А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– И что же?
– Пожалуй, я нашел ответ, который, по крайней мере частично, все объясняет. Пошли слухи, что мы нанимаем нечестных дилеров. Вы должны понимать, как быстро подобные слухи распространяются и какие катастрофические последствия имеют. Если игрок считает, что не получит заслуженный выигрыш, он просто пойдет в другое место.
– Можно что-нибудь сделать, чтобы рассеять слухи? – Марк подумал, не стоит ли за всем этим Дом Пассаро. Теперь он уже был уверен, что это Пассаро внедрил в казино нечестных дилеров, а Алекс каким-то образом сумел заставить его их убрать.
– Что можно сделать, чтобы рассеять слухи? – Харрис развел руками. – Только ждать. Время будет работать на нас. Скоро это забудется.
– А пока это произойдет, мы будем терять деньги.
– Мне ужасно жаль, но это так, Марк. Сейчас действительно больше ничего нельзя сделать.
Вместо того чтобы отправиться на Багамы, Марк полетел в Канны. Он был уверен, что и в другом казино услышит ту же самую историю, а плохие новости были ему сейчас ни к чему.
Алекс, как всегда, был прав: ему не надо было соваться в игорный бизнес.
Когда он вернется в Нью-Йорк, надо будет подумать, как избавиться от этих казино.
Марк появился на борту яхты греческого магната на исходе дня. Вечеринка уже шла полным ходом. По палубе слонялось человек тридцать гостей, в основном женщины в купальниках. Глаза у всех были остекленевшие. Грек, похожий на безбородого и смуглокожего Санта-Клауса, полулежал в кресле под тентом. У его ног прямо на палубе сидели четыре женщины – по две с каждой стороны. Все, кроме одной, были в бикини. Четыре пары рук гладили грека, а сам он залез в декольте той из девиц, что была в платье, и тискал ее грудь. В другой руке грек держал бокал шампанского. Заметив Марка, он помахал ему рукой с бокалом, капли розовой жидкости выплеснулись на палубу. Марк прокричал ему в ответ приветствие, слова которого заглушил шум подгулявшей толпы.
Марк не знал, насколько правдивы те истории, которые рассказывали про грека. Говорили, что в свои шестьдесят лет он до сих пор может обслужить за ночь трех женщин. Говорили также, что каждую женщину он трахает только один раз и всегда потом вознаграждает ее какими-нибудь роскошными украшениями.
Марк взял у проходившего мимо официанта бокал. Отпивая по глотку шампанское, он искал Бобби Блэк. С того дня, когда Нэн позвонила ему, чтобы сообщить о Нине Бланшар, Марк не видел Бобби и не разговаривал с ней, так что даже не представлял, какой прием его ожидает.
Впрочем, не было никакой гарантии, что она вообще здесь.
Он остановил мужчину, с которым был немного знаком:
– Рик, Бобби Блэк здесь?
– Здесь, старый хрен. Недавно ее видел. – Рик пьяно засмеялся. – Должна быть здесь, если не вывалилась за борт. Она пила как лошадь.
Марк спустился вниз. В салоне и в коридорах толпился народ, за закрытыми дверями кают слышался пьяный смех. Подчиняясь интуиции, он двинулся по коридору к той каюте, которую обычно занимал, и без всяких церемоний толкнул дверь.
Она действительно была там, сидела на кровати в одних трусах. Рядом с ней, наклонив голову, сидел мужчина и сосал ее грудь, одной рукой орудуя ниже пояса.
Когда Бобби увидела Марка, ее глаза сначала расширились от удивления, затем сузились от гнева. Потом, как это нередко с ней бывало, настроение у Бобби неожиданно переменилось, и она весело засмеялась:
– Привет, Мачо. Входи и присоединяйся к нам.
Мужчина повернул голову. На вид ему было лет двадцать пять. Марк его точно не знал. Мужчина был очень-очень пьян.
Марк указал рукой в сторону открытой двери:
– На выход, приятель. Мне нужно сказать пару слов твоей любимой.
– Подожди хоть минуту…
Мужчина встал, пошатываясь. Он бы упал, если бы Марк не схватил его за рубашку. Мужчина вырвался и попытался его ударить. Марк легко уклонился, и соперник завертелся на месте.
Марк обеими руками обхватил его сзади и поволок к двери, вытолкнул в коридор, закрыл дверь и запер ее на ключ.
Когда он повернулся, Бобби уже встала с кровати, глаза ее метали молнии.
– Какой же ты наглец, Марк Бакнер! Врываешься ко мне, как… Ты что, собираешься появляться раз в году, кидать палку, а затем вновь исчезать?
Усмехаясь, Марк подошел к ней поближе.
– Он слишком нажрался, чтобы быть тебе полезным, красотка.
– Нет такого мужчины, который не смог бы быть мне хоть в чем-то полезным, если он способен хотя бы дышать!
Марк расстегнул брюки, они упали к его ногам. За ними последовали трусы. Переступив через упавшую одежду, Марк сделал шаг вперед. Эрекция у него уже была полной.
У Бобби перехватило дыхание.
– О-о, Мачо! – воскликнула она и стянула с себя трусики. Они вместе упали на кровать, причем Марк так и остался в рубашке и туфлях. Они перекатились, и он вошел в нее. Они перекатились снова, теперь Марк оказался наверху и вошел в нее до конца. Обхватив Бобби за плечи, он долго лежал, пришпилив ее к кровати, и усмехался.
– Давай, черт возьми! – закричала Бобби. – Трахай меня!
– Сначала я хочу кое-что услышать… Ты не находишь, что это гораздо лучше, чем возиться с пьянчужкой?
– Да, да! Теперь давай, действуй!
В тот момент, когда он начал двигаться, Бобби кончила, барабаня по его спине кулаками.
На этот раз в их совокуплении не было ничего изысканного, никаких искусных трюков. Только грубый секс, состязание на выносливость, в котором Марк оказался победителем. Бобби кончила еще два раза и лежала, неподвижная и обмякшая, покорная Марку, тяжело дыша широко открытым ртом. Когда он наконец кончил, это был подлинный экстаз, как будто Марк весь выплеснулся в нее.
Он откатился в сторону, сердце его стучало, как молот.
Наконец Бобби зашевелилась и повернулась к Марку.
– О Боже, Мачо! – изумленно проговорила она. – Возможно, ради такого стоит и подождать.
– Я берег силы для тебя, красотка.
– Как же! – фыркнула она. – Но, ты знаешь… я по тебе скучала. Раньше я ничего подобного ни одному пижону не говорила. – Она подняла голову и сердито посмотрела на него. – Если ты когда-нибудь об этом вспомнишь, я тебя убью!
– Даже и думать об этом забуду.
Бобби снова подползла к нему, ее руки задвигались, трогая обмякшие гениталии Марка. Она ласкала его умело. Через некоторое время он снова был готов.
– Ты хочешь убить меня, женщина?
– Может, ты исчезнешь каким-то другим способом? – Похотливо улыбаясь, она оседлала его. – Это будет легко и приятно, Мачо, без всякого напряжения. Я сама все сделаю.
Это было действительно легко и приятно, и когда Марк снова кончил, он излился в нее почти неожиданно. В тот же миг Бобби вскрикнула и упала на него, двигая бедрами.
Если она и сымитировала оргазм, то сделала это очень искусно. Марку было хорошо известно, что ничего подобного до сих пор она не делала. Для этого Бобби была слишком эгоистична, стремясь доставить удовольствие только самой себе.
Тем не менее, когда они, полуобнявшись, уже засыпали, Бобби сонно проговорила:
– Мы с тобой похожи, Мачо, тебе это не приходило в голову? По крайней мере в постели.
– Раза два приходило.
– Ну как же, как же, хитрож…ый! Но я вот думаю… Мы не можем встречаться чаще, чем раз в год?
Марк издал смешок.
– Я буду иметь это в виду. – Он уже почти спал.
Его разбудил телефонный звонок. Стояла кромешная тьма. Бобби беспокойно заметалась, что-то бормоча, и Марк схватился за трубку, спеша избавиться от надоедливого звука.
– Да?
– Босс?
– По крайней мере на этот раз вы позвонили в более удачное время, – пробормотал он.
– Что?
– Не обращайте внимания. – Он встал с постели и немного отошел в сторону. – В чем дело, Нэн?
– Я думаю, вам лучше поторопиться домой.
– Что за ЧП на этот раз?
– Пока ЧП как такового нет, но скоро оно может произойти. Дом Пассаро скандалит и требует встречи с вами.
– Он сказал, чего хочет? – Марк знал, чего он хочет – большая часть долга осталась неоплаченной, к тому же наросли проценты. За всеми событиями последних двух недель Марк совсем забыл о долге. Его уже давно надо было вернуть.
– …буквально, – продолжала говорить Нэн. – Если хотите моего совета, босс, то я бы постаралась от него избавиться. Он отвратительный тип. – Голос ее дрожал.
– Я знаю, Нэн. Если он снова позвонит, назначьте ему встречу… скажем, на послезавтра. Я прилечу в Нью-Йорк завтра.
Он повесил трубку.
– Снова дела? – зашевелившись, сонным голосом спросила Бобби.
– Угу. Но на этот раз мне не нужно так спешить. – Он подошел к постели и протянул руку к Бобби. – Терпит до завтра. – Тут его осенило. – Красотка, а ты не хочешь поехать со мной? Не пора ли тебе вырваться из этого вихря удовольствий? Ты сама сказала, что мы с тобой подходим друг другу. По крайней мере в постели.
Бобби так долго молчала, что Марк уже решил, что она снова заснула.
– Не знаю, Марк. Если мы все время будем вместе, то до смерти надоедим друг другу.
– Год мы почти постоянно были вместе.
– Для нас это было ново. И потом, если ты помнишь, время от времени я все равно убегала.
Марк, вспомнив о своей собственной потребности иногда побыть одному, теперь понял причину ее неожиданных отлучек.
– Но все-таки, Мачо… Давай встречаться почаще, ладно?
– Ладно.
– Положа руку на сердце?
– Положа руку на сердце. – Он угрюмо рассмеялся. – Если оно у меня есть.
Глава 20
Марк прилетел в Нью-Йорк поздно ночью, немного поспал и в девять утра уже предстал перед Нэн.
Первое, что он спросил, после того как они обменялись приветствиями, было:
– Наверно, Бэндауэр тут всюду совал свой нос?
– Бэндауэр? – нахмурилась Нэн. Затем ее лицо просветлело. – А, вы имеете в виду этого милого лейтенанта полиции!
– Милого?
– Ну да, – беззаботно сказала она. – Он был очень мил со мной, со всеми нами. Конечно, он находился здесь, но мы почти не замечали его присутствия.
– Он не задавал вопросов обо мне?
– О вас ? – Она была удивлена. – Он ничего не спрашивал о вас, Марк. Чего ради он стал бы это делать?
– Потому что он пытается… – Марк осекся, решив не вдаваться в подробности. – Не обращайте внимания, Нэн. Когда приедет Пассаро?
– В том-то и дело, Марк. Он не приедет.
– Не приедет? Но, черт побери, именно для встречи с ним вы вызвали меня домой!
– Вы не поняли: он хочет вас видеть, он требует встречи с вами. Но не здесь. Он напрочь отказывается сюда приехать. Он хочет, чтобы вы пообедали с ним завтра в полдень в… – Она заглянула в блокнот и прочитала название итальянского ресторана, где Марк уже однажды встречался с Пассаро, чтобы подписать долговые обязательства и забрать чек. Марк коротко засмеялся, и Нэн посмотрела на него с удивлением.
– Вот оно что! – пробормотал Марк. – Этот сукин сын боится, что мой офис прослушивается!
– Он что, параноик?
– Боюсь, что это у него профессиональное заболевание.
Нэн передернуло.
– Я никогда не встречалась с ним лично, но этот человек пугает меня, даже по телефону. Да, Марк, – заметив, что он собирается уходить, добавила она, – вас хотел видеть Майкл Карнс.
– Зачем?
– Он не объяснил, сказал только, что это важно и чтобы я дала знать, когда у вас выдастся свободная минута.
– Пусть он зайдет, Нэн.
Майкл Карнс был тем человеком, которого он назначил на место Алекса, и пока тот справлялся со своей работой. Марк надеялся, что с «Мачо» не возникло каких-то новых проблем.
Усевшись за стол, он принялся подсчитывать свои активы и пассивы. Свободных денег оказалось не так уж много, но Марк был уверен, что сможет занять, чтобы наконец избавиться от Пассаро. На сей раз это будет совершенно законный заем.
Марк был все еще поглощен своими расчетами, когда в кабинет зашел Карнс.
– Что случилось, Майк?
Майкл Карнс держал под мышкой объемистую рукопись.
– Вот, Марк. – Он положил рукопись на стол.
Марк ткнул в нее пальцем:
– Что это значит?
Карнс сел и вытащил свою трубку.
Ему было под сорок, и он стремился соответствовать имиджу интеллектуала – трубка, задумчивый вид, неторопливые манеры. Что не мешало ему одеваться в соответствии с последним криком моды.
Марк знал, что он прекрасный редактор. Что еще важнее, Майк безошибочно угадывал запросы читающей публики.
– Это книга, Марк. За последние десять дней я получил от литературных агентов несколько подобных рукописей.
– Но зачем? Будем печатать аннотации?
– Нет, это неопубликованные рукописи. Каким-то образом стало известно, что вы собираетесь заняться книгоизданием, Марк. – Карнс улыбнулся. – А поскольку «Мачо-пресс» пока что не существует, они посчитали логичным направить все это мне. Остальные рукописи – макулатура, я отослал их обратно. Но вот эта… – Он сделал неопределенный жест. – Это совсем другое дело.
Марк снова ткнул пальцем в рукопись:
– Роман?
– Нет, это документальная проза.
– А кто написал? Какой-нибудь известный автор?
– В том-то и дело, что нет, – улыбнулся Карнс. – Это анонимное произведение.
– Анонимное? Вы шутите! Вы предлагаете мне на прочтение анонимное произведение, Майк?
– Почитайте, Марк, и вы поймете, почему оно анонимное и почему я его вам принес. – После долгой возни с трубкой Карнсу наконец удалось ее разжечь. – Я оставляю рукопись вам, – подытожил он, вставая. – Очень интересно, что вы на это скажете.
После ухода Карнса Марк еще долго сидел, глядя на конверт с рукописью и не решаясь его открыть, – как ребенок, получивший неожиданный подарок.
Наконец он вздохнул и вытащил рукопись. Интересно было взглянуть на нее. Сколько же лет минуло с тех пор, как в последний раз на его рассмотрение отдавали рукопись!
И Марк приступил к чтению.
На встречу с Пассаро он намеренно опоздал на несколько минут. Двое мужчин в строгих костюмах, дежурившие у дверей отдельного кабинета, не пропускали его до тех пор, пока он не назвался.
Комната была полна дыма. Пассаро с недовольным видом сидел за столом и курил, возле него стоял стакан с красным вином.
– Вы опоздали! – не поднимаясь, рявкнул он.
– Извиняюсь, – беспечно обронил Марк. – Меня задержали.
Пассаро еще несколько секунд сидел, мрачно глядя на гостя, затем встал и протянул руку.
– Вы хотели меня видеть? – не обращая внимания на протянутую руку, спросил Марк.
Пассаро вновь со злостью глянул на него. Было заметно, что он изо всех сил старается сдерживаться. Переборов себя, он махнул рукой.
– Садитесь, мой друг. Выпейте стаканчик «Даго ред». Сначала поедим, потом поговорим о делах.
– Я редко пью, даже вино. Если не возражаете, я бы выпил стакан диетического безалкогольного пива.
– Безалкогольного пива? – Пассаро, казалось, воспринял это как личное оскорбление. – Ради всех святых…
– И я редко обедаю, так что давайте сразу перейдем к делу.
На шее Пассаро выступили вены. Он осторожно положил в пепельницу до половины выкуренную сигару.
– Отказаться выпить вина и поесть с Пассаро – это оскорбление!
– Мистер Пассаро, вы хотели видеть меня по делу. Вы отказались приехать ко мне, и мне пришлось прийти сюда. Я в вашем распоряжении. – Марк чуть было не добавил, что не обедает с бандитами, но благоразумие все же одержало в нем верх. – Почему бы нам не обсудить наши дела, вместо того чтобы рассуждать, кто кого оскорбляет? Потом я уйду и вы сможете пообедать.
Пассаро пристально смотрел на него сверкающими от бешенства глазами. Наконец он немного успокоился, взял сигару и осторожно стряхнул с нее пепел.
– Сигару, мистер Бакнер? Лучшая из гаванских.
– Я не курю.
– Однако, как понимает Пассаро, вы трахаетесь. Трахаете все, что движется.
– Вы хотите предложить мне женщину? – невинным тоном спросил Марк.
Толстые губы Пассаро хищно изогнулись, он подался вперед, как будто собираясь встать. Но неожиданно тряхнул головой и хрипло засмеялся.
В этот момент дверь кабинета открылась и на пороге появился официант. Не поворачивая головы, Пассаро рявкнул:
– Пошел в задницу! И оставайся там!
Испуганно глянув на него, официант поспешно удалился.
Вновь закурив сигару, Пассаро устроился поудобнее.
– Что ж, поговорим о делах, а, Марк Бакнер?
– Я так понимаю, что вы хотите поговорить насчет долга. Я пришел…
Пассаро вытащил из кармана листок бумаги, сверился с ним и назвал цифру. Услыхав ее, Марк ахнул:
– Дьявольщина, да это чуть ли не столько же, сколько я у вас взял! Я ведь уже вернул вам полмиллиона!
– На сумму долга нарастают проценты, мой друг, – ласково объяснил Пассаро. – Особенно когда вы, как говорят банкиры, задерживаете платежи.
– Ростовщические проценты! – огрызнулся Марк. – Но есть же и такие вещи, как законы о ссудах!
– Не надо угрожать Пассаро. Лучше не пытайтесь совершать безрассудные поступки. Вы поднимете ужасный скандал. А кроме того…
– Вы мне руки и ноги переломаете, верно? – Марк махнул рукой. – Нет, вы правы. Я заплачу, если будет надо, я заплачу даже полтора миллиона – лишь бы от вас избавиться. Я уже договорился о деньгах.
В глазах Пассаро промелькнул страх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27