Наш образ мышления есть феномен, очень хорошо защищенный от постороннего вмешательства. Откуда вы черпаете сведения по этому вопросу?Альварес усмехнулся.— До поры до времени оставим ваш вопрос открытым, а если откровенно — то таков результат моих собственных размышлений. В течение пятидесяти галактических дней я подготовлю подробный доклад. Если вы интересуетесь, я вышлю вам копию.Якоб Вассерман сардонически усмехнулся.— Я и не подозревал, что Патриция Кастелайн включила в штат своих помощников психофилософов.— Планетарного Дирижера интересует все, что может повлиять на мир и спокойствие на нашей планете. Она хотела бы установить более тесную связь с вами и законодательным собранием по данному… и другим вопросам.— Пора бы, — проворчал Вассерман. — Она так увлеклась реорганизацией, что почти ни с кем не общается.— Это легко исправить, — согласился Альварес. — Положение, сложившееся после смерти ее предшественницы, оказалось непростым, но теперь мы полностью контролируем ситуацию.— Давно пора, — Вассерман был явно недоволен, — переходить от слов к делу. Итак, как я понял, перед нами стоит задача создания нового типа лазерного оружия, обучение персонала, овладение стратегическими пунктами и создание материальных запасов. Все приготовления практически невозможно долгое время держать в секрете — даже на Оканагоне. Даже при условии, что Кастелайн является Главой администрации планеты, а я руковожу законодательным собранием. Не стоит забывать: на Оканагоне размещен отдел Магистрата, ответственный за весь сектор галактики, а также база Двенадцатого флота, что в свое время может сослужить нам добрую службу, но не сейчас. Пока командующий флотом Оуэн Бланшар занят тем, что пополняет офицерский состав сочувствующими нам людьми. Тем не менее надо смотреть правде в глаза: на Оканагоне сохранить в тайне проводимые нами мероприятия не удастся.— Сомневаюсь, — добавил Хироши Кадама, — что и на Сацуме нам позволят спокойно довести подготовку до конца. Наш мир еще сравнительно молод, экономика зависит от привозного сырья, полуфабрикатов, оборудования. К тому же мы испытываем серьезные проблемы с подвижками литосферы планеты. Менее года назад опустошительное землетрясение до основания разрушило один из наших городов. Теперь все надо отстраивать заново… И еще: на Сацуме пасется орда ученых самых разных специальностей, множество проходимцев и бродяг и, что самое неприятное, экзотиков, которые ни при каких условиях не изменят Содружеству.— О чем речь! — воскликнул Кайл. — У нас на Кали полным-полно всяких укромных местечек. Да и сочувствующего народа хватает. Один только материк Бейн Биорах, где расположена ферма моего сына, занимает площадь в миллион квадратных километров, а населения там не более двухсот тысяч душ.— Нет, этот вариант отпадает сразу, — возразила Катриона. — Мы не можем рисковать, пока Грем Гамильтон остается Главой нашей администрации. Его чиновники внимательно — я бы сказала, дотошно — следят за всем экспортом и импортом высокотехнологического оборудования. Он поклялся сделать Каледонию планетой с процветающей и самообеспечивающейся экономикой и вот уже который год буквально в лупу изучает торговый баланс. Рано или поздно он обнаружит секретное производство, ведь построить подобный ЦГ в подвале невозможно.— Значит, Гамильтона следует отправить в отставку, — подняв бровь, заметил Альварес. — Вы станете во главе Каледонии, и тогда у нас не будет проблем.— Каким это образом, позвольте вас спросить, мы можем отправить его в отставку? Вы что, проникли в мысли лилмика? Знаете, что он всерьез рассматривает мою кандидатуру?— Это верно, — согласился Калем Сорли. — Весьма проблематично, что Катриона получит эту должность — Верховный лилмик печально известен своей непредсказуемостью. Нам, конечно, следует подумать, как сместить Гамильтона, однако старик вцепился в должность, как клещ. Он даже для омоложения не желает выбрать время, хотя сердце у него ни к черту. Он каждый день может сыграть в ящик.— Будем надеяться, что это случится пораньше, — громко прошептал Клинтон. — Мы на Оканагоне теперь стали такие суеверные.Наступила тишина. Все присутствующие знали о неутихающих слухах, что прежний глава Оканагона умер не своей смертью, однако ни Магистрат, ни особая комиссия Консилиума, присланная лилмиком, не смогли найти доказательств существования заговора.Да, подумала про себя Маша, надо будет повнимательней присмотреться к этому молодчику.— Грем — замечательный человек, — сказала Катриона, — и многие годы он был на своем месте. Если бы вы знали, какой он работяга!.. Золото!.. Но, к сожалению, сейчас заметно сдал. Законодательное собрание уже направило петицию Первому Магнату с просьбой испросить у Верховного лилмика разрешение заменить Грема. Ответа не последовало. Нам остается только ждать.В разговор вступила Маша:— Вот еще какой вопрос меня просили поставить на обсуждение. Сын Поля Ремиларда, шестнадцатилетний Джек, на следующей сессии будет принят в состав магнатов. Ему будет присвоено звание Великого Магистра, как и его брату Марку. Но у Марка только три метаспособности достигли наивысшего развития, а у молодого Джека все пять.— М-да! — покачал головой Калем. — Вначале Марк. Теперь еще и Джек… Если бы нам удалось перетянуть их на нашу сторону, мы бы победили в любом случае!— Есть непроверенные сведения, — очень осторожно начал Хироши, — что Марк страдает сильнейшим — и крайне необычным! — психическим расстройством. Утверждают также, что на почве внутреннего разлада, при известных условиях — все это, конечно, только предположение — в его сознании мог родиться этакий ментальный дьявол. Маньяк-убийца…— Как? — недоверчиво спросил Калем Сорли. — Вы шутите?— Вы имеете в виду дело Гидры-Фурии, не так ли, Хироши? Самый «надежно хранимый» секрет семьи Ремилардов? — спросила Катриона.— Ну-у, для нас это давным-давно не было тайной, — подхватил Вассерман. — Но мы считали, что убийцы и их неизвестный кукловод канули в небытие. Четырнадцать лет от них не было ни слуху ни духу.— Гидра вернулась, — сказал Хироши Кадама. — И вновь совершено убийство. Следы, оставленные на месте преступления, те же, что и раньше. Раз появилась Гидра, следовательно, где-то рядом прячется и Фурия.— Что это за зверинец? — нетерпеливо спросил Калем.— Адриен Ремилард поделился со мной сведениями о недавних покушениях. Сожалею, что не могу передать вам разговор со всеми подробностями. — Хироши глянул на Машу, как бы спрашивая разрешение, и, не получив ответа, продолжил: — Откровенность Адриена объясняется тем… ну, одним словом, некто неосторожно советовал отложить это дело до той поры, пока не выяснится окончательно, кто является Фурией. Существует твердое мнение, подтвержденное вескими доказательствами, что ею может быть кто-то из Ремилардов. Как раз имя Марка в этой связи употребляется чаще других. Если Марк на самом деле Фурия, то он очень быстро погубит наше движение. Мы никогда не узнаем, что за дьявольская сила контролирует его сознание. И Адриен и Северен твердят одно и то же — мы обязаны воспользоваться изобретением Марка, но его самого нельзя привлекать к нашей борьбе.— Какого черта мы тратим столько времени на бесцельный разговор?! — взорвался Калем. — Что нам, больше обсуждать нечего?— Помолчи, — приказала ему Катриона. — Я позже объясню тебе, что к чему. — Потом она повернулась к Маше: — Что насчет Джека? Он сочувствует нам в вопросе об отношении к Галактическому Разуму?— Нет, — ответила профессор. — Моя мать говорит, что он очень уклончив в ответах. Затаил свои мысли под защитным экраном и изображает из себя святую невинность. Учится как одержимый, получает одну степень за другой, много времени проводит, занимаясь медитацией. До Анны дошли слухи, что в случае с Джеком мы имеем дело с неизвестной ранее физической аномалией, что его внешний облик только видимость. Она впрямую спросила Адриена и Северена, те замялись, но отрицать не стали. Такое впечатление, что он способен вести бестелесное существование. Его сознание живет как бы само по себе…— Интересно, как на следующей сессии поведет себя этот таинственный вундеркинд — особенно когда сотни сильных в метапсихическом смысле умов сфокусируются на нем, — засмеялась Катриона.— А не может ли маленький засранец оказаться одной из частей Гидры? — спросил Якоб.— Адриен особо подчеркивал, что никто из Ремилардов не верит, что Джек имеет отношение к убийствам.— Тогда, может, — прошептал Вассерман, — кто-нибудь из наших яйцеголовых умников, сведущий в психологических тонкостях, сумеет «просветить» ублюдка?Калем хищно усмехнулся.— Вот и займись им, Як?Для Кайла Макдональда разговор утратил всякий интерес. Какой Джек! Какие Ремиларды, когда рядом сидит обожаемая женщина, чувство к которой так и не истаяло за эти годы. Маша даже некоторую неловкость испытывала под его задумчивым нежным взглядом.— Джек уже выбрал профессию? — бесцеремонно перебил разговаривающих Клинтон Альварес. — Он уже решил, чем займется?— Пока нет, — ответил Хироши, затем отхлебнул чай из чашки и спросил Машу: — Кайл рассказал нам о причине, заставившей вас совершить путешествие на Каледонию, профессор. Вы, должно быть, испытываете чувство огромной радости и гордости — ведь двое ваших внучат обнаружили недюжинные метаспособности?— Ох, и не говорите, — махнула рукой Маша. — Я в полной растерянности. Местный метапсихический институт вряд ли сможет обеспечить полноценное воспитание оперантов такой высокой пробы, поэтому я вынуждена увезти детей на Землю. Мы отправляемся через два дня. Я даже представить не могу, как моя внучка перенесет разлуку с отцом. Она его так любит — он вдовствует, и расстаться с ним… А ей уже одиннадцать лет. — Маша вздохнула. — Далее невозможно оттягивать обучение…— Каков их потенциал? — поинтересовалась Катриона. Маша помолчала, потом ответила:— Согласно предварительным испытаниям, проведенным здесь, на Каледонии, Кеннет выказал особые успехи в дальновидении и сокрушающей силе — уровень что-то около полноценного магистра. Дороти сильна во всех пяти областях… Предел нащупать не смогли…— Вы имеете в виду, что верхней границы не обнаружено? — Альварес стремительно подался вперед. — Что, возможно, еще один Великий Магистр?Маша не ответила на этот вопрос, только сказала:— Оба — и брат и сестра — должны пройти обследование в клинике Катрин Ремилард в Нью-Гемпшире, на Земле. Тогда можно будет утверждать что-то более определенное. Пока у меня нет ответа…— Еще один Великий Магистр! — воскликнул Калем. — И не какой-то там чертов янки Ремилард, а наша чистокровная шотландская девчонка!..— Матерь Божья! — выкатила глаза Катриона.— Нью-Гемпшир… — Альварес принял задумчивый вид. — Цитадель Династии Ремилардов. Там вы можете добыть ценнейшую информацию, необходимую для всего нашего движения.Маша поводила пальцем по скатерти.— Постараюсь сделать что смогу.— Постарайтесь сблизиться с Катрин, насколько это возможно, — энергично подхватил Якоб Вассерман. — Правда, она является горячей сторонницей галактического метаобъединения.Маша кивнула.Наступила тишина. В ней особенно ясно разлилось отчаяние, охватившее Кайла Макдональда. Неужели она прилетела только на два дня? Все остальные накрепко заперли свои мысли под защитными экранами. К столу подошел официант, принес счет… На первом этаже вдруг так громыхнуло, что посетители в зале вздрогнули, завертели головами. Пол под ногами заходил ходуном, дикие звуки нейтронного рока потрясли здание.Хироши повысил голос и спросил у Маши:— У вас есть еще что-нибудь, профессор?Она отрицательно покачала головой.— Я еще достаточно молодой член организации и провожу совещания с нашими приверженцами что-то около полугода, ведь только прошлой зимой я сдала «вступительный экзамен». — Она поежилась. — Этот детектор лжи, созданный в Кембридже, — дьявольская штука. После тотальной проверки я неделю не могла прийти в себя.— Что ничуть не отразилось на твоей красоте. — Голос у Кайла дрогнул.Маша почувствовала, как злость на саму себя поднялась в ее душе. Подумать только — от его слов она позволила себе покраснеть.Чертов Кайл по-прежнему с обожанием смотрел на жену. Это было так неуместно. Лучшего момента не мог выбрать, чтобы удариться в сантименты!.. Если бы можно было забыть о прошлом — о всем плохом, что было между ними. Или о хорошем?.. Ее сердце дрогнуло. Это было удивительно — она, опытная женщина, много натерпевшаяся с этим мужчиной, уже бабушка, не могла совладать с собой, с тем извечным зовом, который она испытала совсем юной девчонкой. Легко иронизировать, пресекать все попытки к сближению, которые пять лет назад предпринимал этот старый алкоголик с сизым носом — да еще в прожилках! — набрякшими веками, морщинистыми руками, а как быть, когда перед тобой прежний Кайл — он даже галстук в клетку надел, тот же самый, что был на нем в день их первой встречи. Конечно, не тот же самый, но очень похожий — в золотисто-голубую клетку, которая всегда была ему к лицу.Кайл, словно почувствовав, что жена припомнила былое и против воли уже отдалась ему, сразу повеселел, взорлил… Маша невольно усмехнулась — ну, неисправимый бабник; умеет он с нашей сестрой обращаться. Вот он, ее первая любовь, отец ее детей, спившийся, изолгавшийся писака… Все-таки она не совсем права; во-первых, в своих книгах он никогда не лгал; во-вторых, писакой его тоже назвать нельзя… Вот он, Кайл Макдональд, — ее боль и радость, ее мужчина…Хироши Кадама поднялся с места и проверил счет.— Пожалуйста, позвольте мне расплатиться. Не пора ли покинуть это чудненькое местечко. Все здесь хорошо, только слишком громко. Не перейти ли нам на телепатический код?Все молча стали подниматься. Хироши расплатился, Кайл помог жене надеть плащ. Все направились к лестнице. Рок громыхал по-прежнему. На улице заметно похолодало, тротуар покрылся ледяной коркой и стал скользким, как каток. Якоб Вассерман развернул над головами товарищей метапсихический зонтик. Каждый из собравшихся тут же увеличил силу сцепления подошв с осклизлой поверхностью.— Очень рад был повидаться с вами, профессор Макгрегор-Гаврыс, — сказал Вассерман и взял ее под руку. — Не теряйте присутствия духа, позаботьтесь о ваших с Кайлом внуках. Они должны получить самое лучшее воспитание.— Придет срок, и я постараюсь обратить Дороти и Кеннета в нашу веру. И любого другого человека, который встретится на моем пути.Кадама церемонно поклонился ей.— Это будет большой радостью для нас обрести таких товарищей по борьбе. До встречи на сессии Консилиума, дорогая Маша. Я буду рад познакомить вас со своей женой и детьми.Кайл не мог дождаться, когда же они наконец распрощаются.— Этак вы опоздаете на последний челнок в космопорт, — подал он голос.— Не беспокойтесь, Кайл, — ответил Хироши. — Я заказал рокрафты-такси, а ты, будь любезен, проводи нашу дорогую гостью в отель.Чудеса!Тут же в ночной сырости возникли два металлических яйца, и скоро писатель и его жена остались одни на обледенелом тротуаре. Как в старое, доброе время…— Прошу в мой экипаж, — дрогнувшим голосом произнес Макдональд.Его яйцо фирмы Порше, находившееся рядом на стоянке, уже покрыла ледяная корка почти в сантиметр толщиной, так что и дверь не удавалось открыть.— Позволь мне, — сказала Маша.Она вперила взгляд в борт машины, сфокусировала сокрушительную силу в тонкий тепловой луч. Облачко пара окутало дверной замок. Через минуту металл не только освободился ото льда, но и подсох и даже согрелся. Они устроились в салоне — Кайл с размаху захлопнул дверцу. Ледяная корка посыпалась со стекол.— Куда? — спросил он. — К тебе или ко мне?— Я совсем потеряла голову, — вздохнув, ответила она. — Ах ты, старый греховодник. Олух ты царя небесного. Я даже не подозревала…Он поцеловал ее.— Ради Бога, только не здесь, — простонала она.Кайл принялся расстегивать пуговицы на ее плаще, потом на блузке. Дышал неровно, часто, потом, будто опомнившись, убрал руку, еще раз поцеловал Машу и провозгласил:— Вперед! В ночное небо. Нас ждет буря, ветер!..— Господи, — сказала Маша. — Совсем рехнулся. — Тут она вспомнила, что утром в пять часов ее будет ждать заказанный для полета на ферму Туат рокрафт.— Какие пустяки, — беспечно заметил Кайл, — я сам отвезу тебя. Ты пока постели на заднем сиденье. Оно раскладывается.— Но мои вещи… — запротестовала она.— Подождут в отеле. Видишь плед, который подсунут в изголовье, любимая. Постели его… Помнишь, откуда он?— Да, — тихо ответила Маша.— С фермы Макгрегор, куда мы с тобой давным-давно сбежали. Золотые были денечки…— Какой же ты все-таки глупый, Кайл. 16
Сектор 12: звезда 12-337-010 (Гриан)Планета 4 (Каледония)36 миос меадонах а'гемрадх 29 августа 2068 года
Доди, Доди, это я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Сектор 12: звезда 12-337-010 (Гриан)Планета 4 (Каледония)36 миос меадонах а'гемрадх 29 августа 2068 года
Доди, Доди, это я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63