А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она почти ничего не знала о человеке, похитившем ее сердце. Многого не понимала в нем.
Феб обхватила плечи Индии своей костлявой рукой.
– Вы мне нравитесь. Мне не очень-то хочется признавать это, но магия Тессы сработала наилучшим образом.
– Я думала, что вы не верите в магию.
– Не верю. И не одобряю ее дружбу с этим мошенником Юджином. Его интересует только крыша над головой и пища, которой он набивает свой большой живот. Магия – чепуха! Но я верю в любовь.
Индия решила сменить тему разговора.
– У вас есть другие сестры?
– Нет. У нас был брат Дэниэл. Отец Коннора. Он погиб. Связался с дурной женщиной. Джорджия Морган подталкивала его и мальчиков к гибели. Она умерла, когда Коннору было четырнадцать, и прихватила с собой в могилу Дэниэла. Туда ей и дорога.
– Я хотела бы услышать об этом от Коннора.
– Мальчик был очень привязан к Джорджии. В этом нет ничего странного. Она обожала сына. Некоторое время. Но он не из тех, кто демонстрирует свои чувства. Меня не удивляет то, что он ничего вам не рассказал.
Индия, всегда страдавшая из-за Уинни, не подозревала, что Коннор познал такое же горе. Вспомнив его признания о Геттисберге, она произнесла:
– Мне еще повезло. Он хоть что-то рассказал о себе.
– Такого человека любить нелегко. Мне нет нужды объяснять вам это.
Жалость к самой себе сдавила горло Индии.
– Он дал понять, что у нас нет будущего. Но я пошла бы ради Коннора на все.
Феб отхлебнула чаю. Затем, решительно поставив чашку на тумбочку, она проговорила:
– Возможно, потребуется магия Тессы, чтобы привести его к алтарю.
– Но почему?
– Он боится брака. Моя мать умерла до рождения мальчиков, так что единственными супругами, которых он видел подле себя, были его родители. Неважный пример. Дэниэл хотел служить в армии. Он взял с собой свою жену. Она не могла смириться с лишениями и трудностями. Хотела вернуться к легкой жизни в Мемфисе.
Теперь Индии стало понятно, почему Коннор считал, что военная карьера и семейная жизнь несовместимы.
– Дэниэл сдался, – продолжала Феб. – Однако Джорджия Морган все равно находила причины для недовольства. Она решила сбежать с любовником и украла все золото из отцовского сейфа. Глупец Дэниэл помчался за ней. В конце концов они оба погибли. Любовник Джорджии приставил пистолет к ее голове и вышиб ее мозги прямо в Миссисипи. Дэниэл сам выстрелил себе в голову.
– Как эгоистично они поступили по отношению к своим сыновьям.
– По-моему, вы совершенно правы. Осмыслив все услышанное, Индия заметила:
– Мне кажется, Коннор и его брат почти не знали счастья.
– Как они могли быть счастливы, живя с такими родителями, своенравным дедом и двумя тетками, старыми девами? Он познал порядок только в армии.
– Не стоит удивляться, что армия так много значит для него.
– Я бы хотела, чтобы Коннора интересовала торговля хлопком. Однако он всегда был равнодушен к этому делу. – Феб покрутила в руках чашку. – Скорее всего он никогда не заинтересуется торговлей. – Серые глаза внимательно посмотрели на Индию. – Вы можете подарить ему новое счастье. Если он обретет покой, возможно, его отношение к хлопку изменится в лучшую сторону.
– Мы больше не увидимся. – Индия, которая никогда не плакала, почувствовала, что слезы вот-вот брызнут из ее глаз. – Я сяду на «Дельту стар», и мы расстанемся навсегда.
– Ерунда, – с улыбкой возразила Феб. – Вы можете попрощаться, но обязательно встретитесь вновь. Я чувствую это.
А что чувствовала Индия? Невыносимую боль.
– Тесса подпрыгнет до потолка, узнав, что вы молоды, – снова улыбнулась тетушка. – Ха! Может быть, вам стоит оставить парик и эти очки. Пусть она немного пострадает.
– Мне будет легче бежать, избавившись от маскировки.
– Почему вам необходимо бежать? Почему Коннор сказал, что вы арестованы?
– Он исполнил свой долг. Я совершила преступления против Союза. Выдавала себя за сотрудницу Санитарной службы. Проникла в военное время на территорию федеральной тюрьмы. И…
– Что это за преступление? Вчера во время обеда, – между прочим, нам вас не хватало в столовой – девушка, подававшая еду, говорила о доброй женщине из Санитарной службы, которая ухаживает за больными заключенными.
– Но я втянула вашего племянника в свои интриги. Если его схватят, мисс О'Брайен, он попадет в большую беду.
– Зовите меня Феб.
– Поймите, Феб, даже если полковник Лоренс позволит мне продолжить мою деятельность, все равно Коннора могут счесть заговорщиком.
– Когда вы уедете, он сможет сказать, что ничего не знал.
Индия поежилась, ей снова стало холодно.
– Существует еще одно обстоятельство. В этом лагере находился мой брат. Вчера вечером… моими стараниями Мэтт обрел свободу.
– Его выпустили?
– Выпустили.
– Вам, молодым, не мешает в будущем проявлять осторожность. В военное время не должно быть места легкомыслию. – Феб похлопала ладонью по чемодану. – Хотите, я помогу вам подготовиться к путешествию?
– Мне надо переодеться.
Индия открыла старый чемодан бабушки Мейбл и осмотрела его содержимое. Она увидела платье для молодой женщины, шелковую ночную рубашку, револьвер системы Адамса, туалетные принадлежности, гребни и корсет – в последнее время она не надевала его, потому что корсет делал фигуру «пожилой дамы» слишком уж изящной.
Что-то отсутствовало. Куда он дел «Тысячу и одну ночь»? Ей не хотелось оставлять здесь подарок дяди Омара. Однако ее отчасти утешила мысль о том, что Коннор мог взять томик на память.
Индию охватило странное чувство. Предвкушение. Она ждала Коннора. Когда он появится, она сможет рассмотреть его лицо, фигуру, жесты… запечатлеть их в памяти. Возможно, она увезет с собой приятные воспоминания.
– Я бы хотела хорошо выглядеть, когда буду расставаться с Коннором.
– Я могу помочь?
– Мне никогда не удавалось красиво уложить волосы. Обычно мне помогали бабушка или сестра. Вы могли бы?..
Феб широко улыбнулась.
– Сочту за честь. Я отвернусь, чтобы вы могли снять свой вчерашний наряд.
Через несколько минут на Индии уже было ее дорожное платье. Она протянула Феб расческу, несколько шпилек и щипцы для завивки, и женщина приступила к работе.
– Просто шедевр! – воскликнула Индия пять минут спустя.
Она увидела себя в треснувшем зеркале над комодом. Ее голову украшала эффектная пышная прическа.
– Господи, у вас получается лучше, чем у бабушки Мейбл и Персии, вместе взятых!
– Дорогая, я пять десятилетий укладываю кудряшки Тессы. – Она положила руку на плечо молодой женщины.
– Спасибо, Феб. Думаю, мы станем друзьями.
– Конечно. – Феб подмигнула. – Давайте подкрепимся и допьем чай. Он уже остыл, а хлеб стал твердым, как мужской член в свадебную ночь.
Но Индии не хотелось есть. Ее терзал страх за Коннора.
– Феб, я не смогу жить в мире с собой, если Коннор пострадает из-за моих действий.
– В ваших силах спасти его, Индия. Все зависит от вас.
Индия понимала, что для этого требовалось спасти Коннора от самого себя, но какое счастье он мог обрести без воинской славы? Может, побежать к Юджину Джиннингсу? Может, он совершит чудо?
– Пожалуйста, извините меня, Феб. Я должна кое-что сделать.
Юджин Джиннингс был в пижаме и в шапочке.
– Доброе утро, мисс Маршалл, – сказал он, впуская Индию в комнату.
– Вы меня узнали?
– Я вижу то, что скрыто от глаз других людей. Чудесно. У нее не было времени объяснять свое превращение.
– Ради Бога, помогите мне. Принесите лампу.
– Это невозможно. Госпожа Тесса загадала три желания.
– Я еще ни о чем не просила. Позвольте мне загадать одно желание.
– Лампа заперта в сейфе, находящемся в конторе «Фитц и сын».
– Превратитесь в облако и принесите ее, если хотите, чтобы желание вашей госпожи осуществилось. Коннор О'Брайен не сможет жениться на мне, если он угодит в федеральную тюрьму.
– Я не могу превратиться в облако. И вашего майора не постигнет несчастье. Госпожа Тесса убеждена в этом.
Джинны способны превращаться в облако. Отказ кое о чем говорил. Никакой он не волшебник. Феб справедливо назвала его мошенником.
Внимание Индии привлек какой-то шорох. Повернувшись к кровати, она увидела Тессу, выбравшуюся из-под одеял.
– Вчера вечером мой Джинн сказал, что вы молоды, мисс Маршалл. Я плохо спала всю ночь. Мне ужасно хотелось снова взглянуть на вас.
– Не такая уж я и страшная.
– Да, я вижу это. Вы весьма привлекательны. – Тесса усмехнулась. – Я так счастлива. Все складывается чудесно.
– Вот тут вы ошибаетесь, мэм. – Индия повернулась к Юджину Джиннингсу. – Вы мошенник. Старый плут, обманывающий наивную женщину. Феб права, вас следует арестовать.
Индия повернулась и вышла из комнаты. Какая же она дура! Поверила в магию. Сейчас не время для забав. Необходимо спасти Коннора.
Он пожертвовал собой ради нее. Она сделает то же самое.
Глава 16
Где же жертвенный агнец?
Роско Лоренс в ярости просматривал пачку счетов. Он приехал, предвкушая расправу, но куда делся этот красавчик? Наглая старуха Маршалл также отсутствовала.
Услышав щелчок замка, Лоренс глянул в сторону двери.
– Анти. – Она была бледной, хмурой. – Подойди к дяде, поцелуй его как следует. – Он отодвинул пачку счетов в сторону, раскрыл свои объятия. Девушка небрежно чмокнула его и отстранилась. – И это все, что ты можешь сделать? Я схожу с ума от желания, Анти. Сто лет не был с женщиной. – Он начал расстегивать брюки. – У меня есть для тебя подарок.
– У тебя только одно на уме. Не считая денег.
– Кстати, о деньгах. Обходи портниху стороной, беги от нее, как от чумы. Я не могу тратить больше, чем получаю.
– Но мне понадобятся новые наряды для… Я не могу производить хорошее впечатление на людей в прошлогоднем тряпье.
– Ладно, пусть портниха сошьет тебе что-нибудь еще. При условии…
Он сел на стул и указал пальцем вниз. Закатив глаза, она подняла подол платья и забралась Лоренсу на колени.
Раздвигая ее ягодицы, он подался вперед.
– Попал с первой попытки! – Лоренс заерзал на стуле. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы обрести удовлетворение. А в следующее мгновение стул сломался. Лоренс рухнул на пол, племянница повалилась на своего дядю, доставляя ему дополнительное удовольствие.
Ему нравилось ломать эти проклятые стулья, доставшиеся Опал от ее отца. Эта забава и Антуанетта – вот все его радости.
Он вытер с лица пот.
– Теперь мне полегчало.
– Ну и отлично.
Она встала, привела в порядок платье. Он тоже поднялся с пола. Застегнул штаны и отшвырнул ногой сломанный стул.
– Ты была холодной. В чем дело?
– Есть причины. – Она села на диван. – Поговорим о госпитале. Ты должен сохранить его.
– И сохраню. – Инспектора приедут сюда, чтобы проверить, как Лоренс исполняет приказания, будь они прокляты.
– Я думала, ты станешь спорить.
– Считай это сюрпризом.
Он подошел к девушке и ущипнул ее за щеку.
– Я потрясена тем, что мисс Маршалл оказалась мошенницей, – прошептала Антуанетта. – Однако не наказывай ее слишком сурово. И майора тоже.
– Этот сукин сын уже забрался тебе под юбку?
– Я берегу себя для лучшего жениха.
Она никогда не выйдет замуж. Однако не стоило говорить ей об этом в лоб. Ее интерес к браку может только усилиться.
– Почему ты заботишься о красавчике? У него нет больших денег.
– Зато они есть у его брата. – Она встала с дивана, подошла к окну. – Я собираюсь выйти замуж за Берка О'Брайена. Если только ты все не испортишь. Если ты накажешь майора, семья О'Брайенов будет помнить о том, что один из Лоренсов заставил их страдать.
– Ты не выйдешь за О'Брайена.
Донесшийся издалека гудок нарушил воцарившуюся в комнате тишину. Антуанетта перестала хмуриться.
– Прибыл первый пароход, – пропела она своим превосходным сопрано. – Это ты, Берк О'Брайен?
– Выброси его из головы.
Дут Смит открыл дверь и просунул в образовавшуюся щель свое веснушчатое лицо.
– Чем могу вам служить, сэр полковник?
– Принеси мне мой эликсир!
Желудок Лоренса горел сильнее обычного. Взяв себя в руки, он пристально посмотрел на племянницу.
– Расскажи мне все, что ты знаешь об Индии Маршалл.
Антуанетта сообщила то немногое, что знала.
– Да поможет им Господь, – прошептала она, глядя в окно. – Я, пожалуй, вымою голову мылом, которое выписала из Парижа, и вздремну. Скажи Дугу, пусть принесет обед наверх.
– Значит, ты собираешься поехать в город и посмотреть, прибыл ли О'Брайен? Не делай этого. Не причиняй мне такой боли. Ты нужна мне, Анти.
Она бросилась к дяде, зашуршав подолом. Прикоснувшись губами к его окаменевшему подбородку, прошептала:
– Как тебе будет угодно. Хочешь, я принаряжусь для тебя? Приходи вечером в мою комнату.
– Ты знаешь, что я не могу заниматься этим дважды в день.
Лоренсу понравился энтузиазм племянницы. Он всегда был готов поверить ей.
Как только Антуанетта удалилась, в библиотеку вошла смуглая молодая женщина с черными волосами и синими глазами.
– Я – Индия Маршалл.
Она – та самозванка? Лоренс уставился на незнакомку.
– Я слышал, что вы уже в годах.
– Это не так. – Индия глубоко вздохнула. Лоренс уставился на ее бюст. – Но я действительно оказывала медицинскую помощь вашим заключенным. Они нуждаются в лечении. Позвольте продолжить его.
– Оно будет продолжено, – заверил ее Лоренс.
Ее глаза округлились.
– Вы не пожалеете об этом. Благодарю вас.
– Откуда вы? – спросил он, следуя совету Джона Марка.
– Из Кейроу, штат Иллинойс.
– Майор О'Брайен знает, сколько вам лет? В ее красивых глазах промелькнуло смущение.
– Да, – ответила она. – Знает.
Все соответствовало плану, разработанному Джоном Марком. События будут развиваться должным образом. Возможно, Лоренс не страдал избытком душевной тонкости, но немного разбирался в людях.
В комнату ворвался Дут.
– Вот ваш эликсир, сэр. – Заметив женщину, он окаменел. – Извините меня, сэр. Извините, мэм. Я не хотел вам помешать.
– Ты ее не узнал? – спросил Лоренс молодого лизоблюда. Тот отрицательно покачал головой. Индия вздернула подбородок. – Это – Индия Маршалл из Кейроу. Сочувствующая южанам. Враг Союза.
Дут усмехнулся:
– Чтоб ты сдохла. Черная бровь взлетела вверх.
– Что, перчатки уже не нужны, Дут? Однако печенье пришлось тебе по вкусу, верно?
– Не пытайся пристыдить меня. Возможно, я носил твои перчатки и ел твое печенье, но я помню, как ты заперла меня в каморке дворецкого, чтобы я не мешал твоим проделкам.
– Проделкам? Ты ведь одобрял помощь больным…
– Христианское милосердие. – Дут приблизился к ней. – Неудивительно, что майор целовал тебя. Ты – Иезавель.
– Довольно. – Лоренс встал между женщиной и дверью. – Арестуй ее, – приказал он Дугу. – Запри ее.
Дут бросился выполнять приказ. Он заломил ей руки за спину.
– Делайте со мной что угодно, – сказала Индия, – но запомните: майор О'Брайен не должен отвечать за мои действия. Оставьте его в покое.
– Майор О'Брайен? – Лоренс изобразил на лице недоумение. – Почему я должен винить в чем-то этого славного офицера? Он лично доставит вас в вашингтонскую тюрьму «Олд Кептел». – Лоренс посмотрел на Дута. – Отведи ее в «одиночку».
В мрачной камере воцарился вечерний холод. Оказавшись запертой в «одиночке», которую раньше занимал ее брат, Индия испугалась. Во всем этом было нечто странное. Лоренс повел себя слишком мягко, она ждала от него совсем другой реакции.
Зато Мэтт на свободе. Его ждала опасная дорога. Новая тревога охватила Индию. Где Коннор?
Конечно, он узнал о ее капитуляции. Как он отреагировал? Разумеется, не обрадовался.
Вдруг Лоренс солгал? Не намерен ли он обвинить Коннора в сговоре с ней? Не приказал ли арестовать его?
Не столкнулся ли Коннор с непредвиденными обстоятельствами, сопровождая Мэтта на «Дельту стар»? Прибыл ли пароход?
«Ты поторопилась, Индия Маршалл. Открыла рот, не удостоверившись в том, что брат находится в безопасном месте».
Прошло время ужина, а Индия все расхаживала по камере. «Господи, сбереги Коннора, – мысленно повторяла она, шагая по шершавому дощатому полу. – Господи, помоги Мэтту добраться до дома».
В замке повернулся ключ. Индия вздрогнула – вдруг это Коннор? Она хотела, чтобы он появился, и боялась этого. Оказалось – Зик Пейз.
Он поставил на пол фонарь и ведро.
– Тебе не помешает подкрепиться. Поезд уходит в полночь.
Внезапно она забыла о голоде.
– Зик, извини, что я обманула тебя. Ты всегда был таким внимательным, добрым.
Зик настороженно посмотрел на нее. Его глаза округлились. Он не смог скрыть усмешку; его длинная борода пришла в движение.
– Я буду тебя помнить. Ты девушка что надо. Индия шагнула к старому солдату.
– Зик, где майор?
– Ждет на вокзале, когда ты поешь и соберешься. – Он толкнул ведро. – Поторопись.
Она не хотела думать о путешествии, которое ее ждало, однако обрадовалась тому, что Коннор не отвечает за ее преступления.
– В этой камере сидел заключенный. Ты знаешь, что с ним случилось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30