В комнате стояла огромная кровать. Тори заметила, что Мэтт просто глаз не может отвести от нее. Кровь прилила к ее щекам, а по спине пробежали мурашки. Она сделала вид, что не замечает его взглядов, и прошла к окну, чтобы раскрыть шторы. Окна выходили на залив.
– Наверное, здесь хорошо жить.
– К сожалению, они бывают здесь только на выходные. Моему приятелю приходится много работать, чтобы оплатить всю эту роскошь.
– Очень мило с его стороны, что он разрешил нам пожить здесь.
– Он очень приятный парень. – Мэтт открыл шкаф. – Здесь полно чужой одежды, но тебе все равно хватит места. Ванна в холле твоя.
– Спасибо. Я уверена, что мне будет удобно.
Дом был роскошный, но Тори не была уверена, что сможет расслабиться хоть на минуту и насладиться комфортом, зная, что рядом Мэтт. Так близко. Слишком близко.
Взглянув еще раз на королевскую кровать, Мэтт вышел в холл.
– Пойдешь купаться?
– Еще бы!
К тому времени как они выложили кое-какую еду и разобрали привезенные вещи, солнце уже было в зените, и ей не терпелось искупаться. Тори вынула верх своего нового ярко-красного бикини и приложила к груди. Она купила его совершенно случайно и сегодня утром бросила в сумку уже в последний момент. Стоит ли ей надевать его? Хватит ли у нее смелости? Этот купальник очень подходил Тори, но у нее в сумке лежал еще один – розовый цельный купальник, который был более по вкусу Виктории Гордон. Поколебавшись, она все же надела красное бикини.
Надев пляжные тапочки, Тори решила, что обойдется без халата. Пляж находился всего в нескольких шагах. Мэтт все равно увидит ее в купальнике, минутой раньше или минутой позже.
Взглянув на Викторию, появившуюся в красном бикини, Мэтт наконец рассмотрел ее ноги и нашел их очень соблазнительными. А мягкие холмы грудей словно смеялись над ним. Такие заманчивые. Он еле сдержал стон. Неужели она не понимает, что делает с ним?
– Я… – Он надел ковбойскую шляпу и поскорее вышел. Мэтт уже сомневался, удастся ли ему пережить этот день. Теперь-то он уж точно не сможет остаться один ночью.
– Что? – спросила Виктория, как будто действительно не знала, какое производит на него впечатление.
Не поворачиваясь, Мэтт спросил:
– Ты сможешь сама отнести свои вещи?
– Конечно! – Подозревая, что знает причину, почему он так заторопился, Тори взяла свои сумки и полотенце и поспешила за ним. – Эй! Подожди меня.
Ее тоже что-то беспокоило. Эта мускулистая грудь, покрытая посередине черными волосами. К ней так и хотелось прильнуть. Эти широкие плечи. Этот плоский живот и узкие бедра…
Мэтт был одет в голубые боксерские трусы. Очень скромные, они шли ему, подчеркивая покрывавший его тело ровный загар.
Когда она подошла к нему, Мэтт уже успел расстелить на песке одеяло.
– Куда ты так торопишься?
– Я не тороплюсь. Я просто… хотел расстелить одеяло, чтобы ты не обожглась о песок.
– А! Ты такой заботливый! – Она посмотрела на свои пляжные тапочки и пожала плечами. Может быть, он не заметил, что она в них?
Виктория кинула сумку на одеяло и села рядом. Расстегнув «молнию» на сумке, она начала доставать принадлежности для подводного плавания.
– Ты готова?
– Почти. – Тори по опыту знала, как быстро обгорает на солнце, поэтому достала баночку с защитным кремом и намазала его на руки и на ноги.
Мэтт смотрел на ее движения как загипнотизированный. Он почти чувствовал нежность ее кожи. Ее рука принялась намазывать крем на грудь. Он сглотнул и отвернулся, делая вид, что занят разбором принадлежностей.
– Мэтт, ты не мог бы помазать мне спину, пожалуйста?
– Ты же сейчас пойдешь купаться и все смоешь.
– А он водостойкий.
– Неужели? – Он не хотел дотрагиваться до нее, зная, что тогда с ним будет. И в то же время ему до боли хотелось коснуться ее кожи. Мэтт взял баночку и принялся за дело.
Ощущение было такое же, как и прошлый раз. Нежная и мягкая кожа была влажной и липкой от крема. И горячей. Мэтт легкими движениями втирал крем, но по напряжению, нарастающему в нем, понимал, что ему стоит поскорее прекратить это, пока он окончательно не потерял контроль над собой. Слава Богу, он не надел узкие облегающие плавки. Он закрыл баночку и бросил ее в сумку.
Надев белую футболку, Тори сказала:
– Я очень боюсь обгореть.
– Я тебя понимаю. – Ему стало жалко, что она оделась. Но потом он вспомнил, что намокшие футболки имеют обыкновение прилипать к телу, и успокоился. – Солнце очень сильное.
– Я знаю, – кивнула она и взялась за костюм. – Ну что, ты готов понырять немного?
Виктория начала надевать костюм. Она довольно легко пролезла в него, но никак не могла натянуть на бедра. Помучившись несколько минут, она посмотрела на Мэтта и увидела, что тот не собирается надевать свой костюм, а стоит и, улыбаясь, смотрит на нее.
– Что? – Ей показалось, что она что-то делает не так, но что именно – не знала.
– Ты раньше ныряла?
– Да. Один раз.
– И?
– И ничего. Ныряла и все. – Она тихо добавила: – Мне было двенадцать лет.
– Это невероятно, – воскликнул Мэтт. – Ты жила во Флориде все эти годы и ни разу не занималась нырянием?
– Да, шестнадцать лет. Я тебе уже говорила, что не особенно развлекалась все эти годы.
– Ты должна была мне сказать, что не умеешь нырять.
– Да нет же. Я могу. Я помню, как это делается. Я практиковалась в бассейне. – Она немного разозлилась. – И я прекрасно плаваю. Если я что-нибудь забыла, можешь мне показать.
Мэтт воздел глаза ввысь.
– С чего ты взяла, что я умею нырять?
Этим он застал ее врасплох. Виктория смотрела на него в растерянности. Он что, хотел сказать, что тоже не умеет нырять? Ей никогда не приходило в голову, что он может чего-то не уметь. По ее убеждению, Мэтт Клауссен мог все.
Это была еще одна неожиданность. И когда она начала примерять к нему качества супермена? Он так медленно и незаметно вошел в ее сознание, что она даже не заметила, как это произошло. Со дня их первого пикника она стала смотреть на него по-другому. То, что Мэтт притащил такую экзотическую еду и искусственную пальму, внушило Виктории надежду, что он не был скучным финансовым гением, чьи ноги так же твердо стояли на земле, как дерево мангровы. Мэтт был многогранным человеком, и она начала ждать от него больше, чем он мог, вероятно, сделать.
– Не обманывай меня. Ты ведь можешь нырять? – еще раз спросила она.
– Конечно, могу. Каждый уважающий себя калифорниец, занимающийся серфингом, начинает с того, что учится нырять.
– Ты еще и серфингом занимался?
– Я занимаюсь серфингом. Давай я помогу тебе одеться, и я покажу тебе, как это все работает.
– Я вообще-то помню как, – сказала Виктория. – Просто помоги мне со снаряжением.
– Ха, – хмыкнул он. – Его удобнее надевать на себя, когда оно мокрое. Да и кроме того, в этом костюме трудно идти по песку. Пошли. – Мэтт подхватил свое снаряжение и протянул ей руку. – Мы сделаем это проще, прямо у воды.
Рука об руку они пробежали несколько шагов по обжигавшему пятки песку. Со смехом она плюхнулась в воду, прямо в нежную пену прибоя.
Когда он присел рядом и помог ей надеть снаряжение, Тори заметила небольшой вздувшийся волдырь над его коленкой.
– Тебя, кажется, кто-то укусил, – протягивая руку к опухшему месту, сказала она.
Он почесал его, отчего оно стало еще краснее.
– Черт, это муравьи. Ничего, пройдет.
Виктория осмотрела свою кожу.
– Меня они не кусают. Наверное, ты очень сладкий.
– Я им раздаю бесплатные образцы на пробу. Хочешь попробовать?
Она покраснела, но, дотронувшись до его коленки, сказала:
– Спасибо, я не ем сладкое перед обедом.
Мэтт хотел спросить, когда же она ест сладкое, но в это время она попробовала встать, но из-за ласт ее движения стали очень неуклюжими. Он взял ее за руку, чтобы поддержать.
Сделав несколько шагов, она сказала:
– Хотя сейчас мне хочется попробовать.
Не оборачиваясь на него, она кинулась в воду. Не спуская с нее глаз, Мэтт поскорее натянул собственное снаряжение. Он впервые увидел ее сзади в купальном костюме, и у него перехватило дух при виде туго обтянутых купальником круглых ягодиц.
– Боже! – Он хотел, чтобы вода была бы холодной и могла остудить его.
Немного попрактиковавшись вблизи берега, Тори почувствовала, что она вполне справляется с дыхательным аппаратом и может плыть дальше. Она опустила голову в маске в воду и заработала ластами, каждые пару минут проверяя, где Мэтт.
Промелькнувшая стайка мальков подсказала ей идею в следующий раз прихватить с собой хлеб. Как это здорово будет – покормить рыбок!
Вода была такой теплой, что она едва ощущала ее своим телом. Солнечный свет отражался от воды и припекал кожу, и она порадовась, что не забыла надеть футболку. Достаточно один раз обгореть, и можно совсем испортить себе отдых. Погнавшись за стаей рыбок, Виктория не заметила, что отплыла далеко. Когда она подняла голову, она не увидела Мэтта. И берег казался очень далеким.
На секунду ею овладела паника. Но Виктория взяла себя в руки. Она могла видеть берег, а значит, все в порядке. Тори была хорошим пловцом, и здесь не было подводных течений. Залив был тихим, как лагуна. И еще, сообразила она, здесь было неглубоко.
Она опустила ноги и почувствовала под собой твердое песчаное дно. Когда Виктория встала в полный рост, вода достигала ей до плеч. Подняв на лоб свою маску, она увидела совсем недалеко трубку, торчавшую из воды, как перископ. Через мгновение Мэтт был рядом. Как это было глупо подумать, что он упустит ее из виду.
Он встал рядом, снял маску и выплюнул изо рта нагубник.
– Что случилось?
– Ничего. Просто любуюсь видом. Потрясающе, правда?
– Да. Ну что, может быть, хватит? В первый день лучше не перебарщивать. А кроме того, я проголодался.
Еще больше чем желудок по пище, его существо изголодалось по Виктории. Сегодня ночью он утолит свой голод. Эта надежда продолжала поддерживать его весь день.
Виктория бросилась в воду и поплыла к берегу. Сквозь чистую воду Мэтт мог видеть изящные движения ее тела. Он обещал Виктории, что у нее будет своя спальня, и он сдержал слово. Но он ничего не сказал, что общим для них будет ковер в большой комнате. Он спланировал сцену соблазнения до последней детали. Шампанское уже охлаждалось. Свечи и компакт-диск с выбранной им мелодией лежали в его чемодане. Он заказал цветы и столик в одном из лучших ресторанов городка. Все было готово.
С мечтательной улыбкой на лице он вышел из воды.
– Что ты увидел смешного? – спросила она, вытирая лицо полотенцем.
– Смешного? Ничего. А что?
– Ну, ты улыбаешься, как кошка, которая поймала канарейку.
«Почти, – подумал он. – Почти».
– Я просто счастлив быть здесь с тобой.
Он нахлобучил свою ковбойскую шляпу на голову.
– Пошли, перекусим чего-нибудь.
После завтрака в местном кафе они вернулись в коттедж. Пока Мэтт убирал в холодильник оставшуюся еду, Тори пошла в свою комнату, чтобы разложить чемодан. Звонок в дверь застал ее с блузкой в руках.
– Виктория, открой, пожалуйста. У меня руки заняты.
Недоумевая, кто бы это мог быть, она распахнула дверь.
На пороге стоял посыльный с большой белой коробкой.
– Мисс… – он сверился с запиской, – Гордон?
– Да.
– Это вам. – Он вручил ей коробку.
Виктория взяла ее, а подошедший Мэтт дал посыльному на чай. Сквозь прозрачное окошечко она увидела розы. Прекрасные красные розы с длинными стеблями. Она открыла крышку и вдохнула их сладкий аромат. Тори вынула цветы из коробки и уткнулась носом в лепестки. Потом взглянула на Мэтта.
Его голубые глаза сверкали, а ямочка на щеке словно подмигивала ей. Он выглядел таким счастливым, таким довольным собой.
– Спасибо, Мэтт. Они просто роскошны. – Виктория потянулась, чтобы обнять его, стараясь не помять цветы.
– Надеюсь, они тебе понравились.
– Из всех цветов я больше всего люблю розы.
«Мэтт не перестает удивлять меня, – подумала Тори. – Всегда находит новый способ доставить удовольствие». Он все еще улыбался, и она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
– Надо бы найти вазу, чтобы розы не увяли, – сказала она.
Поставив букет в вазу, которую Мэтт нашел в шкафу, они вышли наружу и растянулись в шезлонгах под тенистым деревом. Тори собиралась просто немного отдохнуть после ленча, но предыдущую ночь она провела беспокойно, рано встала и вдоволь наплавалась. Неудивительно, что она устала. Горячий воздух, приносимый соленым бризом, просто убаюкивал. Пчелы жужжали в кустах, птицы пели на дереве какой-то любовный дуэт. Виктория закрыла глаза, хотя слышала каждый звук, каждое дуновение ветра на щеках, вдыхала цветочные запахи. Ее словно унесло отливом в далекую даль. Тело ее ощущало присутствие Мэтта в соседнем кресле, хотя их руки едва соприкасались. Она слышала его дыхание. Вместе они оказались заключены в волшебную раковину, которая пропускала внутрь только самые приятные ощущения, но была закрыта для реального мира.
«С Мэттом так здорово, – подумала она. – Мне не нужно тратить деньги, чтобы приятно проводить время». Тори открыла глаза и посмотрела на коттедж. Наверное, он обошелся недешево.
Она взглянула на Мэтта. Его ковбойская шляпа была надвинута на глаза, и по равномерному дыханию создавалось впечатление, что он спит. Еле удержавшись от того, чтобы провести рукой по широкой мускулистой груди, она закрыла глаза, и волна дремоты снова накрыла ее.
Мэтт тихонько окликнул ее:
– Виктория!
Что-то щекотало ее щеку, но она отмахнулась, не желая расставаться с блаженным чувством покоя.
– Виктория! – теперь щекочущий ее предмет опустился на грудь и легонько двинулся по внутренней линии ее купальника. Она потянулась. Должно быть, назойливое насекомое улетело, потому что больше ее ничего не беспокоило.
– Виктория! Я не так представлял себе наш отдых.
И что-то опять прошлось вдоль ее руки. Виктория недовольно что-то пробормотала и отдернула локоть. Неожиданно она ощутила нежное прикосновение к своим губам чего-то влажного и теплого. Она открыла глаза. Мэтт. Она опустила ресницы и приоткрыла рот. Постепенно Виктория выходила из своего сладкого сна, и пробуждало ее острое желание.
Его палец проник ей под купальник и начал ласкать грудь. У нее перехватило дыхание, она обняла Мэтта за плечи и прижалась к нему. Громкий лай собаки, внезапно прорвавшийся в их волшебное уединение, испугал их. Это напомнило Мэтту, что они находятся не на пустынном пляже.
– Я совсем забыл, где мы. – Он встал и бросил шляпу на стул. – Готова к следующему погружению?
Мэтт взял ее за руку и помог встать с кресла. На ватных ногах Тори поплелась за ним к воде.
Они весело плескались в море, гоняясь за разноцветными рыбками, пока Тори не почувствовала, что очень устала.
Она сняла маску.
– С меня на сегодня хватит, – призналась она Мэтту.
Она вылезла из воды и улеглась на одеяло. Мэтт с трудом удержался, чтобы не накрыть ее свом телом. Она лежала, раскинув руки, переводя дыхание. Ее косичка расплелась, и мокрые волосы были похожи на водоросли. Несколько прядок прилипло к щеке. От воды волосы стали темнее, и она стала похожа на прежнюю Викторию. Никакой косметики. Темные волосы. На лице выражение невинности и безмятежности.
Мэтт наклонился к ней, убирая волосы с лица. Он подул ей в лицо так же, как и тогда, когда она спала под деревом.
Тори открыла глаза. Они смеялись. Но ее приоткрытые губы застыли в такой призывной улыбке, что он решил не откладывать осуществление своих намерений и сегодня обязательно свершить задуманное.
– Так вот что это было. А я думала, что меня беспокоит насекомое. А это просто ты щекочешь меня.
Он откинулся на спину.
– Ты меня оскорбляешь. Я вовсе не щекотал тебя, я соблазнял тебя.
Виктория села, серьезно посмотрев на него.
– Ты всегда такой честный. Иногда это меня просто убивает, но с другой стороны, я знаю, к чему быть готовой.
Мэтт не смотрел ей в глаза. Он действительно сказал правду, но ему вовсе не было совестно за свои слова. Теперь он начал беспокоиться, сможет ли осуществить свой план. Когда женщина говорит: «Я тебе доверяю», – это сразу охлаждает весь пыл.
Тори снова легла, и взгляд Мэтта упал на ее грудь. Он видел ее почти всю. Нужно быть дураком, чтобы отказаться от такой возможности получить Тори. Сегодня она будет принадлежать ему.
12
Мэтт заказал обед на двоих в одном известном ресторане с видом на океан. Хотя это был будний день в середине лета, им пришлось ждать почти пятнадцать минут, когда освободится их столик.
Они стояли снаружи, наблюдая за тем, как лиловые лучи заката постепенно переходили в пурпурный цвет, а чайки и бакланы казались призрачными фантастическими небесными телами на фоне подсвеченных облаков. Тори заметила фикус, корневища которого, почти не уступавшие по толщине самому стволу, тянулись далеко в разные стороны. Широко разросшийся рододендрон с белыми цветами, местами окрашенными в нежно-розовый, обвивал ветви дерева.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21