А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все ясно?
– Будто инструкцию УБН зачитал, – усмехнулся Кунз.
Они вышли, каждый из-за своего укрытия, и, не опуская оружия, двинулись к центру комнаты. Сойдясь, взялись каждый за ствол автомата противника и, медленно опустив оружие на пол, оттолкнули его подальше друг от друга. Затем оба встали.
– Ну, будьте здоровы, – произнес Кунз, все еще улыбаясь, и торопливо зашагал ко второй двери, ведущей в соседний дом.
Маршалл достал «глок» из кармана пиджака.
– А все-таки она была безобразной коровой.
– Пошел на хер, – огрызнулся Кунз. Потом он увидел пистолет и бросился бежать. Маршалл выстрелил ему в левое бедро, тот упал и перевернулся на спину. Приблизившись, Маршалл направил пистолет ему в голову.
– Я хочу знать, ты действительно Тай Кунз?
В глазах Техасца блеснула вызывающая усмешка.
– Пошел на хрен, мудило!
Да, теперь Маршалл никогда этого не узнает. Нажав на спуск, он стер усмешку с лица Техасца.
Он помог Пентанзи подняться. Агент Лондонского бюро поковылял к двери, через которую они сюда вошли. Перестрелка снаружи приближалась.
– Твои друзья-китайцы на подходе, – сказал Пентанзи.
– Слышу. Там есть кто?
Пентанзи выглянул в коридор.
– Никого. Пойдем. – Покачивая автоматом, он с трудом пошел к лестнице.
Маршалл подошел к стальной двери, достал две гранаты и, выдернув чеки, бросил их на ящики с наркотиками и оружием. Закрыл дверь и помог своему партнеру добраться до лестницы. Взрыв в сейфе потряс дом и пробил дыру в стене. В комнате начался пожар.
Они поднялись по лестнице и тем же путем, по лесам, с огромным трудом стали спускаться вниз на улицу. На уровне второго этажа Маршалл остановился и потянул Пентанзи в тень под настил. Внизу у голубого «воксхолла» он увидел Фредди Утку. Рядом с ним стояли еще трое, они были вооружены и явно поджидали Маршалла.
– Ну что мы застряли? – прошептал Пентанзи. – Если полиция нас накроет, управление будет в глубокой заднице.
– К черту управление! Вон видишь там, внизу? Они ждут нас.
– И они будут рады узнать, что их груз уничтожен.
– Сам-то что чувствуешь?
– Мандраж.
– Черт, надо было оставить одну гранату.
– Не стоит с ними разговаривать, а? – предложил Пентанзи. Но, взглянув на Маршалла, понял, что не прав. – Да, ты всегда был обаятельным уродом.
Надув щеки, Маршалл медленно выпустил струю клубящегося пара в ночной холодный воздух. Перестрелка утихла, лишь изредка со стороны фасада клуба «Найлас» раздавались отдельные выстрелы. Теперь в темноте слышались крики и шум суеты. Видимо, Мосс-Сайд обнаружил Параса, и вид мертвого главаря сломил дух банды. Поднялась паника, спасались кто как может. А снаружи поджидали китайцы, и вот-вот нагрянет полиция. Вдали уже раздавался вой сирены.
– Ну, идем, – поторапливал Пентанзи.
Бежать было некуда, и медлить больше нельзя. Держа Фредди Утку под прицелом, Маршалл осторожно спустился на нижний уровень, спрыгнул с дощатого настила на тротуар и прижался к металлической стойке. Расплывчатая в тумане фигура китайца выражала нетерпение.
Спускаясь следом, Пентанзи поскользнулся и рухнул на тротуар рядом с Маршаллом. Звук падения и грохот досок испугал китайца, он подал сигнал своим людям, а сам спрятался за машину. Приземлившись на раненую ногу, Пентанзи вскрикнул от боли и скатился в сточную канаву.
Под оглушительный треск автоматов Маршалл увлек Пентанзи подальше под прикрытие лесов. Пули застучали по стальной конструкции, но оба они остались невредимы. Маршалл и Пентанзи открыли ответный огонь, посылая очереди широким веером, и заставили китайцев залечь.
– Можешь бежать? – крикнул Маршалл своему партнеру.
– Далеко не уйду, – ответил тот. – Давай ты сматывайся.
– Нет.
– Беги, Маршалл.
– Пошел на хрен. – С этими словами Маршалл дал очередь. Ему тут же ответили, и из стены им на спины брызнули осколки кирпича.
– Маршалл! – крикнул Фредди Вонг. – Мы с вами еще не все уладили.
Маршалл почувствовал запах дыма, огонь уже охватил здание.
– Там ничего не осталось, мистер Вонг! – прокричал он в ответ. – Огонь все уничтожил.
– Вы обещали совсем другое.
– Не могу же я погасить пожар.
– Вы обещали мне груз наркотиков. Если не можете выполнить обещанное, придется заплатить.
– Послушайте, вы ничего не потеряли. Зато нет больше черной супербанды. Вы снова хозяин своей территории.
– Я и так хозяин, Маршалл. Нам на роду написано быть победителями. – Фредди Вонг отдал приказ по-китайски, и град пуль снова застучал вокруг агентов УБН. Они дали ответный залп, затем Маршалл взял две доски и прикрылся ими, как щитом. – Давай за мной, только держись ближе, – сказал он Пентанзи и пополз вдоль стены, подальше от лесов. Несколько пуль угодило в деревянный щит. За спиной Маршалла натужно дышал Пентанзи.
В тумане послышались шаги бегущих в их сторону людей, пули продолжали стучать по щиту. Маршалл, не глядя, дал очередь поверх доски, кто-то из наступающих вскрикнул и упал. Над головой Маршалла загрохотал автомат Пентанзи, китайцы отступили за стоящие у тротуара автомобили.
– Куда мы тащимся, черт возьми? – кривясь от боли, спросил Пентанзи.
– Давай крепись, Джон. – Маршалл хотел убраться подальше от лесов и угла здания. Там под прикрытием тумана и припаркованных вдоль дороги машин они уже не будут себя чувствовать, как крысы в ловушке.
Напор огня значительно ослаб, пули все реже ударялись о деревянный щит. Теперь вдалеке завывала не одна, а целый хор полицейских сирен. Кто-то крикнул несколько слов по-китайски, и стрельба разом прекратилась, послышался топот бегущих ног, лязг дверей и визг автомобильных шин. Затем все стихло, только вой сирен становился все громче.
Маршалл выглянул из-за доски и, не увидев ничего подозрительного, отодвинул в сторону свой щит.
– Сможешь дойти до машины? – спросил он Пентанзи.
– Смогу.
– Ну давай. – Маршалл осторожно помог ему подняться. – Убираемся отсюда, пока мы...
– Не скомпрометировали управление, – с трудом вставая на ноги, пошутил Пентанзи.
– Наконец-то ты заговорил по-человечески, – усмехнулся Маршалл, и они поковыляли к тому, что осталось от голубого «воксхолла».
Из-за машины рядом вышел Фредди Утка. Сзади стоял телохранитель, его «узи» смотрел прямо на Маршалла.
– У нас договор, мистер Маршалл, – сказал Фредди Вонг.
С повисшим на нем Пентанзи, Маршалл не мог достать свой «НК-94». Впрочем, все равно они были бы сражены, сделай он только движение.
– Был, пока вы не начали стрелять.
– Вы уничтожили мою собственность. Груз, который мне обещали.
– Это моя работа. Вы можете убить меня, но мои люди этого так не оставят.
– Сомневаюсь. Вы действовали вне своей юрисдикции. И ваши просто умоют руки.
Полицейские сирены приближались, охранник обеспокоенно обратился к Вонгу по-китайски. Фредди кивнул.
– Я сожалею, что потерял самообладание. Но вы дали обещание, а потом нарушили его. Откуда мне знать, сдержите ли вы вторую часть своего обещания.
Маршалл не ожидал такой возможности.
– Я бы ни за что не позволил вам завладеть наркотиками, – ответил он. – В этом состоит моя работа. А в остальном вы мне должны поверить.
– У меня нет выбора. Это единственный выход.
Фредди Утка скрылся в темноте, телохранитель последовал за ним. Звук сирен был уже совсем рядом, на улице показались полицейские и пожарные машины.
– Что ты ему обещал? – спросил Пентанзи. В это время у тротуара остановился черный «ягуар».
– К Вашингтону это не имеет никакого отношения, – ответил Маршалл, глядя на бегущих к нему Армитеджа и Пола Джоба. – Я выполнил свой долг перед управлением. А это уже семейное дело.
– Поехали отсюда! – крикнул Армитедж Маршаллу. Они подхватили Пентанзи и усадили его на заднее сиденье «ягуара». Маршалл сел рядом с ним, а оба полицейских – вперед.
– Что вы здесь делаете? – спросил Маршалл Армитеджа.
– Нас прислали на помощь.
– Вылезли из укрытия, а?
Армитедж промолчал.
Клуб «Найлас» превратился в горящий ад. Огонь перекинулся на соседнее здание. К утру от Фронта останутся одни обгоревшие стены – призрак былой мощи кокаиновой банды.
Полицейские не стали задерживать черный «ягуар»: все знали автомобиль начальника полиции.
Маршалл молча смотрел в окно. Наконец ему было все понятно. Лицо его оставалось бесстрастным.
Теперь он покидал Мосс-Сайд уже навсегда.
* * *
Отель «Мидленд»
Манчестер
Она ждала его в номере, стоя у окна с сигаретой. С ней была Тесса, она сидела на краю кровати. Рядом лежала полицейская рация.
Маршалл вошел, не сказав ни слова, так же молча спрятал автомат в шкаф. Перед этим они заехали домой к полицейскому хирургу, тот извлек пулю из ноги Пентанзи и сделал ему перевязку. К счастью, он потерял мало крови, и, после того как рана была зашита, ему и Маршаллу, чьи ранения были минимальными, позволили вернуться домой. Визит к хирургу занял больше часа, после чего агентов УБН доставили в отель «Мидленд». У доктора Пентанзи принял душ и сейчас выглядел вполне солидно, так что, пока Маршалл помогал ему добраться до лифта, он не привлек особого внимания публики. Армитедж и Джоб вернулись, чтобы обо всем доложить Соулсону. Маршалл оставил Пентанзи в его комнате звонить в Вашингтон, а сам пошел к себе.
– Ты не хочешь нам рассказать, что произошло? – раздраженно спросила Джилл. После пережитого потрясения она была агрессивной и испытывала отчуждение.
– А ты что, не слышала по радио? – парировал Маршалл. Да, он беспокоился о ней, но сейчас он предпочел бы побыть один. Каждый раз после встречи с опасностью он нуждался в одиночестве, чтобы прийти в себя после очередной бойни.
– По радио сказали только, что была еще одна стычка между бандами, – вставила Тесса, пытаясь разрядить атмосферу. – И что сгорел Фронт.
– Значит, так оно и есть.
– Наверняка без тебя здесь не обошлось, – саркастически заметила Джилл.
– С тобой все в порядке? – спросил он, оставляя без внимания ее выпад.
– Я уж думала, ты не поинтересуешься.
Он пожал плечами и повернулся к Тессе:
– Ты не могла бы дать нам несколько минут?
– Нет, не уходи, Тесса, – возразила Джилл. – Здесь нет ничего такого, о чем бы ты не знала.
Тесса покачала головой и вышла из комнаты.
– Чего ты набросилась? – спросил Маршалл.
– А что ты хочешь? Медаль за мое спасение?
– Ну ладно, – мягко произнес он, опускаясь перед ней на колени. Он попытался взять ее руки в свои, но она отстранилась.
– Ты даже не представляешь, что я пережила.
Ну да, он совершенно упустил из виду, что при всей своей крутости она всего лишь второй раз в жизни столкнулась со смертельной опасностью, когда вдруг оказывается, что полицейская форма отнюдь не может служить защитой от тех, кто намерен причинить тебе зло. Ему хотелось успокоить ее, но мешал страх.
– Ну ладно, – повторил он.
Она отвернулась, отчаянно стараясь подавить рыдания. Он обнял ее за плечи.
– Скажи, они что-нибудь с тобой сделали?
– Нет.
– Парас. Тот, здоровый. Он не...
– Никто не прикасался ко мне. Я была просто напугана. Я думала... – Ее голос прервался.
– Продолжай.
– Я думала, они собираются убить меня.
– Тебе угрожали?
Она покачала головой.
– Я сидела одна. Взаперти.
– Они не заходили к тебе?
– Нет. – Она повысила голос. – А что?
– Не похоже на них. Такие не оставляют женщин в покое.
– Черт возьми, Маршалл! – Она резко повернулась к нему. – Это и все, что тебя интересует? Ты хотел услышать о том, что меня изнасиловали и избили?
– Не говори глупостей.
– Да ты себя послушай. Ради Бога, что с тобой? Почему ты склонен верить самому худшему? Неужели недостаточно того, что я была насмерть перепугана?
Конечно, она права. Почему он не может поверить ей и успокоиться? Но демоны уже проснулись.
– Я знаю, на что способны эти скоты, – продолжал он, ненавидя себя за ревность.
– Пошел к черту, Маршалл! Ты не можешь ладить с нормальными людьми. Не все мы шлюхи. Не все живут твоей жизнью, ожидая самого худшего. – Наклонившись, она обхватила его голову руками. – Взгляни на меня. Посмотри мне в глаза. Они не лгут. – Затем она произнесла медленно и отчетливо: – Ничего не было. Просто я испугалась за свою жизнь. Неужели не понятно? Впрочем, сам-то ты к своей жизни безразличен.
– Извини.
– Ты должен мне верить. – Она сожалела о своей лжи. Она никогда не была ему верна. Но такова уж она есть, зато она знала, что любит его. Может быть, пришло время измениться. Она медленно отняла руки от его лица. – Ты должен мне верить.
– Да. Будто это так легко. – Он вспомнил, что у него еще много дел. – Давай-ка ты поспи, а?
– Да ты что?
– Я люблю тебя, Джилл. Но дело еще не закончено.
– Что еще? Ты сделал то, ради чего приехал.
– Завершение... редко бывает таким простым. – Он встал. – Еще одно дело. И я уезжаю домой.
– А как же я?
– Я люблю тебя, – повторил он.
– Я тоже тебя люблю. И этого достаточно?
– А ты что скажешь?
– Могу я с тобой поехать?
– Скажу тебе перед отъездом.
– Я боюсь.
– Чего?
– Всего. Быть рядом с тобой и не знать, сможем ли мы ужиться. И это еще не вся правда. – Она остановилась.
– Продолжай.
– Я люблю тебя, но я тебя не знаю. Жизнь, которой ты живешь, насилие... Не знаю, смогу ли я жить с этим? Как вспомню Сан-Антонио... Я пыталась не думать об этом. Но события последних нескольких дней вернули все обратно.
– Я ухожу из УБН.
– Ты не уйдешь. Это все, что ты умеешь.
– Я устал. Мне все осточертело.
– Не знаю, смогу ли я это принять. Мне нравится моя работа. Я не смогу жить так, как ты.
Они нежно смотрели друг на друга, и казалось, что расстояние между ними постепенно увеличивается. Оба понимали, что у них не будет простых решений.
Через несколько минут вернулась Тесса, Маршалла уже не было. Джилл лежала на кровати, уставившись в потолок. Не желая беспокоить подругу, Тесса села в кресло у окна. Над горизонтом таяли последние клочья тьмы. Дождь наконец прекратился, и ветер гнал облака прочь от города.
Интересно, где сейчас ее отец и почему он не приехал в Мосс-Сайд?
Джилл заплакала, Тесса подошла и стала утешать подругу.
* * *
Сэдлуортское болото
Манчестер
Ночь над Сэдлуортским болотом была на исходе, когда черный «ягуар» свернул на обочину шоссе А635, к узкой извилистой дороге между деревнями Холмферт и Гринфилд.
Пол Джоб остановился за изрешеченным пулями голубым «воксхоллом» и вышел. В машине никого не было. Вглядевшись в сторону болота, он различил в ста ярдах размытую в тумане фигуру мужчины. Пол вернулся к своему автомобилю и доложил обстановку Соулсону.
– Жди меня здесь, – сказал Соулсон. Вместе с Армитеджем он спустился по скользкому, поросшему травой склону насыпи и по зыбкой почве направился к Маршаллу.
– Почему именно здесь? – спросил Соулсон, подходя к брату.
– Потому что здесь все и началось. Где то место?
– Там, дальше. – Соулсон показал в сторону трясины к югу. – Ярдов двести. – Несколько секунд он смотрел туда, не отрываясь. Время от времени он приезжал к этому памятному месту, оно до сих пор манило его и притягивало. Отбросив воспоминания, он повернулся к брату: – Итак, в чем дело, Джеймс?
– Этой ночью все кончилось. Я позвонил, потому что перед отъездом должен с тобой поговорить.
– Ты уезжаешь? – удивился он, скрывая разочарование.
– Да. Разве ты этого не хочешь?
– Кое-что придется снова улаживать. – Соулсон избегал прямого ответа. – Как насчет девушки?
– Джилл? Не знаю.
– И все равно уезжаешь?
– Не все женщины такие, как Мэри, Чарльз.
– Звонили из Вашингтона, – вставил Армитедж. – Там хотят, чтобы вы оба вернулись как можно скорее.
– Я однажды с ним встречался, с мистером Пентанзи, – сказал Соулсон.
– Да, – кивнул Маршалл. – Он говорил.
– Может, это и к лучшему. Мы контролируем все, кроме спецслужбы. Она тебя разыскивает потому, что ты исчез, вернувшись из Белфаста. Черт возьми, Джимми. Мне все-таки непонятно, почему ты решил встретиться здесь.
– Чтобы расквитаться со всеми долгами. Тебе что-нибудь говорит кличка Манчестер Блю?
Оба полицейских переглянулись.
– Нет, – ответил Соулсон.
– Ты знаешь, кто нас все время водил за нос? Этот чертов ирландец. Мы все думали, что он из ИРА. Даже Манчестер Блю.
– Кто такой Манчестер Блю? – спросил Армитедж.
Маршалл оставил вопрос без ответа.
– ИРА здесь совершенно ни при чем. Бурн, ирландец, организовавший банду в Мосс-Сайде, принадлежал к отколовшейся от ИРА группе, которая намеревалась создать свою собственную маленькую империю. Мелкая сошка, выдающая себя за нечто значительное. Оружие и наркотики. Его поддерживали колумбийцы. Если бы планы этой группы осуществились, она могла бы создать крупнейшую сеть в Европе.
– Но этого не случилось, – сказал Армитедж.
– Верно, Рой. А знаешь почему? Потому что они не знали обо мне.
– О тебе никто не знал.
– Только ты и Чарльз. Это их и подвело.
– Кого подвело? – спросил Соулсон. – Прекрати говорить загадками, Джеймс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49