупредить колонистов. Иисус Пьетро стиснул в кулак свое любопытство и
приказал взрывать.
Суматошно и оказалось. Мятежники изготовили какие-то хитроумные
приспособления из материалов, который любой нормальный человек посчитал бы
совершенно безвредными. Двое умерло прежде, чем смогли пустить в ход
гранаты со снотворным газом.
Когда все утихло, Иисус Пьетро последовал за подрывной командой в
подвал. Они нашли одного из спящих мятежников навалившимся на выключатель.
Провода проследили до самодельной бомбы, достаточно большой, чтобы
разнести на части дом и подвал. Иисус Пьетро рассмотрел этого человека,
сделав себе заметку на память - спросить у этого человека, струсил ли он.
Иисус Пьетро нашел, что так часто бывает.
За одной из стен был автомобиль - четырехместная модель трехлетней
давности с сильно оцарапанной посадочной юбкой. Иисус Пьетро не смог найти
способа извлечь его из подвала, и никто другой тоже. Должно быть, дом
выстроили прямо над ним. "Конечно, - подумал Иисус Пьетро, - они выкопали
подвал, а потом вырастили над ним дом". Он велел своим людям обрезать
стену, чтобы автомобиль можно было вытащить потом, если сочтут это стоящим
усилий. Практически, дом приходилось разрушить.
Там была лестница с крюком на конце. Иисус Пьетро, осмотрев маленькую
бомбу под люком, поздравил себя (подчеркнуто, так, чтобы майор Чин
услышал) с тем, что не позволил майору Чину искать вход. Он ведь мог его и
найти. Кто-то убрал бомбу и открыл люк. Наверху была гостиная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28