Наступила тишина.
— Ита-а-ак? — протянула Аманда, снова повернувшись ко мне, хлопая своими веками цвета темной ночи.
— Хватит, Аманда, — сказал я. — Произошел небольшой инцидент, но никто из вас не имеет к нему отношения.
— Ах, перестаньте! — неожиданно сказала Дженни. Таких живых глаз я до сих пор у нее не видел. — Перестаньте приставать к этому человеку, он настоящий джентльмен и не может признаться, что это сделала я.
Дженни уставилась в пол, затем снова подняла глаза. Кроме меня, на нее в ожидании смотрели еще восемь человек. Тэйра высоко вскинула брови. Дженни, сказала:
— Это не то, что вы думаете. Мистер Крафт… Джейсон помог мне.
Возможно, этим бы все и закончилось, но тут выступил Уэйд Мидсел.
— Помог вам? А может, позаботился и о себе? — Он широко улыбнулся Тэйре, но она сидела с мрачным видом с тех самых пор, как озорная улыбка исчезла с ее лица. Не хотел бы я встретить этот каменный взгляд. На лице Дженни выразилось страдание. Меньше всего на свете ей хотелось обсуждать свои личные проблемы с девятью незнакомыми людьми. Запинаясь, она произнесла:
— Дело в том, что… в общем, мне было нужно, чтобы… Господи, да просто со мной произошла неприятность, я испугалась, а Джейсон мне помог.
Говоря это, она сделала жест в мою сторону и кротко улыбнулась. О, как это было непохоже на ее вчерашнюю ярость!
Новую помощницу Лэйна Коффера ожидало глубокое разочарование — никто ничего не ел.
Теперь все смотрели на меня — кажется, — они вообразили, что присутствуют на — каком-то необычном спортивном состязании, и пришла моя очередь бить по мячу. Публике явно стало интересно наблюдать за поединком, и она ждала продолжения игры. Однако Дженни совсем не нуждалась в таком пристальном внимании, и поэтому я сказал:
— О, для меня это обычная, будничная работа. А знаете, по-моему, мы слишком углубились в обсуждение проблем, которые касаются только Дженни. Кстати, если кто-нибудь хочет отдохнуть после обеда — милости просим, комната отдыха работает.
Уэйд Мидсел фыркнул — достаточно громко, чтобы я отчетливо расслышал. Он прямо-таки расстроился — а что прикажете делать, если игрок бросает ракетку и убегает с корта! — но не пытался продолжать прерванный разговор.
Никто не пошевелился, все продолжали молча сидеть на своих местах. После короткой паузы Аманда вдруг выпалила:
— Вы что, пытались покончить с собой?
Так! Значит, тот, с кем она говорила, кое-что знал. Дженни смерила Аманду ледяным взглядом, в котором ясно читалось: а вам какое дело?
Эмил Франктон, бизнесмен, понял наконец мой намек и поднялся из-за стола, дав знак своему помощнику Хуану Эбсому следовать за ним:
— Мы, пожалуй, все-таки заглянем в комнату отдыха. — Неуклюже потоптавшись, он спросил: — Может быть, кто-нибудь присоединится к нам?
Было заметно, что он испытывает неловкость, но мне было трудно судить, что является ее причиной — неприятный разговор, сложности с адаптацией к суточному циклу корабля или, возможно, специфическая «ц-болезнь», которая иногда поражала новичков на кораблях нашего типа.
На приглашение Эмила никто не отозвался. Во всяком случае, он попытался разрядить обстановку и со словами: «Ну, так приходите попозже!», удалился в сопровождении помощника.
— Рассказать еще что-нибудь об устройстве корабля? — с надеждой воззвал я к оставшимся пассажирам.
Однако Уэйд Мидсел, видимо, решил обращать на мои призывы не больше внимания, чем Аманда. Он почувствовал, что своим молчанием Дженни неявно подтвердила, что Аманда попала в точку. Повернувшись к Дженни, он спросил:
— Слушайте, вы разожгли наше любопытство. Выходит, Аманда права?
В первое мгновение я был буквально ошеломлен столь грубой бесцеремонностью, но тут же почувствовал, что вопрос был задан тем же-самым тоном, каким я вчера разговаривал с Дженни. А в этом тоне звучало: «Ты хочешь лишить себя жизни? Но почему? Что заставляет тебя стремиться совершить самый нелепый, с моей точки зрения, поступок на свете?»
Я уже открыл рот, чтобы вмешаться, но тут Дженни вдруг совершенно спокойно заговорила. Наверно, ей было просто необходимо излить душу, пусть даже в компании посторонних людей. Кто знает, может быть, ей было легче от того, что все присутствующие практически незнакомы между собой…
— У вас когда-нибудь бывают такие моменты — озарения, что ли, — когда вдруг становится до боли ясно, что дальше все это продолжать незачем? Что жизнь просто запуталась сверх всякой меры? — говоря это, она смотрела только на меня, как будто мы были с ней вдвоем за столом. — Иногда это проходит, потом начинается снова. А я живу с этим чувством уже так долго, что для меня оно стало нормой. — Она наконец отвела взгляд от меня и посмотрела на Уэйда, как бы давая понять, что отвечала именно ему.
Я мысленно попытался поставить себя на ее место. О чем бы я предпочел говорить в такой ситуации — переживаниях, которые довели меня до попытки самоубийства, или о том, что делать, дальше? Решив, что лучше все-таки смотреть в будущее, я спросил:
— Но разве смерть — это выход?
Мгновение она озадаченно глядела на меня, потом ответила:
— Дело не в том, что смерть — это выход. Дело в том, что жизнь потеряла всякий смысл. Я не хочу смерти, просто порою мне не хочется жить.
Стремление отговорить ее от самоубийства превратилось у меня во что-то вроде навязчивой идеи. Понимая, что в основе всего лежат душевные переживания, я все же попытался прибегнуть к логике.
— А что, если умереть — еще хуже? — спросил я. — Вас, наверно, воспитали в духе одной из религий, которые обещают награду в загробной жизни?
Она кивнула.
— И вам никогда не казалось, что все это придумано специально для того, чтобы люди меньше боялись смерти? Или для того, чтобы они боялись причинить страдание другим, так как за это их ждет наказание в другой жизни? А может быть, другая жизнь еще хуже этой? Вполне возможно, это что-то вроде вечного ожидания в приемной врача, где вам непрерывно будут показывать старые видеофильмы о профилактике болезней.
Глаза Дженни затуманились:
— Вы ничего не поняли.
— Да, не понял. Но я хочу понять. Допустим, вам не нравится жизнь, вы не хотите ничего делать, не хотите ничего чувствовать — в таком случае, почему бы вам просто не взять и не отправиться на Занагаллу?
Медленное распространение сигналов на борту «Красного смещения» обычно только усложняло жизнь, но на этот раз оно сослужило мне хорошую службу. Я уже кончил говорить и ждал ответа Дженни, когда заметил, как двое из сидевших за столом одновременно и неожиданно посмотрели на меня, но тут же, словно спохватившись, подчеркнуто небрежно обернулись обратно к Дженни. Эти двое были Уэйд и Тэйра.
— А что такое Занагалла? — спросила Джении. Тэйра уже открывала рот, чтобы ответить, но ее опередил Карл Велмот:
— Я думал, что нет такого человека, который бы не слышал о Занагалле. — Он обвел взглядом всех нас, потом повернулся к Дженни. — Занагалла — это место, куда религиозные люди удаляются от мира. Я не знаю, где оно находится, но кое-какая информация время от времени до меня доходит. Насколько мне известно, для того, чтобы попасть туда, надо либо внести огромный благотворительный взнос, либо долго работать на благо общины. Считается, что это нечто вроде рая для тех, кто заслужил пребывание там добрыми делами. Они живут в полном комфорте, посвящая свое время размышлениям о тайнах Вселенной и общению с Богом. — Он взмахнул руками, словно показывая, как именно осуществляется это общение.
— Я не понимаю, — взглянула на меня Дженни, — при чем тут сравнение с самоубийством?
— Я имел в виду, что есть группа людей, которые вычеркнули себя из списков живущих во Вселенной, — ответил я. — Они уже сделали все, что намеревались, ради блага человечества, прогресса и т. д., и т. п., и после этого приняли, в сущности, то же решение, которое приняли вы, — с той лишь разницей, что у них всегда есть возможность передумать. Это те же самоубийцы, только у них не хватило духу убить, себя раз и навсегда.
— Вы, наверно, — большой специалист по Занагалле, мистер первый помощник капитана, — негромко сказала Тэйра Клайн. Она говорила приятным контральто но по тону можно было безошибочно угадать, что я затронул болезненную для нее тему. — Вам хватило нескольких коротких фраз, чтобы обругать великое множество людей — вероятно, вы знаете буквально все о тех, кто там находится.
Какое-то мгновение я неотрывно смотрел ей прямо в глаза:
— Прошу прощения, если мои слова чем-то задели вас, миссис Клайн. Я иногда говорю о тех или иных вещах только для того, чтобы посмотреть какова будет реакция слушателей. И делаю это именно потому, что не всегда знаю ответы на все вопросы. Но вот теперь я почти уверен, что вы-то и есть настоящий знаток Занагаллы.
Уэйд сделал движение, словно пытаясь удержать жену от ответа, но она не обратила на это внимания: — Пожалуй, вы правы. Дело в том, что я бывала на Занагалле.
В тот момент, когда Тэйра заговорила, я почувствовал у себя на колене чью-то, руку. Улучив момент, я отодвинулся вместе с креслом подальше от Аманды, но притворился, что устраиваюсь поудобнее. Подняв глаза, я увидел, что все как один повернулись к Тэйре.
— Никогда не встречал человека, который, побывал бы на Занагалле, — сказал я. — Вы что же, сбились с пути истинного или просто получили увольнительную на уик-энд?
— Она сама решила уехать. — Уэйд с вызовом посмотрел на меня. — Это ее личное дело.
Тэйра тоже нахмурилась, глядя на меня. Правда, было непонятно, кто тому причиной — я или ее муж, ответивший вместо нее на вопрос. В любом случае мне это не понравилось.
Карл Велмот подался вперед:
— Нам совершенно не обязательно знать, почему вы покинули Занагаллу, но не могли бы вы рассказать о ней побольше?
Тэйра колебалась, но отступать было поздно.
— Это идиллический мир, где царит абсолютный покой. Каждое здание находится там в полной гармонии с красотой растительности, привезенной с десятков планет, — заговорила она, и недовольное выражение исчезло с ее лица. Эти воспоминания согревали ей душу. Мне показалось, что она вообще не способна долго сердиться. — С вершины Башни Поклонения вы видите зелено-голубые равнины, расстилающиеся до самого горизонта. Там живут тысячи людей, но они не топчут эту красоту природы. Некоторые постройки со единены между собой дорожками, мощенными камнем, а архитектура каждой, выбрана в соответствии с окружающим ландшафтом. Если основатели хотели по строить очередной дом на пути водного потока, они поднимали его над водой на сваях или же делали -большой атриум, чтобы поток протекал насквозь. Я никогда прежде не видела столько атриумов и застекленных крыш. А Башня Поклонения соединяется сетью туннелей с каждым зданием.
Глаза Тэйры были устремлены куда-то вдаль. Мне показалось, что они подернулись грустью, словно она жалеет, что покинула Занагаллу. Там, наверно, никто не задает вопросов, на которые не хочется отвечать. Там, наверно, задают только такие вопросы, на которые нет ответа. А может быть, там уже знают ответы на все-все вопросы.
— Что такое Башня Поклонения? — спросил Карл.
— Это самый большой храм, который я видела в своей жизни. Он просто великолепен. Это пирамида, а почти к самой ее вершине ведут лестницы, поднимающиеся от ее углов. Можно подняться и на лифте — высота храма метров пятьсот, так что на вершине даже погода часто не такая, как внизу. — Уэйд посмотрел на нее, и она заключила описание словами: — В общем, это очень красивое и спокойное место.
Возникла неловкая тишина. Когда стало ясно, что Тэйра не собирается больше ничего рассказывать Аманда вдруг вспомнила о моих попытках отвлечь разговор от обсуждения царапин у меня на лице:
— Вы знаете, Джейсон, — сказала она, — я хотела бы кое-что выяснить у вас но поводу конструкции вашего прекрасного корабля. Как вы думаете, у вас найдется время сегодня вечером ответить на один-два моих вопроса?
Из-за соседних столов публика стала расходиться. Надо было уходить немедленно, иначе мне пришлось бы выбирать, оставаться с Амандой наедине или нагрубить ей еще больше. Я резко встал:
— Извините, Аманда, Леди и джентльмены, боюсь, что должен вас покинуть. Если у кого-то есть вопросы по устройству корабля, я не сомневаюсь, что на них сможет ответить Мерль. В крайнем случае обращайтесь к любому члену экипажа. Всего хорошего, желаю приятного путешествия.
Глаза Аманды чуть заметно сузились, когда до нее дошел скрытый смысл моих слов, но она тем не менее лучезарно улыбнулась Мерлю. Уэйд же сразу заметно успокоился.
Мерль, смущенно улыбнувшись, потупился, потом поднял голову и стал ждать, когда будут задаваться вопросы. Я поспешил ретироваться.
Было невозможно пробраться сквозь веселую и шумную толпу в столовой, не столкнувшись ни с кем. Улучив момент, я осторожно проскользнул между двумя остановившимися на минутку пассажирами и двинулся к двери. Я уже почти достиг ее, когда услышал свое имя.
Обернувшись, я увидел Дженни Сондерс.
— Я просто хотела… хотела извиниться за вчерашнюю ночь, — сказала она. — И еще за то, что из-за меня все сегодня глазели на вас. Не знаю, что дал мне доктор Виллет, но у меня в голове здорово прояснилось.
Она потрогала пальцами кожу у себя за ухом. Вид у нее был печальный, но в глазах уже не было вчерашней боли, и от этого она стала намного симпатичнее. — Давайте выйдем в коридор, — предложил я. В коридоре мы повернули направо. Несколько метров мы прошли в молчании. Я не знал, с чего начать, и поэтому сказал:
— Не надо извиняться, мисс Сондерс. Скорее, извиняться должен я. Ни один закон не запрещает человеку покончить с собой, если он того желает. Я до сих пор не уверен, правильно ли поступил.
— Во-первых, зовите меня Дженни. А во-вторых, я точно знаю, что повторись это, вы поступили бы точно так же.
— Пожалуй, вы правы, — согласился я.
Мы шли дальше, миновали служебный вход на камбуз и повернули направо, в следующий меридиональной коридор. Из центральной точки перекрестка было видно, как все четыре коридора, изгибаясь, уходят вниз, и от этого возникало ощущение, что мы находимся на вершине мира. Или хотя бы небольшого мирка.
Теперь я рассмотрел Дженни лучше, чем вчера. Глаза у нее были зеленые, с голубыми искорками.
— Ну как, получше вам сегодня? — спросил я в надежде, что ей на самом деле получше и будет хорошо, если она скажет об этом вслух.
— И да, и нет. Я все еще в полном смятении. Но все-таки, пожалуй, немного легче. — И все это — последствия недавних событий?
Она покачала головой:
— Сначала я думала, что да. Но, наверное, за этим есть нечто большее. Я уже очень давно не чувствовала себя счастливой.
— С чем это связано? С родителями?
— Неужели у вас то же самое? — неожиданно спросила она, заглянув мне в лицо.
— Угадали.
Мимо нас прошел пассажир, и мы молчали, пока он не исчез из. виду.
— А как вы вообще попали вчера ночью на второй уровень? — спросил я, чтобы переменить тему.
— Вы имеете в виду, специально ли я шла туда чтобы покончить с собой? Нет. Просто я люблю изучать новые места, и мне казалось, что, если я пойду на разведку, это отвлечет меня от мрачных мыслей, — уныло улыбнулась она. — Как видите, не отвлекло.
— Расскажите мне о ваших родителях.
Дженни сцепила руки за спиной и в такт шагам повела плечами влево и вправо. Она очень старалась держаться непринужденно, но голос звучал напряженно.
— Если оценивать строгость по десятибалльной шкале, они получили бы одиннадцать. Или даже двенадцать. Я была старшей из троих детей, поэтому на мне отрабатывались все воспитательные приемы, С братом и сестрой обращались чуть мягче. За ними при знавали право считаться человеческими существами, наделенными разумом, но ради этого мне приходилось непрерывно сражаться, сражаться и сражаться. Этого вполне достаточно, чтобы любые связи между родителями и мной были порваны навсегда.
— Однажды отец в наказание запер меня в пустой комнате за то, что я поздно вернулась домой с какого-то школьного мероприятия. Вы представляете, как долго тянутся двадцать четыре часа, когда совершенно нечем заняться, и остается одно — сознавать, как в твоей душе медленно закипает ненависть?
При последних словах у Дженни едва не перехватило дыхание. Я счел за лучшее промолчать. Единственным звуком вокруг было доносившееся с большой задержкой эхо наших шагов.
— Видите ли, — сказал я в конце концов, — иногда вы отправляете одно сообщение, а доходит совсем другое.
— До сих пор я понимала почти все, что вы говорили.
— Не знаю, надо ли сейчас говорить о моих догадках, но мне кажется, что своей гибелью вы хотели что-то сообщить вашим родителям. Вы как бы хотели им сказать: вот что со мной случилось из-за того, что вы меня так мучили.
Дженни резко остановилась. Она пристально посмотрела на меня, и ее лоб прорезала еле заметная складка, выдававшая поднявшееся любопытство:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
— Ита-а-ак? — протянула Аманда, снова повернувшись ко мне, хлопая своими веками цвета темной ночи.
— Хватит, Аманда, — сказал я. — Произошел небольшой инцидент, но никто из вас не имеет к нему отношения.
— Ах, перестаньте! — неожиданно сказала Дженни. Таких живых глаз я до сих пор у нее не видел. — Перестаньте приставать к этому человеку, он настоящий джентльмен и не может признаться, что это сделала я.
Дженни уставилась в пол, затем снова подняла глаза. Кроме меня, на нее в ожидании смотрели еще восемь человек. Тэйра высоко вскинула брови. Дженни, сказала:
— Это не то, что вы думаете. Мистер Крафт… Джейсон помог мне.
Возможно, этим бы все и закончилось, но тут выступил Уэйд Мидсел.
— Помог вам? А может, позаботился и о себе? — Он широко улыбнулся Тэйре, но она сидела с мрачным видом с тех самых пор, как озорная улыбка исчезла с ее лица. Не хотел бы я встретить этот каменный взгляд. На лице Дженни выразилось страдание. Меньше всего на свете ей хотелось обсуждать свои личные проблемы с девятью незнакомыми людьми. Запинаясь, она произнесла:
— Дело в том, что… в общем, мне было нужно, чтобы… Господи, да просто со мной произошла неприятность, я испугалась, а Джейсон мне помог.
Говоря это, она сделала жест в мою сторону и кротко улыбнулась. О, как это было непохоже на ее вчерашнюю ярость!
Новую помощницу Лэйна Коффера ожидало глубокое разочарование — никто ничего не ел.
Теперь все смотрели на меня — кажется, — они вообразили, что присутствуют на — каком-то необычном спортивном состязании, и пришла моя очередь бить по мячу. Публике явно стало интересно наблюдать за поединком, и она ждала продолжения игры. Однако Дженни совсем не нуждалась в таком пристальном внимании, и поэтому я сказал:
— О, для меня это обычная, будничная работа. А знаете, по-моему, мы слишком углубились в обсуждение проблем, которые касаются только Дженни. Кстати, если кто-нибудь хочет отдохнуть после обеда — милости просим, комната отдыха работает.
Уэйд Мидсел фыркнул — достаточно громко, чтобы я отчетливо расслышал. Он прямо-таки расстроился — а что прикажете делать, если игрок бросает ракетку и убегает с корта! — но не пытался продолжать прерванный разговор.
Никто не пошевелился, все продолжали молча сидеть на своих местах. После короткой паузы Аманда вдруг выпалила:
— Вы что, пытались покончить с собой?
Так! Значит, тот, с кем она говорила, кое-что знал. Дженни смерила Аманду ледяным взглядом, в котором ясно читалось: а вам какое дело?
Эмил Франктон, бизнесмен, понял наконец мой намек и поднялся из-за стола, дав знак своему помощнику Хуану Эбсому следовать за ним:
— Мы, пожалуй, все-таки заглянем в комнату отдыха. — Неуклюже потоптавшись, он спросил: — Может быть, кто-нибудь присоединится к нам?
Было заметно, что он испытывает неловкость, но мне было трудно судить, что является ее причиной — неприятный разговор, сложности с адаптацией к суточному циклу корабля или, возможно, специфическая «ц-болезнь», которая иногда поражала новичков на кораблях нашего типа.
На приглашение Эмила никто не отозвался. Во всяком случае, он попытался разрядить обстановку и со словами: «Ну, так приходите попозже!», удалился в сопровождении помощника.
— Рассказать еще что-нибудь об устройстве корабля? — с надеждой воззвал я к оставшимся пассажирам.
Однако Уэйд Мидсел, видимо, решил обращать на мои призывы не больше внимания, чем Аманда. Он почувствовал, что своим молчанием Дженни неявно подтвердила, что Аманда попала в точку. Повернувшись к Дженни, он спросил:
— Слушайте, вы разожгли наше любопытство. Выходит, Аманда права?
В первое мгновение я был буквально ошеломлен столь грубой бесцеремонностью, но тут же почувствовал, что вопрос был задан тем же-самым тоном, каким я вчера разговаривал с Дженни. А в этом тоне звучало: «Ты хочешь лишить себя жизни? Но почему? Что заставляет тебя стремиться совершить самый нелепый, с моей точки зрения, поступок на свете?»
Я уже открыл рот, чтобы вмешаться, но тут Дженни вдруг совершенно спокойно заговорила. Наверно, ей было просто необходимо излить душу, пусть даже в компании посторонних людей. Кто знает, может быть, ей было легче от того, что все присутствующие практически незнакомы между собой…
— У вас когда-нибудь бывают такие моменты — озарения, что ли, — когда вдруг становится до боли ясно, что дальше все это продолжать незачем? Что жизнь просто запуталась сверх всякой меры? — говоря это, она смотрела только на меня, как будто мы были с ней вдвоем за столом. — Иногда это проходит, потом начинается снова. А я живу с этим чувством уже так долго, что для меня оно стало нормой. — Она наконец отвела взгляд от меня и посмотрела на Уэйда, как бы давая понять, что отвечала именно ему.
Я мысленно попытался поставить себя на ее место. О чем бы я предпочел говорить в такой ситуации — переживаниях, которые довели меня до попытки самоубийства, или о том, что делать, дальше? Решив, что лучше все-таки смотреть в будущее, я спросил:
— Но разве смерть — это выход?
Мгновение она озадаченно глядела на меня, потом ответила:
— Дело не в том, что смерть — это выход. Дело в том, что жизнь потеряла всякий смысл. Я не хочу смерти, просто порою мне не хочется жить.
Стремление отговорить ее от самоубийства превратилось у меня во что-то вроде навязчивой идеи. Понимая, что в основе всего лежат душевные переживания, я все же попытался прибегнуть к логике.
— А что, если умереть — еще хуже? — спросил я. — Вас, наверно, воспитали в духе одной из религий, которые обещают награду в загробной жизни?
Она кивнула.
— И вам никогда не казалось, что все это придумано специально для того, чтобы люди меньше боялись смерти? Или для того, чтобы они боялись причинить страдание другим, так как за это их ждет наказание в другой жизни? А может быть, другая жизнь еще хуже этой? Вполне возможно, это что-то вроде вечного ожидания в приемной врача, где вам непрерывно будут показывать старые видеофильмы о профилактике болезней.
Глаза Дженни затуманились:
— Вы ничего не поняли.
— Да, не понял. Но я хочу понять. Допустим, вам не нравится жизнь, вы не хотите ничего делать, не хотите ничего чувствовать — в таком случае, почему бы вам просто не взять и не отправиться на Занагаллу?
Медленное распространение сигналов на борту «Красного смещения» обычно только усложняло жизнь, но на этот раз оно сослужило мне хорошую службу. Я уже кончил говорить и ждал ответа Дженни, когда заметил, как двое из сидевших за столом одновременно и неожиданно посмотрели на меня, но тут же, словно спохватившись, подчеркнуто небрежно обернулись обратно к Дженни. Эти двое были Уэйд и Тэйра.
— А что такое Занагалла? — спросила Джении. Тэйра уже открывала рот, чтобы ответить, но ее опередил Карл Велмот:
— Я думал, что нет такого человека, который бы не слышал о Занагалле. — Он обвел взглядом всех нас, потом повернулся к Дженни. — Занагалла — это место, куда религиозные люди удаляются от мира. Я не знаю, где оно находится, но кое-какая информация время от времени до меня доходит. Насколько мне известно, для того, чтобы попасть туда, надо либо внести огромный благотворительный взнос, либо долго работать на благо общины. Считается, что это нечто вроде рая для тех, кто заслужил пребывание там добрыми делами. Они живут в полном комфорте, посвящая свое время размышлениям о тайнах Вселенной и общению с Богом. — Он взмахнул руками, словно показывая, как именно осуществляется это общение.
— Я не понимаю, — взглянула на меня Дженни, — при чем тут сравнение с самоубийством?
— Я имел в виду, что есть группа людей, которые вычеркнули себя из списков живущих во Вселенной, — ответил я. — Они уже сделали все, что намеревались, ради блага человечества, прогресса и т. д., и т. п., и после этого приняли, в сущности, то же решение, которое приняли вы, — с той лишь разницей, что у них всегда есть возможность передумать. Это те же самоубийцы, только у них не хватило духу убить, себя раз и навсегда.
— Вы, наверно, — большой специалист по Занагалле, мистер первый помощник капитана, — негромко сказала Тэйра Клайн. Она говорила приятным контральто но по тону можно было безошибочно угадать, что я затронул болезненную для нее тему. — Вам хватило нескольких коротких фраз, чтобы обругать великое множество людей — вероятно, вы знаете буквально все о тех, кто там находится.
Какое-то мгновение я неотрывно смотрел ей прямо в глаза:
— Прошу прощения, если мои слова чем-то задели вас, миссис Клайн. Я иногда говорю о тех или иных вещах только для того, чтобы посмотреть какова будет реакция слушателей. И делаю это именно потому, что не всегда знаю ответы на все вопросы. Но вот теперь я почти уверен, что вы-то и есть настоящий знаток Занагаллы.
Уэйд сделал движение, словно пытаясь удержать жену от ответа, но она не обратила на это внимания: — Пожалуй, вы правы. Дело в том, что я бывала на Занагалле.
В тот момент, когда Тэйра заговорила, я почувствовал у себя на колене чью-то, руку. Улучив момент, я отодвинулся вместе с креслом подальше от Аманды, но притворился, что устраиваюсь поудобнее. Подняв глаза, я увидел, что все как один повернулись к Тэйре.
— Никогда не встречал человека, который, побывал бы на Занагалле, — сказал я. — Вы что же, сбились с пути истинного или просто получили увольнительную на уик-энд?
— Она сама решила уехать. — Уэйд с вызовом посмотрел на меня. — Это ее личное дело.
Тэйра тоже нахмурилась, глядя на меня. Правда, было непонятно, кто тому причиной — я или ее муж, ответивший вместо нее на вопрос. В любом случае мне это не понравилось.
Карл Велмот подался вперед:
— Нам совершенно не обязательно знать, почему вы покинули Занагаллу, но не могли бы вы рассказать о ней побольше?
Тэйра колебалась, но отступать было поздно.
— Это идиллический мир, где царит абсолютный покой. Каждое здание находится там в полной гармонии с красотой растительности, привезенной с десятков планет, — заговорила она, и недовольное выражение исчезло с ее лица. Эти воспоминания согревали ей душу. Мне показалось, что она вообще не способна долго сердиться. — С вершины Башни Поклонения вы видите зелено-голубые равнины, расстилающиеся до самого горизонта. Там живут тысячи людей, но они не топчут эту красоту природы. Некоторые постройки со единены между собой дорожками, мощенными камнем, а архитектура каждой, выбрана в соответствии с окружающим ландшафтом. Если основатели хотели по строить очередной дом на пути водного потока, они поднимали его над водой на сваях или же делали -большой атриум, чтобы поток протекал насквозь. Я никогда прежде не видела столько атриумов и застекленных крыш. А Башня Поклонения соединяется сетью туннелей с каждым зданием.
Глаза Тэйры были устремлены куда-то вдаль. Мне показалось, что они подернулись грустью, словно она жалеет, что покинула Занагаллу. Там, наверно, никто не задает вопросов, на которые не хочется отвечать. Там, наверно, задают только такие вопросы, на которые нет ответа. А может быть, там уже знают ответы на все-все вопросы.
— Что такое Башня Поклонения? — спросил Карл.
— Это самый большой храм, который я видела в своей жизни. Он просто великолепен. Это пирамида, а почти к самой ее вершине ведут лестницы, поднимающиеся от ее углов. Можно подняться и на лифте — высота храма метров пятьсот, так что на вершине даже погода часто не такая, как внизу. — Уэйд посмотрел на нее, и она заключила описание словами: — В общем, это очень красивое и спокойное место.
Возникла неловкая тишина. Когда стало ясно, что Тэйра не собирается больше ничего рассказывать Аманда вдруг вспомнила о моих попытках отвлечь разговор от обсуждения царапин у меня на лице:
— Вы знаете, Джейсон, — сказала она, — я хотела бы кое-что выяснить у вас но поводу конструкции вашего прекрасного корабля. Как вы думаете, у вас найдется время сегодня вечером ответить на один-два моих вопроса?
Из-за соседних столов публика стала расходиться. Надо было уходить немедленно, иначе мне пришлось бы выбирать, оставаться с Амандой наедине или нагрубить ей еще больше. Я резко встал:
— Извините, Аманда, Леди и джентльмены, боюсь, что должен вас покинуть. Если у кого-то есть вопросы по устройству корабля, я не сомневаюсь, что на них сможет ответить Мерль. В крайнем случае обращайтесь к любому члену экипажа. Всего хорошего, желаю приятного путешествия.
Глаза Аманды чуть заметно сузились, когда до нее дошел скрытый смысл моих слов, но она тем не менее лучезарно улыбнулась Мерлю. Уэйд же сразу заметно успокоился.
Мерль, смущенно улыбнувшись, потупился, потом поднял голову и стал ждать, когда будут задаваться вопросы. Я поспешил ретироваться.
Было невозможно пробраться сквозь веселую и шумную толпу в столовой, не столкнувшись ни с кем. Улучив момент, я осторожно проскользнул между двумя остановившимися на минутку пассажирами и двинулся к двери. Я уже почти достиг ее, когда услышал свое имя.
Обернувшись, я увидел Дженни Сондерс.
— Я просто хотела… хотела извиниться за вчерашнюю ночь, — сказала она. — И еще за то, что из-за меня все сегодня глазели на вас. Не знаю, что дал мне доктор Виллет, но у меня в голове здорово прояснилось.
Она потрогала пальцами кожу у себя за ухом. Вид у нее был печальный, но в глазах уже не было вчерашней боли, и от этого она стала намного симпатичнее. — Давайте выйдем в коридор, — предложил я. В коридоре мы повернули направо. Несколько метров мы прошли в молчании. Я не знал, с чего начать, и поэтому сказал:
— Не надо извиняться, мисс Сондерс. Скорее, извиняться должен я. Ни один закон не запрещает человеку покончить с собой, если он того желает. Я до сих пор не уверен, правильно ли поступил.
— Во-первых, зовите меня Дженни. А во-вторых, я точно знаю, что повторись это, вы поступили бы точно так же.
— Пожалуй, вы правы, — согласился я.
Мы шли дальше, миновали служебный вход на камбуз и повернули направо, в следующий меридиональной коридор. Из центральной точки перекрестка было видно, как все четыре коридора, изгибаясь, уходят вниз, и от этого возникало ощущение, что мы находимся на вершине мира. Или хотя бы небольшого мирка.
Теперь я рассмотрел Дженни лучше, чем вчера. Глаза у нее были зеленые, с голубыми искорками.
— Ну как, получше вам сегодня? — спросил я в надежде, что ей на самом деле получше и будет хорошо, если она скажет об этом вслух.
— И да, и нет. Я все еще в полном смятении. Но все-таки, пожалуй, немного легче. — И все это — последствия недавних событий?
Она покачала головой:
— Сначала я думала, что да. Но, наверное, за этим есть нечто большее. Я уже очень давно не чувствовала себя счастливой.
— С чем это связано? С родителями?
— Неужели у вас то же самое? — неожиданно спросила она, заглянув мне в лицо.
— Угадали.
Мимо нас прошел пассажир, и мы молчали, пока он не исчез из. виду.
— А как вы вообще попали вчера ночью на второй уровень? — спросил я, чтобы переменить тему.
— Вы имеете в виду, специально ли я шла туда чтобы покончить с собой? Нет. Просто я люблю изучать новые места, и мне казалось, что, если я пойду на разведку, это отвлечет меня от мрачных мыслей, — уныло улыбнулась она. — Как видите, не отвлекло.
— Расскажите мне о ваших родителях.
Дженни сцепила руки за спиной и в такт шагам повела плечами влево и вправо. Она очень старалась держаться непринужденно, но голос звучал напряженно.
— Если оценивать строгость по десятибалльной шкале, они получили бы одиннадцать. Или даже двенадцать. Я была старшей из троих детей, поэтому на мне отрабатывались все воспитательные приемы, С братом и сестрой обращались чуть мягче. За ними при знавали право считаться человеческими существами, наделенными разумом, но ради этого мне приходилось непрерывно сражаться, сражаться и сражаться. Этого вполне достаточно, чтобы любые связи между родителями и мной были порваны навсегда.
— Однажды отец в наказание запер меня в пустой комнате за то, что я поздно вернулась домой с какого-то школьного мероприятия. Вы представляете, как долго тянутся двадцать четыре часа, когда совершенно нечем заняться, и остается одно — сознавать, как в твоей душе медленно закипает ненависть?
При последних словах у Дженни едва не перехватило дыхание. Я счел за лучшее промолчать. Единственным звуком вокруг было доносившееся с большой задержкой эхо наших шагов.
— Видите ли, — сказал я в конце концов, — иногда вы отправляете одно сообщение, а доходит совсем другое.
— До сих пор я понимала почти все, что вы говорили.
— Не знаю, надо ли сейчас говорить о моих догадках, но мне кажется, что своей гибелью вы хотели что-то сообщить вашим родителям. Вы как бы хотели им сказать: вот что со мной случилось из-за того, что вы меня так мучили.
Дженни резко остановилась. Она пристально посмотрела на меня, и ее лоб прорезала еле заметная складка, выдававшая поднявшееся любопытство:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31