А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она гнала эти мысли прочь, но они возвращались снова и снова.
Алиса шевельнулась, и лоно ее коснулось Рогана.
Что это с ней? Она должна выбросить Рогана из головы.
«Я буду скучать по нему». Проклятие! Алиса боролась с желанием, с собственным телом, пока в полном изнеможении не заснула в объятиях врага.
Глава 22
– Ты изменилась.
Алиса подняла голову. Она стояла на коленях в своем садике, защищая глаза от солнца и глядя на сестру.
– Поначалу я разозлилась, – продолжала Фиона. Алиса отряхнула руки, опустилась на корточки и ждала, что скажет Фиона.
– Я думала, что больше не нужна тебе.
– Мне больше не нужно, чтобы ты за мной присматривала.
Алисе показалось, что сестра всхлипнула, и она подошла к Фионе:
– Я по тебе скучала. Мне не хватало наших утренних прогулок и разговоров.
– А было что-нибудь, по чему ты не скучала? Алиса обняла сестру:
– По твоей опеке. Постоянному беспокойству обо мне. Время, которое я провела одна, дало мне возможность познать себя. Никто здесь не поднимал меня и не отряхивал, никто не защищал. Я была предоставлена самой себе.
Фиона схватила ее за руку:
– Ты теперь не одна. Мы с Тарром поедем с тобой на остров Нон. Рейнор, мать с отцом смогут к нам присоединиться, мы все будем помогать тебе, так что через полгода…
– Нет! – Алиса выпустила сестру из объятий. – Я хочу завершить это дело одна.
– Ты собираешься провести следующие шесть месяцев наедине с… с…
– Моим мужем. – Алиса произнесла то, что отказывалась признать Фиона. – Я должна это сделать.
– Ерунда.
– Ничего подобного! Разве ты не слышала, что я сказала?
– Слышала.
– У Алисы есть родные, они ей помогут. Женщины повернулись и увидели Рогана.
– Мы поговорили с Тарром. Завтра вы с ним плывете домой, а мы с женой и мой клан – на остров Нон. – Роган подошел к Алисе.
– Это мы еще посмотрим, – бросила Фиона, повернулась и ушла, перейдя с шага на бег.
– Тарр ее вразумит, – сказал Роган.
– Ты познакомился с моим зятем всего два дня назад, и вы нашли общий язык. Вы все понимаете, и с вами можно договориться.
Роган отвернулся.
– Тебе помочь собирать растения?
Алиса хотела сказать ему приятное, но вид у Рогана почему-то был недовольный. Алиса сделала вид, будто ничего не заметила. С нее достаточно пререканий с сестрой. Это дело она уладит сама, нравится это кому-то или нет. В том числе и мужу.
– Мне не нужна помощь, – отказалась Алиса. – Разве я выгляжу хрупкой?
Роган окинул ее взглядом и усмехнулся:
– Вовсе нет.
Щеки ее окрасились румянцем. Улыбка Рогана стала шире.
– Мне не нужен ты. Не нужна сестра. Мне вообще никто не нужен. Уходи, оставь меня.
Она опустилась на колени и стала копаться в земле. Мгновение спустя Роган поднял ее, схватил за руку и привлек к себе.
– Нужен я тебе или нет, я твой муж, и чтобы ты не забыла об этом, буду напоминать. Хочу, чтобы ты знала, нет, хочу, чтобы ты чувствовала, как сильно я тебя люблю.
Он поцеловал ее, нежно и страстно. Он хотел ее. В этом не было никакого сомнения. Их дыхание участилось, страсть разгоралась, готовая вырваться наружу.
Совершенно неожиданно Роган отпустил ее, повернулся и ушел.
Алиса медленно осела на землю, забыв о работе, охваченная страстью. Как можно желать мужчину, обманувшего ее? Его следует ненавидеть, а не желать.
Роган использовал ее в своих целях, а потом объяснился в любви.
Она помотала головой. Как ни пытайся понять происходящее, в этом нет смысла, она устала об этом думать. Алиса раздумывала на эту тему последние два дня, едва обращая внимание на все остальное, и это внушало беспокойство. Она заключила с ним сделку, как во время первой встречи, когда занялась лечением.
На этот раз сделка будет действительна полгода. Это время можно употребить с пользой. Она построит собственное будущее на острове Нон, чего бы это ей ни стоило.
– Алиса.
Алиса подняла голову и улыбнулась:
– Что случилось, Анна?
На лице молодой женщины отразилось беспокойство.
– Последние несколько дней я ухаживала за больными, но многие предпочитают видеть тебя.
Алиса порывисто поднялась.
– Надо было сказать об этом раньше.
– Последние события отнимали у тебя все время. Не хотелось тебе мешать.
– Ерунда. Я прежде всего целительница. Скажи всем, кто хочет меня видеть, пусть приходят прямо сейчас.
Анна расплылась в улыбке и с облегчением вздохнула.
– Сейчас скажу им. А воинам клана Хеллевиков тоже сказать?
– В клане Хеллевиков есть те, кто нуждается в целительнице?
Анна кивнула.
Алиса отряхнула руки. Хорошо, что можно заняться делом. Это отвлекает от тревожных мыслей.
– Пойди скажи, что я готова осмотреть их всех.
– Я помогу, – сказала Анна.
Осмотрев дюжину больных и зная, что осмотра ожидают еще столько же, Алиса обрадовалась, что Анна вызвалась помочь. Заболевания и жалобы были по большей части незначительными и легко поддавались лечению, но осмотр и лечение продлились как раз до ужина.
Фиона остановилась, чтобы помочь, но, увидев Анну, ушла. Алиса поняла, что сестра почувствовала себя лишней. Сестра всегда помогала, когда в этом была нужда. Алиса рассмеялась, вспомнив, как Уильям, один из воинов клана Хеллевиков, за которым раньше ухаживала Фиона, заявил, что у Анны более нежные руки. Он прошептал это, видимо, опасаясь, как бы не услышала Фиона.
И все же мужчины выказывали восхищение смелостью Фионы, сражавшейся рядом с Тарром и его людьми.
Завершив наконец-то дела, Алиса направилась на поиски сестры. Нужно поговорить перед расставанием.
– Ты куда? – спросил Роган, когда Алиса выходила из дома.
– Повидать сестру.
– Я подожду с ужином до твоего возвращения. Алиса кивнула и торопливо ушла. Еще свежа была рана, нанесенная обидой, но не видеть его было невыносимо. Господи, как трудно любить!
Фиона сидела у небольшого огонька, кролик на лучине стал почти черным.
– Слишком близко к огню, – проговорила Алиса, присаживаясь рядом.
– Ты всегда готовила лучше, чем я.
– А ты лучше оборонялась. Фиона пожала плечами:
– Мы дополняем друг друга. Молодая женщина по имени Анна – хорошая помощница.
– Не такая хорошая, как моя сестра. Фиона улыбнулась.
– Ты, кажется, неплохо устроилась здесь. Я удивлена.
– Я сама удивлена, – призналась Алиса. – Поначалу я была очень напугана, но постоянно слышала твой голос, ты подбадривала меня, давала советы, уверяла, что я смогу выжить до того момента, как ты за мной приедешь.
– Ты никогда не сомневалась, что я за тобой приеду?
– Никогда!
– Я действительно помогала тебе?
– Бесчисленное количество раз. Особенно когда я была сильно напугана или не знала, правильное ли принимаю решение. – Алиса улыбнулась. – Ты посоветовала мне поцеловать Рогана, чтобы понять, какие чувства я питаю к нему.
– Видимо, поцелуй подействовал. Он заботится о тебе, – неохотно призналась Фиона. – Я слышала, как он просил приготовить тебе еду, пока ты занималась це-лительством.
– Когда я лечу больных, забываю о еде, о сне, обо всем на свете.
– Ты любишь Рогана? – спросила Фиона.
– Не знаю. Думала, что люблю. Он был таким добрым, заботливым. Но сейчас…
Фиона дотронулась до руки сестры:
– Чего ты хочешь?
– Убедиться в том, что муж меня любит. Он обещал это доказать, – сказала Алиса и добавила: – Хочу, чтобы ты меня поддержала.
– Единственное, чего я желаю, чтобы ты была счастлива, а остров Нон находился чуть ближе.
– Нас будет разделять только расстояние. Фиона сжала ей руку:
– Ты уверена?
– Уверена, – промолвила Алиса.
Фиона поднялась, взяла руку Алисы и приложила к своему животу.
– Младенец не дает мне покоя. То в одном месте толкнет, то в другом.
Сестры рассмеялись. Они поговорили о близящихся родах, коснулись других тем. Отведали подгоревшего кролика. Близился закат, когда Алиса обняла сестру и вернулась в дом мужа.
Алиса знала, что Роган ждет ее к ужину.
Но не торопилась.
Трудно оставаться его женой, когда так много неясного. Не потеряет ли она Рогана? Есть ли надежда, что могущественный воин будет бороться за спасение их любви?
Она вздохнула, вошла в дом и остановилась, услышав голоса. Каково же было ее удивление, когда, войдя в комнату, она увидела сидевших за столом Тарра и Рогана.
Тарр поднял кружку.
– Наконец-то!
– Тарр сказал, что вы с сестрой уже поели, – проговорил Роган. – Поэтому я пригласил его поужинать со мной.
Глядя на мужчин, можно было подумать, что они друзья. Однако Алиса знала, что так повел бы себя любой вождь, знакомясь с врагом.
– Присоединишься к нам? – спросил Роган. Алиса зевнула, что означало отказ. Она подумала, что лучше оставить мужчин одних, пожелала им доброй ночи и пошла спать. Она переоделась в сорочку и легла в постель. Но вскоре сбросила одеяло и в отчаянии застонала.
– Не спится? – поинтересовался Роган, на ходу снимая рубашку.
Алиса ответила вопросом на вопрос:
– Вы с Тарром распрощались? Роган скользнул обнаженным в постель.
– Мы не сражались.
– Но друзьями не стали?
– Радуйся, что мы хорошо исполнили роли вождей.
– Ты смог бы когда-нибудь назвать его другом?
– Для тебя это важно?
– Да.
– Почему?
– Лучше иметь много друзей, чем много врагов.
– Ты беспокоишься обо мне? Она не клюнула на наживку.
– Я не желаю тебе зла.
– А чего ты мне желаешь?
Алиса не сразу нашлась что ответить.
– Не знаешь?
– Раньше знала. Когда верила тебе.
– Можешь и сейчас верить.
– После того, как ты мне солгал?
– Со временем ты…
– Узнаю правду и возненавижу тебя еще больше? Алиса выскочила из постели, убежала в другую комнату и бросилась на узкую кровать.
Не прошло и минуты, как появился Роган. Он стоял, словно воин, готовый к битве, – нагота была его доспехами, решимость – оружием.
Он подошел к ней, обхватил за талию, перекинул через плечо и отнес в свою постель. Он навис над ней, переплел ее пальцы со своими, закинув ей руки за голову.
– Ненависть – сильное слово, Алиса. Ты уверена, что ненавидишь меня? Что ж, давай посмотрим, насколько сильна твоя ненависть.
– Роган, нет! – выкрикнула она, но было уже поздно. Он завладел ее ртом.
У обоих запылала кровь, Алиса изогнулась. Роган принялся покусывать ее ушко.
– Я же сказал, что выбор за тобой. Ты хочешь заняться со мной любовью?
Она хотела заняться любовью.
Однако любовь не имела ничего общего с похотью.
– Нет, – бросила она.
Роган отпустил ее руки и взял за подбородок.
– Смотри, как бы из-за упрямства не потерять то, о чем будешь жалеть.
Роган скатился с нее и отвернулся. Алиса лежала неподвижно. Тело жаждало его, разум предостерегал, сердце разрывалось от боли.
Глава 23
Роган стоял на носу качавшегося на волнах корабля и смотрел на приближающийся остров. За белым песчаным берегом шла каменистая гряда, граничившая с землей, поросшей сочной зеленью и отдельными деревьями, переходившими в лес.
Холмы, упиравшиеся в серое небо, были увенчаны легкой дымкой. Роган не терял времени. В воздухе пахло бурей. Корабли и люди были готовы. Паруса поставили вскоре после восхода. Если позволит погода, до острова доберутся к вечеру.
Не один год Роган мечтал об этом дне. Все распланировал. И теперь мог бы праздновать победу, но привкус у нее был горький. Роган любил Алису так же сильно, как Кендру. Он даже не знал, когда влюбился в нее. Она стала смыслом его жизни.
За полгода он должен доказать Алисе, что любит ее. Сказать правду и выяснить, не возненавидит ли его Алиса. Сама мысль об этом была невыносима.
Вчера вечером она злилась на него, и причиненная ею боль до сих пор не прошла. Роган надеялся на ее понимание. А может, лучше ей не знать правду? Есть тайны, которые следует хранить в самом дальнем уголке души.
Вчера вечером ему так хотелось заняться с ней любовью. Алиса тоже была охвачена страстью. Роган предоставил ей выбор и сдержал слово. Он надеялся, что со временем боль пройдет, что их любовь выдержит все испытания.
А если нет?
Он отогнал эту мысль. Он воин, победивший в стольких сражениях. Он одержит победу и в этой битве. Скорее умрет, чем отпустит Алису.
– Мы скоро причалим?
Роган повернулся к Алисе. Она была бледна и дрожала всем телом.
Он привлек ее к себе.
– Моряк из меня неважный.
– Такое море не порадует и бывалого моряка, – проговорил он, чувствуя, как ее руки обвились вокруг его талии.
Роган, в свою очередь, обнял Алису, желая успокоить, хотя знал, что она почувствует себя лучше, ощутив под ногами твердую почву.
– Скоро причалим. Она застонала.
– Когда ты утром прощалась с сестрой, она сказала, что очень любит путешествовать по воде.
Алиса отстранилась от мужа и еще больше побледнела.
Роган понял, что ее сейчас вырвет, и, обняв за талию, подтащил к борту.
Корабль взлетал на волнах, брызги разлетались во все стороны, намочив лицо и одежду.
Алиса упала в его объятия, когда успокоилась. Роган отвел ее туда, где сидели Анна и еще несколько женщин. Алисе освободили место.
– Я вернусь за ней, как только доберемся до берега, – обратился Роган к Анне. – Пусть посидит здесь. Причалить будет непросто.
Анна кивнула. Лицо ее тоже было мертвенно-бледным.
– Скоро все кончится, – заверил Роган Анну и взглянул на Алису. Она сидела с закрытыми глазами. – Присматривай за ней.
Роган ушел, отдавая распоряжения. Волны захлестывали корабль, грозя разнести его в щепки. Охваченные отчаянием люди молились.
И Господь услышал их молитвы.
Неожиданно волны пошли на убыль, и команде удалось вытащить судно на берег.
Роган подошел к Алисе. Она все еще была бледна.
Он подхватил ее на руки.
– Можешь отдохнуть на берегу, пока идет разгрузка, – сказал он и легко спрыгнул на песок. Верит или нет, но по крайней мере в этом она Рогану доверяет.
Он поставил ее на землю подальше от людей, высаживавшихся из двух кораблей, и попросил оставаться на месте. Неужели он решил, что Алиса так и сделает?
Роган покачал головой. Алиса ничего не ответила, но было ясно, что она примется помогать, как только почувствует себя лучше. Его восхищало ее упорство.
Роган составил группы для высадки и разгрузки. Женщины и дети будут отдыхать, а мужчины прорубят в лесу проход к деревне. Затем начнется переезд, если не помешает надвигающаяся буря.
Роган и его люди готовились заняться просекой, а нескольких человек отрядили за пищей.
У него не вызвало удивления, что Алиса присоединилась к отряду, собиравшемуся проложить тропу по дикой местности, – на плече у нее висел ранец, а на сгибе локтя – корзина со снадобьями.
– Вижу, тебя не уговоришь спокойно посидеть, – сказал Роган, втайне гордясь женой.
– Ты очень наблюдателен, – заметила Алиса, взглянув на предгрозовое небо. – У нас мало времени – шторм вот-вот начнется.
– Ты уверена, что не хочешь остаться с женщинами и детьми, а когда тропа будет расчищена, пойти за нами? Мы будем двигаться быстро.
– Тогда пойдем вместе.
Мужчины расхохотались, Роган подал сигнал и устремился вперед с Алисой, к ним присоединились еще несколько человек.
– Скажи, если устанешь.
– А что, деревня находится так далеко?
– Нет, но твои щеки сначала должны снова порозоветь.
– Не волнуйся. Теперь у меня под ногами земля. Алиса ускорила шаг, Роган последовал за ней.
До деревни было минут двадцать ходу от того места, где они вошли в лес. Мужчины рубили кусты, ветки – в общем, все, что мешало людям, повозкам и животным добраться до нового дома.
Некоторые дома и часть главной башни сгнили, но позади деревни был сочный луг, дома окружали поля, а от вида ярко-зеленого холма захватывало дыхание.
Поистине сказочное место. Даже в пасмурный день здесь было красиво.
– Пусть люди клана поторопятся. Я хочу, чтобы все разместились и поели до начала бури. – Он взглянул на Алису. – Нужно посмотреть, в каком состоянии главная башня. Скорее всего большинство людей заночует там.
К их удивлению, башню лишь слегка тронула гниль. Нужно починить петли массивной деревянной двери и убрать комнаты. Нуждается в ремонте и мебель, но больше всего пострадала кухня. Потребуется несколько дней тяжелого труда, чтобы привести ее в порядок.
Алиса зябко поежилась:
– Надо разжечь огонь.
Роган подошел к ней и дотронулся до блузы:
– Тебе нужно переодеться. Пойдем поищем подходящую спальню.
Они нашли большую комнату, соединенную с комнатой поменьше. Там стояла большая кровать с четырьмя высокими массивными столбиками и замысловатым узором в изголовье. Матрацы следовало набить, постельное белье – принести. У единственного кресла, стоявшего у холодного камина, был сломан подлокотник.
– Отойди к кровати, – распорядился Роган. Как только Алиса отошла, он взял стул, стукнул его об пол и разбил, превратив в дрова, которые пошли на растопку камина.
Роган повернулся, когда Алиса выскользнула из юбки, предварительно сняв блузу. Она дрожала от холода. Роган подвел ее к огню, встал за спиной и стал растирать ей плечи и руки.
Он старался не смотреть на ее упругую грудь, на розовые соски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20