А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если вы будете благоразумны, то поужинаете вместе со мною или отправитесь на берег, как пожелаете; в противном случае вы умрете.
Дюрелл пожал плечами.
- Я счастлив заметить, Витталь, что никогда не ошибался в людях вашего сорта.
Эрик проворчал:
- Вы должны обращаться к генералу: генерал фон Витталь.
Немец пренебрежительно махнул рукой.
- Не слишком усердствуй, Эрик. У меня такое предчувствие, что тебе ещё представится для этого возможность. Может быть, придется привлечь ещё пару человек из команды. Тогда у тебя будут свободны руки.
- Да, сэр. Я понял, сэр.
- Ну, ладно, - деловито продолжил фон Витталь. - Дюрелл, я хотел бы коротко объяснить вам свои возможности, чтобы у вас не осталось сомнений в моих взглядах и моих намерениях. Мы встретились из-за вашей связи с Питом ван Хорном и Кассандрой, моей женой. Кстати, разве её имя вас не удивило? Это было сделано намеренно. Когда я связался с этой затеей, то попросил её воспользоваться этим именем, ведь оно представляет особую ценность. Вы хотите что-то спросить?
- Да, - кивнул Дюрелл. - Она знает, почему?
- Нет.
- Я так не думаю.
Кассандра нахмурилась, но ничего не сказала. Ее муж продолжал так, словно находился на штабном совещании.
- Конечно, все это началось во времена оккупации. Я уверен, вы знаете, что несколько месяцев я был комендантом этого района, пока нам не пришлось отступить. Мне поручили разрушить тут все, чтобы задержать продвижение союзников. И ещё я руководил различными экспериментальными и исследовательскими проектами.
- Такими, как "Кассандра".
Генерал снова махнул рукой. У него на пальце тоже было кольцо с изумрудом, гораздо большим, чем у жены.
- Я не вдавался в детали. Знал название, основное назначение и время от времени проверял ход строительства бункера. Для него понадобились некоторые материалы, которые нелегко было достать. Бункер, как вы догадываетесь, строился герметичным, защищенным от доступа воздуха и воды, чтобы его содержимое могло сохраняться сколь угодно долго, как в нормальных лабораторных условиях. Однако некоторые события оказались непредсказуемыми.
- Например, неожиданное наступление союзников, - заметил Дюрелл.
- Да. И у меня было свое собственное небольшое дельце, которое заслуживало внимания. Я... э... я был и остаюсь страстным коллекционером произведений искусства.
- Вы имеете в виду - вором, - заметил Дюрелл. - Как и прочие люди вашего сорта, вы грабили оккупированные страны и похищали там предметы искусства. Не так ли?
Он вдруг ощутил, как закружилась голова, и понял, что Эрик ударил его пистолетом, а потом покрытая ковром палуба встала дыбом, и он оказался на четвереньках, тряся головой, чтобы избавиться от звенящей боли, отдававшейся в мозгу. Кассандра протестующе вскрикнула. Он снова встряхнул головой, увидел, как капает кровь, и подумал, что Эрику это зачтется. Потом Эрик снова толкнул его, и он откатился в сторону, кое-как поднялся на ноги и прислонился к обшитой панелями стене. Снежно-белая льняная скатерть и сверкающее серебро на обеденном столе проступали сквозь медленно рассеивавшуюся дымку.
- Тебе же было сказано, чтобы ты не разевал рта до тех пор, пока генерал не спросит, - проворчал Эрик. - Только после этого ты можешь говорить, и ни в коем случае не раньше.
- Я это тебе припомню, Эрик.
- Тебе не так долго останется помнить. Скоро тебе конец.
- Хватит, - бросил генерал. Он слегка наклонился вперед и Дюрелл почти услышал, как скрипнул его корсет. - Я продолжаю. Эрик, меня весьма радует, что герр Дюрелл так разговорчив. Будем надеяться, что он и впредь продолжит в том же духе. В любом случае, герр Дюрелл, я давний собиратель произведений искусства, или вор, или грабитель... все зависит от того, как посмотреть. И так как я был тесно связан со строительством бункера "Кассандры" и знал о его возможностях защитить содержимое от действия воздуха, воды и даже температуры, то я спрятал там мои... э... приобретения. Когда я узнал, что голландцы наконец-то приняли решение восстановить в этом районе дамбы, готовы откачать воду и восстановить земли, то направился сюда, чтобы прежде всего выяснить, как найти бункер "Кассандры". Мы узнали, что этим интересуется Пит ван Хорн, и я послал Кассандру в Амстердам, чтобы она разузнала о нем побольше. Затем на сцене появились вы, и Кассандра попыталась добыть у вас информацию.
Дюрелл вспомнил о спальне проститутки и улыбнулся блондинке.
- Попытка получилась весьма эффектная. Я был от неё в восторге.
Та покраснела, закусила губу и отвернулась.
- В чем дело? - спросил Дюрелл. - Кассандра, разве это богоподобное создание не позволяет вам обедать с ним за одним столом? Или вы должны стоять у него за спиной, как преданная собачонка?
Она снова покраснела.
- Я не голодна.
- Она наказана, - холодно сказал фон Витталь. - Когда кто-то терпит неудачу, его нужно за это наказывать.
- Да, на несправедливость пожаловаться нельзя, - заметил Дюрелл.
Девушка смотрела в сторону. Генерал, казалось, не реагировал, хотя Эрик вновь сделал угрожающее движение и был остановлен поднятой рукой фон Витталя.
- Эрик, нам следует быть терпеливыми. Американцы стараются выглядеть небрежными и остроумными, когда сталкиваются с серьезными трудностями. Мы скоро увидим, насколько серьезно положение герра Дюрелла. Это зависит от его готовности к сотрудничеству, верно? - Он опять повернулся к Дюреллу. Вашему сотруднику Питу ван Хорну не иначе как по счастливой случайности удалось наткнуться на бункер, хоть я безуспешно искал его две недели. Топография и морское дно за прошедшие пятнадцать лет слишком изменились. Я не ожидал, что приливы и отливы Северного моря так сильно мне помешают, но,.. - Фон Витталь пожал плечами, - но здесь появились вы. Я знаю, что ван Хорн нашел место, раз он приехал в Доорн и распрашивал там семьи рыбаков и местного доктора. К тому же на стене одного из коттеджей оказалась небольшая картина Хальса. Теперь она у меня, но уже там я её узнал. Это одна из тех картин, которые я собрал и спрятал в бункере. Вчера вечером я купил её, заплатил хорошие деньги наличными, в гульденах. Глупая женщина не знает её настоящей цены. Она сказала, что её муж, - один из тех, что недавно умерли, вы понимаете? - принес картину домой несколько дней назад, до того, как была взорвана дамба. Поначалу это казалось странным, но теперь все стало на место. Я знаю, кто это сделал и почему - разумеется, чтобы помешать мне. Но не вышло.
- А Мариус Уайльд? - неожиданно спросил Дюрелл.
В лице генерала ничего не изменилось, если не считать, что его ледяные глаза ещё больше похолодели.
- Думаю, что мы достаточно побеседовали. Кассандра знает, что вы забрали карту у Пита ван Хорна. Она не сумела отобрать её у вас. Вы заверили её, что отправили карту почтой в Англию, и она оказалась достаточно глупа, чтобы поверить в эту историю. Я же не настолько глуп, мне нужна карта, герр Дюрелл. И причем немедленно.
- У меня её с собой нет.
- Тогда где она?
В этот момент тихо заговорила Кассандра.
- А что с Мариусом Уайльдом? - Ее слова звучали едва слышно, но глаза на прелестном лице неожиданно стали огромными. - Что случилось с Мариусом, Фридрих?
- Замолчи, - бросил генерал.
- Я хочу знать.
- Ты хочешь знать? Ты действительно хочешь? - Голос генерала неожиданно зазвенел от сдерживаемой ярости. - Думаю, что хочешь, сучка! Ты все испортила и запутала, как дура! Все карты, которые ты достала в военных штабах, оказались бесполезными! - Он неожиданно вскочил на ноги, чуть было не перевернув обеденный стол, распахнул шкаф, стоящий у стены, и начал выбрасывать оттуда рулоны военных и гидрографических карт, которые раскатились по всему полу. Лицо генерала потемнело от бешенства, когда он повернулся к белокурой красавице, стиснул кулаки и замахнулся. - Весь мой труд полетел к черту! Карты, которые ты привезла из Берлина, совершенно бесполезны. И то, что за них ты продавала себя, меня не интересует! Ты всего лишь плаксивая бесполезная девка, пригодная только для одной цели, только! И после этого ты ещё утверждаешь, что влюбилась в этого недочеловека, славянина, Мариуса Уайльда - полукровку, извращенца, какую-то низкопородную помесь, ты - моя жена!
Генерал отвесил оплеуху. Пощечина прозвучала как выстрел, девушка рухнула на пол. Прическа её рассыпалась и густые золотистые волосы тяжелой завесой закрыли искаженное лицо. Дюрелл шагнул вперед и замер, так как Эрик поднял пистолет. Атмосфера в каюте накалилась от безграничной нечеловеческой ярости генерала. Девушка не проронила ни звука. Она спокойно поднялась, держась за щеку, и даже не взглянула в сторону Дюрелла.
- Кассандра, вы знаете значение имени, которое дал вам муж? - спросил Дюрелл. Он видел, как она ошеломленно покачала головой, её глаза умоляли его молчать. Но он продолжал, - Вы знали, что на самом деле генералу был нужен вирус чумы, разработанный нацистскими биохимиками и медиками - вирус, который может уничтожить половину населения всего земного шара? Он хотел найти лабораторию не для того, чтобы разыскать сокровища искусства, которые украл и там спрятал, а чтобы вновь овладеть вирусом и снова получить возможность торговаться за власть. Разве вы не знали этого?
Девушка смотрела на него широко раскрытыми затуманенными глазами. К удивлению Дюрелла ни генерал, ни Эрик его не прерывали. Кассандра медленно покачала головой.
- Нет, я ничего не знала об этом ужасе.
- И он дал вам кодовое имя вируса - Кассандра?
Фон Витталь рассмеялся.
- Мне кажется, оно вполне подходит.
- Это правда, Фридрих? - спросила Кассандра.
- Конечно, моя дорогая.
- Так это за вирусом вы охотились?
- А почему бы и нет? С таким оружием наша организация вновь смогла бы выйти на арену. Мы могли бы ликвидировать все глупости, совершенные за последние пятнадцать лет, и опять по праву взять власть. Мы смогли бы направить Запад против Востока во имя славы и величия Нового Рейха.
- Ты сумасшедший, Фридрих, - прошептала она.
- Все великие люди кажутся сумасшедшими невежественным и ничтожным людишкам, - небрежно бросил он. Тут его манеры снова неожиданно изменились и обрели армейскую четкость. - Герр Дюрелл, вы шокировали мою жену, и я позволил вам сделать это, так как она натворила множество глупостей и заслуживает наказания. Однако развлечения кончились. Вы скажете мне, где находится карта ван Хорна, и как на ней обозначено место бункера "Кассандры".
- Но сейчас он оказался под водой, так как дамба взорвана, - сказал Дюрелл.
- Воду уже откачивают. Завтра он может оказаться на поверхности. Вы скажете мне то, что я хочу знать?
- Нет.
- Вы понимаете, что я могу убить вас, не испытывая никакого страха перед наказанием? Никто ничего не узнает. Если я прикажу, вы умрете в страшных мучениях. Если вы будете упорствовать, Эрик получит истинное удовольствие.
- У меня нет карты.
- Но вы знаете, где она находится. Где она?
- Это вам ничего не даст.
- Эрик? - нетерпеливо фыркнул генерал.
- С удовольствием, - ответил Эрик.
И началось.
Он мог бы избежать этого. В конце концов Эрик не был профессионалом и совершал ошибки, которые позволяли устроить в этом сверкающем обеденном салоне недурную свалку. Толстяк был злобен и слишком нетерпелив, и потому небрежен. Но Дюрелл решил подождать. Ему ещё многое нужно было здесь узнать, и пока он не был готов завершить свой визит.
Генерал держал в руках наведенный на него "люгер", а Эрик делал свою грязную работу. Дюрелл ощущал удары Эрика и его попытки сломить его болью, но хотя все это и не доставляло ему особого удовольствия, но было относительно терпимо. В мире Дюрелла каждому следовало знать предельные возможности своего тела; нужно было знать свой личный болевой порог, ту точку, после которой вы сломаетесь. Это было главным правилом всех оперативных сотрудников отдела "К". Попав в руки врага, следовало быть готовым к быстрой и безболезненной смерти. Что же касается Дюрелла, то у него была ампула с ядом, вставленная в коренной зуб опытным стоматологом. Он всюду носил с собой свою смерть, как тикающую бомбу с часовым механизмом. Для того, чтобы раздавить капсулу, не требовалось особых усилий; конечно, какие-то усилия были необходимы, просто чтобы не раздавить её неумышленно, во сне или в бессознательном состоянии; но тем не менее сделать это проблемы не составляло. Нужно было знать, что рано или поздно придется столкнуться с такой возможностью; и чтобы жить с сознанием такой возможности, следовало обладать определенной индивидуальностью, определенным ощущением одиночества и самодостаточности, отстраненностью от обычных привязанностей к семье, друзьям - и отсутствием амбиций.
Он научился переносить боль, контролировать рефлексы своего тела, поглощать мучения, принимая их, а не сопротивляясь, когда лучше было этого не делать. Эрик не был профессионалом. Дюрелл знал, что некоторые нацисты были чертовски изобретательны в том, что касалось мучений души и тела, но к счастью оказалось, что Эрик не из их числа.
Однако даже с этим приходилось нелегко. Вопросы чередовались с ударами, криками и проклятиями, пинками и выкручиванием конечностей. Дюрелл терпеливо все сносил. Каюта расплывалась в его глазах, лица генерала, Эрика и Кассандры как в тумане проступали в те моменты, когда он мог оглядеться и перевести дух в ожидании следующего раунда.
- Герр Дюрелл, почему вы так упрямитесь? - Казалось, голос генерала доносится откуда-то издалека. Он ощутил запах табака и увидел, что фон Витталь стоит у окна каюты и курит тонкую сигару. За окном было темно и Дюррел с некоторым удивлением отметил, что уже наступил вечер. - Вы можете быть уверены, что и я, и люди, которых я представляю, достаточно благоразумны. В конце концов вирус в самом деле принадлежит нам, ведь именно мы открыли этот конкретный штамм. Наши специалисты его улучшили; мы потратили время и средства на его совершенствование. Он принадлежит нам и никому другому.
- Он должен быть уничтожен, - с трудом выдохнул Дюрелл.
- Минуточку, Эрик, - Фон Витталь с неожиданным интересом взглянул на Дюрелла. - Вы были с Питом ван Хорном, который умер?
- Да. И сейчас я могу быть носителем вируса, если это вас интересует.
Генерал покачал головой.
- Нет, таким образом вы меня не запугаете. Штамм обладает вирулентностью только двадцать четыре часа. Иначе как же наши войска смогли бы занять вражескую территорию, зараженную "Кассандрой"? Нет, мой друг, вы находитесь в полной безопасности. И мы тоже. Но вы понимаете, что причиной вашей смерти может стать Эрик.
Генерал смотрел на кончик своей сигары. Откуда-то издалека из гавани сквозь холодный туман донеслось тарахтение лодочного мотора. "Валькирия" солидно и величественно покачивалась на волнах.
- Герр Дюрелл, я не отличаюсь особым терпением. Я не верю, что вы отправили карту Пита почтой в Англию. А ещё я не верю тому, что это была простая туристская карта и ничего больше. Я хочу знать правду и хочу получить карту. Я потратил слишком много времени на бесполезные плавания в этих водах от Боркума до Тершеллинга и у меня больше не осталось ни терпения, ни жалости. Я оставляю вас с Эриком. Когда будете готовы говорить, или когда вы умрете, я вернусь.
Тут вдруг заговорила Кассандра, лицо её исказил испуг.
- Нет, Фридрих. Почему ты ничего не сказал о моем имени? Или тебе доставляло удовольствие, что я носила имя, ставшее синонимом смерти?
- Я думал, что это доставит тебе удовольствие. Но успокойся.
- Я не могу успокоиться. Ты должен был мне рассказать об этом вирусе.
- Не было никакой надобности говорить тебе что бы то ни было. Женщины склонны к предательству или, в лучшем случае, просто глупы. Иди спать, Кассандра. Я зайду к тебе позже.
- Я ещё не ужинала, - возразила она.
- А ты и не будешь ужинать. Ты достаточно натворила глупостей.
- Ты считаешь меня ребенком, которого можно отправить в постель, лишив ужина?
- Мы поговорим об этом позднее.
- Нет, Фридрих. Мы поговорим сейчас. - Она выглядела одновременно и дерзкой, и испуганной, словно сама удивлялась той безрассудной смелости, с которой говорила с генералом. - Ты чудовище, и ты это знаешь. Ты испытываешь такое же удовольствие, мучая меня, как и тогда, когда пытаешь Дюрелла.
- Ты отрицаешь, что плохо вела себя?
- Я ничего не отрицаю.
- Ага... Так ты была влюблена в Мариуса Уайльда?
- Возможно. Я над этим не задумывалась. Он был мне просто симпатичен. Я же не знала, что он наш враг. Я просто думала, что он англичанин, инженер, работающий на дамбах, и что может оказаться нам полезным.
- Потому - то ты и отправилась с ним в постель, - дрожащим голосом произнес фон Витталь. - Шлюха! Проститутка! Отправиться в постель с животным, совокупиться с собакой, предаться блуду со скотиной - это то же самое, что отдаться Мариусу Уайльду. Поляку, недочеловеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21