Она снова кивнула.
– Семьдесят тысяч баксов – выручку от порошка – вручил?
– Да, милый.
– Но это еще не все. В Красном Роге, куда ты отвозила мое письмо, нас дожидаются двести тысяч баксов. И последнее: надо как-то определиться с судьбой вейсенбургского замка, половиной которого я владею.
Лариса смотрела на меня почти с испугом.
– Господи, – прошептала она. – Какие мы теперь богатые!
* * *
Все важные решения мы приняли в постели. Говорить приходилось шепотом, так как громкий голос тут же дробился эхом, отчего, казалось, дрожат стены, и наше ласковое мурлыканье слышно на улице. Первым делом мы решили немедленно венчаться, но еще раньше надо было решить вопрос о моем разводе с Мэд. Пока она находилась в следственном изоляторе, надо было оформить на себя и продать половину вейсенбургского замка.
Ларисе, юристу по образованию, было вполне по силам решить эти вопросы без моего участия. Мне же надо было очиститься от шлейфа приэльбрусских убийств, дать показания и навеки распрощаться с милицией и органами. Не откладывая дела в долгий ящик, здесь же, сидя на полу, я составил доверенность на ведение всех своих дел, связанных с бракоразводным процессом, «личному адвокату Алексеевой Ларисе Дмитриевне», а заодно написал письмо тетушке в Красный Рог с просьбой передать деньги моему доверенному лицу, который предъявит это письмо. Лариса обещала подыскать для этого дела верного человека.
Я сильно захмелел от шампанского, открывающихся перспектив и ласк Ларисы, к тому же, наверное, сказалось нервное напряжение, и в десятом часу вечера я заснул тяжелым сном, уткнувшись носом в шею Ларисы.
Глава 57
Это был не совсем сон, а болезненный бред, и в нем мнимое незаметно вплеталось в реальность.
– Это не страшно, – раздался надо мной мужской голос, который я узнал не сразу. – Делишь мысленно ягодицу на четыре части, и в верхний правый квадрат всаживаешь иглу на три четверти…
– Давай быстрее, меня уже тошнит.
Это врач, подумал я. Со мной что-то случилось, и Лариса вызвала «Скорую»… Глубокая ночь… Как мне плохо…
С меня сняли одеяло, и холод окатил меня ледяной волной. Я почувствовал, как тело покрылось «мурашками». Сейчас протрут задницу спиртом, подумал я, но рука врача сильно защемила кожу, и вслед за этим я почувствовал острую боль и вскрикнул.
– Какой горластый, – усмехнулся врач. Что-то хрустнуло, словно кто-то раздавил ногой елочную игрушку. Щелкнули замки на кейсе. Зашелестел плащ Ларисы.
Я продолжал лежать без движения, чувствуя, как ягодица полыхает огнем. Тошнота подкатывала к горлу, я судорожно сглатывал, жадно хватал воздух ртом.
– Пора, – сказал врач.
Я почувствовал запах духов, приоткрыл один глаз и увидел Ларису, склонившуюся над моим лицом.
– У него совершенно дебильный взгляд, Лембит, – сказала она и накрыла меня одеялом.
Я сделал над собой неимоверное усилие, оперся на локоть и привстал, раскачиваясь на четвереньках, как новорожденный жеребенок.
Глушков и Лариса смотрели на меня холодными и безучастными глазами. Несколько мгновений, наполняясь ужасом, я смотрел на Глушкова, точнее, на того маньяка, который присвоил себе эту фамилию, с удивительной отчетливостью замечая на его смуглом лице шрамы от порезов и розовые пятна отморожений.
– Ты… – едва смог вымолвить я. – Ты… это?
– Он тебя узнал, – сказала Лариса.
– Это не имеет значения, – ответил Лембит-Глушков и скрипнул кожаной курткой.
– Сандус… – прошептал я. – Ты Сандус…
Лариса повернулась ко мне спиной и шагнула к двери. Сандус усмехнулся, подошел ко мне и ударил ногой в голову. Я рухнул на подушки.
– Лежи и подыхай, – сказал он.
Они меня отравили, успел подумать я перед тем, как провалился вместе с пустой белой комнатой и кроватью в черную бездну.
Глава 58
Странным было не то, что я открыл глаза и увидел белый свет. Я испытывал совершенно новое, незнакомое мне чувство. Тошнота и слабость прошли бесследно, словно ночной кошмар в самом деле был бредом. Я прекрасно помнил, как Сандус делал мне укол, как он и Лариса, одетые в кожу, вышли из комнаты, и все-таки нельзя было сказать, что голова соображала нормально. Было такое ощущение, что меня ожидала исключительно важная и очень интересная работа, и я просто не хотел думать о чем-либо другом, кроме как об этой работе, но вот в чем она заключалась – я никак не мог вспомнить.
Я рывком сел в постели. Тело было налито силой и упругой энергией. Неожиданно для самого себя я издал какой-то жуткий вопль, схватил подушку и швырнул ее в стену.
Кто-то негромко вскрикнул за моей спиной. Я молниеносно повернулся и увидел, что дверь на лестничную площадку открыта, а в прихожей стоит молодая женщина в пальто с воротником из искусственного меха, с большими полиэтиленовыми пакетами, и смотрит на меня широко раскрытыми от ужаса глазами.
Я часто задышал, слизывая кровь с разбитых кулаков. Как хорошо, думал я, как вовремя. Сейчас я ее раздену, если будет кричать – ударю головой о стену или затолкаю простыню в рот. Потом выдавлю ей глаза, поставлю ее обе ноги на край кровати и прыгну на коленные суставы…
Женщина издала приглушенный вопль и, пятясь спиной, вывалилась из квартиры на лестницу. Ей страшно, думал я, это хорошо, что она меня боится. Страх, как зараза, передается другим людям, и скоро весь подъезд, весь дом будет леденеть от ужаса, слушая вопли этой твари, а потом весь район, город, страна, тюрьмы и зоны содрогнутся, и даже Мэд побелеет от страха…
Это было короткое, как вспышка молнии, прояснение. Я вспомнил Мэд, Приют, порошок в блюдце, напоминающий разбавленную водой горчицу, и Немовлю, выламывающего двери на Приюте.
Боже мой! – подумал я, прижимаясь к дверному косяку и неимоверным усилием воли сдерживая свое желание кинуться на женщину. Боже мой, я ведь делаю то же самое, что делал Немовля, я же повторяю его, как тень! Все понятно! Сандус сделал мне укол, он ввел альфа– сульфамистезал… Я сошел с ума, я уже не понимаю, что делаю…
Лишь только умирающий от жажды человек, вылив полученный чудом бокал с водой в песок, сумеет понять, насколько невообразимо велика была моя жертва.
– Уходи!! – дурным голосом закричал я женщине, хватаясь за дверную ручку, словно меня сдувало на лестницу чудовищным сквозняком, а я изо всех сопротивлялся. – К чертовой матери!! Милицию вызови!! А-а-а, я не могу терпеть…
– Помогите! Помогите! – кричала женщина и стучала в соседние двери. Никто ей не открывал.
– Зови милицию!! – рыдал я и бил кулаками по стене. – Мне плохо, я тебя сейчас убью, я размажу тебя по стене, как клопа… Милицию!!!
Женщина побежала вниз. Кто-то открыл дверь этажом ниже. Я услышал рваную речь.
Я убью только ее, а потом сдамся милиции, думал я, падая на пол и разбивая себе лоб до крови. Я всего лишь разорву ей щеки, а потом сломаю основание черепа… Я убью всего лишь одного человечка, это же так мало, это всего лишь капля в океане, человечков на земле почти восемь миллиардов, а мне нужна только одна – эта визжащая безмозглая курица…
По лестнице ко мне бежал крепкий парень в спортивном костюме, за ним, цокая каблуками, безмозглая курица. Или этого спортсмена, подумал я, закрывая глаза от нестерпимой жажды крови, его можно было бы убить бутылкой из-под шампанского. Ударить изо всей силы, чтобы костная крошка брызнула на стены, а потом осколком стекла перерезать сонную артерию, чтобы кровь пошла фонтаном…
– Веревку, – сквозь зубы произнес я. – Не прикасайся ко мне, я могу тебя убить… Неси веревку и связывай мне руки!!
Парень топтался в двух шагах от меня, не зная, что делать.
– У вас есть веревка? – всхлипывая, спросила курица.
– Крепко вяжи! – выдавил я из себя, отводя руки за спину. – Быстрее!!
Парень путался с узлами, помогая распутать их зубами. Я мычал и выл от желания делать то же самое, но только не с веревкой, а с горячей и пульсирующей артерией, со скользким пучком вен. Он наступил мне коленом на спину. Сейчас я сойду с ума, думал я, у меня больше нет сил терпеть эту пытку… Я его убью, а потом меня оправдают. Меня оправдает самый жестокий суд в мире, если я расскажу, что мне пришлось пережить…
Парень неумело возился с веревкой, опутывая ею мои руки.
– Крепче! – взвыл я. – Крепче, мерзавец, урод, гнида!! Изо всех сил, чтоб руки посинели!!
Он старался, а я продолжал обманывать самого себя и убеждать, что сейчас парень свяжет мне руки, а я вскочу на ноги и перегрызу ему горло. С завязанными руками – так даже интереснее, словно конкурс людоедов…
– Вызови милицию! Скорее милицию! Скорее! – повторял я. И вдруг перед глазами ярко вспыхнуло, острая боль пронзила темечко, и стало темно-темно.
Глава 59
Не знаю, сколько я провалялся без чувств. Когда открыл глаза, долго смотрел на серую, в пупырышках, стену, и не было в моей голове ни чувств, ни мыслей.
Потом я вспоминал, что со мной случилось. Лариску с Сандусом помнил отчетливо, а поломанные двери, кричащую курицу и парня в спортивном костюме – очень смутно, словно был в чрезвычайно сильном подпитии.
Потом и стена в пупырышках ушла в забытье, и я снова спал, просыпался и равнодушно смотрел на людей в белом, на никелированные инструменты, на окровавленные бинты, которые осторожно отдирали от моих рук.
Сознание вернулось в больничной палате. Я попросил есть, и большая, теплая и ласковая, как корова, няня покормила меня с ложечки куриным бульоном.
Потом прошел день или год – разницы я не замечал, и рядом со мной появился Бэл. Ему очень не шел белый халат. Я об этом ему сразу и сказал.
– А тебе не идет повязка на голове, – ответил он, осторожно опускаясь на стул, стоящий рядом с кроватью. Стул скрипнул и напрягся. Бэл понял, что может очень скоро оказаться на полу, и пересел на край моей койки.
– А что мне идет? – спросил я.
– Лавровый венок, – подумав, ответил Бэл.
– Хорошо, что не надгробный.
– Ты совершил подвиг Геракла. Помнишь, как он приказал привязать себя к мачте, чтобы послушать пение сирен?
– Нет, я об этом не читал. В кино видел. Ну а при чем здесь я?
– А ты испытал на себе альфа-сульфамистезал и… в общем, большой беды не наделал.
– Никого не порезал, не избил?
– Никого.
Я с облегчением вздохнул, подумал и сказал:
– Нет, Бэл, мой подвиг не в этом.
– А в чем же?
– Труднее всего было не сойти с ума, узнав, что меня предала любимая женщина, а ее муж и сообщник, Лембит Сандус, – та самая темная лошадка, самозванец Глушков. Я не могу понять, как он смог так мастерски сымитировать свою смерть, а потом похитить в комнате Немовли порошок, сделать украинцу еще один укол и освободить его от веревок. Не укладывается в голове, как он и Лариска ловко обвели нас всех вокруг пальца.
Умереть можно было от смеха, глядя на круглые и глупые глаза Бэла, но мне было больно смеяться, и я лишь разок хрюкнул.
Послесловие
Карл Розенгейм, сослуживец Гельмута, с которым мы дважды встречались на «Миссии примирения», как-то появился в нашем альпклубе, где мы отмечали годовщину смерти Визбора. Мы выпили с немцем литра три пива, и его потянуло на откровения. И хотя Карл русским владел намного хуже, чем когда-то Гельмут, а мои навыки в немецкой разговорной речи, в связи с отсутствием постоянной практики, резко поубавились, я все же сумел выведать некоторые подробности о нашумевшем деле по продаже вейсенбургского замка Илоны Гартен.
Российский адвокат Лариса Алексеева, представлявшая на суде интересы мужа Илоны (Карл, к счастью, не знал, что это я был мужем), не сумела отсудить указанную в брачном договоре половину замка. Адвокат Илоны легко убедил суд, что сам брак Илоны нельзя считать действительным, так как муж преследовал явно преступные цели, и сослался на то, что, в отличие от Илоны, муж никакой недвижимостью, кроме комнаты в коммунальной квартире, не владеет.
И все же сумму в двести тысяч марок суд присудил Алексеевой. Эти деньги адвокату вскоре выплатила некая неофашистская организация. Позже в газетах промелькнуло сообщение, что адвокат Алексеева со своим мужем Лембитом Сандусом приобрели в окрестностях Кемптена виллу стоимостью около миллиона марок. Месяц спустя Алексеева погибла в автокатастрофе при достаточно загадочных обстоятельствах, а ее муж, продав виллу, исчез в неизвестном направлении. Ходили слухи, что где-то в Центральной Африке он открыл медицинскую лабораторию с достаточно скандальной репутацией.
О судьбе Илоны, моей несчастной Мэд, Карл ничего не мог сказать. Скорее всего она, чтобы сохранить себе жизнь, отказалась возвращаться в Германию и по сей день трудится на какой-нибудь удмуртской или мордовской инзоне.
Не знаю, остался ли в России кто-нибудь из родных Ларисы, кому я мог бы сообщить печальное известие о ее гибели. Лариса, сбегая с Сандусом за границу, не оставила после себя никаких следов. Бэл допрашивал «курицу» – хозяйку квартиры, в которой я провел незабываемую ночь и утро. Та никогда не знала Ларису и в глаза ее не видела. Вероятнее всего, Лариса заплатила рабочим, которые делали в квартире ремонт, и те «сдали» ей квартиру на ночь.
Что касается офиса, которому я обязан роковому знакомству с Ларисой, то она никогда там не работала, но несколько раз приходила к своей подруге Нинель Лебезинской, служившей в фирме специалистом по маркетингу. Нинель вскоре после отъезда Ларисы с работы уволилась, но разыскать ее оказалось делом простым. На допросе Нинель призналась, что понятия не имела о криминальных делишках своей подруги, а пару раз предоставила ей свой кабинет лишь для той цели, чтобы помочь «весело разыграть любовника».
Бэл долго отдувался за все просчеты приэльбрусской операции, но, слава богу, вышел сухим из воды и не подставил меня, хотя дорогу в кабинет следователя я запомнил настолько, что мог бы прийти к нему с завязанными глазами.
О порошке, который похитил у Немовли Сандус– Глушков, ничего не известно, и для каких целей Сандус может его использовать – одному дьяволу известно.
Бэл, как и мечтал, открыл частное агентство. Молодец мужик, умеет организовать работу и руководить коллективом.
Ну а я? А я работаю у него, веду отдел по проверке коммерческих соглашений и сделок. Иными словами, по просьбе клиентов тайно проверяю фирмы на «вшивость» – то есть определяю, насколько велика вероятность того, что моего клиента надуют.
Бэл меня хвалит. Он говорит, что у меня природное чутье на мошенников. Как сказать, но ему, наверное, виднее.
Единственное, что до сих пор не дает мне покоя и чего я никак не могу забыть, – это последний взгляд Мэд, брошенный мне сквозь стеклянную стену, навеки разъединившую нас.
Словарь альпинистских терминов, употребляемых в романе:
Айсбайль – ледоруб с бойком и клювом на головке.
Бергшрунд – подгорные трещины, которые очерчивают границу и дают начало соскальзывающему леднику.
Вибрамы – высокогорные ботинки с подошвой из литой резины, имеющей глубокое рифление.
Гипоксия (горная болезнь) – кислородная недостаточность, которая проявляется в падении работоспособности, понижении внимания, ухудшении координации, иногда вызывает галлюцинации и обмороки.
Дюльфер – способ спуска, при котором веревка проходит под бедром на противоположное плечо, обеспечивая необходимое трение.
Жюмар – зажим, скользящий по веревке только вверх.
Камин – трещиноподобный, расположенный вертикально элемент скального рельефа, в котором человек может поместиться целиком.
Карабин – грушевидное или трапециевидное кольцо, служащее соединительным звеном при работе с веревкой и крюком.
Каримат – пенопленовый теплоизоляционный коврик.
Кошки – металлические платформы с зубьями, которые прикрепляются к подошвам ботинок.
Кулуар – углубление на склоне, возникшее под действием текущей и падающей воды.
Ледопад – хаотическое нагромождение больших глыб льда.
Морена – нагромождение камней, которые ледник тащит с собой в долину.
Перила – протянутые вертикально или горизонтально и закрепленные на крючьях веревки.
Репшнур – тонкая, вспомогательная веревка диаметром 6–7 мм.
Фирн – переходная стадия между снегом и льдом.
Примечания
1
M?dchen – девушка (нем.). или просто Мэд. Всю эту странную толпу бывших врагов мне как начальнику контрольно-спасательного отряда пришлось сопровождать на вершину.
2
Господи, Стас! Помогите мне, пожалуйста! (Здесь и далее перевод с немецкого.)
3
Нет, я боюсь его. Он меня убьет.
4
Что же теперь будет? Бедный дедушка, он сойдет с ума, когда узнает, что со мной произошло.
5
Что она говорит?
6
Нет, нет, не надо, пожалуйста!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29