Вот я такой и стала. Я столько раз думала, что ты меня любишь, как это и должно быть между отцом и дочерью. Но ты никогда не видел во мне человека, считал меня своей служанкой.
– Перестань себя жалеть! – недовольна воскликнул Питер. – Конечно же, я люблю тебя. Просто ты выросла и наши взаимоотношения изменились.
– Да, я выросла. И наконец-то научилась смотреть правде в лицо. Я счастлива, что вырвалась из дома.
Питер вздохнул.
– А мне жаль, что твоя жизнь превратилась, – он выразительно развел руками, – в такой бедлам.
– Пап, как никогда в жизни, я стою на своих собственных ногах и не нуждаюсь ни в каких подпорках. Вот и все. А сейчас уходи.
– Какие-то проблемы?
Минерва оглянулась. На пороге стоял Джад и вежливо улыбался. Но она уже знала эту ледяную улыбку.
– Нет, никаких проблем, – поспешила она уверить его. – Мой отец уже уходит.
Питер недоуменно пожал плечами.
– Дорогая, когда разберешься со своими чувствами, возвращайся. Двери моего дома всегда открыты для тебя.
Холодный прощальный кивок в сторону Джада, и отец вышел из комнаты.
– Вы в порядке? – спросил Джад, лишь только они остались одни.
Боже, значит, он слышал, как она выясняла отношения с отцом. Минерва мучительно покраснела от мысли, что кто-то еще в курсе ее домашних проблем.
– Что вы слышали? – резко спросила она.
– Совсем немного.
Минерва вздернула подбородок. Ей нечего стыдиться. Просто Джаду нужно объяснить все как есть. Почему-то она не сомневалась, что он поймет правильно.
– Он ошибается, предполагая, что я думаю о твоей семье как о своей. Обычная игра. Когда я делаю то, чего отец не хочет, он начинает придумывать такую подоплеку моих поступков, которая бы доказывала, что я не права. Как правило, это срабатывало, когда я была подростком. – Тень грусти скользнула по ее лицу. – И пару раз это срабатывало, когда я уже была взрослой… по большей части из-за того, что у меня не хватало характера.
Джад удивленно посмотрел на нее.
– А вы мне не показались слабохарактерным человеком.
– Старые привычки тяжело ломать. Думаю, на самом деле я очень хочу верить, что он желает мне добра и благополучия.
– Значит, сейчас вы не верите в его благие намерения?
Джад знал, что проявляет излишнее любопытство, но ему действительно было интересно узнать о ней побольше.
Минерва отрицательно покачала головой.
– Нет. Он старался не замечать меня с того самого дня, когда мать принесла меня из роддома. Он хотел сына, а вместо этого получил дочь. К сожалению, моя мать больше не могла иметь детей. Мне было десять, когда она умерла. Для меня стало большой неожиданностью, что отец вдруг вспомнил о моем существовании. И понадобилось немало времени, чтобы разобраться, почему. В конце концов я поняла, что его волнует только его благополучие. Вовремя приготовленный обед, выстиранные и выглаженные рубашки, прибранный дом… – Минерва горько улыбнулась. – И единственная причина, по которой он сейчас хочет, чтобы я вернулась, в том, что Джулиана отказывается делать домашнюю работу.
– Джулиана?
«Черт, не стоило быть такой откровенной. Раз он не знает, кто такая Джулиана, значит, не слышал предположений отца, почему я здесь осталась».
– Моя новая мачеха.
Выражение лица Джада по-прежнему оставалось непроницаемым, но про себя он насторожился. Может быть, Минерва испытывает чувство детской ревности к своей мачехе? И именно потому она ушла из дома и в конечном итоге попала в его дом? Как он ее еще мало знает…
Неожиданно Минерва улыбнулась.
– На самом деле я должна сказать ей спасибо. Именно она невольно подтолкнула меня к решительным действиям.
Джад вопросительно приподнял бровь.
– Не понял, за что вы должны благодарить свою мачеху?
Минерва почувствовала необходимость выговориться. Все ее смущение перед Джадом куда-то исчезло. Она еще никому не рассказывала о своих взаимоотношениях с отцом. А тут вдруг почувствовала потребность рассказать об этом живому человеку, а не плюшевому медведю.
Минерва начала свой рассказ издалека.
– О, мой отец умелый кукольник. Я выросла с убеждением, что должна заботиться о нем, создавать ему условия, ухаживать за ним. Так продолжалось годы. И могло бы продолжаться еще невесть сколько времени. О моей дальнейшей судьбе, профессиональном росте мы никогда с ним не говорили. Однажды я не вольно подслушала его разговор с Джулианой. Это заставило меня посмотреть правде в глаза. Я тратила жизнь на человека, которому никогда по-настоящему не была нужна. Не знаю, на кого я тогда больше всего обиделась: на него или на себя. Но тогда я поклялась, что избавлюсь от его опеки и никогда не вернусь под крышу его дома. – Глаза Минервы заблестели. – И ни сколько не жалею о своем решении. Конечно, не все получилось сразу, но зато я чувствую себя свободной. Мне легко дышать. Такое ощущение, что всю свою сознательную жизнь я прожила под гнетом лжи, а теперь туман рассеялся, груз огромной тяжести упал с моих плеч, и я чувствую себя заново родившимся человеком.
Джад улыбнулся. Нет, не детская ревность к мачехе привела ее на порог его дома, а желание быть хозяйкой своей жизни. Отлично. За нее можно только порадоваться.
– Я рад, что вы вырвались на свободу и стали работать у меня. – Джад бросил взгляд на часы. – Уже поздно, мне пора идти.
Минерва с тоской посмотрела ему вслед. В ее голове звучали слова отца: «Да на тебя ни один мужчина не посмотрит… Ты имеешь виды на своего босса…» Он ошибается. Она избавилась от иллюзий и отлично понимает, что у нее нет никакого будущего с Джадом Грэмом.
Вернувшись на кухню, она стала свидетелем теплого прощания Джада с детьми. Острое чувство нежности затопило Минерву. Красивый, умный мужчина, именно таким его видят все женщины. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: она в него влюбилась. Жаль, что безответно.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Прошло две недели. Жизнь Джада вошла в нормальную колею. Он был рад, что малыши выздоровели и теперь снова весело бегали по дому. Доктор заверил его, что все они очень вовремя перенесли ветрянку. Так даже к лучшему. Что касается Ингрид, то она больше не появлялась. Джад чуть было не поверил, что в ней и вправду проснулся материнский инстинкт. Но его сомнения развеяла гримаса на ее лице: Ингрид не смогла себя заставить прикоснуться к больному ребенку.
Взгляд Джада скользнул по бумагам, лежащим у него на столе. Ветрянка только на время остановила вторжение Ингрид. Она по-прежнему собирается оспаривать права опеки над детьми. Но зачем? Этот вопрос не давал ему покоя ни днем, ни ночью. Дети ей нужны на время. Она не собирается воспитывать их сама. Это очевидно. Попробовать дать ей денег, чтобы она оставила их в покое? Так ведь не возьмет. Отец неплохо ее обеспечил. У нее по крайней мере четверть миллиона долларов в ценных бумагах. На одни проценты можно жить без забот.
Джад терялся в догадках, но к определенному мнению так и не пришел. Он строил одну версию за другой и сам же опровергал их. Его размышления прервал стук в дверь.
– Войдите, – громко сказал он.
Дверь открылась, и на пороге показалась Минерва. Он подождал, пока она сядет, потом спросил:
– Малыши заснули?
Минерва кивнула.
– Да, заснули, за них я не беспокоюсь. А вот Джон… не знаю, уснул он или ловко провел меня, притворившись спящим. Он сегодня долго не мог расслабиться, догадываясь, что у вас что-то случилось.
– Да, он очень чувствительный ребенок. – Джад вышел из-за стола и сел на стул рядом с Минервой, приглядываясь к ней повнимательнее. «Нет, она не такая уж простушка, как это может показаться на первый взгляд. У нее красивые глаза, обрамленные густыми и пушистыми ресницами. Они выдают живой ум и внутреннюю красоту. Да, она не выделяется из толпы, но она очень женственна и по-своему красива. Рядом с ней всегда тепло и уютно. Она отлично поладила с Люси. Дети ее просто обожают. Кажется, по всем статьям она подходит идеально».
– Я замечаю, что он начинает привязываться к вам.
Минерва несколько занервничала под его пристальным взглядом.
– Для его возраста это обычное явление, – пояснила она.
– То же самое можно сказать про тройняшек.
Минерва не сомневалась, что он пригласил ее не для того, чтобы обсудить, как у нее складываются взаимоотношения с детьми. Под его пристальным и изучающим взглядом она чувствовала себя просто каким-то насекомым под микроскопом.
– Все ваши дети по своей природе очень добры и ласковы.
– И очень дороги мне, – продолжил Джад, закидывая ногу на ногу. – Их мать собирается оспаривать права опеки в суде. Я не хочу рисковать психическим здоровьем детей.
Вот теперь понятна цель их разговора.
– Если хотите, я останусь с ними и буду заботиться о них даже при условии, что она выиграет дело.
– Не сомневаюсь, что вы именно так и поступите, но это не то, о чем я собирался с вами поговорить. – Джад попытался поймать ее взгляд. – Я собираюсь бороться с Ингрид любыми средствами. Мой юрист сказал, что, если бы я был женат, это бы намного усилило мои позиции. Он не дает никаких гарантий, но это может в значительной степени повлиять на мнение присяжных.
Минерва внезапно почувствовала острую боль в сердце. Вот сейчас он ей скажет, что собирается жениться на Фелисе Фрондесворт и попросит подготовить детей к этой новости. Ну что ж, это не так уж трудно. А все-таки видеть Фелису в качестве его жены – тяжелое испытание для ее нервов.
– Вы действительно думаете, что брак поможет вам обыграть Ингрид?
– Не уверен, но надо использовать каждый шанс. Именно поэтому я хотел бы знать, во сколько вы оцените потраченное на это время.
Минерва посмотрела на него в глубоком смущении.
– Мое время? – бессмысленно переспросила она.
– Ну, я не жду, что вы согласитесь подарить мне просто так часть своей жизни. Поэтому предлагаю вам составить договор, по исполнении которого вы получите соответствующее денежное вознаграждение.
Он хочет жениться на ней?! В это трудно поверить.
– А я было подумала, что вашей супругой станет Фелиса.
Джад нахмурился.
– Фелиса? Она неплохо общается с детьми. Но на роль матери она совершенно не годится. Вряд ли это будет веским аргументом в суде.
– А я… – Минерва сидела с круглыми глазами. Она никогда не думала, что с ней может произойти нечто подобное.
– Да, вы подходите. Я наблюдал, как вы работаете с детьми. Они охотно вас слушаются. Когда что-то с ними случается, вы всегда оказываетесь рядом. Они вас обожают. За то короткое время, что вы живете у нас, они успели к вам настолько привязаться, что вы фактически стали членом нашей семьи.
Он такой же, как ее отец. Он отводит ей ту же самую роль марионетки. Минерва почувствовала, что ей становится плохо от одной только этой мысли. Параллели слишком очевидны. О любви и речи не идет. Расчет, голый расчет. Видимо, ей на роду написано, что ее никто никогда не полюбит. Так она никогда и не испытает этого чувства. Глупое сердце, уймись! Нельзя подать и вида, что она была бы не прочь действительно связать с ним свою жизнь.
– Но мы же почти не знаем друг друга.
– Я знаю о вас все, что мне нужно знать. Признаюсь, я к вам присматриваюсь не первый день.
Глаза Минервы блеснули.
– Что?
– Когда я подумал, что вы вполне можете подойти для этой роли, то стал собирать всю доступную мне информацию. И пришел к выводу, что я вам доверяю. Мне легко поверить каждому вашему слову. Откровенно говоря, для меня это необычно. Как правило, мне нужно гораздо больше времени, чтобы убедиться в надежности человека. Именно потому, что между нами возникло очень хорошее взаимопонимание, я думаю, вы не откажетесь помочь мне сохранить детей.
С последним его доводом трудно было не согласиться. Минерва действительно от всей души желала, чтобы дети остались с ним. Она готова ему помочь. Но выйти из-за этого замуж!.. Тысячи вопросов теснились у нее в голове, на которые пока не было ответа.
– Я понимаю, что мое предложение, мягко говоря, неожиданно, поэтому не хочу давить на вас. Кроме того, для всех окружающих, включая Люси, наша свадьба будет настоящей. Нельзя допустить, чтобы хоть кто-нибудь догадался, что между нами сделка. Это означает, что мы будем спать в одной постели, но тем не менее наш брак будет исключительно формальным.
Господи! С чего она взяла, что между ними могут быть другие отношения? С ее стороны глупо было даже надеяться. Минерву охватила волна разочарования. Она прилагала все усилия, чтобы скрыть от его внимательных глаз, что творится сейчас у нее в душе. Наступило затянувшееся молчание. Джад не выдержал первым и тихим голосом спросил:
– Ну как, Минерва, вы поможете мне сохранить детей?
Минерва понимала, что ее чувства намного глубже, чем просто привязанность к его детям. Без сомнения, если она останется с Джадом, это облегчит положение семьи. Но вопрос в том, сможет ли она удерживать свои чувства в узде. Что с ней происходит?
Неожиданно для себя Минерва услышала свой голос:
– Если вы действительно думаете, что наш брак вам поможет, то я согласна.
– Отлично, завтра же подадим заявление и сыграем свадьбу как можно быстрее. – Джад поднялся на ноги и подошел к столу. – Я сейчас же звоню юристу – хочу его обрадовать.
Минерва поняла, что разговор окончен. Она тоже встала и уже собиралась пожелать ему спокойной ночи, как Джад вдруг подошел к ней вплотную и, взяв ее лицо в свои ладони, заглянув ей в глаза, прошептал:
– Спасибо, – после чего нежно поцеловал в лоб.
У Минервы перехватило дыхание. Стараясь не выдать себя, она тихо произнесла:
– Вы были очень убедительны, мистер Грэм.
Джад нахмурился.
– Думаю тебе лучше называть меня просто по имени.
Минерва через силу улыбнулась.
– Да, конечно сэр… Джад, – поправилась она и вышла в коридор. В ее голове царил полнейший хаос. Ее влечение к нему оказалось намного сильнее, чем она предполагала. Что сейчас было? Простое дружеское прикосновение, а у нее от возбуждения чуть коленки не подогнулись. Страшно подумать, что с ней будет, когда они окажутся в одной постели. А он… «Он ясно дал понять, что физическая сторона отношений его совсем не интересует», – напомнила она себе.
Минерва вошла в свою комнату и бросила взгляд на Тревиса, который, как обычно, сидел на кровати.
– Я пошла на это ради детей, – поставила она его в известность. – И не хочу это обсуждать.
Тревис, как обычно, ничего не ответил.
– Отлично, значит, ты согласен.
Закончив этот короткий разговор, Минерва разделась и легла спать. Но сон к ней не шел. Прикосновение Джада взбудоражило ее кровь. И она ничего не могла с собой поделать.
– Это такой же бизнес, как и любая другая работа, – пробормотала Минерва. – К утру мистер Грэм… Джад, – поправилась Минерва, – все еще раз обдумает и сообщит мне детали.
Щеки ее горели, особенно в тех местах, где их коснулись руки Джада. Неужели он ничего не заметил? Минерве казалось, что громкий стук ее сердца слышен даже в соседней комнате.
– Все, что я могу для него сделать, – это только помочь его детям. Защитить их от Ингрид. К тому же я получу приличное вознаграждение. Это просто работа, – твердила себе Минерва как заведенная, но сама не верила своим словам. Если честно, то ей нужен Джад целиком и полностью, но она не хочет себе признаваться. Даже думать об этом боится. – От этой сделки все только выиграют, – упрямо повторила Минерва, настраиваясь на трезвый лад.
Перевернувшись на другой бок, она постаралась ни о чем больше не думать. И через некоторое время уже спала.
Следующим утром Люси, Минерва и дети уже сидели за обеденным столом, когда Джад вышел к завтраку. Минерва не успела предупредить Люси о намерениях Джада покончить со своим холостяцким положением. Все утро, пока одевала малышей, она не переставая обдумывала мельчайшие детали. Сколько вопросов нужно обсудить с ним!
– Доброе утро! – весело поздоровался Джад, усаживаясь на свое место за столом. Он подмигнул Минерве и повернулся к Люси. – Минерва уже рассказала тебе новость?
«Сейчас он это сделает, – поняла Минерва и посмотрела на Люси в нервном напряжении. – Интересно, как она это воспримет?»
– Новость? Какую новость? – искренне удивилась Люси.
– Минерва и я… в общем, мы собираемся пожениться, – сказал Джад.
Минерва сразу же переключила свое внимание на Джона. Тройняшки еще маленькие, чтобы понять, о чем идет речь. А для него эта новость может стать шоком. Но Джон только одобрительно улыбался.
– Мы говорили об этом с папой вчера вечером. Я думаю, что ты будешь самой лучшей мамой.
Минерва не сдержала улыбки: настолько точно этот ребенок копировал манеру разговора взрослых людей.
– Спасибо, – откликнулась она. Значит, Джад позаботился о том, чтобы смягчить ее переход из одного качества в другое.
Джон важно кивнул и с деловым видом стал доедать свой завтрак.
Люси недоверчиво всплеснула руками. Видно было, что она не очень-то рада.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
– Перестань себя жалеть! – недовольна воскликнул Питер. – Конечно же, я люблю тебя. Просто ты выросла и наши взаимоотношения изменились.
– Да, я выросла. И наконец-то научилась смотреть правде в лицо. Я счастлива, что вырвалась из дома.
Питер вздохнул.
– А мне жаль, что твоя жизнь превратилась, – он выразительно развел руками, – в такой бедлам.
– Пап, как никогда в жизни, я стою на своих собственных ногах и не нуждаюсь ни в каких подпорках. Вот и все. А сейчас уходи.
– Какие-то проблемы?
Минерва оглянулась. На пороге стоял Джад и вежливо улыбался. Но она уже знала эту ледяную улыбку.
– Нет, никаких проблем, – поспешила она уверить его. – Мой отец уже уходит.
Питер недоуменно пожал плечами.
– Дорогая, когда разберешься со своими чувствами, возвращайся. Двери моего дома всегда открыты для тебя.
Холодный прощальный кивок в сторону Джада, и отец вышел из комнаты.
– Вы в порядке? – спросил Джад, лишь только они остались одни.
Боже, значит, он слышал, как она выясняла отношения с отцом. Минерва мучительно покраснела от мысли, что кто-то еще в курсе ее домашних проблем.
– Что вы слышали? – резко спросила она.
– Совсем немного.
Минерва вздернула подбородок. Ей нечего стыдиться. Просто Джаду нужно объяснить все как есть. Почему-то она не сомневалась, что он поймет правильно.
– Он ошибается, предполагая, что я думаю о твоей семье как о своей. Обычная игра. Когда я делаю то, чего отец не хочет, он начинает придумывать такую подоплеку моих поступков, которая бы доказывала, что я не права. Как правило, это срабатывало, когда я была подростком. – Тень грусти скользнула по ее лицу. – И пару раз это срабатывало, когда я уже была взрослой… по большей части из-за того, что у меня не хватало характера.
Джад удивленно посмотрел на нее.
– А вы мне не показались слабохарактерным человеком.
– Старые привычки тяжело ломать. Думаю, на самом деле я очень хочу верить, что он желает мне добра и благополучия.
– Значит, сейчас вы не верите в его благие намерения?
Джад знал, что проявляет излишнее любопытство, но ему действительно было интересно узнать о ней побольше.
Минерва отрицательно покачала головой.
– Нет. Он старался не замечать меня с того самого дня, когда мать принесла меня из роддома. Он хотел сына, а вместо этого получил дочь. К сожалению, моя мать больше не могла иметь детей. Мне было десять, когда она умерла. Для меня стало большой неожиданностью, что отец вдруг вспомнил о моем существовании. И понадобилось немало времени, чтобы разобраться, почему. В конце концов я поняла, что его волнует только его благополучие. Вовремя приготовленный обед, выстиранные и выглаженные рубашки, прибранный дом… – Минерва горько улыбнулась. – И единственная причина, по которой он сейчас хочет, чтобы я вернулась, в том, что Джулиана отказывается делать домашнюю работу.
– Джулиана?
«Черт, не стоило быть такой откровенной. Раз он не знает, кто такая Джулиана, значит, не слышал предположений отца, почему я здесь осталась».
– Моя новая мачеха.
Выражение лица Джада по-прежнему оставалось непроницаемым, но про себя он насторожился. Может быть, Минерва испытывает чувство детской ревности к своей мачехе? И именно потому она ушла из дома и в конечном итоге попала в его дом? Как он ее еще мало знает…
Неожиданно Минерва улыбнулась.
– На самом деле я должна сказать ей спасибо. Именно она невольно подтолкнула меня к решительным действиям.
Джад вопросительно приподнял бровь.
– Не понял, за что вы должны благодарить свою мачеху?
Минерва почувствовала необходимость выговориться. Все ее смущение перед Джадом куда-то исчезло. Она еще никому не рассказывала о своих взаимоотношениях с отцом. А тут вдруг почувствовала потребность рассказать об этом живому человеку, а не плюшевому медведю.
Минерва начала свой рассказ издалека.
– О, мой отец умелый кукольник. Я выросла с убеждением, что должна заботиться о нем, создавать ему условия, ухаживать за ним. Так продолжалось годы. И могло бы продолжаться еще невесть сколько времени. О моей дальнейшей судьбе, профессиональном росте мы никогда с ним не говорили. Однажды я не вольно подслушала его разговор с Джулианой. Это заставило меня посмотреть правде в глаза. Я тратила жизнь на человека, которому никогда по-настоящему не была нужна. Не знаю, на кого я тогда больше всего обиделась: на него или на себя. Но тогда я поклялась, что избавлюсь от его опеки и никогда не вернусь под крышу его дома. – Глаза Минервы заблестели. – И ни сколько не жалею о своем решении. Конечно, не все получилось сразу, но зато я чувствую себя свободной. Мне легко дышать. Такое ощущение, что всю свою сознательную жизнь я прожила под гнетом лжи, а теперь туман рассеялся, груз огромной тяжести упал с моих плеч, и я чувствую себя заново родившимся человеком.
Джад улыбнулся. Нет, не детская ревность к мачехе привела ее на порог его дома, а желание быть хозяйкой своей жизни. Отлично. За нее можно только порадоваться.
– Я рад, что вы вырвались на свободу и стали работать у меня. – Джад бросил взгляд на часы. – Уже поздно, мне пора идти.
Минерва с тоской посмотрела ему вслед. В ее голове звучали слова отца: «Да на тебя ни один мужчина не посмотрит… Ты имеешь виды на своего босса…» Он ошибается. Она избавилась от иллюзий и отлично понимает, что у нее нет никакого будущего с Джадом Грэмом.
Вернувшись на кухню, она стала свидетелем теплого прощания Джада с детьми. Острое чувство нежности затопило Минерву. Красивый, умный мужчина, именно таким его видят все женщины. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: она в него влюбилась. Жаль, что безответно.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Прошло две недели. Жизнь Джада вошла в нормальную колею. Он был рад, что малыши выздоровели и теперь снова весело бегали по дому. Доктор заверил его, что все они очень вовремя перенесли ветрянку. Так даже к лучшему. Что касается Ингрид, то она больше не появлялась. Джад чуть было не поверил, что в ней и вправду проснулся материнский инстинкт. Но его сомнения развеяла гримаса на ее лице: Ингрид не смогла себя заставить прикоснуться к больному ребенку.
Взгляд Джада скользнул по бумагам, лежащим у него на столе. Ветрянка только на время остановила вторжение Ингрид. Она по-прежнему собирается оспаривать права опеки над детьми. Но зачем? Этот вопрос не давал ему покоя ни днем, ни ночью. Дети ей нужны на время. Она не собирается воспитывать их сама. Это очевидно. Попробовать дать ей денег, чтобы она оставила их в покое? Так ведь не возьмет. Отец неплохо ее обеспечил. У нее по крайней мере четверть миллиона долларов в ценных бумагах. На одни проценты можно жить без забот.
Джад терялся в догадках, но к определенному мнению так и не пришел. Он строил одну версию за другой и сам же опровергал их. Его размышления прервал стук в дверь.
– Войдите, – громко сказал он.
Дверь открылась, и на пороге показалась Минерва. Он подождал, пока она сядет, потом спросил:
– Малыши заснули?
Минерва кивнула.
– Да, заснули, за них я не беспокоюсь. А вот Джон… не знаю, уснул он или ловко провел меня, притворившись спящим. Он сегодня долго не мог расслабиться, догадываясь, что у вас что-то случилось.
– Да, он очень чувствительный ребенок. – Джад вышел из-за стола и сел на стул рядом с Минервой, приглядываясь к ней повнимательнее. «Нет, она не такая уж простушка, как это может показаться на первый взгляд. У нее красивые глаза, обрамленные густыми и пушистыми ресницами. Они выдают живой ум и внутреннюю красоту. Да, она не выделяется из толпы, но она очень женственна и по-своему красива. Рядом с ней всегда тепло и уютно. Она отлично поладила с Люси. Дети ее просто обожают. Кажется, по всем статьям она подходит идеально».
– Я замечаю, что он начинает привязываться к вам.
Минерва несколько занервничала под его пристальным взглядом.
– Для его возраста это обычное явление, – пояснила она.
– То же самое можно сказать про тройняшек.
Минерва не сомневалась, что он пригласил ее не для того, чтобы обсудить, как у нее складываются взаимоотношения с детьми. Под его пристальным и изучающим взглядом она чувствовала себя просто каким-то насекомым под микроскопом.
– Все ваши дети по своей природе очень добры и ласковы.
– И очень дороги мне, – продолжил Джад, закидывая ногу на ногу. – Их мать собирается оспаривать права опеки в суде. Я не хочу рисковать психическим здоровьем детей.
Вот теперь понятна цель их разговора.
– Если хотите, я останусь с ними и буду заботиться о них даже при условии, что она выиграет дело.
– Не сомневаюсь, что вы именно так и поступите, но это не то, о чем я собирался с вами поговорить. – Джад попытался поймать ее взгляд. – Я собираюсь бороться с Ингрид любыми средствами. Мой юрист сказал, что, если бы я был женат, это бы намного усилило мои позиции. Он не дает никаких гарантий, но это может в значительной степени повлиять на мнение присяжных.
Минерва внезапно почувствовала острую боль в сердце. Вот сейчас он ей скажет, что собирается жениться на Фелисе Фрондесворт и попросит подготовить детей к этой новости. Ну что ж, это не так уж трудно. А все-таки видеть Фелису в качестве его жены – тяжелое испытание для ее нервов.
– Вы действительно думаете, что брак поможет вам обыграть Ингрид?
– Не уверен, но надо использовать каждый шанс. Именно поэтому я хотел бы знать, во сколько вы оцените потраченное на это время.
Минерва посмотрела на него в глубоком смущении.
– Мое время? – бессмысленно переспросила она.
– Ну, я не жду, что вы согласитесь подарить мне просто так часть своей жизни. Поэтому предлагаю вам составить договор, по исполнении которого вы получите соответствующее денежное вознаграждение.
Он хочет жениться на ней?! В это трудно поверить.
– А я было подумала, что вашей супругой станет Фелиса.
Джад нахмурился.
– Фелиса? Она неплохо общается с детьми. Но на роль матери она совершенно не годится. Вряд ли это будет веским аргументом в суде.
– А я… – Минерва сидела с круглыми глазами. Она никогда не думала, что с ней может произойти нечто подобное.
– Да, вы подходите. Я наблюдал, как вы работаете с детьми. Они охотно вас слушаются. Когда что-то с ними случается, вы всегда оказываетесь рядом. Они вас обожают. За то короткое время, что вы живете у нас, они успели к вам настолько привязаться, что вы фактически стали членом нашей семьи.
Он такой же, как ее отец. Он отводит ей ту же самую роль марионетки. Минерва почувствовала, что ей становится плохо от одной только этой мысли. Параллели слишком очевидны. О любви и речи не идет. Расчет, голый расчет. Видимо, ей на роду написано, что ее никто никогда не полюбит. Так она никогда и не испытает этого чувства. Глупое сердце, уймись! Нельзя подать и вида, что она была бы не прочь действительно связать с ним свою жизнь.
– Но мы же почти не знаем друг друга.
– Я знаю о вас все, что мне нужно знать. Признаюсь, я к вам присматриваюсь не первый день.
Глаза Минервы блеснули.
– Что?
– Когда я подумал, что вы вполне можете подойти для этой роли, то стал собирать всю доступную мне информацию. И пришел к выводу, что я вам доверяю. Мне легко поверить каждому вашему слову. Откровенно говоря, для меня это необычно. Как правило, мне нужно гораздо больше времени, чтобы убедиться в надежности человека. Именно потому, что между нами возникло очень хорошее взаимопонимание, я думаю, вы не откажетесь помочь мне сохранить детей.
С последним его доводом трудно было не согласиться. Минерва действительно от всей души желала, чтобы дети остались с ним. Она готова ему помочь. Но выйти из-за этого замуж!.. Тысячи вопросов теснились у нее в голове, на которые пока не было ответа.
– Я понимаю, что мое предложение, мягко говоря, неожиданно, поэтому не хочу давить на вас. Кроме того, для всех окружающих, включая Люси, наша свадьба будет настоящей. Нельзя допустить, чтобы хоть кто-нибудь догадался, что между нами сделка. Это означает, что мы будем спать в одной постели, но тем не менее наш брак будет исключительно формальным.
Господи! С чего она взяла, что между ними могут быть другие отношения? С ее стороны глупо было даже надеяться. Минерву охватила волна разочарования. Она прилагала все усилия, чтобы скрыть от его внимательных глаз, что творится сейчас у нее в душе. Наступило затянувшееся молчание. Джад не выдержал первым и тихим голосом спросил:
– Ну как, Минерва, вы поможете мне сохранить детей?
Минерва понимала, что ее чувства намного глубже, чем просто привязанность к его детям. Без сомнения, если она останется с Джадом, это облегчит положение семьи. Но вопрос в том, сможет ли она удерживать свои чувства в узде. Что с ней происходит?
Неожиданно для себя Минерва услышала свой голос:
– Если вы действительно думаете, что наш брак вам поможет, то я согласна.
– Отлично, завтра же подадим заявление и сыграем свадьбу как можно быстрее. – Джад поднялся на ноги и подошел к столу. – Я сейчас же звоню юристу – хочу его обрадовать.
Минерва поняла, что разговор окончен. Она тоже встала и уже собиралась пожелать ему спокойной ночи, как Джад вдруг подошел к ней вплотную и, взяв ее лицо в свои ладони, заглянув ей в глаза, прошептал:
– Спасибо, – после чего нежно поцеловал в лоб.
У Минервы перехватило дыхание. Стараясь не выдать себя, она тихо произнесла:
– Вы были очень убедительны, мистер Грэм.
Джад нахмурился.
– Думаю тебе лучше называть меня просто по имени.
Минерва через силу улыбнулась.
– Да, конечно сэр… Джад, – поправилась она и вышла в коридор. В ее голове царил полнейший хаос. Ее влечение к нему оказалось намного сильнее, чем она предполагала. Что сейчас было? Простое дружеское прикосновение, а у нее от возбуждения чуть коленки не подогнулись. Страшно подумать, что с ней будет, когда они окажутся в одной постели. А он… «Он ясно дал понять, что физическая сторона отношений его совсем не интересует», – напомнила она себе.
Минерва вошла в свою комнату и бросила взгляд на Тревиса, который, как обычно, сидел на кровати.
– Я пошла на это ради детей, – поставила она его в известность. – И не хочу это обсуждать.
Тревис, как обычно, ничего не ответил.
– Отлично, значит, ты согласен.
Закончив этот короткий разговор, Минерва разделась и легла спать. Но сон к ней не шел. Прикосновение Джада взбудоражило ее кровь. И она ничего не могла с собой поделать.
– Это такой же бизнес, как и любая другая работа, – пробормотала Минерва. – К утру мистер Грэм… Джад, – поправилась Минерва, – все еще раз обдумает и сообщит мне детали.
Щеки ее горели, особенно в тех местах, где их коснулись руки Джада. Неужели он ничего не заметил? Минерве казалось, что громкий стук ее сердца слышен даже в соседней комнате.
– Все, что я могу для него сделать, – это только помочь его детям. Защитить их от Ингрид. К тому же я получу приличное вознаграждение. Это просто работа, – твердила себе Минерва как заведенная, но сама не верила своим словам. Если честно, то ей нужен Джад целиком и полностью, но она не хочет себе признаваться. Даже думать об этом боится. – От этой сделки все только выиграют, – упрямо повторила Минерва, настраиваясь на трезвый лад.
Перевернувшись на другой бок, она постаралась ни о чем больше не думать. И через некоторое время уже спала.
Следующим утром Люси, Минерва и дети уже сидели за обеденным столом, когда Джад вышел к завтраку. Минерва не успела предупредить Люси о намерениях Джада покончить со своим холостяцким положением. Все утро, пока одевала малышей, она не переставая обдумывала мельчайшие детали. Сколько вопросов нужно обсудить с ним!
– Доброе утро! – весело поздоровался Джад, усаживаясь на свое место за столом. Он подмигнул Минерве и повернулся к Люси. – Минерва уже рассказала тебе новость?
«Сейчас он это сделает, – поняла Минерва и посмотрела на Люси в нервном напряжении. – Интересно, как она это воспримет?»
– Новость? Какую новость? – искренне удивилась Люси.
– Минерва и я… в общем, мы собираемся пожениться, – сказал Джад.
Минерва сразу же переключила свое внимание на Джона. Тройняшки еще маленькие, чтобы понять, о чем идет речь. А для него эта новость может стать шоком. Но Джон только одобрительно улыбался.
– Мы говорили об этом с папой вчера вечером. Я думаю, что ты будешь самой лучшей мамой.
Минерва не сдержала улыбки: настолько точно этот ребенок копировал манеру разговора взрослых людей.
– Спасибо, – откликнулась она. Значит, Джад позаботился о том, чтобы смягчить ее переход из одного качества в другое.
Джон важно кивнул и с деловым видом стал доедать свой завтрак.
Люси недоверчиво всплеснула руками. Видно было, что она не очень-то рада.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16