А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эйлия глянула на нее и увидела с тревогой, что старуха побледнела как мел, и лицо ее так же заострилось, как когда галеон проходил сквозь бурю. Ана медленно подняла руку, губы ее зашевелились.
– Прекращается! – воскликнула Лорелин.
Облака начали расползаться, как шерсть, в них проявились промоины, хотя вид неба оставался таким же зловещим. Ана вздохнула и жестом показала своим спутникам, что можно ехать дальше. На востоке небо приобрело призрачный оттенок – резкую и яркую желтизну, его грозовой свет наполнил перевернутые долины и лощины облачных слоев. Потом вынырнуло солнце, а позади повисла исполинская радуга, соединив ярким цветным мостом оба края мира.
– Посмотрите – это не дым? – вскоре воскликнула Лорелин. – Там, впереди.
– Молния подожгла, наверное, – предположил Дамион. Но приблизившись к поднимающимся столбам дыма, люди увидели, что он идет не от горящих деревьев, а из дыр в земле. Дамион всмотрелся в одну из них. Там, внизу, что-то светилось красным. Лавовые выходы? Если в Тринисии есть вулканы, этим может объясняться ее теплый климат.
– Норки хобов, – рассеянно заметила Ана. – Трубы подземных обиталищ хобгоблинов.
– Больше похоже на вулканы, – высказал свое мнение Йомар, повторяя мысли Дамиона.
Какое-то время отряд ехал молча.
– Боюсь, что мне необходимо отдохнуть, – сказала Ана, когда отряд достиг уединенной рощицы. Лицо старой женщины было смертельно бледным. – Если вы не будете против остановиться и подождать меня.
Все снова спешились, с тревогой глядя на Ану, которая села на поваленный ствол и стала глубоко дышать. Метелка села у нее в ногах, вылизывая свой мокрый мех. Воздух был влажен, с деревьев еще капало после ливня, и четверо молодых людей сильно упали духом. Йомар и Лорелин не могли прийти к согласию, действительно ли кончился дождь или это просто затишье. Никто не хотел уступать, и спор становился все ожесточеннее. Лорелин нахваталась от мохарца красочных выражений, не зная, что они значат, и Эйлия всякий раз краснела, когда с невинных губ девушки слетали непристойности.
– Вам бы тоже лучше отдохнуть, – вмешалась, наконец, Ана. – И разведите костер, если найдете что-нибудь сухое. Мне кажется, все несколько устали и раздражены.
– Я лично за собой такого не заметил! – отпарировал Йомар и повернулся к Дамиону. – Перестань!
– Что перестать? – удивился Дамион.
– Пинать меня ногами – вот так!
Он пнул Дамиона в лодыжку, и священник отскочил, схватившись за ногу.
– Я тебя и не думал трогать! – сказал он, морщась.
– Кто-то трогал.
– Не знаю, кто, но это не я. – Он осторожно потер ногу. – И не надо меня увечить.
– Если не ты, то кто?
– Йомар, кажется, ты с ума сошел, – сказала Лорелин, изумленно глядя на него.
Тут в кустах вдруг зашуршало, и послышались высокие визгливые звуки, до жути напоминающие человеческий смех. Ана встала, опираясь на трость.
– Мы должны немедленно уйти, – сказала она. – Они не хотят, чтобы мы здесь оставались.
– Кто – они? – подпрыгнула Лорелин.
– Народ хобгоблинов.
– Гоблинов! – ахнула Эйлия, бледнея.
– Хобгоблинов, – поправила ее Ана. – Совершенно другого вида создания. Гоблины коварны и злы, а хобгоблины – их еще называют «хобы» – всего лишь проказливы. Они ближайшие родственники человека и не опасны, но я думаю, что нам не стоит задерживаться на их территории, или они могут нам устроить какую-нибудь мелкую каверзу.
– Пусть только попробуют, – проворчал Йомар.
Из подлеска донесся хор писка и щебета. Йомар, схватив камешек с земли, запустил им в кусты. Камешек тут же полетел обратно, на волосок мимо головы Йомара.
– Не провоцируй их, Йомар, – посоветовала Ана. – Давайте соберемся и поедем.
Снова упаковавшись, отряд поехал дальше. Смеха больше не было слышно, только иногда в людей летела палка или камень из нависших ветвей. Эйлия, глянув вверх, увидела мелькнувшее лицо, и волосы у нее на голове встали дыбом. Ей вспомнилась виденная однажды ручная обезьянка, сидящая на плече у матроса: личико в ветвях так же жутковато и насмешливо напоминало человека. Круглая головка, не больше чем у годовалого ребенка, уши и глаза больше человеческих, а нос почти плоский. Кожа неестественно бледная, чуть темнее среза гриба, на черепе путаница тонких волос, как на одуванчике. Поймав взгляд Эйлии, это создание тут же исчезло, и яростный стрекот раздался сверху, сопровождаемый градом палок и камней. Какое-то время этот град осыпал путешественников, спешащих выбраться из-под полога леса, только Ане ничего не досталось. Эйлия решила, что лесные жители сочли ее не опасной из-за ее миниатюрности.
Лес стал редеть, сумерки под кронами посветлели, и град камней и палок стих вместе со стрекотом. Очевидно, хобы не стали преследовать людей на открытом месте. Солнце снова засияло в небе, но над горами клубились облака, обещавшие дождь.
Лес остался позади, и раскинувшаяся впереди земля несла на себе следы прошедших когда-то ледников. Поля усеивали большие валуны; там, где выходило гранитное основание, даже камень был исчерчен и изрезан шрамами, будто следами грызущих зубов на старых костях. И в просвете деревьев появилось еще кое-что, на этот раз не природного происхождения: старая мощеная дорога, очень похожая на древние элейские дороги в Маурайнии. Отряд выехал на старые потрескавшиеся камни, проросшие травой. Дорога шла прямо к двойной вершине, стоящей чуть впереди синего хребта.
– Элендор, – сообщила Ана. – Нам еще примерно день пути.
По дороге люди заметили, что не все раны земли обязаны своим происхождением исчезнувшему льду. Луга пестрели глубокими ямами и воронками, в некоторых стояла вода. Ана сказала, что они образовались в земле во время Великого Крушения: могилы упавших звезд. Среди воронок попадались более пятидесяти футов глубины, окруженные валом рассыпанных больших камней. Воронок становилось все больше, пока у путников не появилось ощущение, что они едут по Луне. Но здесь, хотя уже не росли деревья, растительность была в изобилии, в основном полярных видов: дикие травы и осока, а еще низкий узловатый вереск покрывали землю. Даже голые валуны, поднимающиеся из земли, поросли яркими лишайниками, будто на них плеснули серо-зеленой, желтой или алой краски. И еще кишела пернатая живность, долетевшая до этого островного убежища через суровые северные моря: дикие гуси и морские утки плавали стайками на лужицах и болотцах, с криком поднимаясь на крыло при приближении отряда.
Через несколько часов пути равнина сменилась подъемом к подножиям скал, и дорога пошла вверх. Впереди маячил Элендор. Хотя он и был ниже стоящих за ним гор – может быть, семь тысяч футов от подошвы до вершины, – но казался выше их, потому что был ближе.
– Мы почти на месте, – сказала Эйлия с волнением в сердце, когда отряд остановился у подножия на отдых.
Лорелин открыла мешок, чтобы покормить лошадей, а Йомар снова взялся за лук и стрелы.
– Надо как следует запастись мясом, пока есть возможность, – сказал он. – Здесь дичи полно, но в горах ее может не быть.
– Тебе обязательно надо убивать? – упрекнула его Лорелин. – Необходимости нет, припасов у нас хватит.
– Корабельные сухари и мука? И эти сухари еще надо размачивать, чтобы можно было есть. От кролика, я заметил, ты не отказалась.
– Знаю, и теперь сама жалею, раз ты будешь мне это при каждом случае в глаза тыкать. Так вот, я ничего, что ты убьешь, есть не буду!
– Дело хозяйское.
На равнине по дороге попадались пантеоны – причудливая раскраска шкур со светлым созвездием пятен выделяла их на монотонном фоне тундры. Но сейчас ни одного видно не было. Если не считать парящих ястребов и мух, гудящих тучами над травой, ни одно живое существо не показывалось.
– Надо было мне подстрелить несколько уток, когда была возможность, – буркнул Йомар, оглядывая местность.
Дамион склонился у прудика возле дороги, глядя в его поверхность, как в зеркало. Он обнаружил в припасах твердый брусок мыла и намылил им лицо, а теперь кривился, пытаясь побриться зимбурийским кинжалом.
– И тебе не лень? – спросил его мохарец.
Сам он почесал щетинистую бороду, отросшую еще на корабле.
– Чешется, – пожаловался Дамион. – Не привык я к бороде. И в ней, похоже, какая-то живность завелась.
Эйлия уставилась на него. Когда исчезли светло-желтые волосы, скрывающие его подбородок и щеки, возникло более знакомое лицо: молодой священник из Королевской Академии, тот Дамион Атариэль, которого она знала. К некоторому своему удивлению она ощутила знакомую боль в груди и отвернулась.
«Просто смехотворно! – подумала она. – Столько с тех пор произошло, столько изменилось. Откуда же у меня то же самое чувство, будто мы снова в Академии и все спокойно и обыкновенно?»
Мысли ее прервали шорох, треск и рев, а потом – крик Йомара. Все повернулись к мохарцу, и тут вереск перед ним будто расступился, и оттуда выскочило животное, похожее на белоснежную антилопу. Оно фыркнуло раздутыми ноздрями и затрубило снова, закинув увенчанную изогнутыми рогами голову. Йомар, слишком пораженный в первый момент, чтобы схватиться за лук, смотрел, разинув рот, как эта антилопа скачет по вереску, продолжая реветь.
Лошади зафыркали и заржали, и Дамион с Лорелин бросились их успокаивать. Йомар, придя в себя, поднял лук. Но не успел он выстрелить, как весь луг вокруг людей взорвался еще дюжиной таких же козерогов, будто выпрыгнувших из самой земли. Только теперь путешественники рассмотрели и другие лежащие фигуры, которые поначалу приняли за бугорки или ледниковые валуны, а это были антилопы. Те, что лежали в вереске, были серо-золотыми точно под цвет растительности, а те, что среди валунов, – каменно-серые. Вскакивая, они меняли цвет на чисто белый, будто бледнели от страха. Все стадо с топотом покатилось вниз по склону.
Йомар преодолел оцепенение и нацелился в одно из бегущих созданий.
– Не стреляй! – крикнула Лорелин, хватая его за руку. Белоснежные звери были так величественны, так красивы в полете!
– Почему это?
Йомар натянул лук.
– Йомар, пожалуйста, не надо! – взмолилась Эйлия. – Нам не нужно. В этом нет необходимости.
Йомар надолго застыл, глядя вдоль стрелы. Потом опустил лук, так и не выстрелив. Поглядел на своих спутников, прокашлялся и снова отвернулся.
– Слишком много мяса, чтобы унести с собой, – буркнул он. – Перевод продукта.
Разрушенная дорога теперь вилась в холмах длинными петлями и зигзагами, но все ближе к двуглавой вершине. Вскоре появились и многочисленные развалины домов. Кое-где еще стояли разбитые стены, но в основном остались только очертания фундаментов, усыпанные щебнем и заросшие травой.
Опустелые скорлупы башен возвышались на вершинах холмов, и сквозь их окна смотрело небо. «Очень заброшенный вид у них», – подумала Эйлия.
– А что это были за животные, там, на привале, Эйлия? – спросил Дамион, когда отряд остановился перекусить. – Ты не знаешь?
– Я думаю, стадо парандусов. Велессан о них пишет, и Бендулус тоже. Это как гибрид хамелеона с антилопой, – рассеянно ответила Эйлия, глядя на бесконечный ряд манящих вершин, сливающихся голубизной с фоном неба. – Нумендоры, горы Луны. И Элендор уже так близко!
Голос ее слегка задрожал, и рука вдруг сама собой потянулась к руке Дамиона, будто за поддержкой. Он сомкнул пальцы, сжал успокаивающе, и она глянула на его руку – изящная, с длинными чуткими пальцами, и там, где рука выходила из рукава грубой льняной рубахи, блеснули на солнце золотые волоски. Тогда Эйлия подняла взгляд на то лицо, которое никогда даже не мечтала увидеть так близко, – на глаза цвета неба с темными ресницами и четко очерченными бровями, на прямой нос, решительные губы и подбородок, более не скрытый светлой бородой. Дамион улыбнулся ей, и она ответила улыбкой.
– Пора! – объявил Йомар. – Собрали все, что можно, – не надо оставлять следов, если можно их убрать. И кто-нибудь, найдите эту проклятую кошку!
Облака над хребтом серели и становились плотнее, скатываясь с высоты навстречу людям. Вскоре снова пошел дождь – на этот раз не яростный ливень, но медленная, противная морось, вскоре пропитавшая одежду и забирающаяся во вьюки и седельные сумки. Тучи закрыли солнце, вершины скрылись в клубах серого тумана. Снова начался лес, но здешние деревья со скудной листвой не давали укрытия. У Эйлии вся тяга к приключениям кончилась начисто. Волшебные сказки и романтические баллады никогда не описывали путешествия под Дождем, и насчет спанья в одежде и умывания водой из ручья они тоже молчали, и про то, каково спать втроем в тесной палатке. Эйлия сжалась в комок под тяжелым зимбурийским плащом, натянув на лицо капюшон. Йомар тоже был в мрачном настроении и изъяснялся односложно. Вскоре после выезда он обнаружил, что Калигон выкинул с ним старую конскую шутку: надул брюхо, когда его седлали, а потом медленно выпустил воздух, и теперь седло съезжало. Йомар заставил Эйлию слезть, пока затягивал подпругу, ругаясь на трех языках. Когда же он сел обратно, Калигон встал на дыбы и сбросил его в кусты. После этого Эйлия опасалась садиться на вороного жеребца. Почему Дамион ей никогда не разрешает проехаться с ним на белом коне? Лорелин он иногда даже сажал впереди и давал ей править. А как хорошо было бы держаться за его пояс…
– Да не обращай ты внимания! – сказал ей как-то Дамион. – Йомар, он как вулкан: ему надо время от времени взрываться. Вулкан никого не хочет обидеть, и Йомар тоже. Просто жизнь у него была суровая.
Эйлия поняла и никогда с мохарцем не ссорилась. А вот с Лорелин у него то и дело происходили перепалки. Самая горячая схватка у них случилась в тот же день, когда моросящий дождь сменился густым туманом, и горы совсем скрылись из виду. Лорелин предложила продолжать двигаться.
– В этом вот? Я на два шага впереди себя не вижу, – возразил Йомар. – Я так скажу: надо остановиться и подождать, пока эта пелена поднимется. Все равно лошадям нужен отдых.
Он начал раскладывать костер, поскольку в тумане дыма все равно видно не будет, но мокрое дерево не хотело гореть.
– А если подойдут зимбурийцы? Мы их в этом тумане даже не увидим, – настаивала Лорелин. – По-моему, куда разумнее двигаться дальше.
– Не строй из себя начальника! – оборвал ее Йомар. – Может, ты там какая-то царственная особа, а мне…
– Кто строит начальника? Я только сказала, что разумнее будет двигаться! – возразила возмущенная Лорелин.
Эйлия после двух безуспешных попыток их помирить отошла в сторону – она терпеть не могла сцен – и стала рассматривать деревья. Вскоре она заметила то, что сначала скрывали от нее ползучий туман и листва: нечто большое и темное, наверное, валун, размером с лошадь. Но что-то странное было в его форме: непонятная симметрия, и поверхность глаже, чем у простого камня, и черная, как чугун. И странный узор борозд и выступов спереди, почти…
Эйлия ахнула. Сомнений не было: у «валуна» были зубы. Большие, как видно было сквозь листву, и резкие контуры, оказавшиеся впадинами между черными бивнями. «Камень» был кончиком исполинской морды. Эйлия закричала, и тут же прибежали остальные. Мужчины на ходу вытаскивали мечи.
– Что случилось? – воскликнул Дамион, хватая ее за плечи.
– Чего стряслось? – одновременно с ним спросил Йомар. Эйлия без слов показала рукой. Через мгновение они тоже увидели это сквозь листву и на миг застыли.
– Да это же куча старых костей! – сказала Лорелин. – Не знаю, что это, но оно уже сто лет как мертвое.
– Я знаю, – ответила Эйлия.
– Чего ж тогда было так орать?
– Да разве вы не видите, что это? – нетерпеливо воскликнула девушка.
Все подошли поближе к темному предмету. За огромным черепом на земле распростерся весь скелет этого создания. Эти кости тоже были черные и огромные. Ноги большие, как у слона, но кончались когтями вроде кос, грудная клетка возвышалась над головами людей, как у кита, выброшенного на берег. Сквозь ребра проросли деревья, и ползучие растения обвили конечности. Метелка прыгнула на костистую морду и заглянула в пещеру глазной впадины. Оттуда с шумом вылетел лесной голубь, свивший там гнездо.
– Смотрите, вот кости крыла! – показала Эйлия на две кости, похожие на стволы поваленных деревьев, наполовину скрытые подлеском. – Как у птицы или летучей мыши.
– Это не могут быть крылья. У животного такой величины… – начал Дамион и осекся.
– Ты понял? – вскрикнула Эйлия. – Они были на самом деле, Дамион, на самом деле!
– Ты права. Это скелет огнедракона, – сказала Ана то, что все подумали. – То есть огнедышащего дракона.
Йомар фыркнул:
– Ерунда. Драконов не бывает. Если бы они дышали огнем, то сами себя сожгли бы.
– О нет, огнедраконы были очень хорошо защищены изнутри и снаружи, – объяснила Ана. – Живот у них был как большая печь, полная горящих газов. И великая храбрость требовалась от рыцаря, чтобы выступить против дракона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48