А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Спасибо, Линда. Увидишь Мэгги, передай, пожалуйста, что я хочу с ней поговорить. Ладно?– Хорошо. – Линда ушла, довольная тем, что получила еще одно поручение.Как только за ней закрылась дверь, Блейк продолжил, а сандвичи так и остались нетронутыми.Когда минут через пять в дверь снова постучали, он еле слышно вздохнул. Вошла хозяйка офиса Мэгги, пожилая женщина с усталым лицом.– Это вы поручили Линде сделать сандвичи? – спросила Джемма.Взглянув на блюдо, Мэгги, прикрыв рот рукой, ахнула.– Извините, что так вышло. Кейт Филлипс порезала руку, пришлось везти ее в травмопункт. А Линда, видно, слышала, что вы просили меня принести сандвичи. Вы же знаете, как она любит помогать…Джемма кивнула.– Ну и как Кейт? – спросила она, чувствуя кожей, что Блейк с трудом сдерживает раздражение.– Наложили два шва. Заживет! Отпустила ее домой. Она так перенервничала!..Джемма улыбнулась, давая понять, что не возражает.– Может, купить чего-нибудь? – спросила Мэгги, кивнув на блюдо.Джемма открыла было рот сказать «да», но Блейк ее опередил:– Не стоит беспокоиться. Мы не голодны.Больше похоже на команду, а не на вежливый отказ. Но спорить Джемма не стала. Хочет голодать – на здоровье!– Тогда принесите нам кофе, пожалуйста. Вскоре Мэгги вернулась с подносом. На этот раз прибраться было не к чему. Свежесваренный кофе, источая дразнящий аромат, разлит в изящные чашечки – антикварным фарфором краун-дерби пользовались только по особым случаям, – серебряная ваза с шоколадным печеньем…Блейк не голоден, а его свита явно оголодала, усмехнулась про себя Джемма, заметив, что ваза вмиг опустела. Критически оглядев сандвичи, она взяла один.– Уверяю вас, господа, сандвичи вполне съедобны, только товарный вид подкачал.Под пристальным взглядом четырех пар глаз Джемма поднесла сандвич ко рту, откусила большой кусок и чуть не выплюнула. Живая соль! Схватив стакан с водой, запила и с трудом проглотила.Джемма обвела глазами стол. Трое из четырех гостей еле сдерживали смех, и только Блейк сидел с непроницаемым лицом.– Похоже, Линда опрокинула солонку. – Она закрыла лицо руками и расхохоталась. Напряжение дало себя знать: Джемма была на грани истерики. – Извините, ради Бога! – Откинувшись на спинку стула, она сжала кулаки, вонзив ногти в ладони. Да, утро не заладилось… Ну просто снимай на видеокамеру и показывай ролик «Как не надо проводить деловые встречи».– Мы можем продолжить? – весьма нелюбезно осведомился Блейк.Джемма кивнула. Куда подевалось его чувство юмора? Да раньше они с ним по такому поводу полчаса укатывались бы со смеху. Неужели теперь Блейк улыбается, только когда одерживает верх над противником?Примерно через час допрос окончился, и Блейк, надев колпачок на ручку, бросил ее в портфель.– Спасибо за сотрудничество, миссис Давенпорт. Пока у меня больше вопросов к вам нет.Джемма перевела дыхание: она была как выжатый лимон. Блейк постарался представить ее несведущей в вопросах управления заводом, но у него ничего не вышло.– С вашего позволения я возьму документы. Почитаю вечером. – Блейк собрал со стола отчеты и бухгалтерские счета. – Завтра утром осмотрим завод, после чего, если не случится никаких непредвиденных обстоятельств, я сообщу вам свое решение.– Вот как? Я думала, это займет у вас больше времени. – Джемма поднялась со своего места одновременно с Блейком.– Время – деньги, миссис Давенпорт.– А деньги не пахнут. – Слова выскочили помимо ее воли.Менторский тон Блейка вывел Джемму из себя, и она вложила в них все то презрение, что испытывала к его методам ведения бизнеса. Получилось грубо. Почувствовав, что щеки заливает краска стыда, схватила со стола папки и направилась к выходу.Бухгалтер оказался у двери первым и, отступив на шаг в сторону, пропустил ее вперед. Знак участия – даже столь незначительный – растрогал Джемму, и она, проходя в дверь, с благодарностью улыбнулась.Когда по спине скользнула чья-то рука, подумала: может, показалось? Но рука скользнула ниже – и сомнения отпали. В другое время Джемма ограничилась бы убийственным взглядом или хлесткой фразой, но сейчас была настолько ввинчена, что развернулась и со всего маху залепила бухгалтеру пощечину.– Так вы женаты! – выпалила она, заметив у него на левой руке золотое кольцо, когда тот инстинктивно прикрыл лицо.– Ну и что?– А ваша жена знает, что вы пристаете к женщинам?Он криво усмехнулся.– Не знает. А если вдруг узнает, я, с вашего позволения, направлю ее к вам. Полагаю, женщинам, чьи мужья любят порезвиться на стороне, есть чему у вас поучиться.Джемма не сразу поняла, на что он намекает, а когда до нее дошло, почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Видно, Блейк приказал своим людям основательно ознакомиться со стекольным заводом, причем не только с производственными мощностями, но и с личной жизнью владельцев.Джемма обвела глазами гостей: юрист ухмылялся, как шкодливый подросток, персональный помощник был смущен, а Блейк Адамсвсе так же холоден и бесстрастен. Она обернулась к бухгалтеру и, глядя в его насмешливые глаза, откровенно призналась:– Меня от вас тошнит. – Повернулась и вышла. Глава 2 – Клайв, еще одна подобная выходка, и вы уволены. Понятно? – Блейк с брезгливой миной уставился на бухгалтера. Тот никогда ему не нравился. Вместо сердца калькулятор. Может, уволить его к чертовой матери и дело с концом? Щелкнув замком портфеля, Блейк нарочито медлил. Нельзя позволять эмоциям брать верх над деловыми отношениями. Что ни говори, Клайв Барлетт по части бухгалтерии гений. Лучше не найти, а Блейку Адамсу нужно все самое лучшее. – Понятно? – повторил он.На щеке у Клайва до сих пор алел след от пощечины. Реакция Джеммы поразила Блейка. Девушка, которую он любил, ни за что в жизни так бы не поступила: она была такая нежная и трепетная… Блейк прикусил губу. Да что с ним в самом деле?! Джемма никогда не была ангелочком.– Прошу прощения, Блейк. – Бухгалтер нагловато усмехнулся. – Но согласитесь, у нее такая фигура, что устоять трудно.Все засмеялись, а Блейк сжал ручку портфеля. Да, с этим не поспоришь: фигура у нее что надо! Как только он ее увидел, моментально среагировал: хорошо, что пиджаки нынче в моде длинные… Пришлось собрать волю в кулак и прогнать дразнящие воспоминания.Во рту вдруг пересохло. Блейк налил в стакан воды, отпил глоток.– И, тем не менее, вам придется извиниться. – Он поставил стакан на стол. – Договорились?– Извиняться? Да мне в пору самому подать на нее в суд! – Клайв демонстративно потер щеку. – Ведь она мне чуть челюсть не сломала.– Постыдились бы, Клайв! Она только что овдовела, а вы распускаете руки!– Тоже мне неутешная вдова! Что-то не похоже, что она в трауре! Не успела похоронить мужа, как надумала спустить завод.Блейк сжал губы. Ему самому не раз приходили в голову подобные мысли. Джемма чертовски расчетлива. И, видно, всегда была такой, просто он, влюбленный дурак, ничего не замечал.– Чем займемся? – спросил Джеймс, решив, что наступил момент разрядить обстановку.Блейк улыбнулся. Джеймс работал у него всего полтора года, но успел стать не только образцовым персональным помощником, но и добрым приятелем.– Вернемся в отель и перекусим. Потом Клайв и Алекс займутся договором по сделке с Эдвардсом, а я поработаю над вот этим. – Блейк помахал папкой с документами завода Давенпортс. – Вечером сообщу вам свои соображения. А вы, Джеймс, заслужили отдых. Почему бы вам не прокатиться в Дарем? Рекомендую посетить тамошний собор в нормандском стиле.– Отлично!В вертолете Блейк, воспользовавшись кратковременным вынужденным бездействием, закрыл глаза и попытался привести в порядок мысли. С самого утра адреналин гнал кровь по жилам. Физически Блейк был в – отличной форме: хоть марафон беги, а вот эмоционально… Полностью опустошен. Суровый бизнес научил его не выдавать своих истинных чувств. Сегодня этот навык понадобился ему как никогда.Вертолет приземлился на территории шикарного загородного отеля в окрестностях Дарема. Нащупав в кармане ключ от номера, Блейк припомнил, как Джемма однажды пошутила, что если они вдруг выиграют в лотерею, то устроят свадебную церемонию именно здесь. Интересно, сбылась ли ее мечта? Хоть бы и с другим женихом, черт бы ее побрал!– Пообедаете с нами? – спросил Джеймс, когда они вошли в лифт.Блейк покачал головой.– Нет, перекушу бутербродами. – А потом прямиком в тренажерный зал. Надо срочно отработать нервную энергию, а то так и взорваться недолго…Зазвонил мобильный, и Блейк прервал изнуряющий цикл упражнений. Пока шел за телефоном, каждый шаг отдавался в мышцах болью. Он поморщился, но эта боль показалась пустяком по сравнению с душевными муками, навалившимися на него, как только он перестал истязать свое тело.Звонил из Японии директор одного из филиалов. Стянув тенниску, Блейк вытер пот и молча слушал.– Раз вы на месте, Стивен, вам и решать! – отрезал Блейк, нажал кнопку разъединения связи и тут же спохватился. Зря он так! Стивен всего лишь хотел посоветоваться. Надо было вникнуть и разобраться, а то еще наломает дров… Хотя, если честно, сейчас ему наплевать на то, что творится в Токио.Блейк обвел глазами тренажерный зал. Нет, пожалуй, на сегодня хватит… И так завтра будет всего ломать. Лучше полежать и расслабиться в сауне. Он растянулся на горячей деревянной скамье, а сухой жар проникал в каждую пору, выгоняя из тела городскую грязь. Жаль, что таким образом нельзя выгнать из головы все неприятные мысли…Прошло десять лет, а он по-прежнему ненавидит Джемму. Он пестовал свою ненависть, пока она не стала смыслом его жизни и побудительным мотивом всех его поступков. Если бы не ненависть, он бы не достиг того, чего сумел достичь. Десять лет назад Джемма дала ему понять, что он – никто. И Блейк все десять лет доказывал, что она ошиблась на его счет.Пойди он тогда за ней, они бы наверняка сразу помирились, как всегда после ссоры. Но Джемма его так разозлила! Как будто поставила себе цель отравить их последний вечер. А может, она уже тогда решила заполучить Адриана?Блейк сел и, проведя ладонью по волосам, вспомнил, какой сюрприз его ждал, когда он в начале октября вернулся и позвонил в дверь Джемме. Его неприятно удивило, что она перестала ему писать, но ведь он сам писал не слишком часто, так что винить ее не мог.– Джемма вышла замуж, – сказала ее мать и, увидев, как он оторопел, с удовлетворением улыбнулась.– За кого? – задыхаясь спросил он. Даже будь у него десять попыток, он бы не сумел отгадать верный ответ.– За Адриана Давенпорта. – Блейк и сейчас помнил, с какой гордостью она произнесла это имя. – Она забеременела, и он сделал ей предложение. Теперь моя дочь не будет ни в чем нуждаться.Даже сейчас эта рана болела. Блейк сжал кулак с такой силой, что мышцу руки свело. Разжав пальцы, откинулся на стену.Впервые за десять лет он позволил себе вспомнить то отчаяние, что охватило его, когда он понял, что потерял Джемму навсегда. Упав на колени, он рыдал на крыльце ее дома как ребенок. Ее мать посмеялась над ним и захлопнула дверь. С того дня он ни разу не плакал и поклялся, что больше ничего подобного с ним не случится.Сегодня он должен был утереть Джемме нос. Утереть нос этой холодной расчетливой женщине, которая, воспользовавшись его отсутствием, переспала с его другом – притом очень богатым – и забеременела от него. Сегодня он собирался посмотреть ей в лицо и поблагодарить судьбу за то, что она досталась другому.Но все вышло не так, как он рассчитывал. Стоило ему увидеть Джемму, как он понял, что хочет ее, как и прежде. Из худенькой студентки она превратилась в зрелую соблазнительную женщину. Прибавила килограммов восемь, но этот вес распределился в нужных местах и в нужном количестве. Блейк сжал зубы. Даже сейчас, от одной мысли о ней, он возбудился. Что это? Злая шутка судьбы?А чем обернулась эта встреча, когда он намеревался блеснуть своими незаурядными деловыми качествами, чтобы она почувствовала разницу между ним и мужчиной, которого предпочла ему только из-за денег? Полное фиаско! Он приготовился достойно ее встретить, а ее не оказалось на месте. Потом начался весь этот цирк с сандвичами… Что это было? Может, она все подстроила? Ну как можно иметь дело с теми, для кого бизнес игрушки? Да ведь она настолько не владеет собой, что расхохоталась, как на шоу у Бенни Хилла!Блейк встал со скамьи и сделал несколько глубоких вдохов. С этим надо кончать. Пора приниматься за дело. Открыв дверь парилки, нырнул в бассейн. Такого рекордно длинного перерыва на обед у него еще ни разу не было, но он должен был привести себя в порядок. Надо успеть просмотреть документы и продумать тактику на завтра.Успокаиваться на достигнутом нельзя. Блейка неприятно удивила компетентность Джеммы в вопросах управления заводом. Он пытал ее и так и эдак, но она отвечала на все вопросы безупречно. На это он не рассчитывал. Выходит, она занималась делом, а не расслаблялась в парикмахерских и салонах красоты…Блейк поднялся в свой номер, достал из мини-бара бутылку минеральной воды, открыл папку и углубился в документы.Через час, отбросив папку в сторону, энергично потянулся и принялся мерить шагами комнату. Цифры не лгут, так что на них можно положиться. Только непонятно, как человек с таким знанием дела ухитрился наломать столько дров? Куда подевались все деньги? Глава 3 Джемма пришла на завод еще до восьми, исполненная решимости сделать все возможное, чтобы осмотр прошел гладко.Но все получилось как нельзя хуже.Она отдавала себе отчет в том, что наивно полагать, будто Блейк не имеет представления о производстве стекла и не сумеет разобраться, как работает печь для отжига стекла. Может, неделю назад он этого и не знал, но к сегодняшнему дню, конечно, основательно подготовился. Джемма водила гостей по цехам, и очень скоро у нее не осталось и тени сомнения: Блейк понял, что заводское оборудование безнадежно устарело.Как бы ей хотелось, чтобы все обстояло иначе! Чтобы банковские займы шли на модернизацию производства, а не на красивую жизнь Адриана. Да будь у нее средства на современное оборудование, завод бы процветал… А так пришлось выставить его на продажу. Единственным перспективным покупателем оказался Блейк, да и то потому – Джемма прекрасно это понимала, – что им движут особые мотивы. Она не настолько глупа, чтобы поверить, будто его интересует допотопный стекольный завод.Рабочие со свойственной северянам прямотой лишь осложняли положение. Честно отвечали на вопросы, а то и сами сетовали на сбои в работе изношенного оборудования. К концу осмотра Джемма чувствовала себя так, что впору голову совать в петлю.Приходится признать: Блейк на редкость умен!.. У нее в кабинете он был холоден и сдержан, как и накануне, но стоило прийти в цех – и он преобразился до неузнаваемости. Стал своим в доску: улыбчивый, общительный, даже говорит по-другому – как раньше, с североанглийским акцентом. А вчера никакого акцента и в помине не было! К его коллегам рабочие отнеслись с прохладцей, но самого Блейка встретили с распростертыми объятиями. Всего за час он выудил из них столько информации, сколько его помощники-южане не собрали бы за всю жизнь.Самообладание изменило ему только один раз, когда он разговаривал с женщиной, проработавшей на заводе сорок лет. Та с воодушевлением объясняла Блейку, что надо бы сделать и что не было сделано в свое время, и он, пряча улыбку, отвернулся. Джемма смотрела в его сторону, и их взгляды встретились. В тот же миг его глаза словно спрятались за стальными шторами, и от веселости не осталось и следа.После знакомства с заводом Джемма проводила гостей в зал заседаний, лично проследив за тем, как им подали сандвичи и кофе, и пошла в свой кабинет ждать решения. Неужели Блейк все-таки купит завод? Джемме хотелось в это верить – так будет лучше для рабочих, – но ее одолевали сомнения. Хотя Блейк и вознамерился ей отомстить, в первую очередь он – человек дела. А завод нуждается в солидных финансовых вливаниях, так что пока о прибыли думать не приходится. Трудно сказать, как скоро окупятся затраты на модернизацию.Ждать пришлось недолго. Раздался стук в дверь, вошел Джеймс и сообщил, что они готовы. Джемма удивилась, что Блейк не стал ее долго мучить неизвестностью, но, вспомнив «время – деньги», с тяжелым сердцем направилась в зал заседаний. Судьбу завода решили за двадцать пять минут. Ничего не скажешь, оперативно! Плохой знак…Джемма села во главе стола. Может, в последний раз… Она не знала, радоваться по этому поводу или горевать…– Миссис Давенпорт, экскурсия по заводу была весьма занятной. Особенно учитывая полное отсутствие какой бы то ни было маскировки.Судя по тону, Блейк говорил искренне, но, взглянув на насмешливые лица его свиты, Джемма поняла, что они неплохо повеселились за ее счет. Ну и пусть! В любом случае она видит их в последний раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26