А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Ее глаза округлились. – Ты что, дала им деньги?
Тори кивнула.
– Немного. – Ей пришло в голову, что это мог быть очередной подвох Венди. Попытка поссорить ее с Дэйном.
– Ну что ж, если ты не сумасшедшая, то больше вкладывать не будешь.
– Мэтт не позволит мне.
– Он очень умный, этот Мэтт Клауссен. – Венди тряхнула волосами. – Надо будет позвонить ему. Теперь у меня появились деньги, и их можно куда-нибудь вложить.
Тори заревновала. Она не хотела, чтобы Венди проводила время с Мэттом. Он принадлежал только ей. Нет! Уже не принадлежал. Она же решила, что он не нужен ей. Но неужели она позволит Венди завладеть им?
– В начале следующей недели можно будет начать печатать журнал, – сказал Эллис Клэйборн.
Хотя он разговаривал с Тори, но избегал смотреть ей в глаза. Он смотрел либо поверх ее головы, либо на танцующие на паркете нарядные пары и на стоящих вокруг буфета людей.
Несмотря на то, что Эллис не проявлял особого энтузиазма по поводу будущего издания, Тори была очень рада услышать эту новость. Она действительно хотела, чтобы проект осуществился. Во-первых, такой журнал необходим всем агентам, и она верила, что у него будет большая аудитория. А во-вторых, и это было главной причиной, успех журнала докажет Мэтту, что она не совершила ошибки, вкладывая в него деньги.
– Мы укладываемся в сроки? – спросил Дэйн.
– Да, все в порядке, – ответил ему Эллис, остановив свой бегающий взгляд на груди Тори, видневшейся в вырезе зеленого платья.
– Сегодня, или в крайнем случае завтра, я получу последние несколько тысяч и смогу заплатить издателю вперед. Это было его условием. Он не хотел рисковать, выпуская совсем новый журнал.
– Я его не обвиняю, – сказала Тори, пытаясь как-то расправить ткань у выреза, чтобы сильнее прикрыть грудь. От взгляда Эллиса ее бросало в дрожь. – Надеюсь, его поведение в профессиональном плане будет более корректным. Мне он кажется настоящим бизнесменом.
Оркестр заиграл громкую мелодию, и Дэйн схватил ее за руку.
– Пойдем, малышка. Потанцуем. – Не дожидаясь ее согласия, он подтолкнул ее к площадке, где уже кружились другие пары.
На мгновение Тори остановилась. Она была в панике, ведь она не выделывала подобных па уже несколько лет. Тем не менее, посмотрев на других и пытаясь подражать их замысловатым движениям, Тори поняла, что на нее никто не обращает внимания. Все были сосредоточены только на себе и не смотрели, как танцуют другие.
Дэйн завилял бедрами в такт музыке, Тори попробовала повторить его движения. Через несколько минут она уже размахивала руками, вертелась и выделывала ногами самые невероятные пируэты. Вот это было действительно весело!
Довольная тем, что благотворительный бал в загородном клубе имел такой успех, Тори наслаждалась мыслью, что она, несмотря на недовольство Мэтта, все же была одним из основных спонсоров. Двадцать билетов, которые она купила по совету Дэйна – хотя, как она потом узнала, сам он не купил ни одного, – намного увеличили сумму, на которую изначально рассчитывали организаторы бала.
Кружась в объятиях Дэйна, Виктория вдруг почувствовала, как екнуло ее сердце. Неужели это Мэтт стоит около двери? Нет, не может быть. Насколько она знала, у него не было билета. Она снова закружилась, и мужчина исчез из виду. Но настроение уже испортилось. Увидев Мэтта, она сразу вспомнила об их ссоре и снова почувствовала боль.
К Дэйну подошел высокий светловолосый мужчина и, хлопнув его по спине, поблагодарил за приглашение на бал. Тори удивленно подняла бровь, услышав, как Дэйн отвечает:
– Не за что.
Он не объяснил, что это она оплатила такое количество билетов.
Виктория даже не познакомилась с большинством ее так называемых гостей. Дэйн сам приглашал их, а сейчас не торопился ее представить. Ей стало неприятно при мысли о том, что только одна пара поблагодарила ее. Расстроенная и разочарованная, она еле сдерживалась, чтобы не высказать все Дэйну. Здесь, конечно, не место выяснять отношения. Но с Дэйном она обязательно поговорит после.
Когда танец закончился, Тори ушла с площадки, а Дэйн пригласил на фокстрот какую-то рыжеволосую красотку. Разгоряченная танцем, Виктория огляделась в поисках выхода из огромного зала, освещенного четырьмя хрустальными люстрами и многочисленными светильниками на стенах. На другом конце зала она увидела французские окна. Осторожно выбирая дорогу, чтобы не задеть кого-нибудь из гостей, держащих бокал или тарелку, она начала пробираться к выходу. Виктория искала глазами мужчину, похожего на Мэтта, но не находила его.
Наконец она открыла дверь и вздохнула с облегчением, выйдя на террасу. Она постояла, вдыхая свежий запах недавно скошенной травы. Несмотря на жару, влажный воздух был соленым и гораздо более приятным, чем смешанный запах сигарет и духов, стоявший в зале.
Подойдя к перилам, она заметила в тени обнимающуюся парочку. Из-за доносившейся на террасу музыки Тори не могла разобрать их слова, произносимые шепотом. Она отвернулась, чтобы не стеснять их.
Облокотившись на перила, Виктория смотрела на едва различимую в темноте полосу прибоя. С берега подул ветерок, и она почувствовала характерный запах лимонного одеколона.
Он где-то здесь? Кроме парочки, в углу террасы никого не было.
С того ужина в «Шато» они не виделись. Один раз разговаривали по телефону, но Мэтт просто хотел уточнить что-то по поводу ее бумаг. Он даже не упомянул их поездку в Киз. Конечно, после их последней ссоры он больше не хочет видеться с ней.
Виктории очень не хватало Мэтта. Раньше она даже не предполагала, что мужчина может настолько завладеть всем ее существом. Она скучала по нему. Ее тело томилось по его ласкам. Ей хотелось поболтать с ним, просто услышать его голос. Ссориться с ним было и то лучше, чем совсем его не видеть. Она все еще ощущала терпкий аромат в воздухе. Откуда он шел?
Мужчина и женщина в углу слились в одну тень. Может быть, это Мэтт. Сердце ее заныло, она вцепилась в перила. Нет, это ей просто показалось.
Конечно, он был не единственным, кто пользовался этим одеколоном. Кроме того, он же сказал ей, что будет работать сегодня. Даже если он и был здесь, то что? Он ничего для нее не значил, пыталась убедить себя Тори. Он просто ее финансовый консультант, человек, который осуждал каждую ее покупку, каждый потраченный доллар. Все, о чем он заботился, это о сохранности и преумножении ее капитала. Единственно, о чем он смог бы поговорить сегодня с гостями, так это об использовании их денег.
Среди приглашенных было много знаменитостей, о которых она читала в газетах, состоятельные люди, которые покупали и продавали дома. Люди, которые знали, как получить от жизни все, что можно. Они не беспокоились о том, как они тратят свои легко заработанные деньги. Тори даже немного поговорила с Алисой Беннинг, новой хозяйкой усадьбы в Палмворфе.
– Что ты здесь делаешь? – Она вздрогнула от испуга, услышав голос Дэйна.
Виктория повернулась к нему.
– Дышу свежим воздухом.
– Здесь так темно и тихо, что совсем заскучаешь. Пойдем внутрь, там веселье в полном разгаре. – Он дотронулся до ее локонов. – У тебя от влажности волосы вьются.
Она скривилась, но, взглянув на парочку, все еще стоявшую в тени, пошла за Дэйном в зал, по дороге пытаясь разгладить волосы. Оркестр играл медленную томную мелодию, и Дэйн вытащил ее на площадку.
Обхватив Тори руками, Дэйн прижал ее к себе. Она пыталась отодвинуться, но его мускулы превратились в железные прутья, не дававшие ей пошевелиться.
– Расслабься, Тори, – попросил он. – Что с тобой?
– Все нормально, – проборматала она, сопротивляясь его объятиям. Вдруг, к ее удивлению, он сам отпустил ее, отступил назад и взял за руку. Тогда она положила другую руку к нему на плечо.
– Так-то лучше, – облегченно вздохнула она.
– Не лучше, но ничего не поделаешь. Расскажи мне о том доме, который продала Венди. Вы много получили денег?
Тори кивнула.
– Не так, как в первый раз, к тому же мы делим эту сумму на двоих, но это довольно внушительные деньги. А почему ты спрашиваешь?
– Просто интересно. Ты стала богатой женщиной. А если Венди будет продолжать в том же духе, то тоже разбогатеет. Вы, женщины, добиваетесь всего что хотите, – сказал Дэйн довольно резким тоном.
– У тебя такие же возможности, как и у нас. Если я не ошибаюсь, когда я тебе говорила про этот дом, ты только посмеялся надо мной.
– Нет, я не смеялся. Просто я не хотел, чтобы ты на него тратила свое время. – Его пальцы больно впились в ее кожу, и Тори изогнулась в попытке ослабить его объятия. Было очевидно, что он злится, но она тоже была зла на него.
– Но, как выяснилось, я вовсе не зря потратила время. Может, тебе стоило показать дом своим клиентам. Тогда бы не Венди, а ты получил эти комиссионные.
– Пойдем сядем. Мне что-то расхотелось.
– Я не против.
Дэйн направился к Эллису, а Тори решила подойти к своим знакомым, с которыми она давно не встречались. Вдруг Дэйн остановился на полпути. Тори увидела, каким жестким стал его взгляд. Ей стало интересно, что вызвало у него такую реакцию. Она проследила за его взглядом, и у нее чуть не подкосились ноги.
Мэтт стоял с какими-то людьми прямо у длинного буфета. Рядом с ним стояла Вен-ди. Это называется, он работает? Оказывается, его очень просто отвлечь от важных бумаг.
Тори с трудом дышала, безумная ревность охватила ее. Изобразив на лице улыбку, она повернулась к ним спиной и подошла к своим приятелям. Они тепло приветствовали ее и приняли в свою компанию.
Ее знакомые были очень остроумными и веселыми людьми, и Тори забыла – почти забыла – про Мэтта и Венди, когда увидела, что он направляется к ней. Ей хотелось улизнуть куда-нибудь, избежать этой встречи, но Мэтт был уже в двух шагах от нее.
– Привет, Виктория, – сказал он.
– Привет, Мэтт, – с усилием произнесла она. – Позволь мне представить тебя.
– Это не обязательно. Мы все хорошо знакомы.
– Да. Мы с Клауссеном играли в гольф на этом самом поле несколько недель назад. Когда я смогу отыграться, как ты мне обещал?
– Назначай день. – Они заговорили про гольф, что было совсем неинтересно Тори. Женщины тоже принялись оживленно обсуждать игру. Воспользовавшись тем, что на нее никто не обращает внимания, она решила незаметно скрыться.
Мэтт задержал ее. Он взял ее за руку и прижал к себе, не давая ей уйти. Когда Виктория попыталась высвободиться, он прижал ее еще сильнее.
– Мне кажется, Виктория хочет потанцевать, – сказал он, когда разговор замолк. – Извините нас. Алвин, позвони мне, и мы договоримся о встрече.
Как только они отошли, Тори проговорила сквозь зубы:
– Пусти меня.
Он потянул ее в центр танцплощадки, и она споткнулась.
– Вот видишь, если бы я не держал тебя за руку, ты бы упала. Ты что, выпила слишком много шампанского?
– Нет, просто ты идешь слишком быстро. – Она дернула руку. – Пусти меня.
Он отпустил ее, но в этот момент они уже были на площадке. Мэтт мягко обнял ее, не дав ей ускользнуть.
Ее ноги словно одеревенели. Сердце колотилось, Виктория едва переводила дыхание. «Это оттого, что мы так быстро шли», – сказала она себе, но ее тело говорило совсем о другом. Оно сразу же откликнулось на знакомое прикосновение, о котором она мечтала всю неделю.
Ей захотелось положить голову ему на плечо и растаять в его объятиях, но она сдерживала себя, изо всех сил напрягая мускулы, так что у нее даже заболела шея. Виктория как могла откинулась назад в кольце его рук, чтобы не касаться его груди.
– Я и не знала, что ты играешь в гольф, – сказала она первое, что пришло в голову.
– Ты еще многого обо мне не знаешь.
– Что, например? – Тори подняла на него глаза. Она почувствовала, как постепенно уходит напряжение, хотя и по-прежнему старалась держаться на расстоянии. Но она не могла долго сопротивляться мощному притяжению его тела. У нее было такое ощущение, что она тоненькая иголка, которую обязательно притянет к себе сильный магнит.
– Мне нравится, как твои волосы щекочут мою руку.
Почему он вел себя так, как будто они и не ссорились? Вряд ли Мэтт забыл, как холодно обошелся с ней, она же с тех пор не могла сомкнуть глаз по ночам, вспоминая об этом снова и снова. Тосковал ли он так, как она? Искра надежды пробудила любопытство, и Виктория решила подыграть ему.
Она наклонила голову, встряхнув волосами так, чтобы они волной легли на его руку.
– Тебе нравится, что они спутались?
– А это имеет какое-нибудь отношение к сексу?
Она смутилась, но догадавшись, что он имеет в виду, игриво шлепнула его по руке.
– У этого слова несколько значений.
– А, ты имеешь в виду свои кудряшки?
Он провел рукой по волосам.
Она кивнула, тая от наслаждения. Тело вновь пронзило острое желание.
– А что еще я о тебе не знаю? – Ей начала нравиться эта игра.
– Давай посмотрим. Я думаю, что мы идеально подходим друг другу, – это ты зна-ешь. – Мэтт опустил руку на талию.
Она сразу вспомнила те ощущения, которые испытала, когда он впервые обнял ее. Виктория закрыла глаза и затрепетала от возбуждения. Ей хотелось прильнуть к нему, прижаться к его мужественной груди, но она сделала над собой усилие и открыла глаза. Все, хватит играть. Пора наконец-то выяснить: чего он добивается?
– Ты пришел сюда с Венди? – спросила она, заведомо зная, как больно ей будет услышать ответ. – Это она пригласила тебя?
– Это имеет значение?
– Это… конечно, нет. – Она покачала головой. – Если ты хочешь встречаться с Венди, то это меня не волнует. Правда, ты мне сказал, что будешь сегодня занят.
Пробурчав что-то невразумительное, Мэтт закончил виноватым голосом:
– Я отменил несколько встреч и смог освободиться пораньше. Правда, мы все рав-но опоздали.
– Так вы вдвоем?
– Да. Это решилось в последний момент. Она пригласила меня, когда я позвонил ей по одному делу.
«Черт бы побрал этот дом в Бока, – подумала Тори. – Если бы она не набрела на него, Венди не удалось бы его продать. А если бы Венди не получила этих комиссионных, у нее не было бы повода звонить Мэтту. Чертов дом!»
Сердце снова сжалось от ревности, она даже не представляла, что переживания могут доставлять такую боль.
– А ты здесь с Беккером, как я понял. А где же он?
– Последний раз я видела, как он болтал с Венди. – Может, в нем тоже пробудится ревность?
– Теперь, когда у нее тоже появились деньги, Дэйн не знает, за кем теперь ухаживать? Глаза разбегаются?
– Какой ты злой! – Она высвободилась из его объятий и направилась к террасе.
Мэтт прикусил язык. Когда он научится контролировать себя? Когда он начинал прохаживаться по адресу этого придурка, Виктория становилась холодной как лед. Да, но когда она успокаивалась, то становилась мягкой как воск. Он засунул руки в карманы. Предвкушая удовольствие от скорого перемирия, Мэтт двинулся за ней.
Когда он вышел на террасу. Виктория стояла, облокотившись на перила. Чуть раньше он уже видел ее там. Она была такой загадочной, купающейся в лунном свете. Светлые волосы нимбом окружали ее лицо. Мэтт начал к ней приближаться, но его опередил этот придурок Беккер. Зная, как она рассердится, если он вмешается, Мэтт поспешил вернуться в зал, пока она его не заметила.
Однако теперь Беккер обхаживал Венди. Мэтт знал, что у Венди не было иллюзий в отношении мужчин. Она видела их насквозь. Если она решила кокетничать с Беккером, то он не станет ей мешать. Тем более что это расчищало ему путь к сердцу Виктории.
Мэтт, побродив по залу, снова вернулся на террасу и уже вплотную приблизился к ней, когда Тори обернулась, почувствовав его присутствие. Ее мрачный взгляд не испугал его.
– Я вовсе не злой, Виктория, – сказал он, как будто их разговор не прерывался. – Я просто реально смотрю на вещи, а если бы ты раскрыла свои прекрасные карие глаза, то увидела бы то же самое, что и я. – Он положил руку ей на плечо, но она сбросила ее.
Посмотрев вдаль, она проговорила:
– Не считай меня круглой дурой.
– Я так не считаю, но я удивлен, почему ты связалась с ним. – Мэтт нежно коснулся ее локтя. Она даже не пошевелилась. Тогда он взял ее за руку.
Виктория пожала плечами:
– Я «связалась» с ним, как ты выражаешься, потому, что мне все равно, что он за птица. Но он водит меня в такие места, о которых я всю жизнь мечтала, и благодаря ему я познакомилась с людьми, с которыми я даже не предполагала встретиться.
– Но тем не менее это не настолько важно для тебя.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что я различаю, когда тебе действительно что-то нравится и когда ты только делаешь вид, что довольна. Виктория, будь сама собой.
– Я как раз такая и есть. Почему ты до сих пор уверен, что я по-прежнему Виктория? Я себя выдавала за Викторию, на самом деле я всегда оставалась Тори. – «Скорее я была и той и другой одновременно», – подумала она. Но она не собиралась говорить это вслух.
– Значит, ты используешь Беккера в своих целях?
Виктория поникла:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21