«Более чем оригинально». Помимо этого, царь написал министру народного просвещения генералу Ванновскому такое примечательное по своей тупости письмо: «Петр Семенович, известие о выборе Горького в Академию наук произвело на меня, как и на всех благомыслящих русских, прямо удручающее впечатление. Чем руководствовались почтенные мудрецы при этом избрании - понять нельзя. Ни возраст Горького, ни даже коротенькие сочинения его не представляют достаточного наличия причин в пользу его избрания на такое почетное звание. Гораздо серьезнее то обстоятельство, что он состоит под следствием, и такого человека в теперешнее смутное время Академия наук позволяет себе избрать в свою среду. Я глубоко возмущен всем этим и поручаю вам объяснить, что по моему повелению выбор Горького отменяется. Надеюсь хоть немного отрезвить этим состояние умов в Академии. Николай».
После этого «умоотрезвляющего» высочайшего приказания министр просвещения Ванновский написал великому князю К. К. Романову, бывшему тогда президентом Академии наук (и, кстати, тоже почетным академиком по разряду изящной словесности), такое письмо: «Ваше императорское высочество. Государю императору благоугодно было мне высочайше повелеть, чтобы в ближайшем нумере «Правительственного вестника» было напечатано от императорской Академии наук сообщение следующего содержания: «В виду обстоятельств, которые не были известны соединенному собранию Отделений русского языка и словесности и Разряда изящной словесности, императорской Академии наук, - выборы в почетные академики Алексея Максимовича Пешкова - псевдоним «Максим Горький», привлеченного к дознанию в порядке ст. 1035 устава уголовного судопроизводства, - объявляются недействительными». Доводя об этом до сведения вашего императорского высочества, прошу зависящих к выполнению высочайшего повеления распоряжений».
Письмо это было написано Ванновским 9 марта. На другой день - 10 марта - в «Правительственном вестнике» это сообщение с объявлением недействительности выборов Горького в академики было напечатано дословно, как продиктовал Ванновский.
Академики были поставлены в нелепое, фальшивое положение. Они выбирали Горького, и от их же имени опубликовано, что выборы недействительны!
12 марта в «Правительственном вестнике», теперь уже под заголовком «От императорской Академии наук», было еще раз напечатано такое же «высочайше приказанное» сообщение о недействительности избрания Горького.
Любопытно отметить, что после этого сообщения в «Правительственном вестнике» Академия наук обратилась с просьбой вернуть посланное ранее извещение об избрании Горького в академики не к самому Горькому, а к Таврическому губернатору в Симферополе. Горький, живший в то время в Олеизе (Мисхоре), получил от губернатора такое письмо: «Конфиденциально. М. Г. Алексей Максимович! Императорская Академия наук обратилась ко мне с просьбой возвратить ей посланный на Ваше имя пакет за № 198, выданный Вам 3-го сего марта с извещением об избрании Вас в почетные академики. Сообщая Вам об этом, имею честь просить Вас возвратить мне по прилагаемому адресу пакет Академии наук с извещением за № 198. Прошу принять уверения и т. д. К. Истинский М. Г. А. М. Пешкову. 15 марта 1902 г. г. Симферополь».
Алексей Максимович на это письмо ответил губернатору так: «Уведомление о том, что я избран почетным академиком, было получено мною непосредственно от Академии наук, - полагаю, что и с просьбой о возврате этого уведомления Академия должна обратиться непосредственно ко мне, мотивировав эту просьбу точным - на основании устава об учреждении Отдела изящной словесности при Ак. наук - изложением причин, по силе которых Академия наук считает необходимым просить меня о возврате документа. Покорно прошу В. пр. сообщить. Академии это письмо. А. Пешков».
Вся эта позорная для Академии наук история взволновала прогрессивные круги русского общества. Антон Павлович Чехов был глубоко возмущен всем происшедшим, тем более, что, будучи сам академиком, он мог и себя считать причастным к этим беспрецедентным действиям Академии. У Чехова возникает решение: в знак протеста отказаться от звания почетного академика. В мае к Чехову в Ялту приезжал писатель В. Г. Короленко, чтобы обсудить вопрос о выходе из состава Академии. Оба писателя решили отказаться от звания академиков. В августе 1902 года (а В. Г. Короленко несколько раньше) Антон Павлович отослал в Академию наук мотивированное заявление с отказом от звания почетного академика. В своем заявлении на имя председателя отделения русского языка и словесности Академии наук А. Н. Веселовского Чехов писал:
«Милостивый государь, Александр Николаевич! В декабре прошлого года я получил извещение об избрании А. М. Пешкова в почетные академики. А. М. Пешков тогда находился в Крыму, я не замедлил повидаться с ним, первый принес ему известие об избрании и первый поздравил его. Затем, немного погодя, в газетах было напечатано, что ввиду привлечения Пешкова к дознанию по 1035 ст., выборы признаются недействительными. При этом было точно указано, что извещение исходит от Академии наук, а так как я состою почетным академиком, то это извещение исходило и от меня. Я поздравлял сердечно, и я же признавал выборы недействительными - такое противоречие не укладывалось в моем сознании, примирить с ним свою совесть я не мог. Знакомство же с 1035 ст. ничего не объяснило мне. И после долгого размышления я мог прийти только к одному решению, крайне для меня тяжелому и прискорбному, а именно, почтительнейше просить Вас ходатайствовать о сложении с меня звания почетного академика.
С чувством глубокого уважения имею честь пребыть Вашим покорнейшим слугою.
Антон Чехов.
25 августа 1902 г.
г. Ялта».
В тот период, когда Россия находилась накануне революционной бури 1905 года, это смелое выступление Чехова и Короленко против самодержавного произвола имело немалое общественно-политическое значение.
ТВОРЧЕСКАЯ РАБОТА
Чехов написал в Ялте с 1898 г. по 1904 г. девять крупных рассказов, две пьесы, заново переработал рассказы «Жилец» и «Муж». Кроме того, им была проделана огромная работа по редактированию произведений для полного собрания сочинений, издававшегося А. Ф. Марксом. И, наконец, в последние годы жизни Чехов принимал участие в издании журнала «Русская мысль» в качестве редактора беллетристического отдела. Читал и редактировал присылаемые ему в Ялту авторские рукописи.
Когда мы говорим о сравнительно небольшом количестве произведений, написанных Чеховым в Ялте, то, кроме его болезненного состояния, надоедливости посетителей, мешавших работать, нужно учитывать и другое. В Ялте к своему творчеству писатель подходил значительно строже и взыскательнее прежнего. Он тщательно отделывал написанные вещи, долго держал их в своем столе, чтобы они «вылеживались», и уже после этого отдавал в печать. К этому его обязывали теперь богатый литературный опыт и сознание огромной ответственности перед читателем.
Постепенное уменьшение количества написанного заметно и по отдельным годам: в 1898 году было написано восемь произведений, из них в Ялте четыре - «Случай из практики», «Душечка», «Новая дача», «По делам службы»; в 1899 году - три произведения - «Дама с собачкой», «На святках», «В овраге»; в 1900 году - пьеса «Три сестры»; в 1901 году - рассказ «Архиерей»; в 1902 году - пьеса «О вреде табака» (сцена-монолог в одном действии для полного собрания сочинений, взамен старого одноименного водевиля 1886 года), и, наконец, в 1903 году были написаны рассказ «Невеста» и последнее, предсмертное произведение «Вишневый сад», законченный в октябре. Марксом был заключен договор на продажу ему «в полную литературную собственность» всех сочинений Чехова, как написанных, так и будущих, писатель согласно одному из пунктов договора (п. 7) обязан был заняться большой и кропотливой работой.
В жесткий полугодичный срок писатель должен был отыскать и отредактировать все свои произведения. Многие из них были им уже забыты, как забыты и те журнальчики, по страницам которых они были когда-то разбросаны. Получив текст договора от П. А. Сергеенко, который по доверенности Чехова подписывал его, Антон Павлович писал ему по поводу указанного выше пункта: «Собрать все без исключения произведения свои и доставить полный их текст с обозначением, по возможности, где, когда и с какою подписью каждое из произведений было напечатано. Это все равно, если б Маркс захотел, чтобы я точно сказал, где, и в какой день, и в котором часу я поймал каждую из всех рыб, какие только я поймал в течение всей своей жизни, я, удивший в своей жизни более 1000 раз. И договор также требует, чтобы я приготовил все к июлю! Да ведь это каторга! Каторга не в смысле тяжести труда, а в смысле его невозможности, ибо редактировать можно только исподволь, по мере добывания из пучины прошлого своих, по всему свету разбросанных, детищ. Ведь я печатался целых 20 лет. Поди-ка сыщи!»
Однако договор был подписан и выполнить его нужно было. По просьбе Чехова ему начали разыскивать в Москве и Петербурге старые рассказы, печатавшиеся в свое время в различных журналах и газетах. Этим занимались и писательница Авилова, и брат Александр Павлович, и литераторы Ежов, Лазарев-Грузинский, Фидлер и другие. У Чехова так много произведений было написано в первые годы его литературной работы, что те или иные рассказы отыскивались с большим трудом. Он писал, например, Лазареву-Грузинскому: «Был я сотрудником «Спутника», «Сатирического листка», «Сверчка», «Волны». «России», «Москвы», «Зрителя» (первый и второй год). Нет ли у Вас хотя одного из этих журналов? Нет ли их у кого-нибудь из Ваших знакомых?» Или Ежову писал: «...Получил два рассказа, кланяюсь Вам низко и благодарю... А ведь у меня были рассказы и в «Новостях дня»!! Мудрено теперь отыскать их. Когда у Вас будут дети писатели, то внушайте им, что всякий напечатанный рассказ, как бы он плох ни был, надо вырезывать и прятать себе в стол. Печатался я и в «Свет и тени» и в «Мирском толке».
В конечном итоге у Чехова набралось огромнейшее количество произведений. Он отобрал то, что считал возможным включить в собрание сочинений, отредактировал и многие рассказы основательно переработал. Мало того, он еще раз редакторски отделывал их, когда ему присылали корректуру. Уже летом, в июне 1899 года, он писал Меньшикову, что сам был удивлен количеством написанных им произведений: «...Неистово читаю корректуру, которую целыми пудами присылает мне Маркс. Редактируя все то, что я до сих пор написал, я выбросил 200 рассказов и все не беллетристическое, и все же осталось более 200 печатных листов - и выйдет таким образом 12-13 томов. Все, что составляло до сих пор содержание сборников, Вам известных, утонет совершенно в массе материала, неведомого миру. Когда я собрал всю эту массу, то только руками развел от изумления».
Работа Чехова-редактора над своими старыми произведениями продолжалась без малого три года.
Редактированию подвергались все без исключения старые рассказы. Признанный тогда уже всеми как величайший мастер слова, сумевший, как никто лучше, претворить в жизнь некрасовскую формулу писать так, чтобы «словам было тесно, мыслям просторно», изумительный стилист, про которого Горький говорил, что «как стилист Чехов недосягаем», - он при редактировании своих ранее написанных рассказов все свое отточенное мастерство направил на улучшение языка, стиля и содержания произведений. Облагораживая язык, он беспощадно выбрасывал из текста все лишние слова, все грубое, неблагозвучное, убирал элементы просторечья, речевые вульгаризмы, диалектизмы, изменял обороты речи и т. д. Чехов добивался музыкальности фразы путем изменения порядка слов, их грамматической формы и т. д.
Однажды писатель упрекал в письме Л. А. Авилову, что она в своих произведениях не работает над фразой: «...Ее надо делать - в этом искусство, - писал он. - Надо выбрасывать лишнее, очищать фразу от «по мере того», «при помощи», надо заботиться об ее музыкальности...»
Работая над подготовкой издания своего полного собрания сочинений, Чехов написал за это время такие шедевры своего творчества, как рассказ «Дама с собачкой», повесть «В овраге», пьесу «Три сестры» и т. д.
Чудесный лирический рассказ «Дама с собачкой» - это полностью «ялтинское» произведение Чехова. К работе над ним он приступил в августе (или сентябре) 1899 года.
Герой рассказа Гуров приехал в Ялту не просто отдохнуть, но с заранее намеченной целью: весело и легкомысленно провести время на курорте. Чехов еще раз подчеркивает это типичное для буржуазного общества отношение к Ялте. Здесь Гуров встретился с Анной Сергеевной и «когда дама села за соседним столиком в трех шагах от него, ему вспомнились эти рассказы о легких победах, о поездках в горы, и соблазнительная мысль о скорой, мимолетной связи, о романе с неизвестной женщиной, которой не знаешь по имени и фамилии, вдруг овладела им».
Но не только конкретные детали курортной жизни того времени, крымский пейзаж имеет у писателя свое значение в развертывающемся действии рассказа. Чеховский пейзаж не является только декоративным фоном произведения, он тоже несет определенную идейную нагрузку: писатель противопоставляет красоту природы пошлости Гурова, легкомысленно смотрящего на жизнь.
Лирико-философская тональность чувств, пережитых Гуровым в Ореанде, связана с мыслью Чехова о том, что праздная, легкомысленная жизнь людей не может дать им счастья, и плохо, когда люди забывают о чувстве человеческого достоинства. Жизнь должна быть прекрасна, красота должна побеждать пошлость - этот высокий чеховский идеал заложен в подтексте произведения.
В «Даме с собачкой» глубоко раскрыта тема личной жизни. Начав свой «курортный» роман с Анной Сергеевной, Гуров ясно представлял себе, что это будет одна из тех легких, мимолетных связей, каких он пережил уже немало. Но неожиданно в его жизнь вошла настоящая любовь, она переродила его. В миросозерцании Гурова произошла эволюция от пошлого до серьезного взгляда на жизнь. Чехов показывает, как большое, настоящее чувство любви обогащает человека, делает его «человечнее».
Героиня рассказа Анна Сергеевна не видела счастья в личной жизни. Двадцати лет вышла она замуж без любви. Без любви жила с мужем-чиновником, о котором была мнения, что он «может быть, честный, хороший человек, но ведь он лакей!»
Характерный штрих подчеркнут Чеховым при описании мужа Анны Сергеевны. В городе С, куда приехал Гуров в надежде повидаться с Анной Сергеевной, он встретил ее в театре: «...Вместе с Анной Сергеевной вошел и сел рядом молодой человек с небольшими бакенами, очень высокий, сутулый; он при каждом шаге покачивал головой и, казалось, постоянно кланялся. Вероятно, это был муж, которого она тогда в Ялте, в порыве горького чувства, обозвала лакеем. И в самом деле, в его длинной фигуре, в бакенах, в небольшой лысине было что-то лакейски-скромное, улыбался он сладко, и в петлице у него блестел какой-то ученый значок, точно лакейский номер».
В этом описании чиновника с «лакейским номером» в петлице находим объяснение, почему Анну Сергеевну угнетала атмосфера окружавшей ее жизни.
На фоне обыденной картины ялтинского курортного быта того времени, оттолкнувшись от пустенького мимолетного «курортного» романа, Чехов создает чудеснейший лирический рассказ о том, как лживые призрачные отношения героев рассказа Гурова и Анны Сергеевны вырастают в большое и светлое чувство. «Они простили друг другу то, чего стыдились в своем прошлом, прощали все в настоящем и чувствовали, что эта любовь изменила их обоих».
В «Даме с собачкой» Чехов-гуманист осуждает «куцую, бескрылую жизнь», о которой говорит прозревший Гуров, и мечтает о чистой, красивой человеческой жизни на земле.
Горький, прочитав «Даму с собачкой», опубликованную впервые в декабрьской книжке 1899 года журнала «Русская мысль», написал Чехову: «Огромное Вы делаете дело Вашими маленькими рассказами - возбуждая в людях отвращение к этой сонной, полумертвой жизни - черт бы ее побрал».
* * *
Большинство произведений, написанных Чеховым в Ялте, имеют одну очень существенную особенность: в них автор затрагивает серьезные социальные проблемы, волновавшие прогрессивную часть русской интеллигенции, которая не теряла своих связей с народом. Так, в рассказе «Случай из практики» (1898 г.) Чехов касается острой социальнои темы - противоречий, свойственных капиталистическому обществу: «...Тысячи полторы-две фабричных работают без отдыха, в нездоровой обстановке, делая плохой ситец, живут впроголодь и только изредка в кабаке отрезвляются от этого кошмара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
После этого «умоотрезвляющего» высочайшего приказания министр просвещения Ванновский написал великому князю К. К. Романову, бывшему тогда президентом Академии наук (и, кстати, тоже почетным академиком по разряду изящной словесности), такое письмо: «Ваше императорское высочество. Государю императору благоугодно было мне высочайше повелеть, чтобы в ближайшем нумере «Правительственного вестника» было напечатано от императорской Академии наук сообщение следующего содержания: «В виду обстоятельств, которые не были известны соединенному собранию Отделений русского языка и словесности и Разряда изящной словесности, императорской Академии наук, - выборы в почетные академики Алексея Максимовича Пешкова - псевдоним «Максим Горький», привлеченного к дознанию в порядке ст. 1035 устава уголовного судопроизводства, - объявляются недействительными». Доводя об этом до сведения вашего императорского высочества, прошу зависящих к выполнению высочайшего повеления распоряжений».
Письмо это было написано Ванновским 9 марта. На другой день - 10 марта - в «Правительственном вестнике» это сообщение с объявлением недействительности выборов Горького в академики было напечатано дословно, как продиктовал Ванновский.
Академики были поставлены в нелепое, фальшивое положение. Они выбирали Горького, и от их же имени опубликовано, что выборы недействительны!
12 марта в «Правительственном вестнике», теперь уже под заголовком «От императорской Академии наук», было еще раз напечатано такое же «высочайше приказанное» сообщение о недействительности избрания Горького.
Любопытно отметить, что после этого сообщения в «Правительственном вестнике» Академия наук обратилась с просьбой вернуть посланное ранее извещение об избрании Горького в академики не к самому Горькому, а к Таврическому губернатору в Симферополе. Горький, живший в то время в Олеизе (Мисхоре), получил от губернатора такое письмо: «Конфиденциально. М. Г. Алексей Максимович! Императорская Академия наук обратилась ко мне с просьбой возвратить ей посланный на Ваше имя пакет за № 198, выданный Вам 3-го сего марта с извещением об избрании Вас в почетные академики. Сообщая Вам об этом, имею честь просить Вас возвратить мне по прилагаемому адресу пакет Академии наук с извещением за № 198. Прошу принять уверения и т. д. К. Истинский М. Г. А. М. Пешкову. 15 марта 1902 г. г. Симферополь».
Алексей Максимович на это письмо ответил губернатору так: «Уведомление о том, что я избран почетным академиком, было получено мною непосредственно от Академии наук, - полагаю, что и с просьбой о возврате этого уведомления Академия должна обратиться непосредственно ко мне, мотивировав эту просьбу точным - на основании устава об учреждении Отдела изящной словесности при Ак. наук - изложением причин, по силе которых Академия наук считает необходимым просить меня о возврате документа. Покорно прошу В. пр. сообщить. Академии это письмо. А. Пешков».
Вся эта позорная для Академии наук история взволновала прогрессивные круги русского общества. Антон Павлович Чехов был глубоко возмущен всем происшедшим, тем более, что, будучи сам академиком, он мог и себя считать причастным к этим беспрецедентным действиям Академии. У Чехова возникает решение: в знак протеста отказаться от звания почетного академика. В мае к Чехову в Ялту приезжал писатель В. Г. Короленко, чтобы обсудить вопрос о выходе из состава Академии. Оба писателя решили отказаться от звания академиков. В августе 1902 года (а В. Г. Короленко несколько раньше) Антон Павлович отослал в Академию наук мотивированное заявление с отказом от звания почетного академика. В своем заявлении на имя председателя отделения русского языка и словесности Академии наук А. Н. Веселовского Чехов писал:
«Милостивый государь, Александр Николаевич! В декабре прошлого года я получил извещение об избрании А. М. Пешкова в почетные академики. А. М. Пешков тогда находился в Крыму, я не замедлил повидаться с ним, первый принес ему известие об избрании и первый поздравил его. Затем, немного погодя, в газетах было напечатано, что ввиду привлечения Пешкова к дознанию по 1035 ст., выборы признаются недействительными. При этом было точно указано, что извещение исходит от Академии наук, а так как я состою почетным академиком, то это извещение исходило и от меня. Я поздравлял сердечно, и я же признавал выборы недействительными - такое противоречие не укладывалось в моем сознании, примирить с ним свою совесть я не мог. Знакомство же с 1035 ст. ничего не объяснило мне. И после долгого размышления я мог прийти только к одному решению, крайне для меня тяжелому и прискорбному, а именно, почтительнейше просить Вас ходатайствовать о сложении с меня звания почетного академика.
С чувством глубокого уважения имею честь пребыть Вашим покорнейшим слугою.
Антон Чехов.
25 августа 1902 г.
г. Ялта».
В тот период, когда Россия находилась накануне революционной бури 1905 года, это смелое выступление Чехова и Короленко против самодержавного произвола имело немалое общественно-политическое значение.
ТВОРЧЕСКАЯ РАБОТА
Чехов написал в Ялте с 1898 г. по 1904 г. девять крупных рассказов, две пьесы, заново переработал рассказы «Жилец» и «Муж». Кроме того, им была проделана огромная работа по редактированию произведений для полного собрания сочинений, издававшегося А. Ф. Марксом. И, наконец, в последние годы жизни Чехов принимал участие в издании журнала «Русская мысль» в качестве редактора беллетристического отдела. Читал и редактировал присылаемые ему в Ялту авторские рукописи.
Когда мы говорим о сравнительно небольшом количестве произведений, написанных Чеховым в Ялте, то, кроме его болезненного состояния, надоедливости посетителей, мешавших работать, нужно учитывать и другое. В Ялте к своему творчеству писатель подходил значительно строже и взыскательнее прежнего. Он тщательно отделывал написанные вещи, долго держал их в своем столе, чтобы они «вылеживались», и уже после этого отдавал в печать. К этому его обязывали теперь богатый литературный опыт и сознание огромной ответственности перед читателем.
Постепенное уменьшение количества написанного заметно и по отдельным годам: в 1898 году было написано восемь произведений, из них в Ялте четыре - «Случай из практики», «Душечка», «Новая дача», «По делам службы»; в 1899 году - три произведения - «Дама с собачкой», «На святках», «В овраге»; в 1900 году - пьеса «Три сестры»; в 1901 году - рассказ «Архиерей»; в 1902 году - пьеса «О вреде табака» (сцена-монолог в одном действии для полного собрания сочинений, взамен старого одноименного водевиля 1886 года), и, наконец, в 1903 году были написаны рассказ «Невеста» и последнее, предсмертное произведение «Вишневый сад», законченный в октябре. Марксом был заключен договор на продажу ему «в полную литературную собственность» всех сочинений Чехова, как написанных, так и будущих, писатель согласно одному из пунктов договора (п. 7) обязан был заняться большой и кропотливой работой.
В жесткий полугодичный срок писатель должен был отыскать и отредактировать все свои произведения. Многие из них были им уже забыты, как забыты и те журнальчики, по страницам которых они были когда-то разбросаны. Получив текст договора от П. А. Сергеенко, который по доверенности Чехова подписывал его, Антон Павлович писал ему по поводу указанного выше пункта: «Собрать все без исключения произведения свои и доставить полный их текст с обозначением, по возможности, где, когда и с какою подписью каждое из произведений было напечатано. Это все равно, если б Маркс захотел, чтобы я точно сказал, где, и в какой день, и в котором часу я поймал каждую из всех рыб, какие только я поймал в течение всей своей жизни, я, удивший в своей жизни более 1000 раз. И договор также требует, чтобы я приготовил все к июлю! Да ведь это каторга! Каторга не в смысле тяжести труда, а в смысле его невозможности, ибо редактировать можно только исподволь, по мере добывания из пучины прошлого своих, по всему свету разбросанных, детищ. Ведь я печатался целых 20 лет. Поди-ка сыщи!»
Однако договор был подписан и выполнить его нужно было. По просьбе Чехова ему начали разыскивать в Москве и Петербурге старые рассказы, печатавшиеся в свое время в различных журналах и газетах. Этим занимались и писательница Авилова, и брат Александр Павлович, и литераторы Ежов, Лазарев-Грузинский, Фидлер и другие. У Чехова так много произведений было написано в первые годы его литературной работы, что те или иные рассказы отыскивались с большим трудом. Он писал, например, Лазареву-Грузинскому: «Был я сотрудником «Спутника», «Сатирического листка», «Сверчка», «Волны». «России», «Москвы», «Зрителя» (первый и второй год). Нет ли у Вас хотя одного из этих журналов? Нет ли их у кого-нибудь из Ваших знакомых?» Или Ежову писал: «...Получил два рассказа, кланяюсь Вам низко и благодарю... А ведь у меня были рассказы и в «Новостях дня»!! Мудрено теперь отыскать их. Когда у Вас будут дети писатели, то внушайте им, что всякий напечатанный рассказ, как бы он плох ни был, надо вырезывать и прятать себе в стол. Печатался я и в «Свет и тени» и в «Мирском толке».
В конечном итоге у Чехова набралось огромнейшее количество произведений. Он отобрал то, что считал возможным включить в собрание сочинений, отредактировал и многие рассказы основательно переработал. Мало того, он еще раз редакторски отделывал их, когда ему присылали корректуру. Уже летом, в июне 1899 года, он писал Меньшикову, что сам был удивлен количеством написанных им произведений: «...Неистово читаю корректуру, которую целыми пудами присылает мне Маркс. Редактируя все то, что я до сих пор написал, я выбросил 200 рассказов и все не беллетристическое, и все же осталось более 200 печатных листов - и выйдет таким образом 12-13 томов. Все, что составляло до сих пор содержание сборников, Вам известных, утонет совершенно в массе материала, неведомого миру. Когда я собрал всю эту массу, то только руками развел от изумления».
Работа Чехова-редактора над своими старыми произведениями продолжалась без малого три года.
Редактированию подвергались все без исключения старые рассказы. Признанный тогда уже всеми как величайший мастер слова, сумевший, как никто лучше, претворить в жизнь некрасовскую формулу писать так, чтобы «словам было тесно, мыслям просторно», изумительный стилист, про которого Горький говорил, что «как стилист Чехов недосягаем», - он при редактировании своих ранее написанных рассказов все свое отточенное мастерство направил на улучшение языка, стиля и содержания произведений. Облагораживая язык, он беспощадно выбрасывал из текста все лишние слова, все грубое, неблагозвучное, убирал элементы просторечья, речевые вульгаризмы, диалектизмы, изменял обороты речи и т. д. Чехов добивался музыкальности фразы путем изменения порядка слов, их грамматической формы и т. д.
Однажды писатель упрекал в письме Л. А. Авилову, что она в своих произведениях не работает над фразой: «...Ее надо делать - в этом искусство, - писал он. - Надо выбрасывать лишнее, очищать фразу от «по мере того», «при помощи», надо заботиться об ее музыкальности...»
Работая над подготовкой издания своего полного собрания сочинений, Чехов написал за это время такие шедевры своего творчества, как рассказ «Дама с собачкой», повесть «В овраге», пьесу «Три сестры» и т. д.
Чудесный лирический рассказ «Дама с собачкой» - это полностью «ялтинское» произведение Чехова. К работе над ним он приступил в августе (или сентябре) 1899 года.
Герой рассказа Гуров приехал в Ялту не просто отдохнуть, но с заранее намеченной целью: весело и легкомысленно провести время на курорте. Чехов еще раз подчеркивает это типичное для буржуазного общества отношение к Ялте. Здесь Гуров встретился с Анной Сергеевной и «когда дама села за соседним столиком в трех шагах от него, ему вспомнились эти рассказы о легких победах, о поездках в горы, и соблазнительная мысль о скорой, мимолетной связи, о романе с неизвестной женщиной, которой не знаешь по имени и фамилии, вдруг овладела им».
Но не только конкретные детали курортной жизни того времени, крымский пейзаж имеет у писателя свое значение в развертывающемся действии рассказа. Чеховский пейзаж не является только декоративным фоном произведения, он тоже несет определенную идейную нагрузку: писатель противопоставляет красоту природы пошлости Гурова, легкомысленно смотрящего на жизнь.
Лирико-философская тональность чувств, пережитых Гуровым в Ореанде, связана с мыслью Чехова о том, что праздная, легкомысленная жизнь людей не может дать им счастья, и плохо, когда люди забывают о чувстве человеческого достоинства. Жизнь должна быть прекрасна, красота должна побеждать пошлость - этот высокий чеховский идеал заложен в подтексте произведения.
В «Даме с собачкой» глубоко раскрыта тема личной жизни. Начав свой «курортный» роман с Анной Сергеевной, Гуров ясно представлял себе, что это будет одна из тех легких, мимолетных связей, каких он пережил уже немало. Но неожиданно в его жизнь вошла настоящая любовь, она переродила его. В миросозерцании Гурова произошла эволюция от пошлого до серьезного взгляда на жизнь. Чехов показывает, как большое, настоящее чувство любви обогащает человека, делает его «человечнее».
Героиня рассказа Анна Сергеевна не видела счастья в личной жизни. Двадцати лет вышла она замуж без любви. Без любви жила с мужем-чиновником, о котором была мнения, что он «может быть, честный, хороший человек, но ведь он лакей!»
Характерный штрих подчеркнут Чеховым при описании мужа Анны Сергеевны. В городе С, куда приехал Гуров в надежде повидаться с Анной Сергеевной, он встретил ее в театре: «...Вместе с Анной Сергеевной вошел и сел рядом молодой человек с небольшими бакенами, очень высокий, сутулый; он при каждом шаге покачивал головой и, казалось, постоянно кланялся. Вероятно, это был муж, которого она тогда в Ялте, в порыве горького чувства, обозвала лакеем. И в самом деле, в его длинной фигуре, в бакенах, в небольшой лысине было что-то лакейски-скромное, улыбался он сладко, и в петлице у него блестел какой-то ученый значок, точно лакейский номер».
В этом описании чиновника с «лакейским номером» в петлице находим объяснение, почему Анну Сергеевну угнетала атмосфера окружавшей ее жизни.
На фоне обыденной картины ялтинского курортного быта того времени, оттолкнувшись от пустенького мимолетного «курортного» романа, Чехов создает чудеснейший лирический рассказ о том, как лживые призрачные отношения героев рассказа Гурова и Анны Сергеевны вырастают в большое и светлое чувство. «Они простили друг другу то, чего стыдились в своем прошлом, прощали все в настоящем и чувствовали, что эта любовь изменила их обоих».
В «Даме с собачкой» Чехов-гуманист осуждает «куцую, бескрылую жизнь», о которой говорит прозревший Гуров, и мечтает о чистой, красивой человеческой жизни на земле.
Горький, прочитав «Даму с собачкой», опубликованную впервые в декабрьской книжке 1899 года журнала «Русская мысль», написал Чехову: «Огромное Вы делаете дело Вашими маленькими рассказами - возбуждая в людях отвращение к этой сонной, полумертвой жизни - черт бы ее побрал».
* * *
Большинство произведений, написанных Чеховым в Ялте, имеют одну очень существенную особенность: в них автор затрагивает серьезные социальные проблемы, волновавшие прогрессивную часть русской интеллигенции, которая не теряла своих связей с народом. Так, в рассказе «Случай из практики» (1898 г.) Чехов касается острой социальнои темы - противоречий, свойственных капиталистическому обществу: «...Тысячи полторы-две фабричных работают без отдыха, в нездоровой обстановке, делая плохой ситец, живут впроголодь и только изредка в кабаке отрезвляются от этого кошмара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14