А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ник подумал, что и это тоже можно объяснить. Все очень просто. Это нечто вроде государства и церкви, независимых друг от друга, но все же сосуществующих. Любовь по одну сторону барьера, плоть — по другую. Они несоединимы.
Конечно, гораздо проще иметь двух женщин. В сущности, до сих пор его жизнь была беззаботной именно потому, что он любил Куинн, а спал с другими. И поскольку совсем нетрудно найти женщину, с которой спишь без любви, Ник продолжал любить Куинн — и вряд ли он когда-нибудь разлюбит ее, — а постель делил с другими.
Перед его мысленным взором снова возникло ее тело, жаркое, податливое под его пальцами; Ник вспомнил, как изучал Куинн, ощущал ее, чувствовал, познавал, заставлял содрогаться, доводил до оргазма, — и от этого все его тело напряглось, вновь превратившись в камень.
Он должен вернуть Куинн, иначе ему не будет покоя.
Ник прислонился к «субару», чувствуя себя разбитым наголову. Однако причин для паники нет. Все в его руках. Ему нужно лишь помнить о необходимости разделять любовь и секс. Люби разум, наслаждайся плотью. Насладившись ее телом, он сможет вновь любить в Куинн человека.
Совершенно логично. Может, ему удастся уговорить ее.
Но прежде всего следует убедить Куинн, чтобы она позволила ему быть рядом с ней, причем сделать это, не рискуя получить пинок.
Ник размышлял над тем, как это осуществить, когда затрещал телефон. Взяв трубку, он услышал голос Джо:
— Ник, ты не мог бы подъехать сюда после работы?
— Сюда? — спросил Ник. — Ты имеешь в виду — к Куинн?
Вот так удача!
— Ага, — отозвался Джо. — Куинн свалилась с лестницы и разбила колено. Перила были плохо прикреплены.
— Черт возьми! — Плотские желания Ника тут же исчезли без следа. — Она в порядке? Ты хочешь, чтобы я доставил ее в больницу?
— Этим займется Дарла. — Джо мрачно добавил: — По-моему, кто-то нарочно ослабил крепление. Каждая секция перил должна крепиться тремя шурупами, а их было всего по одному, Я добавил недостающие, но кто-то ослабил их. К тому же, вернувшись вчера вечером домой, я почувствовал запах газа. Кто-то баловался с вентилем в подвале, и, спустившись туда, я обнаружил разбитое окно. Кто угодно мог забраться туда. Такое ощущение, будто дом заминирован.
— Кто… — начал Ник, но тут же замолчал. — Не Билл ли?
— Не хотелось бы так думать, но после происшествия в кладовой я ни в чем не уверен.
— В какой еще кладовой? — спросил Ник, и когда Джо объяснил, его тревога за Куинн уступила место гневу, чувству, с которым куда проще справляться, чем с любовью и страхом. — Господи! — сказал Ник. — Ты должен был сразу позвонить мне, и мы вместе потолковали бы с Биллом.
— Куинн не позволила. Ты же знаешь, она предпочитает улаживать все миром. Куинн подумала, что если не станет поднимать шум, то Билл постепенно смирится. Однако после нынешнего случая мы не можем сидеть сложа руки. Я позвоню Фрэнку Этчити и немедленно осмотрю дом, но мне нужен человек, который проверит все по второму разу. Если ты…
— Выезжаю немедленно. И Макс тоже. Сегодня суббота, мы закрываемся на час раньше.
— Спасибо, — сказал Джо.
— Не за что.
Глава 13
Ник привез с собой задвижки, и они укрепили их на входной двери и той, что вела в подвал. Потом они начали проверять все, начиная с подвала. За два часа работы они одолели только нижние этажи.
Билл потрудился на славу.
Он ослабил или расшатал каждый предмет, в который был ввинчен шуруп и вбит гвоздь. Провода болтались в гнездах, трубы были чуть откручены, ослабла одна ножка кровати, а консервные банки стояли в буфете таким образом, что могли обрушиться от малейшего прикосновения.
— На это ему потребовалась уйма времени, — заметил Макс, но Джо, опытный электрик и мастер на все руки, покачал головой:
— Чинить гораздо дольше, чем ломать. Когда ты что-то портишь, особой аккуратности не нужно.
Ник молча проверял по два раза все подряд, и с каждой обнаруженной поломкой гнев его усиливался.
Они уже направлялись к лестнице, собираясь подняться на второй этаж, когда зазвонил телефон. Трубку поднял Ник.
— Здравствуйте, — сказала Зоя. — Кто это?
— О Господи, — пробормотал Ник. Голос Зои словно вернул его на двадцать лет назад. — Только тебя мне сейчас и не хватало.
— Это ты, Ник?
— Да.
— Я слышала, ты спишь с моей сестрой.
— При каждом удобном случае. Ее здесь нет. Я попрошу Куинн перезвонить тебе.
— Подожди минутку. Если ее нет дома, что ты там делаешь?
Ник объяснил, и Зоя, помолчав, сказала:
— Вот дерьмо! Переезжай к ней жить.
— Что?
— Переезжай в дом Куинн. Она любит тебя, ты любишь ее, и этот придурок должен все знать. Хватит околачиваться вокруг Куинн. Поселись в ее доме.
— Это не так-то просто.
— Тебе пора повзрослеть. Ты всю жизнь любил Куинн. Хватит вести себя по-ребячески.
— Мне пора, — проговорил Ник. — Я попрошу Куинн перезвонить тебе.
— Будь добр. А тем временем переезжай в ее дом и приглядывай за сестрой. Я серьезно, Ник, — добавила Зоя, и он вновь ощутил раздражение, которое она неизменно в нем вызывала. — Будь паинькой. — С этими словами она дала отбой.
— Кто звонил? — спросил Джо, спускаясь по лестнице.
— Зоя. — Ник положил трубку.
— У тебя очень интересная жизнь. — Джо вынул из выдвижного ящика отвертку. — Что она сказала?
— Велела переехать к Куинн.
Джо улыбнулся:
— Узнаю свою Зою. Настоящая чертовка. — Он умолк, поскольку дверь внезапно распахнулась и в дом, прихрамывая, вошла Куинн с костылями в руках. Дарла придерживала ее за плечи. Колено Куинн было забинтовано, на локоть наложен пластырь, но больше всего Ника ужаснул кровоподтек на ее лбу.
— Ты выглядишь хуже некуда, — заметил Макс, и Джо бросил на него свирепый взгляд.
— Ничего страшного. Все не так плохо, как кажется. — Куинн сунула костыли под мышки. — Я избавлюсь от этих подпорок уже к концу недели. Они мне нужны только для того, чтобы уменьшить нагрузку на колено. У меня всего-навсего растяжение…
— Но растяжение сильное. — Дарла закрыла дверь.
— …и я совершенно поправлюсь за две недели. — Куинн улыбнулась, и Ник подумал: «Я его убью. Пусть только посмеет хотя бы приблизиться к ней…» — Но теперь мне нужно лечь. — Куинн на костылях направилась к лестнице. — Я совсем вымоталась.
Ник бросился вперед, чтобы поддержать ее, но Джо подоспел первым.
— Давай я отнесу тебя. — Джо подхватил дочь на руки.
— Ты надорвешь спину, — возразила Куинн, выронив костыли. — Я и сама могу ходить.
— Нет. — Джо понес ее наверх, а Ник последовал за ними на тот случай, если придется помочь старику.
Джо положил Куинн на середину ее огромной дубовой кровати и на минуту прислонился к стене.
— Я немало потаскал тебя на руках, когда ты была маленькой, — пропыхтел он. — С той поры ты здорово потяжелела.
Куинн улыбнулась ему.
— Я люблю тебя, папа, — сказала она, и когда Джо улыбнулся в ответ, Ник впервые с изумлением заметил, как они похожи друг на друга. Взбалмошные Мегги и Зоя неизменно привлекали к себе всеобщее внимание, а Куинн и Джо отличались уверенной, вдумчивой неторопливостью, и их никто не замечал. Вот только в последнее время Куинн постоянно оказывалась на пути Ника, день за днем непрерывно занимая его мысли. Впрочем, так было всегда. Просто до сих пор ему и в голову не приходило терзаться из-за нее так, как в последние недели.
Или опасаться за Куинн, как в эту минуту.
— Я тоже тебя люблю. — Джо с трудом перевел дыхание и чмокнул дочь в макушку. — Лежи. Надо бы мне заняться спортом. — Он покачал головой и ушел, а Ник вытащил из-под покрывала подушку.
— Сядь, — сказал он и, когда Куинн приподнялась, подсунул подушку ей под спину. — У тебя есть еще подушки?
— Зачем? — удивилась Куинн. — Хватит и одной. Спасибо.
— Для твоей ноги. Ее нужно держать повыше. — Ник открыл комод и вынул оттуда одеяло. — Годится. — Он свернул одеяло и, осторожно приподняв забинтованную ногу Куинн, подложил валик под нее. — В таком положении нога будет меньше опухать. У тебя есть лед? Я могу сходить…
— Не узнаю тебя, — сказала Куинн. — Успокойся, у меня все в порядке.
— Ладно. — Ник отступил на шаг. — Может, хочешь чего-нибудь? Кока-колы? Принести тебе поесть?
— У меня все в порядке, правда, Ник. Это очень любезно с твоей стороны, но я чувствую себя прекрасно. Дарла и папа сводят меня с ума, повсюду таскаясь за мной по пятам. Не хватало еще, чтобы ты затесался в их компанию.
— Ладно. — Ник снова взглянул на ее кровоподтек. — Я боюсь за тебя, — вдруг выпалил он. — Никак не ожидал, что Билл поднимет на тебя руку.
Куинн покачала головой.
— Вряд ли он хотел причинить мне вред. Билл и не думал заходить так далеко. С ним что-то стряслось.
— Пошел он… — Ник произнес эти слова с неожиданной запальчивостью, встревожившей Куинн.
— Послушай, все в порядке, — сказала она уверенно и рассудительно, как всегда. — У меня есть Дарла и папа, в школе меня окружает целая толпа людей, а на репетициях со мной Дарла и Эди. Мне нечего бояться.
— Неужели ты всерьез полагаешь, что Дарла сумеет защитить тебя от Билла? По-моему…
— А ты попытайся столкнуться с ней в темном переулке. — Куинн усмехнулась, и Нику пришлось признать, что связываться с Дарлой небезопасно. В гневе она даст сто очков вперед любому мужику.
— И все же будь осторожна, — попросил Ник.
— Так и быть. Договорились?
— Договорились. — Ник направился к двери и замер, услышав ее голос:
— Ник…
Он оглянулся. Куинн чуть подалась к нему, ее медные волосы разметались по подушке, а огромные глаза казались неотразимо прекрасными.
— Спасибо тебе. Я очень тебе благодарна. Ты настоящий друг.
Слово «друг» больно резануло его слух, и Ник судорожно сглотнул.
— Если что-нибудь понадобится, звони.
— Обязательно, — ответила Куинн, и теперь Нику оставалось только ретироваться.
Дружба. Что ж, именно этого он и хотел. Вернуть все к исходной точке.
— Этот сукин сын надорвал шнур фена, — сообщил Макс, выйдя из ванной комнаты. — Ее могло ударить током!
Ник похолодел.
— Надо еще раз осмотреть весь дом. Трижды проверить каждую мелочь.
Выйдя на улицу через два часа, он увидел Пэтси Бреди, которая таращилась на него из окна. Следуя какому-то неясному побуждению, Ник поднялся на ее крыльцо и постучал в дверь.
— Кажется, сегодня мне улыбнулась удача, — сказала Пэтси, появляясь на пороге.
— Вряд ли, — отозвался Ник. — Не замечала ли ты, что кто-то приближался к двери соседнего дома?
Пэтси прислонилась к косяку, словно невзначай распахнув ворот махрового халата.
— Соседний дом. Это там, где училка живет?
— Он самый.
Пэтси покачала головой:
— Никого не видела, кроме одного здоровяка.
Ник насторожился:
— Здоровяка?
— Ага. — Пэтси шевельнулась, и халат тоже. — Здоровенный светловолосый парень то и дело толчется у нее на дворе. Как-то раз выпустил на улицу собаку.
— Ты узнала его?
— Не-а. — Пэтси вновь сменила позу, совсем уж непристойно обнажая свои телеса. — Не заглянешь ли ко мне в гости?
— Нет. А не был ли он похож на тренера Хиллиарда?
— Нет. Того я видела на стадионе: настоящий громила, а этот парень — просто здоровенный.
— Порой люди кажутся меньше, когда видишь их вблизи, — заметил Ник.
— Нет, это был не он.
— Ладно, давай по-другому. — Ник поднял пожелтевший рекламный листок, валявшийся на крыльце Пэтси, достал из кармана спецовки карандаш и написал номер телефона Фрэнка Этчити. — Если ты еще раз увидишь светловолосого здоровяка, позвони по этому номеру.
— Это твой номер? — Пэтси приподняла одну бровь.
— Шерифа, — ответил Ник. — Очень тебя прошу.
— Шерифа? Только этого не хватало! — Пэтси отшатнулась.
— Секундочку. — Зачеркнув первый номер, Ник написал еще два. — Коли так, звони мне, — добавил он, протягивая женщине листок. — Сверху мой рабочий телефон, ниже — домашний. Звони, как только его увидишь.
Пэтси нахмурилась, но все же взяла бумажку.
— А что случилось?
— Кто-то испортил все оборудование в доме. — Ник мотнул головой в сторону дома Куинн. — Она упала с лестницы и повредила колено.
— Вот дерьмо! — Пэтси вновь посмотрела на бумажку. — Ладно, позвоню тебе. Это нельзя так оставлять. По-моему, тот здоровяк втюрился в училку. Заглядывал в ее окна. Это не шутки.
— Он опасен, — поддакнул Ник.
— Ты тоже. — Пэтси смерила его взглядом. — Но похоже, ты ее парень, верно?
— Да, — ответил Ник, не желая вдаваться в подробности.
— Повезло ей.
— Не очень-то. Я мерзавец, каких поискать. Спасибо тебе за помощь. Мы очень благодарны.
Пэтси запахнула халат.
— Нам, девчонкам, нужно держаться друг дружки, как это делают мужчины. — Она покачала головой. — Вот ведь сукин сын!
— Совершенно верно, — согласился Ник.
Он спустился с крыльца. Его опасения подтвердились, и оттого Ник еще больше тревожился за Куинн и пытался придумать, как защитить ее. Дома ей ничто не угрожает, пока рядом Дарла и Джо, но Куинн не сидит дома все время, она занята в школе и в этом проклятом спектакле…
Час спустя, вернувшись в квартиру, он продолжал размышлять, как ему помириться с Куинн. Может, для начала послать ей цветы? И тут позвонил Джо.
— Я поговорил с Фрэнком Этчити, — сказал он. — Попытался убедить его снять отпечатки пальцев. Но его это дело не заинтересовало.
— Какого черта? — возмутился Ник. Тиббетским полицейским, конечно, далеко до нью-йоркских «голубых мундиров», но Фрэнк Этчити неизменно проявлял себя как прекрасный специалист.
— У нас нет доказательств, — сердито заметил Джо. — Это старый дом, городским властям уже много раз приходилось устранять всякие неисправности, поэтому утечка газа и разбитое стекло считаются обычным делом. А Билл с его благотворительными штучками и спортивными успехами — кумир всего города. Фрэнк и слушать о нем не хочет. Он пообещал подъехать завтра и осмотреть дом, но особого энтузиазма не проявил.
— Какого черта! — повторил Ник. — Я сам потолкую с ним.
— Не надо. Я все улажу. В конце концов, Куинн — моя дочь, а Фрэнк — мой партнер по покеру. Когда он приедет, я заставлю его что-нибудь предпринять.
Весь вечер Ник кипел от гнева. Внезапно ему позвонила Эди.
— Привет, Ник. Куинн и Дарла занимаются декорациями для постановки, но у нас мало времени, и нам нужна помощь с освещением и звуком. Я тут подумала…
— Это Джо тебе подсказал, — догадался Ник, пораженный тем, что ему дважды повезло в один и тот же день.
— Да, — призналась Эди. — Он беспокоится о Куинн. И я тоже.
— И я, — сказал Ник. — Я приеду. Вместе с Максом. И не спущу с Куинн глаз.
— Как Билл.
— Я не Билл.
В понедельник утром Ник позвонил в цветочный магазин и попросил послать Куинн в школу дюжину алых роз. Не бог весть какой подарок, но для начала сойдет.
Куинн стояла, опираясь на костыли, и обсуждала с Теей задник сцены, когда увидела Ника и Макса. Она замерла на полуслове, едва не задохнувшись оттого, что Ник так близко от нее. Куинн пыталась убедить себя в том, что Ник — любитель пиццы и жалкий неудачник, посылающий алые розы, и тем не менее каждая клетка ее тела тянулась к нему.
— Кто эти люди? — спросила Тея.
— Муж миссис Зейглер и мой свояк. — Куинн вновь повернулась к картону, которым они занимались.
— Красавчик — это муж, а тот, со сверкающими глазами, — свояк, верно? — предположила Тея.
— Угадала. Так вот, поднимаясь кверху, мы будем накладывать все более тонкий слой краски…
— Кто он для вас, этот свояк? — спросила Тея.
— Никто. Так вот, поднимаясь кверху, мы будем накладывать все более тонкий слой краски…
— Я думала то же самое о Джессоне. Но человек не может быть никем. Даже если вы не знаете, кто он, это еще не значит, что он — никто, — заметила Тея.
— Поверь мне, он даже не существует.
— Как же он живет?
— Тея! — одернула ее Куинн.
— Я только спросила. — Тея выглянула из-за ее плеча. — Здравствуйте.
— Привет, — отозвался Ник, и Куинн чуть вздрогнула — так близко прозвучал его голос.
— Я еще в субботу сказала тебе, что у меня все в порядке, — сказала она, не оборачиваясь. — В твоем присутствии нет никакой необходимости.
— Меня попросили, — объяснил Ник, приближаясь вплотную. — Эди вызвала меня.
Куинн пыталась подавить радость, охватившую ее от его близости.
— Врешь!
— Вам нужно поставить освещение. — Ник посмотрел на Куинн своими темными глазами. — Эди понадобился электрик.
— Ты не электрик.
— Еще какой. — Ник улыбнулся Куинн, и ее мысли смешались. — Джо меня научил.
Куинн повернулась к нему спиной.
— Эди работает у рампы. Вместе с Дарлой. Ищи ее там.
Ник ушел, и Тея сказала:
— Наверное, он сделал какую-то большую гадость.
— Даже хуже, — отозвалась Куинн.
— Стало быть, он не заслуживает второй попытки?
Куинн заметила, что Тея с симпатией смотрит на Ника. Видимо, девушка вспоминала при этом о сложностях своих отношений с Джессоном.
— Я дала ему три попытки. Но он продул их все.
— Ох… — Тея вновь прониклась сочувствием к Куинн. — Значит, он из этих… — Она вновь посмотрела на Ника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34