А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Верно, девочка? – Кобыла потерлась о его плечо.
– Черта с два ты покончишь, – проворчал Кэппи.
– А что толку бросать деньги на ветер. – Джордан пожал плечами. – Причем немалые.
– А я о чем толковал все время? Но ты же не слушаешь.
Джордан засмеялся:
– Пиковая Дама стоит того, чтобы немного рискнуть. Верно, девочка? – Он обнял ее за шею и свободной рукой погладил гриву. Лошадь тихо заржала.
– Пока этот риск обошелся довольно дорого, – констатировал Кэппи. – Остается надеяться, что на сей раз затраты оправдаются.
– Должны оправдаться. В этом году, Кэппи, я рисковал так, как еще никогда в жизни. И пока все оправдалось.
Слоун стояла перед старинным овальным зеркалом в спальне, повернувшись боком, и задумчиво изучала свое отражение. Это было давно, но она ничего не забыла. Мать такое никогда не забывает. Она помнила, как была беременна Тревисом, так отчетливо, будто он родился на прошлой неделе. Помнила, как смотрелась в зеркало, стоя на постели в своей маленькой квартирке в Чикаго, потому что зеркала в полный рост у нее не было. Помнила, как ждала, когда начнет увеличиваться живот, помнила, что поправилась на семнадцать килограммов, причем пять так и остались после родов навсегда. На сей раз придется проявить большую осторожность. После родов необходимо вернуться в прежнюю форму. Она хотела этого ради Джордана. Он утверждал, что любую беременную женщину считает красивой, но Слоун ужаснуло бы, если бы он видел ее беременной постоянно.
Она вспомнила, как в первый раз Тревис шевельнулся у нее внутри. Вспомнила странное трепетное ощущение, которое испытала, лежа на постели в темноте во время жуткой грозы. Вспомнила глупые шуточки подруг по поводу ее комплекции, когда она была уже на последних месяцах. Затем наступили и сами роды. Но об этом лучше не вспоминать. Слоун улыбнулась. Появление на свет Тревиса было для нее чудом. А появление на свет этого ребенка станет чудом вдвойне.
Это дитя зачато в любви, все, что было хорошего и правильного в ее жизни, воплотится в нем, оно станет свидетельством прочности их отношений. Риск, конечно, существует, но он оправдан.
Слоун плотно запахнула красную хлопчатобумажную рубашку и снова посмотрела в зеркало. Ей показалось, будто что-то уже заметно. Взяв с кресла маленькую подушку, она сунула ее под рубашку и состроила гримасу своему отражению. Толстой она станет еще не скоро. Хорошо, что под свадебное платье не придется надевать корсет.
Слоун очень хотелось, чтобы у них все шло хорошо и гладко, но как реалистка она в это не верила. Проблемы, уже обозначившиеся в их отношениях, сами собой не исчезнут даже после того, как они произнесут клятву у алтаря. Тем не менее ее охватило ощущение, что, когда она выйдет замуж, все пойдет по-другому. Джордан очень серьезно относится к браку. Для него важно связать себя обязательствами по отношению к ней. Выйдя за него замуж, Слоун тоже свяжет себя обязательствами. То есть сделает первый шаг. Но ведь с первого шага начинается даже самое трудное и долгое путешествие.
А Слоун верила, что их путешествие будет долгим.
– Хорошо иметь большой дом, – сказала Слоун, когда начали прибывать гости. – Есть где разместить.
Джордан, сидя на постели, надевал туфли.
– Ну вот, а ты переживала.
– Теперь уже не переживаю. – Слоун рылась в шкафу в поисках того, что надеть к ужину.
– Слоун, а почему ты не пригласила на свадьбу никого из своих родственников? – спросил Джордан.
Она внутренне вздрогнула, но себя не выдала. Он ведь пока ничего не знает ни о Сэмми Дуглас, ни о том, какую жизнь вела эта Сэмми в Чикаго.
– Мой отец болен, – ответила она, снимая с вешалки платье, – и никуда выезжать не в состоянии, а мать не может оставить его. Даже на день или два. – Слоун подошла к зеркалу и приложила к себе платье. Затем повернулась к Джордану. – Ну как?
– Это платье мне всегда нравилось, ты знаешь. – Он немного помолчал. – А твой брат?
Слоун пожала плечами:
– Мы никогда не были особенно близки. Так что приглашать его я не сочла нужным. – Она положила платье на кровать. – Пойду приму душ. – Слоун быстро поцеловала Джордана в щеку.
Он расплылся в улыбке:
– Хочешь, составлю тебе компанию?
Слоун засмеялась:
– В другой раз. – Он пытался удержать ее, но она ускользнула. – Что подумают гости, если мы не выйдем к ужину?
– Пожалуй, возражать они не станут. – Джордан снова схватил Слоун, но она нырнула в ванную комнату.
– Но в следующий раз обязательно! – крикнул он ей вслед.
– Договорились, – отозвалась она, закрывая дверь.
Как только Слоун вошла в ванную, улыбка исчезла с ее лица. Джордан расспрашивал ее о родственниках. Она знала, что этого не избежать. Кэти была права, ей следовало рассказать ему. Джордан все равно узнает рано или поздно, но это будет хуже. Она должна сделать это сама.
Родители, возможно, хотели бы присутствовать на ее свадьбе и обязательно приехали бы, если б знали, что Слоун выходит замуж. Но они не знали, потому что она не сообщила им. А не сообщила потому, что не виделась с ними много лет. Даже не переписывалась. Почему – другой вопрос, но лучше об этом не вспоминать. И вообще Слоун уже давно решила, что чем меньше нитей связывает ее с прошлым, тем более вероятно, что никто не узнает правду. Слоун доверилась только Кэти.
Слоун, нахмурившись, посмотрела в зеркало. Не стоит вспоминать о прошлом, с которым распрощалась навсегда, приехав в Нью-Йорк девять лет назад.
Прошлое надо забыть, как дурной сон.
Церемония бракосочетания проходила в жаркий полдень, в субботу, в саду позади главного дома. Джордан и Слоун дали друг другу клятву в старинном летнем павильоне, которому было по меньшей мере сто лет. К этому событию павильон отремонтировали и выкрасили. Присутствовали только родители Джордана и несколько ближайших друзей. Свидетелями были Карло и Габи, кольца нес Тревис. Все пространство вокруг павильона наполнял аромат жимолости.
Джордан категорически отверг смокинг и в качестве компромисса согласился на голубой костюм. Он с большим удовольствием надел бы свою фуфайку, в какой играл в поло, и сапоги… если бы Слоун не возражала.
А вот она выглядела потрясающе. Вылитая Вивьен Ли в роли Скарлетт О’Хара. В белом шелковом платье с открытыми плечами и пышной юбкой и в живописной шляпе с широкими полями. Ее шею украшала нитка жемчуга – свадебный подарок Джордана. В последнее время он часто шутил, что свадьбу надо играть как можно быстрее, иначе Слоун не влезет в свое подвенечное платье. И вот теперь, произнося в павильоне свой брачный обет, Слоун вдруг осознала, что Джордан был не так уж далек от истины. Это платье стало уже тесновато ей в талии.
Тексты клятв они написали сами, взяв цитаты из современных поэтов, которые, по мнению Джордана и Слоун, лучше всего выражали их чувства друг к другу и отношение к браку. Музыка на церемонии тоже соответствовала их вкусам. Например, «Иди за мной» Джона Денвера и «История моей жизни» Нейла Даймонда. Даже приглашения на свадьбу были оформлены необычно: бледно-серые, а не белые, как принято. Текст они придумали сами, но закончили его строчками из Халила Гибрана: «По-настоящему ты отдаешь только тогда, когда отдаешь себя».
После церемонии в саду был устроен фуршет. Гости развлекались веселой музыкой, выпивали и закусывали копченым лососем, устрицами, охлажденными креветками и омарами под соусом. А вечером на званом ужине с большим количеством гостей Джордан и Слоун разрезали великолепный четырехъярусный свадебный торт, украшенный отлитыми из сахара фигурками жениха и невесты на белой лошади. Джордан не пожелал, чтобы торт был полностью белым, как предписывает традиция, поэтому один ярус под белоснежной глазурью сделали шоколадным.
– Итак, свершилось, – сказала Кэти. Она и Слоун, стоя рядом, наблюдали, как Джордан танцует с Габи, одетой в красивое шелковое платье абрикосового цвета.
– Что? – рассеянно спросила Слоун.
– Ты вышла замуж, моя дорогая, – улыбнулась Кэти. – А ведь всегда любила повторять, что этого никогда не случится.
– А ты никогда мне не верила.
– Намерения женщины способен изменить только мужчина, необходимый ей. То же относится и к мужчине. – Кэти оправила свой зеленый костюм из переливчатой ткани.
Слоун молча улыбнулась. Наблюдая за Джорданом, она вдруг осознала, что не только вышла замуж за мужчину, который ей нужен, но и обрела образ жизни, всегда привлекавший ее. Однако это случилось только потому, что она стала Слоун Дрисколл, автором бестселлеров. А вот что касается Сэмми Дуглас… Слоун опустила глаза.
«Интересно, посмотрел бы Джордан второй раз в сторону Сэмми?»
– Честно говоря, мне казалось, что-то должно измениться.
Джордан пытался разглядеть во мраке спальни лицо Слоун. Опираясь на локти, он навис над ней, и она даже в темноте видела в его глазах дьявольский блеск.
– Что же должно измениться? – весело спросил он. – Каким образом?
– Не знаю. – Слоун, чуть приподняв голову с подушки, быстро поцеловала его. – Я думала, что после свадьбы секс у нас станет каким-то другим.
– Вот тут ты не права, любовь моя, – живо отозвался Джордан. – Дело в том, что сексом мы с тобой никогда не занимались. Мы занимались любовью. А это большая разница.
– М-м-м… ничего себе открытие.
Его губы легко касались ее лба.
– Хочешь, чтобы это у нас стало другим?
Она обняла его за шею.
– Нет. Разве может быть что-нибудь лучше этого?
– По-моему, нет.
Она нежно потерлась о его губы.
– Знаешь, постепенно у нас с тобой будут возникать с этим трудности.
– И как же мы выйдем из положения?
– Видимо, придется поменяться местами.
– Не возражаю. Это не так уж плохо.
Слоун усмехнулась:
– Вот уж никогда не предполагала, что ты согласишься на пассивную роль.
– Находиться внизу вовсе не значит быть пассивным. – Играючи, Джордан укусил ее шею.
Она вскрикнула:
– Злодей!
– Позволь мне прокусить твою шею… – зловеще произнес он вампирским голосом и сдернул прикрывающее их одеяло. Слоун взвизгнула, и в этот момент за окном кто-то закричал:
– Пожар! Пожар!
Джордан и Слоун застыли. В следующую секунду он отшвырнул одеяло, вскочил на ноги и голый бросился к окну. Четверо конюхов бежали туда, где полыхало яркое оранжевое зарево, поднимавшееся за густой купой деревьев. Увидев в окне Джордана, один из конюхов крикнул:
– Горит конюшня племенных кобыл!
– Господи! – Джордан наспех оделся.
– Что случилось? – Слоун села, нащупывая в темноте халат.
– В конюшне племенных кобыл пожар! – Он уже направлялся к двери.
Слоун надела халат и тапочки.
– Я пойду с тобой.
– Не надо! – бросил он не оглядываясь. – Там только беременных не хватает.
– Со мной ничего не случится! – Слоун последовала за ним вниз по лестнице. К входной двери они подошли вместе. – Я должна быть рядом с тобой. Почему ты не хочешь, чтобы я пошла? Ведь мне там ровным счетом ничего не угрожает. В огонь я не полезу.
Джордан не стал спорить, чтобы не тратить время.
Вся конюшня была охвачена пламенем. Большую часть кобыл, среди них жеребых, конюхи уже успели вывести. Кэппи разворачивал тяжелый резиновый шланг.
– Ты вызвал пожарных? – спросил Джордан.
– Да! – Шум стоял невообразимый: кричали конюхи, ржали испуганные лошади, ревело пламя. – Они выехали!
– Всех лошадей удалось вывести?
– Не знаю. – Кэппи вытер со лба пот. – Считать по головам времени не было. Этим занимаются шестеро ребят…
– Где Пиковая Дама? – Глаза Джордана шарили по сбившимся в кучу, нервозно перебирающим ногами кобылам, которых отвели на безопасное расстояние.
– Добраться до нее так и не удалось! – крикнул один из конюхов, с трудом удерживая за поводья двух лошадей. – В том месте уже сущий ад.
Джордан метнулся вперед, прямо в горящую конюшню. Это было так неожиданно, что ни Кэппи, ни Слоун не успели его остановить.
– Джордан! – закричала Слоун и ринулась за ним, но Кэппи схватил ее за руку.
– Не надо! Помочь ему вы все равно не сможете. К тому же он не сумасшедший.
– А как называется то, что он сейчас сделал? – Слоун попыталась вырваться, но Кэппи не отпускал ее.
– Эта кобыла слишком много для него значила. Он попытается ее вызволить, но жертвовать ради нее жизнью, поверьте мне, не станет. – Слоун обмякла, и Кэппи отпустил ее. – Если Джордан увидит, что все бесполезно, он сразу вернется.
Джордан задержался у входа в конюшню, схватил один из шлангов и, прежде чем вбежать, облился ледяной водой. Стоящие рядом конюхи что-то кричали ему, но он отмахнулся и, защищая лицо от невероятного жара, двинулся к задней части конюшни. Неподалеку вспыхнул тюк сена, превратившись в огромный пылающий шар. Пламя лизало стены, уже начали рушиться бревна, но Джордан шел вперед, пытаясь сквозь рев огня расслышать ржание Пиковой Дамы. Впереди, чуть не задев его, упали горящие обломки крыши, но ему удалось увернуться. Джордан продолжал двигаться вперед с отчаянной решимостью. Пламя быстро распространялось по конюшне, и жар был почти непереносимым. Пот заливал лицо Джордана, дым обжигал легкие и ел глаза, но он шел. Добравшись до стойла Пиковой Дамы, он увидел, что оно с одной стороны объято огнем. Джордан дернул дверцу, но она не подалась. В отчаянии он навалился на нее, и именно в этот момент на кобылу упало горящее бревно. Она издала душераздирающий звук. Растащив обломки, Джордан набросил на Пиковую Даму попону, быстро схватил повод и попытался вывести лошадь, но та, обезумев от боли и страха, отчаянно сопротивлялась. Тогда он вытащил из кармана большой носовой платок и прикрыл ей глаза, заправив края за сбрую. Затем повел ее к выходу, то и дело останавливаясь. Очень короткий путь от стойла до входной двери показался ему бесконечным, и Джордан уже сомневался, удастся ли ему выбраться отсюда живым. Почти у самого выхода дорогу им преградило пылающее бревно. Джордан сорвал с Пиковой Дамы попону и, удерживая одной рукой дергающуюся кобылу, другой неистово забил пламя. И вдруг где-то в отдаленном уголке его сознания мелькнуло: «Неужели я так и не увижу своего ребенка…»
А Слоун, стоя снаружи, беспомощно наблюдала, как конюшню пожирает пламя. Она горячо молилась, чтобы Джордан остался цел. Ее сердце неистово колотилось, а кровь так стучала в ушах, что заглушала вой сирен приближающихся пожарных машин. Она не помнила, чтобы когда-либо в жизни, включая ужасный период в Чикаго, была напугана больше, чем сейчас.
«Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы с ним ничего не случилось! – молилась она про себя. – Только бы он был жив».
Вой сирен и вспышки проблесковых маячков прекратились, когда три машины остановились у горящей конюшни. Пожарные начали быстро разворачивать шланги.
– Вот он! – крикнул Кэппи.
Слоун вздрогнула и подняла глаза. В дверях конюшни появился Джордан, он вел за собой Пиковую Даму. Дико вскрикнув, Слоун бросилась к нему мимо суетящихся пожарных. Кэппи бежал чуть впереди.
Наконец они встретились. Кэппи занялся кобылой, а Слоун повисла у мужа на шее.
– Я с ума сходила, боялась, что ты не выйдешь оттуда!
– Все в порядке, родная. Я же везучий. Неужели ты думала, что я погибну в первую брачную ночь?
– Джордан, – позвал его Кэппи. – Иди сюда.
Они обернулись. На земле лежала Пиковая Дама.
Джордан опустился на колени рядом с Кэппи.
– Совсем плоха?
Кэппи мрачно кивнул:
– Она не выживет, Джорди. Слишком сильно обгорела.
– На нее упало бревно.
Кэппи поморщился:
– Кажется, у нее сломана нога. Удивляюсь, как тебе удалось вывести ее оттуда в таком состоянии.
– Считаешь, ее следует усыпить?
Кэппи кивнул.
Джордан покачал головой:
– Я не могу, Кэппи! Не могу!
– Как это не можешь? – вскипел Кэппи. – Кобыла страдает, ты что, не видишь? Ей надо помочь.
– Но если есть шанс…
– Нет никакого шанса. Ветеринар в пути. Он будет осматривать лошадей. Пусть займется и этим.
– А жеребенок?
Кэппи пожал плечами:
– Если ветеринар прибудет вовремя…
– Нет, – решительно оборвал его Джордан. – Я на это надеяться не стану. Если нельзя спасти Пиковую Даму, попытаемся спасти хотя бы жеребенка. – Он вскочил на ноги.
Кэппи посмотрел на него:
– Что ты надумал?
Джордан медленно втянул в себя воздух.
– Я приму жеребенка сам. – Он повернулся к одному из конюхов. – Иди в кладовую и принеси все, что нужно для этого… и ружье.
Слоун в ужасе отшатнулась:
– Ружье?
– Ее придется застрелить.
– Но, Джорди…
– Ты слышала, что сказал Кэппи. – Джордан мрачно посмотрел на кобылу. – Она умирает. Нужно сделать все, чтобы спасти жеребенка.
Через несколько минут молодой конюх вернулся со всем необходимым. Джордан зарядил ружье и прицелился. Слоун прижалась к Кэппи и заткнула уши. Медленно открыв глаза, она увидела, что Джордан отдал ружье конюху, встал рядом с мертвой кобылой на колени и открыл ящик с медицинскими инструментами.
– Мне нужен нож, – сказал он конюху.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32