А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Видела бы ты его перед тем, как он мне это сказал. Я уже начинала беспокоиться, мне показалось, что он больше не захочет со мной встречаться. Но едва Майк заговорил, я сразу поняла – он боится, что я подумаю, будто бы он попросту использовал меня. Господи, он такой романтик!
– Вы много целовались? – спросила Неста, заливая кипятком свежий пакетик с чаем.
Сэнди задумалась, склонив голову набок.
– Не то чтобы очень… Зато у него потрясающее тело. Жаль, что ты его не видела обнаженным. И он очень богат.
– Ты уже говорила об этом, – напомнила ей Неста и спросила, возвращаясь к столу с чашкой в руке: – Что ты будешь делать, если сегодня вечером он не пригласит тебя к себе домой?
Сэнди нахмурилась.
– С чего ты это взяла? – осведомилась она, не ответив на вопрос. – Почему ты подумала, что он меня не пригласит? Говорю тебе – у нас с ним все очень серьезно. Прими это как свершившийся факт.
– Приняла бы, если бы это было действительно так, – отозвалась Неста.
– Но это действительно так, – заверила ее Сэнди. – Именно поэтому он так долго ждал. Я хочу сказать, если бы ему захотелось только переспать со мной, он сделал бы это уже давно.
– Кто знает? – сказала Неста и, вздохнув, добавила: – Извини, я не хочу тебя обидеть, но что-то здесь не сходится.
– Что именно? – отрывисто бросила Сэнди.
– Не знаю. Мне кажется, он должен был сначала повести тебя в ресторан, театр или еще куда-нибудь. Кстати, ты звонила Изабель? Она хочет уговорить тебя не бросать своих клиентов.
– Ни за что! – вскричала Сэнди. – Я уже сказала ей, что с этим покончено! Я не хочу встречаться с мужчинами за деньги, мне нужны настоящие свидания, как у всех женщин. К тому же если мы поладим с Майком, вряд ли у меня будет время на других мужчин.
– Если? – с удивлением переспросила Неста. – Еще минуту назад ты была совершенно уверена, а теперь сомневаешься?
– Ты знаешь, что я имею в виду, – раздраженно произнесла Сэнди.
– Я знаю одно – ты забегаешь вперед, чересчур торопишь события, – призналась Неста. – Это может плохо кончиться.
– Я вижу, тебя ничем не переубедишь! – сердито воскликнула Сэнди. – Если бы ты видела Майка в ту минуту, ты бы поняла, что я значу для него не меньше, чем он для меня. Да, он продолжает противиться своим чувствам, но уже не так упорно, как раньше. Думаю, он уже понял, что правило не заводить романы на работе – пустая трата времени, коль скоро его соблюдает лишь он.
– Значит, остальные ваши сотрудники его нарушают? – спросила Неста.
– Нет, не все. Только Джоди и Гарри, но об этом никто не должен знать, потому что у Гарри беременная жена, она родит через пару недель.
– Какой негодяй! – сказала Неста, с омерзением наморщив нос. – Я встречаюсь с мужчинами за деньги, но по крайней мере никого не обманываю.
Сэнди бросила на нее скептический взгляд.
– Мы поддерживаем с клиентами чисто деловые отношения, – напомнила ей Неста. – Мы немножко развлекаемся, но никому не причиняем вреда. А Гарри и Джоди совершают грех.
Сэнди рассмеялась.
– Да ты сама добродетель! – язвительно произнесла она. – Как ты думаешь, что сказали бы жены твоих клиентов, узнав о том, что их благоверные спят с чужими женщинами за деньги всякий раз, когда приезжают в Лондон?
– Они ничего не узнают, – возразила Неста. – А если бы и узнали, им не пришлось бы опасаться, что я разрушу семью. Впрочем, я не собираюсь оправдываться. Моя совесть чиста. Я не обманываю себя и воспринимаю жизнь такой, как она есть.
– Мне надоел этот спор, – заявила Сэнди. – Ты сама не знаешь, что говоришь. Да и как ты можешь меня понять, если тебе от мужчин нужно одно – деньги.
– Между прочим, ты выбрала отнюдь не бедняка, – парировала Неста.
– Деньги не имеют для меня никакого значения! – вспылила Сэнди.
Неста покачала головой.
– Ты опять обманываешь себя, Сэнди, – сказала она. – Все дело именно в деньгах, общественном положении и власти. Ты надеешься, что Майк даст тебе все это и тогда ты перестанешь быть никем. Ты хочешь использовать его в корыстных целях. По крайней мере хочешь попытаться. Но из этого ничего не выйдет, даже если ты влюбишь в себя Майка. Никто не в силах сделать из тебя личность – ни Майк, ни я. Человек сам творит свою судьбу. Ты должна поверить в себя и прекратить гоняться за Майком. Ты уже не хочешь быть агентом или актрисой. Ты хочешь одного – произвести впечатление на Майка Маккана, потому что вбила себе в голову, что он – ключик от твоего счастья, хотя и сама не понимаешь, в чем это счастье состоит. Живи своей жизнью, Сэнди. Ты не сможешь завоевать уважение Майка до тех пор, пока не станешь уважать себя саму.
Бледная как мел Сэнди устремила невидящий взгляд на цветочный горшок, стоявший на подоконнике. Она слышала, что говорит подруга, но пропускала ее слова мимо ушей. Должно быть, Неста сошла с ума, если советует ей отказаться от Майка в тот самый миг, когда они едва начали встречаться. Им суждено счастливое будущее, и она ни за что не бросит карьеру, особенно теперь, когда ее повысили, назначив ассистентом Дианы и Джейни. Неста совсем ее не знает, если думает, будто бы она не хочет стать агентом. Ну разумеется, она хочет стать агентом, хочет, чтобы Майк ценил ее не меньше, чем она его. Все, кроме Несты, знают, что если ты чего-то хочешь, у тебя один путь – бороться за свою мечту. Именно этим она и собиралась заняться.
– Мне нужно переодеться и ехать на работу, – сказала Сэнди и, даже не взглянув на подругу, повернулась и вышла в свою спальню.
Майк сидел за столом и просматривал пачку новых контрактов, которые Фреда принесла ему на подпись. Близился полдень, но Сэнди – хвала небесам! – все еще не приехала, однако уже сама мысль о том, что она может объявиться в любую минуту и продолжать играть роль возлюбленной, донельзя нервировала Майка и мешала сосредоточиться. И надо же было такому случиться, что ему позвонили из Рио в тот самый миг, когда Сэнди покидала его квартиру!
Майк вздохнул, бросил ручку на стол и подпер голову ладонью. Он не имел ни малейшего понятия о том, как выбраться из этой передряги.
– Майк, – раздался в интеркоме голос Джоди, – ты сказал, что не будешь отвечать на звонки, но на проводе Эллин Шелби, и я подумала…
– Соедини нас, – велел Майк и, приложив трубку к уху, развернул кресло к окну. – Привет. Как дела? – оживленным голосом заговорил он, стараясь забыть обо всем, кроме Эллин.
– Хуже некуда, – ответила она, подлаживаясь к его тону. – Я хочу извиниться за то, что убежала от вас вчера. Я ведь собиралась оплатить счет.
Майк слушал, вспоминая ее лицо, карие глаза, безупречную фигуру, полные губы, чарующий смех. Чувствуя, как сжимается сердце, он поймал себя на том, что с нетерпением ждет встречи с ней.
– Надеюсь, вы добрались благополучно? – спросил он. – Надо было проводить вас.
– Все в порядке, спасибо, – ответила Эллин. – Мне подвернулось такси. – Помолчав, она добавила: – Я провела восхитительный вечер и очень жалею о том, что он так неудачно закончился.
Майк улыбнулся и, не в силах сдержать иронию в голосе, произнес:
– Мы оба виноваты. Где вы сейчас находитесь?
– У себя в номере.
Майк уже хотел пригласить ее пообедать вдвоем, но тут же увидел Сэнди, которая входила в приемную, и с досадой подумал, что вводить в заблуждение еще одну женщину – это уже слишком. Если учесть, что он не собирался продаваться Фаргону, поступить так с Эллин было бы непростительно.
– Когда вы возвращаетесь в Штаты? – спросил он, заранее зная ответ.
– В следующий понедельник, – сказала Эллин и после секундного колебания добавила: – Разве что…
– Не надо, – перебил Майк. – Не надо спрашивать. Ответ будет тот же, что вчера, и до понедельника ничто не изменится.
– А во вторник? – спросила Эллин, и Майк подумал о том, что возникшая двусмысленность задела его куда больше, чем он хотел.
– И во вторник тоже, – сказал он.
Они помолчали. Майк проводил взглядом стайку птиц, прочертившую небо, удивляясь тому, как же это вышло, что Эллин вошла в его жизнь именно сейчас… Впрочем, заходить дальше было бессмысленно, и он выбросил эту мысль из головы.
– Мне очень жаль, что вы не получите свои двадцать тысяч, – произнес он. – Но по крайней мере сохраните работу.
– Да, сохраню, – подтвердила Эллин.
Майк словно воочию видел боль в ее глазах и решил, что разговор пора заканчивать.
– А как же ваше затруднение? – спросил он.
– Это мое затруднение, – ответила Эллин. – Вам не о чем беспокоиться.
– Если Фаргон выставит вас на улицу, знайте, что вас здесь ждут.
– Спасибо, – негромко обронила она.
Но Майк знал, что, если Фаргон выгонит Эллин, она не вернется в Лондон, а поскольку сам он и не думал переезжать в Лос-Анджелес, то решил, что, может быть, это и к лучшему, если между ними все кончается, даже не начавшись. Однако эта мысль не мешала ему подбирать слова, которыми он пригласил бы Эллин в оперу, в ресторан – куда угодно, лишь бы увидеться с ней. Вместо этого он сказал:
– Берегите себя, хорошо?
– И вы тоже, – отозвалась Эллин. – И если нагрянете в Лос-Анджелес, не забывайте, что я задолжала вам ужин.
Майк промолчал, и секунду спустя в трубке зазвучали короткие гудки.
После недолгого колебания он повернулся к столу и дал отбой, гадая, о чем в эту минуту думает Эллин, так же у нее гадко на душе, как у него; он подозревал, что Эллин, убедившись, что он не подпишет контракт, уедет раньше намеченного срока. В некотором смысле он даже надеялся на это, зная, что соблазн позвонить ей в ближайшие дни будет лишь возрастать.
Откатив кресло к окну, Майк поднялся на ноги и, сунув руки в карманы, посмотрел вниз, на реку. За минутой шла минута, и он продолжал стоять у окна, вспоминая о событиях последних двадцати четырех часов и гадая, как проведет следующие. Его терзал мучительный стыд из-за того, как он обошелся с Сэнди. Он даже подумал, не пригласить ли ее куда-нибудь вечером, чтобы загладить вину, но потом напомнил себе, что уже однажды заменил ею Эллин, и, учитывая, чем все это кончилось, поступать так еще раз было бы глупо. И очень жестоко, добавил про себя Майк, понимая, как много он значит для Сэнди, в то время как для него этот шаг был бы только чем-то вроде искупительной жертвы.
– Конфуций утверждает, будто бы человек, смотрящий в окно, понапрасну растрачивает запас удачи и везения.
Майк со смехом обернулся к Зельде, которая закрывала за собой дверь кабинета.
– А запас джина остается неприкосновенным, – сказал он.
– Кажется, тебе удалось прочесть мои мысли, – изумленно произнесла Зельда.
Майк продолжал улыбаться.
– Нет, но ты определенно прочла мои, – отозвался он.
Брови Зельды насмешливо изогнулись.
– Нет ничего проще. Достаточно было взглянуть на тебя, – промолвила она. – Неприятности по работе или что-нибудь личное? Нет, ничего не говори, я сама знаю. Исключительно личные неурядицы гонят тебя к окну. Профессиональные неудачи способны лишь разгневать тебя. Теперь подумаем, какой из этого следует вывод. Все дело во вчерашней встрече с Эллин Шелби. Но не говори мне, что она тебя отшила.
– Ты права, все закончилось именно этим, – ответил Майк, не желая оказать Эллин медвежью услугу, рассказывая всем и каждому о том, что все было наоборот. – Но дело не в Эллин, а в Мишель, – добавил он.
– Ох… – На лицо Зельды упала тень. Она знала, что Майк заговаривает о Мишель, только если его побуждают к этому серьезные причины. – Ты разговаривал с ней? – спросила Зельда, усаживаясь в кресло для посетителей.
Майк облокотился о подоконник и покачал головой.
– Не с ней, с Каваном, – сказал он. – Каван сегодня утром звонил мне из Рио.
– Оттуда, где сейчас находится Мишель, – добавила Зельда, словно в этом была нужда.
Майк кивнул.
– Что он сказал? – продолжала допытываться Зельда, видя, что он и не думает объясниться.
Майк вновь посмотрел ей в глаза.
– В сущности, Каван даже не упомянул о ней, – произнес он, – но я знаю его и чувствую, когда он что-то недоговаривает.
– И тебе кажется, будто бы он недоговаривает что-то о Мишель? – предположила Зельда.
– Нет, мне не кажется, я знаю точно, – ответил Майк. – Ничто другое не вызвало бы у Кавана такой нерешительности. А он явно пытался что-то мне втолковать.
Зельда растерялась.
– Так что же он сказал? – спросила она наконец.
Майк пожал плечами:
– Каван то и дело повторял, что все в порядке, он держит руку на пульсе, и что он не хочет утаивать от меня это, но не уверен, что именно он должен поставить меня в известность.
– Но так и не сказал, что он имеет в виду.
– Да. Естественно, я расспрашивал его, но он ответил лишь, что я, возможно, уже все знаю и он делает из мухи слона.
– Может быть, он пытался намекнуть тебе, что у Мишель появился мужчина? – напрямик спросила Зельда.
Майк рассмеялся.
– От всей души надеюсь на это, – сказал он. – Ведь столько времени прошло.
В глазах Зельды отразилось сомнение, но она мудро промолчала.
– Что ты собираешься делать? – осведомилась она.
– А что я могу?
– Позвонить Мишель и выяснить, в чем дело, – без колебаний отозвалась Зельда.
Взгляд Майка стал жестким, и сердце Зельды сжалось от сочувствия. Она знала, как тяжело было бы Майку последовать ее совету.
– Тебе тоже пришлось несладко, – мягко произнесла она.
– Мишель знает, где меня искать.
– А ты знаешь, где искать ее.
Майк опустил глаза, и Зельда поняла, что ее замечание достигло цели. Однако Мишель уже не раз звонила Майку, а ему предстояло сделать это впервые, и Зельда сомневалась, что он сумеет себя переломить. Она надеялась, что Майк наконец соберется с силами и преодолеет боль и чувство вины, которые мучили его все эти годы. Иначе было невозможно представить, как он будет жить дальше. У него было немало женщин, но ни одна из них не сумела по-настоящему сблизиться с ним. Зельде казалось, что Эллин Шелби могла бы сделать это, однако, судя по всему, ее постигла неудача. И очень жаль, потому что для Майка лучше всего было бы переехать в другую страну. Разумеется, не для того, чтобы стать марионеткой в руках Фаргона – Зельда не могла и помыслить об этом, – но любовь заставила бы Майка забыть о прошлом.
– Я подумываю спросить у Сэнди, не хочет ли она поехать с нами в оперу сегодня вечером, – сказал Майк.
Изумлению Зельды не было границ.
– Ты серьезно?
Майк криво усмехнулся.
– Пригласи ее, – попросил он. – Это будет наградой за удачный старт в должности ассистента. Ты знаешь, насколько увеличился за последний месяц оборот у Джейни и Дианы?
– Нет, – осторожно отозвалась Зельда. – Но твое решение пригласить Сэнди в оперу произвело на меня большое впечатление.
– Не я ее приглашаю, а ты, – напомнил Майк.
Зельда пристально посмотрела на него.
– Не будь я уверена в обратном, решила бы, что это не просто награда, – заметила она.
– Но ты уверена в обратном и совершенно права. – Майк оттолкнулся от подоконника, снял с вешалки пальто и вышел из кабинета.
Он сам не знал, куда идет. В эту минуту его занимало одно – действительно ли Каван хотел что-то сказать ему или он попросту ищет повод позвонить Мишель? Он сел в машину и мчался до тех пор, пока не очутился на побережье. Ветер гнал по морю высокие волны, солнце заливало яркими лучами голые скалы. Нет ничего удивительного в том, что он приехал сюда, ведь именно здесь они с Мишель сказали друг другу последнее «прости». Однако, приехав на это место, он не мог ни обратить время вспять, ни справиться с ощущением вины, которое с годами не ослабевало, а лишь усиливалось. Сквозь рокот волн и завывание ветра ему слышался негромкий голос Мишель, которым она сказала ему, что уезжает, и он с горечью подумал, зачем он ищет причину позвонить ей, если у него и без того есть полное право не только разговаривать с ней в любое время суток – было бы желание, – но даже заставить ее вернуться в Англию.
Нет, он не воспользуется этим правом – грех был на них обоих, и, как бы ни любил он Мишель, они выбрали свои пути, а теперь слишком поздно что-либо менять или прощать. Однако звонок Кавана встревожил его, он молил Господа, чтобы с Мишель все было в порядке, ведь Рио – город, полный опасностей, и… Майк отбросил эту мысль, понимая, что должен остановиться, если он хочет сохранить рассудок, поскольку бывали мгновения вроде нынешнего, когда смерть казалась ему единственным избавлением от этого кошмара.
Глава 13
По мере того как Мишель двигалась по двору приюта «Сан-Мартино», направляясь к главным воротам, звон бубенцов и шум уличного движения становились все громче и пронзительнее. Как всегда, ее на каждом шагу останавливали ребятишки, чтобы о чем-нибудь спросить, что-нибудь показать или увлечь своими забавами. Она на минутку остановилась полюбоваться рисунками восьмилетних детей, которые расписывали высокую серую каменную стену, окружавшую двор. Услышав взрыв хохота за спиной, она повернулась и тут же засмеялась сама, увидев Кавана, который, подражая двенадцати– и тринадцатилетним танцорам capoeira, попытался пройтись по двору колесом, прыгая спиной вперед и высоко подбрасывая ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51