А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


OCR: Larisa_F; Spellcheck: Larisa_F
«Саманта Бекет «Строптивая красавица»»: АСТ; Москва; 1998
ISBN 5-237-00806-2
Аннотация
Неудача в любви плюс независимый характер – и вот Кэтрин Пирс решила уехать куда глаза глядят. Работа экономки на уединенной ферме казалась идеальной тихой пристанью… но тут вернулся домой хозяин фермы, молодой вдовец Алекс Макки. И внезапно стало ясно, что два одиноких, ожесточенных человека буквально созданы для того, чтобы указать друг другу тропинку к счастью…
Саманта Бекет
Строптивая красавица
С величайшей признательностью – Сьюзен, Терри, Денизе и Стефании, чьи долготерпение, безграничное чувство юмора и ценные замечания помогали мне в работе над этой книгой.
А также – Пените, Питеру и Вики, верным друзьям, дарящим мне радость.
С искренней благодарностью до конца жизни.
Саманта Бекет
Глава 1
– Кто вы? Стойте! Я не знаю, что вам нужно, но предупреждаю: у вас будут большие неприятности. – Кэтрин крепче сжала ружье. – Это владения Алекса Макки. Вам ничего не говорит его имя? Нет? Поверьте мне на слово: из тех, кто его знает, мало кому придет в голову выяснять с ним отношения. Этот человек сначала спускает курок, а потом задает вопросы. Убирайтесь немедленно! Или считайте, что вы уже покойник. Можете прямо сейчас писать завещание.
Воцарилась гробовая тишина. Кэтрин уже начала сомневаться, что грабитель до сих пор в доме, как вдруг увидела движущийся силуэт.
– Ни с места! – закричала она.
Но незваный гость оказался очень проворным: нырнул в темноту и моментально исчез.
И в ту же секунду она почувствовала, как появившаяся невесть откуда рука схватила ее кисть и зажала словно тисками. Прежде чем у Кэтрин успел вырваться крик, она была разоружена. Ее противник был рослым мужчиной плотного телосложения. Он взял ее за горло одной рукой, другой – за оба запястья и так плотно прижал их к ее животу, что она едва дышала.
Только не надо впадать в панику, успокаивала она себя. Должно же существовать какое-то средство, которое может заставить его выпустить ее из своих железных лап. Вот если бы ей удалось вступить с ним в переговоры…
– Даже если вы убьете меня, вам все равно не уйти от Макки, – сказала она, стараясь, чтобы голос ее звучал совершенно спокойно. – Он не успокоится, пока не разыщет вас. Подумайте, стоит ли вам рисковать жизнью.
Кэтрин запнулась, пытаясь проглотить комок в горле.
Видимо, ее слова произвели на незнакомца впечатление.
– Гм. Вот как. Интересно!
Она невольно вздрогнула, когда в тишине раздался этот хрипловатый голос.
– Значит, по-вашему, этот, как вы говорите, Макки непременно бросится в погоню за мной?
Теплое дыхание чужака щекотало ей шею.
– Непременно, – сказала она как можно увереннее. – И не рассчитывайте, что вам удастся от него скрыться.
Незнакомец подтолкнул ее в спину по направлению к большому письменному столу, стоявшему у самой стены.
Он вел себя спокойно и уверенно. Вероятно, предварительно он основательно изучил дом. В противном случае вряд ли бы он смог так хорошо ориентироваться в незнакомом помещении, к тому же в полной темноте.
Кэтрин же продолжала двигаться вслепую впереди него.
– Отпустите меня! – наконец закричала она, споткнувшись о ножку злополучного стола. – Чего вы боитесь? Можно подумать, что я вызову полицию. Я вовсе не собираюсь этого делать. И вообще не скажу никому ни слова. Уберите руки!
– Ни за что в жизни.
Голос уже не показался ей столь грозным, как прежде, благодаря отчетливо прозвучавшим насмешливым ноткам. Это обстоятельство несколько удивило ее. Интересно, что за странный вор? Что ему понадобилось и этом доме?
Между тем незнакомец, по-прежнему придерживая ее за шею, выпустил ее руки и начал рыться в верхнем ящике письменного стола.
И тогда она, напрягшись изо всех сил, чтобы, чего доброго, не повредить себе шею, ловко вывернулась и резко выбросила назад правую руку. Рука угодила в некое место, которое мужчине следует оберегать в первую очередь. Едва ее пальцы коснулись этой деликатной части его тела, как она крепко вцепилась в нее.
Он остановился как вкопанный. Несколько секунд в комнате не было слышно ни звука. Кэтрин первая нарушила тишину.
– Ну вот, – сказала она, – теперь попробуем провести переговоры.
– Гм. – Незнакомец откашлялся. – Вынужден признать, что вы поставили меня в затруднительное положение. Придется соглашаться.
– Я тоже так думаю, – удовлетворенно заметила она. – Предлагаю заключить пакт, который устроит нас обоих. Вы освобождаете меня – я отпускаю вас.
Рука, до той минуты удерживавшая ее за шею, упала, однако Кэтрин не спешила выполнять свое обещание. Должна ли она теперь бежать отсюда? До ближайшего городка самое малое пятьдесят миль, а она без колес.
– В чем дело? Разве выполнение обязательств распространяется не на обе договаривающиеся стороны?
– Нечего меня упрекать. В конце концов, не я, а вы полезли на рожон. Так что подождете.
– Хорошо. Но имейте в виду, если вы будете продолжать в том же духе, то у вас могут возникнуть трудности другого рода.
Подтверждение реальности его угроз и недвусмысленности намерений не заставило себя долго ждать. Кэтрин не могла не заметить… чудесных превращений у себя под рукой. Кровь ударила ей в лицо.
Насмешник снова схватил ее за обе руки и развернул лицом к себе.
– Ну и женщина! Черт возьми, откуда вы взялись? И извольте же, наконец, сказать, что вы здесь делаете?
– Я уже говорила – охраняю усадьбу Алекса Макки. Между прочим, он может появиться в любую минуту.
– Ну ладно, хватит! Стойте спокойно и молчите.
И он опять сгреб своей ладонью оба ее запястья и занялся письменным столом. Было слышно, как он выдвигает ящики и шуршит бумагами.
– Так, – подытожил незнакомец, закончив рыться в столе и подталкивая ее вперед. Только теперь они шли в другом направлении – к противоположной стене.
Затем он нащупал выключатель, и комната залилась светом. Когда Кэтрин обрела способность видеть, первое, что бросилось ей в глаза, был пистолет, направленный ей прямо в грудь.
– Ну вот, теперь можно поговорить начистоту. Я – хозяин этого дома.
Алекс Макки меньше всего ожидал увидеть подобное. При свете лампы его взору предстала поистине дивная женщина. Без преувеличения – настоящая красавица. У нее были белокурые волосы, изрядно растрепавшиеся во время борьбы и теперь спадавшие густыми прядями на лоб. Длинная челка скрывала ее глаза до тех пор, пока она не откинула голову и не тряхнула своей великолепной гривой. Когда она взглянула на него… он буквально застыл. Какие глаза! Огромные, зеленые, полные огня… На ее лице не было косметики, и, хотя при взгляде на нее он предположил, что ей уже далеко за двадцать, ее кожа выглядела безупречно.
Он не отвел пистолета, показав тем самым, что не намерен шутить, и пристально оглядел ее с головы до ног.
Она была довольно высока – навскидку он определил бы ее рост в шесть футов без трех дюймов – и худощава. Белая майка типа футболки, но не из разряда того шикарного спортивного трикотажа, который в последнее время охотно носили многие женщины. Он посмотрел на плотно облегающий талию нижний край майки, потом перевел глаза на упругую, не стесненную бюстгальтером, выступающую из-под хлопковой ткани грудь. С такой грудью и в самом деле можно ходить без лифчика. Позднее он будет вспоминать эти детали.
Пока же, продолжая бесцеремонно разглядывать свою пленницу, он ненадолго задержал взор на ее руках. Мышц, пожалуй, многовато. Во всяком случае, для женщины. Вместе с тем он не преминул заметить, что у нее изящный изгиб бедер и длинные стройные ноги.
– А в рот не хотите заглянуть? Может быть, вам заодно обследовать и мои зубы?
Он рассмеялся.
– Да нет. А чему вы, собственно, удивляетесь? Естественно, я хочу получше рассмотреть того, кто объявил себя моим доверенным лицом. По-моему, вы не вправе ставить мне это в вину.
– Неужели?! – Она сердито прищурила глаза. – Ну и пожалуйста – смотрите. Можете также и дальше держать меня на мушке. Сколько вам будет угодно. Меня нанял Сесил Коул, – снизошла до объяснения Кэтрин, – чтобы присматривать за усадьбой. Он сказал, что этот вопрос согласован с владельцем. Если вы утверждаете, что вы – Алекс Макки, почему же вам это не известно?
– Сесил? Вы говорите, он нанял вас? – Называющий себя Алексом Макки покачал головой. – Нет, он ничего не сказал мне об этом.
– Я вижу.
– Ну хорошо, а как, по-вашему, я могу убедиться, Что вы не лжете?
– Я могу задать вам тот же самый вопрос, – ответила она с вызовом.
Он сделал шаг в ее сторону. Пистолет, который он по-прежнему держал в руке, теперь находился не более чем в четверти дюйма от ее груди.
– У меня на худой конец есть водительские права, – заметил он. – А что можете предъявить вы?
– Меня зовут Кэтрин, – прошептала она. – Кэтрин Пирс. Если вы уберете вашу пушку, я вам сейчас все объясню.
– Убрать пушку – это значит… ищи ветра в поле. Она не стала возражать, из чего он заключил, что не ошибся в своем предположении.
– Хорошо, – наконец продолжила она, – я готова поклясться чем угодно, что не убегу.
Почему он должен верить ей? Только потому, что она упомянула Сесила Коула? Или, может быть, он просто загипнотизирован изгибом ее рта?
– Присядьте. – Он показал дулом пистолета на кушетку. Потом, опустив оружие, оглядел помещение, в котором не был три года.
Она не только отвергла его приглашение присесть, но, напротив, встала так, чтобы ей удобно было при первой возможности сделать рывок к парадной двери.
Между тем он положил пистолет, налил себе двойную порцию виски и снова повернулся к дерзкой красавице.
– Итак, Кэтрин Пирс, я готов выслушать вас.
Алекс отхлебнул виски и почувствовал, как приятное тепло разлилось по телу. Затем он подошел к одному из кожаных кресел с высокой спинкой, снял с него чехол и с удовольствием опустился на мягкое сиденье.
Проклятие! Как можно было не узнать его? Ведь она досконально изучила все фотографии в доме. Большинство из них представляли собой моментальные снимки. На них были сам Макки и его жена, которая показалась Кэтрин весьма привлекательной женщиной. Однако отнюдь не она, а именно Макки заставлял Кэтрин задерживать взгляд на этих картонных квадратиках. Удивительно: на каждом фото он смотрел на свою жену словно на принцессу из сказки. Впрочем, в действительности его карие глаза оказались темнее, а морщинки около рта – глубже. В целом же он выглядел намного крупнее, чем она предполагала. Но больше всего ее поразило отсутствие того самого необыкновенно трогательного взгляда. Конечно, раз жены нет рядом, ему не на кого так смотреть.
Он был одет в джинсы, белую рубашку и спортивный пиджак из серого твида. На первый взгляд это была простая одежда, но как замечательно она на нем смотрелась! Джинсы – отменного покроя, рубашка и пиджак – в самую пору. По одежде его можно было принять за аристократа, в то время как крепостью тела он напоминал скорее рабочего с ранчо. Он сидел в расслабленной позе, вытянув вперед небрежно перекрещенные ноги.
– Я у вас ничего не украла, – сказала Кэтрин, вдруг осознав, на какие мысли может навести ее собственный вид. – И я ничего не делала без спроса. Еще раз повторяю вам – я пришла сюда, потому что меня нанял Сесил.
Она сделала несколько шагов вперед.
– Между прочим, я не сидела сложа руки и отработала крышу над головой. Посмотрите на огород. Он же ожил! Недавно я начала приводить в порядок колодец. Вы нигде не увидите мусора и грязи. – Она подняла скомканную простыню и показала рукой на пол. – Видите, какой чистый пол?
– Пол выглядит божественно.
– Да меня меньше всего волнует этот дурацкий пол. Я имею в виду Сесила и то, что я нахожусь здесь.
Макки сделал глоток из стакана, не переставая внимательно следить за каждым ее движением.
– Вы, мистер, представить себе не можете, какой здесь был беспорядок. – Она для убедительности прижала руки к груди. – Сесил, конечно, замечательный человек. Но наводить чистоту… Если вы все еще не верите мне, кто мешает вам позвонить Сесилу? И прошу вас, перестаньте смотреть на меня как на диковинную зверушку.
В ответ он даже не пошевелился.
Несомненно, он считал, что она лжет. Но Кэтрин не собиралась искать еще какие-то доводы, чтобы убедить его в обратном. Она смело расправила плечи и направилась к ружью, валявшемуся рядом с письменным столом.
– Та-ак, – протянул Алекс Макки и встал. – Теперь вы собираетесь застрелить меня?
Когда она оглянулась, то не увидела в его глазах ни капли страха.
– По идее надо бы, – заметила Кэтрин, протягивая руку к ружью. – Но к сожалению, у меня вышли все патроны. Еще две недели назад.
Прежде чем она успела дотянуться до ружья, огромная комната заполнилась раскатистым хохотом. От неожиданности она остановилась. При этом ей самой стало смешно, но она заставила себя не улыбнуться. Кэтрин подняла оружие, которое теперь, после ее признания, превратилось в бутафорию, простую игрушку. Однако черт подери, полчаса назад игрушка сработала как настоящая. Если бы она сама не сказала, он бы никогда не узнал, что ружье не заряжено.
– Не думала, что смогу так поднять вам настроение. Я польщена, что вы находите меня столь забавной, – сказала она, сознательно произнося слова как можно более сердито. – Вот что, мистер Макки, если у вас больше нет ко мне вопросов, то я, с вашего позволения, удалюсь.
– Удалитесь? Куда?
– Естественно, за порог, – сказала она, направляясь к двери. – Не здесь же оставаться.
Он шел рядом с ней, и звук его тяжелых шагов отзывался в просторной комнате гулким эхом.
Случившееся, конечно же, выбило ее из колеи. Дело не только в том, что все это было слишком неожиданно. Это еще полбеды, гораздо тяжелее ей далось общение с мужчиной, да еще таким, как Макки. Может быть, она просто отвыкла?
Тем временем они подходили к коридору, ведущему на кухню. Однако он был слишком узким, чтобы одновременно пройти по нему вдвоем. Алекс посторонился и пропустил ее вперед.
Макки вошел следом за ней и щелкнул выключателем. И тотчас она услышала за спиной протяжный свист.
– Что вас так удивляет? Можно подумать, что вы впервые видите свою кухню.
Он откашлялся.
– Разумеется, нет. Как-никак я сам занимался ее планировкой. Мне хотелось, чтобы все в ней было выдержано в стиле модерн.
После этих слов он поднял глаза и с удивлением заметил две полки с расставленными в линейку резными деревянными фигурками. Потом подошел к круглому столу в центре помещения и начал вертеть два выполненных в том же стиле изделия: солонку и перечницу.
– Понятно, – протянул он. – У нашего дизайнера слабость к примитивному искусству. Да здравствует каменный век? Как прикажете понимать ваше творчество?
Она вырвала у него свои поделки.
– Примитивно? Каменный век, говорите? Ошибаетесь, мистер. Я не обтесывала их булыжником, как первобытный человек. К вашему сведению, все это вырезано ножом, который, как известно, сделан из металла. Как и вся ваша модерновая утварь, между прочим. Так что, извините, это железный век. Если уж беретесь критиковать, то выражайтесь точнее.
Он вновь рассмеялся.
– Я не хотел вас обидеть. Просто я имел в виду определенное направление в искусстве – примитивизм. Ну честное слово! Вы, должно быть, слышали о нем.
Кэтрин опустила гордо вскинутый подбородок.
– Спасибо за разъяснения, профессор, – сказала она, исподлобья глядя на него. – Я надеюсь, вы не будете против, если я все-таки пойду? Мне пора собирать мои пожитки.
Он развел руками и отступил назад.
– Извините. Ради Бога, собирайте. Не смею вам мешать.
Кэтрин быстро сгребла резные фигурки. Все время, что она жила здесь, эти милые болванчики с угловатыми ликами приветствовали ее по утрам.
– Может быть, вам дать что-нибудь, чтобы вы могли их сложить? – спросил Макки.
– У меня есть большая матерчатая сумка. Она в моей, то есть… в вашей комнате.
Кэтрин прошла мимо него и вышла через вторую дверь. Он двинулся за ней буквально по пятам.
– Значит, вы спали в той маленькой комнате?
Ответа не последовало.
Когда она вошла в свою спальню и включила свет, то пришла в ужас от увиденного. Постель была не убрана. Посреди комнаты, на полу валялись ночная рубашка и трусы.
Она вывалила деревянные фигурки на пол прямо там, где стояла, и быстро подобрала принадлежности своего туалета, стараясь не встретиться взглядом с Алексом Макки.
Он стоял в небрежной позе, привалившись к косяку, скрестив руки на груди, и наблюдал за ней сквозь полуприкрытые веки. И тут она заметила, что волосы у него подстрижены короче, чем на тех фотографиях. Красивые, некогда темные кудри были густо посеребрены сединой.
Кэтрин отыскала свою сумку-мешок и запихала в него ночную рубашку вместе с другим бельем. Потом выдвинула ящик комода и вытряхнула из него все остальные свои вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15