В один прекрасный день он и без того незаслуженно станет очень богатым».
Виконт рассмеялся, и Эндрю тоже. Оба они отлично, знали, что граф любил их, но, тем не менее, он совершенно прав. Эндрю был законным наследником Роана, пока у виконта не появится сын, но он и в самом деле не нуждался в этом наследстве.
– Неплохо задумано, Дрю, неплохо, – заметил Роан. – И это все, что сказал дядя?
– Э… нет, Джастин, боюсь, что нет, – Лицо Эндрю снова стало серьезным, он подался вперед, и положил ногу на ногу. Молодой человек явно пытался скрыть смущение. – Граф сказал, что, покончив со всем этим – а это займет месяц с лишним, по его мнению, – ты можешь занять свое кресло в палате лордов.
– Ах вот оно что. Наконец-то мы добрались до сути. Ну что ж, я предполагал, что самое худшее впереди.
– Да, отец хочет, чтобы ты занялся одним очень важным делом. Ты нужен ему и Англии. По завершении этой миссии – о, ты сможешь выступить с потрясающей первой речью! Все пэры от нее разом проснутся. Это, а также выгодный брак – нужна хорошая хозяйка дома, с большими связями, возможно, даже из семьи политиков – откроет тебе широкую дорогу. Почему бы тебе не стать крупным политиком на пороге тридцатилетия!
Эндрю, пожалуй, чересчур разгорячился, увлекшись своим монологом, а Роан ощутил досаду.
– Довольно, Эндрю. Ты прекрасно знаешь, что у меня нет желания стать крупным политиком, а уж тем белее жениться. Я очень рад тебе, кузен, но, по-моему, ты воспринял слишком серьезно миссию посланника. Не лучше ли нам…
– Заблуждаешься, Джастин, – оборвал его Эндрю. Роана удивила решительность кузена. Что же нужно от него этому молокососу? Двадцатидвухлетний Эндрю был на шесть лет моложе Роана и всегда почитал его как старшего. Сейчас виконт не понимал, почему так изменился его тон. – Да, верно меня послал к тебе отец, но я и сам хотел с тобой повидаться. Но… кроме того, и это гораздо важнее, я с ним совершенно согласен.
– Что? Как ты сказал?
– Черт тебя побери, Джастин! Не смотри на меня так. Может, я не из тех, кто способен произносить пышные речи, ибо вовсе не стремлюсь в политику, но это не значит, что я не вижу и не слышу ничего вокруг. Дела в стране плохи. Как тебе известно, север охвачен волнениями. Ты нужен нам, Джастин, граф совершенно прав.
Роан молча смотрел на кузена, пораженный его горячностью. Вдруг он заметил, что за последний год Эндрю, сильно возмужал. Он больше не предлагал Роану любоваться луной, а скорее предлагал ему дружбу. У виконта было много приятелей и даже близких знакомых, но мало настоящих, надежных друзей. Он не любил раскрывать ни перед кем свою душу, поэтому был готов с радостью принять дружбу Эндрю. Роан улыбнулся и поднялся.
– Немного бренди, старина?
Эндрю кивнул, а Роан, налил им бренди, подвел итог разговору.
– Почему именно я, Дрю? Я вовсе не политик, – тихо проговорил он, вспомнив, что почти то же самое говорил графу в последний вечер в Лондоне.
– Но ты мог бы им стать, Джастин. Это у тебя в крови. Твой отец славился чертовским красноречием в палате лордов, и граф считает, что ты унаследовал этот дар. Больше того, Джастин. От тебя, несомненно, исходит какой-то магнетизм, привлекающий к тебе не только дам. – Эндрю обворожительно улыбнулся.
Роан потягивал бренди, разглядывая свои сапоги для верховой езды. Его смутили похвалы кузена. Помолчав, он ответил:
– Человека, не вылезавшего последние шесть лет из лондонских игорных домов и борделей, вряд ли можно считать подходящим кандидатом на пост почтенного государственного деятеля.
– Игорные дома, Уайты, Таттерсойлы – все это не имеет никакого значения, Джастин. Дело в том, что тебя все любят и прислушиваются к твоим словам. Ты обладаешь огромной притягательной силой. Я согласен с отцом: тебе пора заняться чем-то полезным. А чем ты, собственно, здесь занимаешься? Может, ты уехал сюда, пресытившись игрой?
Роан удивленно поднял брови и крепче сжал в руке бокал. Эндрю, уже поднесший свой бокал к губам, опустил его и продолжал:
– Послушай, Джастин, в столице только и говорят о тебе, о бароне и о той ночи. Скажи, брат, что ты намерен делать с Уикемом? Сдается мне, что у тебя и без того достаточно дел здесь, в Роанбруке.
– Я не хочу говорить об этом, Дрю, – строго отрезал Роан. – К тому же слухи, к счастью, не достигли этого захолустья, и мне хотелось бы, чтобы об этом здесь подольше не узнали.
Теперь взметнулись рыжие брови Эндрю.
– О чем ты говоришь, кузен! Неужели не понимаешь, что… – Его глаза впились в Роана. – Ладно, это не имеет значения. Важно то…
– Э-э… ты сюда надолго, Дрю? Я, разумеется, рад тебя видеть, но… мне надо предупредить слуг. – Роан и в самом деле интересовался этим, но главное, желал сменить тему.
– Отец хочет, чтобы я поехал в Кент посмотреть как идут дела в поместьях, недели через две. А до этого я полностью в твоем распоряжении, – отвечал Эндрю с обычным дружелюбным энтузиазмом.
Роан подавил тяжелый вздох и попытался найти утешение в бренди. В его жизни теперь так много сложностей, что ему недосуг развлекать Эндрю. А как, черт возьми, тайно уехать вечером, если кузен надеется провести с ним полночи за игрой в пикет?
– Это очень приятная неожиданность, Дрю, но даже в этой глуши мне приходится иногда посещать соседей, – заметил он не слишком убедительно.
Эндрю ухмыльнулся и устроился поудобнее на кожаных подушках.
– Значит, и здесь есть какие-то развлечения, Джастин?
Вопрос не понравился Роану, но он решил, что лучше всего будет ответить на него в том же тоне. Кузен отличался проницательностью. Кроме того, виконт не хотел, чтобы Эндрю возвращался к теме, связанной с дядей Джорджем. Сегодня виконта не манил разговор о волнениях на севере Англии. У него хватало проблем и здесь, в центральных графствах.
– О да, сэр Хьюго и леди Кроули удостоили меня приглашения на бал в четверг. Не сомневайся, пригласят и тебя, – помолчав, добавил Роан.
– А, сэр Хьюго. Да, он довольно приятный малый. И пользуется большим влиянием в палате общин. А вот жена – настоящая ведьма, не правда ли?
– Змея, – пробормотал Роан, скривив губы. – Однако у этой змеи есть дочь, тоже рептилия, хотя и не достигшая материнских масштабов. С ней нужно быть осторожным.
– Благодарю за предупреждение, кузен. Но, наверное, есть и другие местные красотки, с которыми стоит познакомиться?
Роан помрачнел.
– Нет, – отрезал он, пожалуй, слишком быстро. – Ни одной представляющей хоть малейший интерес. Ни одной!
Глава 11
Морайя очень расстроилась, не найдя своей темно-синей амазонки. Конечно, ее пора было отдать в стирку, но все-таки где же Лиззи? Морайя рылась в своем гардеробе почти в полной темноте – она зажгла лишь одну слабую свечу, чтобы никто не задумался, зачем ей понадобилось так поздно искать платье с небольшим количеством пуговиц. Наконец девушка нашла за старым сиреневым вечерним платьем поношенную темно-коричневую амазонку, о которой совсем забыла. С облегчением вздохнув, она надела ее и не без труда застегнула на груди пуговицы. Увы, и эта амазонка оказалась ей уже тесна.
– Проклятие! – пробормотала Морайя. Почему же тело ее так округлилось? Для расцветающей Тэсс это было вполне естественно, в ее же возрасте совершенно нелепо.
Роан расхаживал по гостиной своего охотничьего домика, проделывая короткий путь по ковру от стены до стены уже раз семьдесят за последние полчаса. Он уже давно ослабил превосходно завязанный узел галстука, расстегнул темно-зеленый жилет и привел в полный беспорядок волосы, то и дело теребя их. Какое мучительное ожидание! Его терзали сомнения, придет ли она.
Роан чертовски долго убеждал Эндрю пораньше отправиться спать и ради этого почти допьяна напоил бедного малого. Наконец превосходный кларет Роана заставил Эндрю почувствовать, что он устал за несколько дней нелегкого пути, и он пошел спать.
Виконту казалось совершенно нелепым выбираться среди ночи тайком из собственного дома, но именно так и пришлось поступить. Слуги, привычные к его ночным исчезновениям и возвращениям, лишь улыбнулись бы этому, но у Эндрю наверняка возникли бы вопросы. Роан закрыл ворота и, сев на своего жеребца, подумал, что и Морайя Лэндон так же осторожно выскользнет из дому. Не дай Бог, чтобы обнаружилось ее отсутствие. Виконт пришпорил коня и устремился к охотничьему домику.
До полуночи оставалось несколько минут. Виконт налил себе очередной бокал бренди и залпом выпил его, понимая, что слишком злоупотреблял спиртным. Пытаясь напоить Эндрю и успокоить свои нервы, он потерял счет выпитым бокалам. Но Роан не был пьян. Походка его оставалась твердой, а мысли ясными, однако в голове шумело, и это раздражало виконта.
Не успела Морайя стукнуть кольцом второй раз, как Роан открыл дверь. Все было погружено во мрак, но она увидела его силуэт в лунном свете. Он, должно быть, ждал ее, стоя у самой двери. При этой мысли сердце Морайи учащенно забилось.
– Мисс Лэндон! Я… Добрый… добрый вечер. Входите, пожалуйста, – пробормотал Роан, заметно взволнованный и словно удивленный ее появлением.
Девушка молча вошла, последовала за ним в гостиную, растерявшись и не зная, о чем нужно говорить и что делать в подобной ситуации. Но она быстро овладела собой. Виконт все объяснит, убеждала она себя, если он джентльмен. Ведь он должен понимать, что она не привыкла к… О Боже, как же назвать то, что должно произойти?
Роан подвел Морайю к дивану и посмотрел на нее. На серьезном прекрасном лице девушки играли отблески свечей. Их глаза встретились, и он снова почувствовал, как его окутало теплом. Ладони его увлажнились от волнения. Он подошел ближе к Морайе, намереваясь заговорить. Она не произнесла еще ни слова, и виконт не представлял, что скажет ей. «Как нелепо, – думал он, – в моем возрасте ждать, что женщина сама завяжет беседу». Впрочем, это не смущало его. Он наслаждался, созерцая ее лицо и фигуру. Боже, что за фигура! Темно-коричневая амазонка сидела на Морайе как влитая, облегая ее восхитительное тело. Ему страстно хотелось провести руками по этим дивным выпуклостям, но Роан обуздал свои желания. Впереди еще достаточно времени. А может, нет? Что он должен делать теперь, когда она здесь?
Виконт с запозданием вспомнил о долге вежливости.
– Садитесь, пожалуйста, – тихо проговорил он.
– Ах, нет, благодарю вас. – Морайя чуть вздернула подбородок. Казалось, девушка готовилась к встрече с противником. Боже, да она полна отваги!
«Твой ход», – сказал себе Роан. Что дальше? Он снова оглядел ее и усмехнулся тому, что Морайя в амазонке. Другая женщина надела бы самое обольстительное вечернее платье, но только не Морайя Лэндон. Раз уж ей предстояло ехать верхом, значит, на ней должна быть амазонка! Этой, темно-коричневой, виконт еще не видел и чуть нахмурился, поняв, что она Морайе тесна. Да, расточительность отца довела ее до горькой нужды.
Но, черт побери, что она здесь делает? Морайя стала бы украшением лондонского сезона в великолепных бальных платьях с глубоким декольте. В чем же дело с Лэндоном? И зачем он сам, Роан отравляет ее и без того тяжелую жизнь? Внутренний голос тут же напомнил ему, что если Морайя и не блистает в лондонском свете, то, по крайней мере, просто живёт, в отличие от малютки Нелл.
Однако виконт подавил этот голос. Причём тут Морайя? Господи, да ее еще и на свете не было когда все это случилось! Он должен отправить ее домой и побыстрее, пока еще не слишком поздно.
– М… милорд, что я должна делать? – запинаясь спросила Морайя, и Роан вернулся к действительности. Ее вопрос совсем обескуражил его. О чем она спрашивает? И что, черт возьми, ему отвечать? Девушка смотрела на него огромными, блестящими аметистовыми глазами, выражавшими скорее любопытство, чем страх. Да, на это способна только Морайя Лэндон. Другая женщина упала бы в обморок при мысли, что должна впервые разделить постель с мужчиной. А вот она просто и спокойно требовала инструкций! А он лишь смотрел на нее разинув рот, как глупый школьник. О Господи, где то красноречие, о котором говорил Эндрю? Теперь оно так ему необходимо!
– Не хотите ли вы… э-э… немного подкрепиться? – вот все, что ему удалось из себя выдавить.
Роан жестом пригласил ее к столику, на котором стояли блюдо с сыром, большая ваза с фруктами и графин с вином. Они смущенно молчали, но возле столика Морайя остановилась и испуганно взглянула на приготовленное угощение, а потом на виконта. Роан не сразу понял, что ее насторожило. Он ласково улыбнулся Морайе и мягко сказал:
– Мой лакей – единственный из слуг, имеющий доступ в мое убежище. Ночью его здесь никогда не бывает. Он очень, предан мне и, абсолютно не болтлив. Можете ни о чем не беспокоиться.
Девушка явно почувствовала облегчение и впервые слабо улыбнулась. Ее алые губы слегка приоткрылись и теперь, стали еще, соблазнительнее. Виконту страстно хотелось: поцеловать их, но он предложил ей фрукты.
– Нет, я… нет, благодарю вас. Я не успела проголодаться. Немного… может, немного вина.
Не голодна, но не прочь выпить рюмку вина. Не слишком большие запросы, думал Роан, наполняя рюмку дорогим темно-красным кларетом. Сам он от вина воздержался. Ему казалось, что он совершенно трезв, но его не покидало странное ощущение, будто голова работает не совсем так, как обычно. Следовало бы намекнуть, что ей лучше уйти, но нужные слова не приходили на ум.
Рука Морайи, обтянутая перчаткой, чуть дрожала, когда она взяла рюмку на тонкой ножке. Девушка сделала небольшой глоток.
Роан понимал, почему она отказалась сесть, и больше не предлагал ей этого. Он тщетно пытался хоть что-то сказать.
– Вы… э-э… не продрогли в дороге, мисс Лэндон? – Но тут же сообразил, что в комнате дьявольски жарко.
– Нет. Вечер теплый, милорд. Да и здесь… довольно тепло, не так ли? – не без иронии ответила она своим низким голосом, так не соответствующим ее облику.
– Может, снимете перчатки, мисс Лэндон? – Роан говорил очень тихо, а его глаза ласкали лицо Морайи. Только сейчас виконт заметил, что она без шляпы. Забыла ли девушка надеть ее или же решила, что для ночного свидания шляпа не нужна?
Она поставила рюмку, неуверенно глядя на Роана. Потом медленно стянула перчатки. Ее глаза в свете свечей казались темно-фиолетовыми. Сжимая в тонких руках черные перчатки, Морайя учащенно дышала. Она была явно не способна ни пошевелиться, ни заговорить. Да и сам Роан устал от попыток произнести что-то вразумительное.
Он взял у нее перчатки и положил их на комод. Потом осторожно обнял Морайю и едва прикоснулся к ее губам. Но Роан не удержался на обозначенной им самим грани. Ощутив тепло и влажность ее губ, он почувствовал, как его обожгло пламя, которое едва ли удастся погасить. Морайя закрыла глаза и нерешительно приоткрыла рот. Ощутив ее колебание, виконт не удержался. Он крепче прижал ее к себе и стал целовать, охваченный таким желанием, какого прежде не знал. Морайя тихо застонала, но в следующий миг замерла и отстранилась от него. Едва Роан заглянул в самую глубину ее глаз, его потрясло выражение безупречной невинности. Он глубоко вздохнул и отступил от Морайи, положив руки ей на плечи, ибо нуждался хоть в таком общении с нею.
– Милорд, я… простите меня, – выдохнула она. – Вы… вы, должно быть, думаете, что я очень глупа… Я…
– Нет! – воскликнул он. – Ничего подобного я не думаю. Но, как это ни мучительно, не забываю, что я джентльмен. И что это… непорядочно и неуместно. – Роан снова глубоко вздохнул, собираясь высказать все. Это было не менее тягостно, чем ожидать ампутации руки. – Вы очень красивая и весьма соблазнительная женщина, мисс Лэндон. Но вам следует понять, что я просто не могу… допустить подобную безнравственность…
Каждое слово давалось ему с огромным трудом. Морайя высвободилась из его рук. Роан видел, что она пытается успокоиться. Это ей удалось, а его обрадовало, однако и разочаровало.
– Милорд, мы… мы заключили сделку, – начала Морайя с большим достоинством и полностью владея собой. – Если вы хотите взять свое слово назад, то, пожалуйста, относитесь ко мне с должным уважением. Не лицемерьте, убеждая меня в том, что я обладаю теми качествами, которые, как мы оба хорошо понимаем, к сожалению, мне несвойственны. – Морайя умолкла, а Роан не без удовольствия отметил, что она по-прежнему учащенно дышит. Глаза виконта скользнули по ее груди, тяжело вздымавшейся под тонкой тканью тесной амазонки. – Безусловно, мне совсем неизвестны… приемы опытных женщин, но я все же полагалась на ваше слово и честь.
«Проклятие! – подумал Роан. – Все так безнадежно запутывается!» Если сейчас выпроводить ее, она сочтет его большим подлецом, чем, если он позволит ей остаться. Но, черт возьми, это же не повод соблазнять ее!
Господи, как видно, последняя порция бренди затмила ему рассудок больше, чем он думал. Помимо воли Роан снова подошел к ней и сжал кулаки, словно боясь прикоснуться к девушке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Виконт рассмеялся, и Эндрю тоже. Оба они отлично, знали, что граф любил их, но, тем не менее, он совершенно прав. Эндрю был законным наследником Роана, пока у виконта не появится сын, но он и в самом деле не нуждался в этом наследстве.
– Неплохо задумано, Дрю, неплохо, – заметил Роан. – И это все, что сказал дядя?
– Э… нет, Джастин, боюсь, что нет, – Лицо Эндрю снова стало серьезным, он подался вперед, и положил ногу на ногу. Молодой человек явно пытался скрыть смущение. – Граф сказал, что, покончив со всем этим – а это займет месяц с лишним, по его мнению, – ты можешь занять свое кресло в палате лордов.
– Ах вот оно что. Наконец-то мы добрались до сути. Ну что ж, я предполагал, что самое худшее впереди.
– Да, отец хочет, чтобы ты занялся одним очень важным делом. Ты нужен ему и Англии. По завершении этой миссии – о, ты сможешь выступить с потрясающей первой речью! Все пэры от нее разом проснутся. Это, а также выгодный брак – нужна хорошая хозяйка дома, с большими связями, возможно, даже из семьи политиков – откроет тебе широкую дорогу. Почему бы тебе не стать крупным политиком на пороге тридцатилетия!
Эндрю, пожалуй, чересчур разгорячился, увлекшись своим монологом, а Роан ощутил досаду.
– Довольно, Эндрю. Ты прекрасно знаешь, что у меня нет желания стать крупным политиком, а уж тем белее жениться. Я очень рад тебе, кузен, но, по-моему, ты воспринял слишком серьезно миссию посланника. Не лучше ли нам…
– Заблуждаешься, Джастин, – оборвал его Эндрю. Роана удивила решительность кузена. Что же нужно от него этому молокососу? Двадцатидвухлетний Эндрю был на шесть лет моложе Роана и всегда почитал его как старшего. Сейчас виконт не понимал, почему так изменился его тон. – Да, верно меня послал к тебе отец, но я и сам хотел с тобой повидаться. Но… кроме того, и это гораздо важнее, я с ним совершенно согласен.
– Что? Как ты сказал?
– Черт тебя побери, Джастин! Не смотри на меня так. Может, я не из тех, кто способен произносить пышные речи, ибо вовсе не стремлюсь в политику, но это не значит, что я не вижу и не слышу ничего вокруг. Дела в стране плохи. Как тебе известно, север охвачен волнениями. Ты нужен нам, Джастин, граф совершенно прав.
Роан молча смотрел на кузена, пораженный его горячностью. Вдруг он заметил, что за последний год Эндрю, сильно возмужал. Он больше не предлагал Роану любоваться луной, а скорее предлагал ему дружбу. У виконта было много приятелей и даже близких знакомых, но мало настоящих, надежных друзей. Он не любил раскрывать ни перед кем свою душу, поэтому был готов с радостью принять дружбу Эндрю. Роан улыбнулся и поднялся.
– Немного бренди, старина?
Эндрю кивнул, а Роан, налил им бренди, подвел итог разговору.
– Почему именно я, Дрю? Я вовсе не политик, – тихо проговорил он, вспомнив, что почти то же самое говорил графу в последний вечер в Лондоне.
– Но ты мог бы им стать, Джастин. Это у тебя в крови. Твой отец славился чертовским красноречием в палате лордов, и граф считает, что ты унаследовал этот дар. Больше того, Джастин. От тебя, несомненно, исходит какой-то магнетизм, привлекающий к тебе не только дам. – Эндрю обворожительно улыбнулся.
Роан потягивал бренди, разглядывая свои сапоги для верховой езды. Его смутили похвалы кузена. Помолчав, он ответил:
– Человека, не вылезавшего последние шесть лет из лондонских игорных домов и борделей, вряд ли можно считать подходящим кандидатом на пост почтенного государственного деятеля.
– Игорные дома, Уайты, Таттерсойлы – все это не имеет никакого значения, Джастин. Дело в том, что тебя все любят и прислушиваются к твоим словам. Ты обладаешь огромной притягательной силой. Я согласен с отцом: тебе пора заняться чем-то полезным. А чем ты, собственно, здесь занимаешься? Может, ты уехал сюда, пресытившись игрой?
Роан удивленно поднял брови и крепче сжал в руке бокал. Эндрю, уже поднесший свой бокал к губам, опустил его и продолжал:
– Послушай, Джастин, в столице только и говорят о тебе, о бароне и о той ночи. Скажи, брат, что ты намерен делать с Уикемом? Сдается мне, что у тебя и без того достаточно дел здесь, в Роанбруке.
– Я не хочу говорить об этом, Дрю, – строго отрезал Роан. – К тому же слухи, к счастью, не достигли этого захолустья, и мне хотелось бы, чтобы об этом здесь подольше не узнали.
Теперь взметнулись рыжие брови Эндрю.
– О чем ты говоришь, кузен! Неужели не понимаешь, что… – Его глаза впились в Роана. – Ладно, это не имеет значения. Важно то…
– Э-э… ты сюда надолго, Дрю? Я, разумеется, рад тебя видеть, но… мне надо предупредить слуг. – Роан и в самом деле интересовался этим, но главное, желал сменить тему.
– Отец хочет, чтобы я поехал в Кент посмотреть как идут дела в поместьях, недели через две. А до этого я полностью в твоем распоряжении, – отвечал Эндрю с обычным дружелюбным энтузиазмом.
Роан подавил тяжелый вздох и попытался найти утешение в бренди. В его жизни теперь так много сложностей, что ему недосуг развлекать Эндрю. А как, черт возьми, тайно уехать вечером, если кузен надеется провести с ним полночи за игрой в пикет?
– Это очень приятная неожиданность, Дрю, но даже в этой глуши мне приходится иногда посещать соседей, – заметил он не слишком убедительно.
Эндрю ухмыльнулся и устроился поудобнее на кожаных подушках.
– Значит, и здесь есть какие-то развлечения, Джастин?
Вопрос не понравился Роану, но он решил, что лучше всего будет ответить на него в том же тоне. Кузен отличался проницательностью. Кроме того, виконт не хотел, чтобы Эндрю возвращался к теме, связанной с дядей Джорджем. Сегодня виконта не манил разговор о волнениях на севере Англии. У него хватало проблем и здесь, в центральных графствах.
– О да, сэр Хьюго и леди Кроули удостоили меня приглашения на бал в четверг. Не сомневайся, пригласят и тебя, – помолчав, добавил Роан.
– А, сэр Хьюго. Да, он довольно приятный малый. И пользуется большим влиянием в палате общин. А вот жена – настоящая ведьма, не правда ли?
– Змея, – пробормотал Роан, скривив губы. – Однако у этой змеи есть дочь, тоже рептилия, хотя и не достигшая материнских масштабов. С ней нужно быть осторожным.
– Благодарю за предупреждение, кузен. Но, наверное, есть и другие местные красотки, с которыми стоит познакомиться?
Роан помрачнел.
– Нет, – отрезал он, пожалуй, слишком быстро. – Ни одной представляющей хоть малейший интерес. Ни одной!
Глава 11
Морайя очень расстроилась, не найдя своей темно-синей амазонки. Конечно, ее пора было отдать в стирку, но все-таки где же Лиззи? Морайя рылась в своем гардеробе почти в полной темноте – она зажгла лишь одну слабую свечу, чтобы никто не задумался, зачем ей понадобилось так поздно искать платье с небольшим количеством пуговиц. Наконец девушка нашла за старым сиреневым вечерним платьем поношенную темно-коричневую амазонку, о которой совсем забыла. С облегчением вздохнув, она надела ее и не без труда застегнула на груди пуговицы. Увы, и эта амазонка оказалась ей уже тесна.
– Проклятие! – пробормотала Морайя. Почему же тело ее так округлилось? Для расцветающей Тэсс это было вполне естественно, в ее же возрасте совершенно нелепо.
Роан расхаживал по гостиной своего охотничьего домика, проделывая короткий путь по ковру от стены до стены уже раз семьдесят за последние полчаса. Он уже давно ослабил превосходно завязанный узел галстука, расстегнул темно-зеленый жилет и привел в полный беспорядок волосы, то и дело теребя их. Какое мучительное ожидание! Его терзали сомнения, придет ли она.
Роан чертовски долго убеждал Эндрю пораньше отправиться спать и ради этого почти допьяна напоил бедного малого. Наконец превосходный кларет Роана заставил Эндрю почувствовать, что он устал за несколько дней нелегкого пути, и он пошел спать.
Виконту казалось совершенно нелепым выбираться среди ночи тайком из собственного дома, но именно так и пришлось поступить. Слуги, привычные к его ночным исчезновениям и возвращениям, лишь улыбнулись бы этому, но у Эндрю наверняка возникли бы вопросы. Роан закрыл ворота и, сев на своего жеребца, подумал, что и Морайя Лэндон так же осторожно выскользнет из дому. Не дай Бог, чтобы обнаружилось ее отсутствие. Виконт пришпорил коня и устремился к охотничьему домику.
До полуночи оставалось несколько минут. Виконт налил себе очередной бокал бренди и залпом выпил его, понимая, что слишком злоупотреблял спиртным. Пытаясь напоить Эндрю и успокоить свои нервы, он потерял счет выпитым бокалам. Но Роан не был пьян. Походка его оставалась твердой, а мысли ясными, однако в голове шумело, и это раздражало виконта.
Не успела Морайя стукнуть кольцом второй раз, как Роан открыл дверь. Все было погружено во мрак, но она увидела его силуэт в лунном свете. Он, должно быть, ждал ее, стоя у самой двери. При этой мысли сердце Морайи учащенно забилось.
– Мисс Лэндон! Я… Добрый… добрый вечер. Входите, пожалуйста, – пробормотал Роан, заметно взволнованный и словно удивленный ее появлением.
Девушка молча вошла, последовала за ним в гостиную, растерявшись и не зная, о чем нужно говорить и что делать в подобной ситуации. Но она быстро овладела собой. Виконт все объяснит, убеждала она себя, если он джентльмен. Ведь он должен понимать, что она не привыкла к… О Боже, как же назвать то, что должно произойти?
Роан подвел Морайю к дивану и посмотрел на нее. На серьезном прекрасном лице девушки играли отблески свечей. Их глаза встретились, и он снова почувствовал, как его окутало теплом. Ладони его увлажнились от волнения. Он подошел ближе к Морайе, намереваясь заговорить. Она не произнесла еще ни слова, и виконт не представлял, что скажет ей. «Как нелепо, – думал он, – в моем возрасте ждать, что женщина сама завяжет беседу». Впрочем, это не смущало его. Он наслаждался, созерцая ее лицо и фигуру. Боже, что за фигура! Темно-коричневая амазонка сидела на Морайе как влитая, облегая ее восхитительное тело. Ему страстно хотелось провести руками по этим дивным выпуклостям, но Роан обуздал свои желания. Впереди еще достаточно времени. А может, нет? Что он должен делать теперь, когда она здесь?
Виконт с запозданием вспомнил о долге вежливости.
– Садитесь, пожалуйста, – тихо проговорил он.
– Ах, нет, благодарю вас. – Морайя чуть вздернула подбородок. Казалось, девушка готовилась к встрече с противником. Боже, да она полна отваги!
«Твой ход», – сказал себе Роан. Что дальше? Он снова оглядел ее и усмехнулся тому, что Морайя в амазонке. Другая женщина надела бы самое обольстительное вечернее платье, но только не Морайя Лэндон. Раз уж ей предстояло ехать верхом, значит, на ней должна быть амазонка! Этой, темно-коричневой, виконт еще не видел и чуть нахмурился, поняв, что она Морайе тесна. Да, расточительность отца довела ее до горькой нужды.
Но, черт побери, что она здесь делает? Морайя стала бы украшением лондонского сезона в великолепных бальных платьях с глубоким декольте. В чем же дело с Лэндоном? И зачем он сам, Роан отравляет ее и без того тяжелую жизнь? Внутренний голос тут же напомнил ему, что если Морайя и не блистает в лондонском свете, то, по крайней мере, просто живёт, в отличие от малютки Нелл.
Однако виконт подавил этот голос. Причём тут Морайя? Господи, да ее еще и на свете не было когда все это случилось! Он должен отправить ее домой и побыстрее, пока еще не слишком поздно.
– М… милорд, что я должна делать? – запинаясь спросила Морайя, и Роан вернулся к действительности. Ее вопрос совсем обескуражил его. О чем она спрашивает? И что, черт возьми, ему отвечать? Девушка смотрела на него огромными, блестящими аметистовыми глазами, выражавшими скорее любопытство, чем страх. Да, на это способна только Морайя Лэндон. Другая женщина упала бы в обморок при мысли, что должна впервые разделить постель с мужчиной. А вот она просто и спокойно требовала инструкций! А он лишь смотрел на нее разинув рот, как глупый школьник. О Господи, где то красноречие, о котором говорил Эндрю? Теперь оно так ему необходимо!
– Не хотите ли вы… э-э… немного подкрепиться? – вот все, что ему удалось из себя выдавить.
Роан жестом пригласил ее к столику, на котором стояли блюдо с сыром, большая ваза с фруктами и графин с вином. Они смущенно молчали, но возле столика Морайя остановилась и испуганно взглянула на приготовленное угощение, а потом на виконта. Роан не сразу понял, что ее насторожило. Он ласково улыбнулся Морайе и мягко сказал:
– Мой лакей – единственный из слуг, имеющий доступ в мое убежище. Ночью его здесь никогда не бывает. Он очень, предан мне и, абсолютно не болтлив. Можете ни о чем не беспокоиться.
Девушка явно почувствовала облегчение и впервые слабо улыбнулась. Ее алые губы слегка приоткрылись и теперь, стали еще, соблазнительнее. Виконту страстно хотелось: поцеловать их, но он предложил ей фрукты.
– Нет, я… нет, благодарю вас. Я не успела проголодаться. Немного… может, немного вина.
Не голодна, но не прочь выпить рюмку вина. Не слишком большие запросы, думал Роан, наполняя рюмку дорогим темно-красным кларетом. Сам он от вина воздержался. Ему казалось, что он совершенно трезв, но его не покидало странное ощущение, будто голова работает не совсем так, как обычно. Следовало бы намекнуть, что ей лучше уйти, но нужные слова не приходили на ум.
Рука Морайи, обтянутая перчаткой, чуть дрожала, когда она взяла рюмку на тонкой ножке. Девушка сделала небольшой глоток.
Роан понимал, почему она отказалась сесть, и больше не предлагал ей этого. Он тщетно пытался хоть что-то сказать.
– Вы… э-э… не продрогли в дороге, мисс Лэндон? – Но тут же сообразил, что в комнате дьявольски жарко.
– Нет. Вечер теплый, милорд. Да и здесь… довольно тепло, не так ли? – не без иронии ответила она своим низким голосом, так не соответствующим ее облику.
– Может, снимете перчатки, мисс Лэндон? – Роан говорил очень тихо, а его глаза ласкали лицо Морайи. Только сейчас виконт заметил, что она без шляпы. Забыла ли девушка надеть ее или же решила, что для ночного свидания шляпа не нужна?
Она поставила рюмку, неуверенно глядя на Роана. Потом медленно стянула перчатки. Ее глаза в свете свечей казались темно-фиолетовыми. Сжимая в тонких руках черные перчатки, Морайя учащенно дышала. Она была явно не способна ни пошевелиться, ни заговорить. Да и сам Роан устал от попыток произнести что-то вразумительное.
Он взял у нее перчатки и положил их на комод. Потом осторожно обнял Морайю и едва прикоснулся к ее губам. Но Роан не удержался на обозначенной им самим грани. Ощутив тепло и влажность ее губ, он почувствовал, как его обожгло пламя, которое едва ли удастся погасить. Морайя закрыла глаза и нерешительно приоткрыла рот. Ощутив ее колебание, виконт не удержался. Он крепче прижал ее к себе и стал целовать, охваченный таким желанием, какого прежде не знал. Морайя тихо застонала, но в следующий миг замерла и отстранилась от него. Едва Роан заглянул в самую глубину ее глаз, его потрясло выражение безупречной невинности. Он глубоко вздохнул и отступил от Морайи, положив руки ей на плечи, ибо нуждался хоть в таком общении с нею.
– Милорд, я… простите меня, – выдохнула она. – Вы… вы, должно быть, думаете, что я очень глупа… Я…
– Нет! – воскликнул он. – Ничего подобного я не думаю. Но, как это ни мучительно, не забываю, что я джентльмен. И что это… непорядочно и неуместно. – Роан снова глубоко вздохнул, собираясь высказать все. Это было не менее тягостно, чем ожидать ампутации руки. – Вы очень красивая и весьма соблазнительная женщина, мисс Лэндон. Но вам следует понять, что я просто не могу… допустить подобную безнравственность…
Каждое слово давалось ему с огромным трудом. Морайя высвободилась из его рук. Роан видел, что она пытается успокоиться. Это ей удалось, а его обрадовало, однако и разочаровало.
– Милорд, мы… мы заключили сделку, – начала Морайя с большим достоинством и полностью владея собой. – Если вы хотите взять свое слово назад, то, пожалуйста, относитесь ко мне с должным уважением. Не лицемерьте, убеждая меня в том, что я обладаю теми качествами, которые, как мы оба хорошо понимаем, к сожалению, мне несвойственны. – Морайя умолкла, а Роан не без удовольствия отметил, что она по-прежнему учащенно дышит. Глаза виконта скользнули по ее груди, тяжело вздымавшейся под тонкой тканью тесной амазонки. – Безусловно, мне совсем неизвестны… приемы опытных женщин, но я все же полагалась на ваше слово и честь.
«Проклятие! – подумал Роан. – Все так безнадежно запутывается!» Если сейчас выпроводить ее, она сочтет его большим подлецом, чем, если он позволит ей остаться. Но, черт возьми, это же не повод соблазнять ее!
Господи, как видно, последняя порция бренди затмила ему рассудок больше, чем он думал. Помимо воли Роан снова подошел к ней и сжал кулаки, словно боясь прикоснуться к девушке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34