А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Уинстон флиртовал с лабрадоршей Вернона. На то время, пока мэр находился на излечении в больнице, Сэм выпустил ее со двора Вернона.— Все было очень мило.Мертвая хватка, с которой он вцепился ей в руку, была обнадеживающим признаком того, что он действительно хотел поговорить.— Спасибо за еду.— Я была рада помочь. Библиотека выглядит очень красиво.— Спасибо. Звонили из журнала «Эко-стракчер». Они хотят поместить в номере заметку о нас.— Отлично. Ты сегодня уезжаешь? — Слова сами соскочили с языка и прозвучали отнюдь не так беззаботно, как того хотелось бы Лекси.— Не сегодня.Они все еще смотрели на людей, спешащих по домам. Солнце уже проглядывало из-за туч. Лекси попыталась взять реванш:— Значит, ты ищешь кого-то, кто забрал бы к себе Уинстона?— Нет.— Ну, если ты…— Послушай, я хочу тебе кое-что показать. У тебя найдется минутка?Лекси боролась с неожиданно охватившим ее ознобом.— Конечно. Сейчас не сезон, и Фло вернулась к работе. — Ответ был достаточно спокойным, если не считать дрожь в голосе. И она была абсолютно уверена, что он эту дрожь почувствовал.Он открыл дверь библиотеки, и их взгляды встретились.— Спасибо, что раскрыла мне глаза. Теперь я стал лучше понимать свою мать, — сказал он.— Не стоит меня благодарить. Прости за то, что невольно привлекла так много внимания к ее прошлому, тогда как ты хотел, чтобы оно было забыто.— Все же лучше, когда не боишься тайн. Пора бы мне этому научиться. Нельзя сбежать от своего прошлого. Нельзя — даже здесь, в Дрейкс-Пойнт. Особенно здесь, в Дрейкс-Пойнт.Лекси следом за ним прошла в библиотеку. Полки стояли пустыми, но в этой пустоте таилось обещание — она предвидела новый старт.Он повел ее к одному из дальних рядов. На полке одиноко стояла до боли знакомая книга — «Секс-разминка. Руководство для девушек по домашнему фитнессу». И на белом уголке форзаца был отпечатан серийный номер. «631.96 Кларк».— Это Дон присвоила книге номер и занесла ее в каталог — твоя книга стала первым приобретением библиотеки.Лекси обернулась к нему. Надежда и неуверенность заставляли ее дрожать еще сильнее.— Я прочел ее. Это хорошая книга. Ты знаешь свое дело — нам еще многое предстоит попробовать. Извини за все, что я наговорил тогда перед домом Чарли. — Он посмотрел на нее со знакомой теплой и дразнящей улыбкой, и она растаяла.— Спасибо.Он обнял ее и прижал к себе.— Знаешь, я мог бы показать тебе пару новых движений.Мозг Лекси успел зафиксировать это триумфальное послание. Она вскинула голову, готовая принять вызов:— Ты действительно так считаешь?— Да, пожалуй. Но я не думаю, что мы способны получить максимум от программы. — Он начал подталкивать ее к длинному столу.— Нет?— Если верить автору, партнеры должны находиться в устойчивых отношениях.— Да, но…— Никаких «но». Ты хотела бы стать моим постоянным партнером по домашнему фитнессу? У меня тут дом. Хорошее место для семьи.Лекси едва не упала. Сэм успел ее поддержать.— Подожди минуточку. Что ты предлагаешь?— Брак. — Сэм нащупал какие-то кнопки на панели у себя за спиной, и свет в библиотеке стал постепенно гаснуть. Их окутали сумерки, наполненные ароматом роз. Он притянул ее к себе. Пожалуй, тактильные ощущения от близости с этим мужчиной были самыми острыми из всех возможных. — Я люблю тебя.— До меня уже дошли слухи. — Сердце ее колотилось как бешеное.— Поверь мне. А теперь пришло время попробовать что-то новенькое. — Он уже снимал с нее свитер.— Что ты делаешь?— Ты выйдешь за меня замуж?Свитер соскользнул на пол, и Лекси прижала ладонь к его груди, пытаясь остановить. Она должна была знать наверняка. Он ответил ей таким взглядом, что никаких сомнений уже не осталось. Даже в полумраке.— Забавно. Шесть месяцев назад я пыталась сбежать от Лекси-Секси. Вначале мне нравилось всеобщее внимание. Оно было внове для меня и приятно возбуждало, но при этом я ни на миг не забывала, что оно принадлежит не мне. Я не могла превратиться в свою лирическую героиню и понимала, что рано или поздно этот обман раскроется. Потом я оказалась здесь, повстречала Фло, познакомилась с твоей матерью и благодаря им поняла, что образ Лекси-Секси помог мне узнать себя. Помог подтянуться, стать сильнее, привлекательнее.— Насколько привлекательнее? И насколько сильнее?— Настолько, чтобы ты захотел на мне жениться, а я захотела выйти за тебя.Он усмехнулся:— Это хорошо. С тебя довольно секса в бункере, моя будущая жена. Как насчет секса в библиотеке? — Он поцеловал ее, и у нее закружилась голова. — Вас заинтересовало мое предложение?— Я люблю тебя, — вот все, что она сказала.Лекси не могла бы с точностью определить, когда они перешли из вертикального положения в горизонтальное, но она помнила последнюю мысль, что пронеслась у нее в голове прежде, чем сознательное уступило место бессознательному.— Я так много узнала в Дрейкс-Пойнт. Может, мне стоит выпустить еще одну книгу? Ты не будешь возражать?Нет проблем. — Он замер над ней, упираясь в пол своими сильными руками, что так ее восхищали. — Не возражаю, покуда я буду твоим единственным партнером по секс-разминке.— Да ты и так один навсегда, — прошептала Лекси.Он сократил дистанцию до нуля и улыбнулся, глядя ей в глаза:— Так давай начнем работать над новой книжкой, любовь моя.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28