А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Мысль была скандальной, волнующей, распутной.
Она опустилась на колени, не обращая внимания на то, что земля влажная, и потянула брюки вниз. Они соскользнули по бедрам и икрам и свалились к ногам.
Он был обнажен, уязвим… и в ее полной власти.
Действуя инстинктивно, ее руки обхватили твердую округлость ягодиц, а рот мягко поцеловал ту его часть, которая сделала ее женщиной.
– Матерь Божья! – выдохнул он так, будто вот-вот умрет. Она вопросительно взглянула на него и обнаружила, что в его глазах, устремленных на нее, тлеет зеленый огонь.
Потом он опрокинул ее на мягкий ковер из мха, нетерпеливо срывая с нее сорочку и коленом раздвигая бедра одним резким яростным движением.
Она сцепила руки у него на спине и приподняла бедра ему навстречу, когда он буквально ворвался в нее, дико, неистово.
Наконец, когда он подвел ее, дрожащую, к краю и унес к звездам, она получила, что хотела. Конвульсивно вздрагивая внутри ее, он простонал ей на ухо:
– Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
Снова и снова, как заклинание.
Глава 54
Много позже он помог ей одеться, лениво улыбаясь, когда она поддразнивала его насчет слов, которых все еще не могла добиться от него за пределами страсти. Затем он натянул на себя брюки и твердой рукой обнял ее за талию, когда они направились назад по тропинке, ведущей к поселку рабов. Она прислонилась к нему, наслаждаясь приливом чистейшего счастья, не похожего ни на что известное ей.
Теперь она была уверена: любовь к Джоссу, несомненно, самое чудесное, что когда-либо случалось с ней. Какие бы ни предстояли трудности, чего бы это ей ни стоило, она хочет провести свою жизнь с ним, любя его. Как жена, как мать его детей. При мысли о детях мечтательная улыбка заиграла у нее на губах. Она бы хотела маленького мальчика, похожего на Джосса. Ну или девочку. Или обоих. Целый выводок! От этой головокружительной мысли она счастливо засмеялась.
– Ну что смешного?
Она поцеловала голое плечо, к которому прислонялась.
– Я думала о детях. О целом выводке детей.
– Наших детей? Она кивнула.
– Из этого я заключаю, что ты не шутила.
– О чем?
– О том, что выйдешь за меня.
Она остановилась и посмотрела на него, внезапно став серьезной.
– Нет, я не шутила.
Он повернулся к ней лицом, и ладони скользнули по ее плечам, когда он заглянул ей в глаза. Большой оранжевый шар луны, уже побледневший и висящий низко на небе с приближением утра, лишь чуть-чуть виднелся над его левым плечом. Все вокруг них, весь мир все еще был расплывчатым и темным, оживляемым лишь маленькими ночными существами и шорохом тростника.
– Чтобы выйти за меня, тебе придется отказаться от всего этого: дома, семьи и даже роскоши, к которой ты привыкла.
Слова эти прозвучали так, словно он говорил их почти против воли. Лайла смотрела на него, в это вдруг сделавшееся суровым лицо, которое любила больше всего на свете, и почувствовала, как сердце переворачивается от любви. Любовь его достаточно велика, чтобы указать ей на недостатки ее выбора.
– Ты пытаешься сказать мне, что не можешь содержать жену?
– Я могу тебя содержать, но, боюсь, не вполне в том стиле, к которому ты привыкла. Я хорошо зарабатываю, и я обеспечен, но не слишком богат.
– М-м… Подумать только, а я-то надеялась выйти замуж ради богатства. Ну и ну. – Ее попытка смягчить момент была милой, но по его следующим словам она поняла, насколько он сейчас серьезен.
– По всей вероятности, ты больше никогда не увидишь свою семью. Учитывая обстоятельства, я не буду плавать на этот… на Барбадос. И если ты выйдешь за меня, для твоего отца ты скорее всего будешь потеряна. – Он, казалось, хотел, чтобы теперь, когда она окончательно решилась на это, она хорошо понимала, на что идет.
– Я все это знаю. – Ее голос был мягок. Чуть заметная тень набежала на глаза. Он увидел это, и его рот напрягся.
– Если ты выйдешь за Большого Босса, ты унаследуешь все это, сможешь передать своим детям. У тебя будет жизнь, которую ты знаешь, к которой привыкла, которой, как ты говорила, тебе всегда хотелось.
– И это я знаю.
Она осознала, что он любит ее достаточно, чтобы ставить ее нужды и желания впереди своих. Плантация, даже такая любимая, как «Услада сердца», – это всего лишь место. А за эти прошедшие несколько месяцев она поняла, что если что и имеет подлинное значение в жизни, то только люди. Трагичным в этой ситуации было то, что она неизбежно причинит боль тем, кого любит, – отцу, Джейн, Кейти, Кевину и остальным. Но она пойдет на это ради Джосса, любимого, который стал для нее счастьем и блаженством, которого она никогда даже не надеялась испытать.
Какой бы выбор она ни сделала, Лайла знала, что боли ей не избежать.
Но она может прожить без своей семьи, без «Услады сердца». Без Джосса она не сможет жить. Жить и быть счастливой.
Она выбрала Джосса отныне и навсегда. Когда она попыталась донести это до него, он слушал очень серьезно, затем приподнял ее подбородок так, чтобы видеть лицо в мягком лунном сиянии.
– Ты уверена?
– Да.
И тогда он улыбнулся редкой, необыкновенной улыбкой, которая смягчила все его лицо.
– Ты не пожалеешь. Я буду хорошо заботиться о тебе, клянусь.
Она привстала на цыпочки и поцеловала его. Продолжив путь к его хижине, они начали строить планы.
– Но было бы гораздо проще, если бы ты дождался, когда я уговорю отца освободить тебя, – увещевала она, наверное, уже в десятый раз, когда они шли вдоль края невольничьего поселка. Хижина Джосса находилась в дальнем конце. Когда они приблизились к ней, их шаги замедлились. Каждый бессознательно пытался оттянуть момент расставания.
– Я не буду ждать долго. Я хочу, чтобы ты нашла предлог поехать в Бриджтаун и купить билеты до Англии на мужа и жену – имена придумай сама. В ночь перед отплытием корабля мы возьмем лошадей и поскачем в Бриджтаун. Если повезет, мы успеем сесть на корабль до того, как он отплывет на рассвете.
– Если нас поймают…
– Если мы будем ждать, пока ты уговоришь отца освободить меня – что, я думаю, крайне маловероятно, между прочим, – или когда мои люди в Англии наконец найдут меня, а я уверен, что они ищут, но, возможно, идут не по тому следу, – это может длиться годами. У меня нет ни малейшего желания проводить дни, вкалывая как проклятый, а ночами ждать, чтобы ты тайком проскользнула ко мне в постель. Кроме того, чем дольше мы ждем, тем большей опасности мы подвергаемся. Если нас обнаружат до того, как мы сможем убежать, будет настоящее светопреставление.
Он был прав, конечно же, хотя мысль о том, чтобы бежать с «Услады сердца», как каким-нибудь ворам, ночью, вызывала у нее нервную дрожь. Но какой у нее выбор?
– Я скажу Джейн, что мне нужно купить приданое. У нее не будет ни малейших возражений, если я захочу поехать за этим в Бриджтаун.
Джосс состроил гримасу.
– Я так понимаю, что ты не планируешь сказать Большому Боссу, что свадьба отменяется.
– Думаю, будет лучше, если не скажу. Он может начать гадать о причине, и ему не понадобится много времени, чтобы додуматься до нее.
– Полагаю, он и так все поймет, когда ты убежишь со мной. Лайла взглянула на Джосса и с облегчением увидела, что он улыбается.
– Бог мой, хотел бы я видеть его лицо, когда он услышит эту новость!
– Кевин на самом деле очень милый, – без энтузиазма возразила она, когда они подошли к его хижине.
– Думаю, останусь при своем мнении на этот счет. Зайди на минутку. Прошлый раз ты забыла кое-что, что должна забрать.
– Что?
– Свои туфли.
Джосс открыл дверь и отступил, пропуская Лайлу вперед. Она вошла и, сделав пару шагов, остановилась как вкопанная. Там, на койке Джосса, едва заметный в темноте, сидел Кевин.
Пара забытых ею туфель свисала с его руки.
Глава 55
На несколько долгих мгновений Лайла с Кевином уставились друг на друга, одинаково потрясенные. Джосс вошел вслед за ней, сказал что-то, увидел Кевина и оцепенел. Кевин даже не взглянул на него. Его внимание было приковано к Лайле. Медленно он положил ее туфли позади себя на кровать, наклонился, чиркнул огнивом о кремень и зажег лампу. В ее желтоватом свете снова взглянул на нее. Лишившись от шока дара речи, Лайла не шевелилась. Джосс позади нее достаточно пришел в себя, чтобы закрыть дверь, с тем чтобы их стычка, чем бы она ни закончилась, не привлекла свидетелей. Он прислонился к двери и прижал ладони к дереву, глядя настороженно.
– Кевин… – выдавила наконец Лайла. В горле у нее так пересохло, что это больше походило на хрип. Выражение его лица не поддавалось описанию.
– Ты… маленькая… потаскушка, – сказал он и встал. Лайла увидела, что он полностью одет, вплоть до сапог. Не хватало только жилета; ворот рубашки был расстегнут. В крошечной комнатушке он выглядел массивным. Лайла почувствовала, как Джосс позади нее выпрямился, напрягся.
– Нет, – сказала она, делая знак Джоссу оставаться на месте. Все имеющиеся у нее защитные инстинкты предупреждали ее, что Джосс будет главной мишенью ярости Кевина. Джосс все равно сделал шаг вперед и встал прямо за ней. Как бы она ни протестовала, ощущение его твердой силы за спиной было успокаивающим. Грянула беда, и ее мысли лихорадочно носились кругами, пока она пыталась придумать, как выйти из положения.
Кевин пошарил на поясе своих табачно-коричневых бриджей. Когда секунду спустя он вытащил руку, Лайла с ужасом увидела, что он держит пистолет.
– Нет! – вскрикнула она, вскидывая руку, чтобы остановить его. – Кевин, пожалуйста! Я… я знаю, как это должно выглядеть, но…
Джосс быстро схватил Лайлу за плечи и попытался отодвинуть ее в сторону, на безопасное расстояние от дула пистолета. Лайла, сердце которой бешено колотилось, отказалась сдвинуться с места.
Кевин засмеялся резко, горько:
– Тебе лучше отойти, Лайла. Это для него. – В его голосе сквозила неприкрытая ненависть.
– Кевин. – Кровь барабанным боем стучала в ушах, когда она искала способ успокоить его. – Кевин, ты ошибаешься… это не то, что ты думаешь. Я… мы…
– Не принижай его умственные способности, милая. – Голос Джосса был холодным, оскорбительным, когда он как будто обращался к ней, но смотрел на Кевина. Она поморщилась, услышав открытое подстрекательство в словах и голосе Джосса. – Раз уж он обнаружил нашу тайну, ты вполне можешь признаться, что уже давно спишь со мной.
Звук, который вырвался у Кевина, был похож на тот, что мог издать разъяренный бык. Краска бросилась ему в лицо, придавая грубоватым чертам уродливый оттенок багрового. Рот скривился в оскале. Карие глаза горели, сверля лицо Лайлы.
– Ты… ты… как ты могла? – прошипел Кевин. Его грудь тяжело поднялась, когда он резко втянул воздух, затем продолжил сдавленным голосом: – Как ты могла позволить ему дотрагиваться до тебя? Он же даже не белый!
– Не обязательно быть белым, чтобы уложить леди в постель и сделать так, чтобы ей это нравилось, Большой Босс.
Нарочито глумливые нотки в голосе Джосса ужаснули Лайлу. Зачем он говорит такие вещи, провоцируя Кевина? Она не верила, что это намеренное безрассудство, поэтому, должно быть, у него имеется какой-то план.
– Ты слышала, Лайла? Слышала, что он думает о тебе? Он злорадствует, потому что ты позволила ему прикасаться к тебе! Возможно, он хвастался этим перед всеми неграми – Боже, меня от этого тошнит! Лучше бы тебе умереть, чем быть замаранной таким, как он! – Теперь Кевин уже почти кричал, его голос сделался пронзительным. Глаза его наконец оторвались от ее лица и остановились на лице Джосса. – Я собираюсь проделать здоровенную дырку прямо посредине твоей смазливой физиономии, парень, – сказал Кевин Джоссу так, словно упивался этой мыслью. Затем его глаза снова вернулись к Лайле, и он махнул в сторону пистолетом: – Уйди с дороги. А то ведь не ровен час могу и промахнуться.
– Отойди в сторону, Лайла, – прошептал Джосс ей на ухо очень тихо, чтобы Кевин не услышал.
– Нет! – Лайла была в отчаянии. Она знала Кевина достаточно хорошо, чтобы не сомневаться, что он на самом деле намерен хладнокровно застрелить Джосса прямо на месте. Прижавшись спиной к Джоссу, она как могла прикрывала его своим телом, обеими руками крепко ухватившись за его брюки, чтобы он не мог отодвинуть ее в сторону. – Кевин, не делай этого! Не убивай его, пожалуйста! Я…
– У тебя примерно одна секунда, чтобы отойти.
Кевин поднял пистолет. Руки Джосса на ее плечах сжимались до тех пор, пока ей не стало больно.
Без предупреждения прогремел выстрел. Джосс отшвырнул Лайлу с такой силой, что она ударилась о противоположную стену, прежде чем, оглушенная, упала на пол. Поднявшись на четвереньки, она, объятая ужасом, вскинула глаза в тот момент, когда Джосс в летящем прыжке повалил Кевина на землю. Очевидно, он бросился на Кевина в тот момент, когда пистолет выстрелил, но после того, как оттолкнул Лайлу в сторону. Кевин упал с рычанием и проклятием, яростно размахивая кулаками. Джосс нанес удары ему в живот, спину, и этот отвратительный звук глухо отдавался в маленькой комнате. Затем двое мужчин покатились по земле, как дикие псы.
Силы казались примерно равными. Лайла ахнула, когда Кевин сжал пальцы на шее Джосса. Она огляделась в поисках оружия, чтобы прийти на помощь Джоссу.
Лампа! Она задует ее и ударит ею Кевина по голове.
Когда она начала пробираться к ней, держась вдоль стены, подальше от дерущихся мужчин, Джосс подтянул ноги кверху, приподнялся и перебросил Кевина через голову. Потом он сел на него верхом, удерживая одной рукой за горло, и со свирепой силой ударил кулаком в лицо. Кевин хрюкнул, дернулся. Его руки бессильно хватали ноги Джосса. Джосс потянулся за бесполезным пистолетом, ухватил его за ствол и перламутровой рукояткой врезал Кевину сбоку по голове.
Когда он повторил удар, дверь с треском распахнулась.
Глава 56
– Что здесь происходит? – Мужчина, заполнивший дверной проем, был огромный, черный, одетый в точно такие же широкие белые штаны, как и у Джосса. Лайла подавила вскрик при его появлении, наблюдая, как Джосс обернулся и зло уставился на незваного гостя. Новая беда! И тут ее мозг чудесным образом снова заработал.
– Генри… ты ведь Генри, да? Мне нужна твоя помощь. Мистер Кевин… с ним случился какой-то припадок, и Джоссу пришлось усмирить его. Мне нужно, чтобы ты посторожил его и не дал ему встать до тех пор, пока я не схожу за помощью.
Генри, которого она вспомнила потому, что он был самым крупным из полевых работников, даже выше, чем Джосс, и здоровым как бык, нахмурился. Но привычка послушания взяла верх, и он, очевидно, узнал в ней дочь хозяина.
– Да, мисс Лайла, – сказал он и вошел в хижину, неуверенно глядя на бездыханное тело Кевина. Джосс, метнув на Лайлу быстрый удивленный взгляд, опустил пистолет и встал, отступив в сторону. Он был босиком, одетый лишь в брюки, на одной штанине теперь виднелась прореха. Его грудь и руки покрывали красные отметины от ударов. Волосы были дико всклокочены, а из уголка рта капала кровь. Он вытер ее тыльной стороной ладони и снова взглянул на Лайлу. Несмотря на все, что случилось, глаза его ярко блестели. Как большинство мужчин, заподозрила Лайла с некоторым раздражением, он втайне считает, что нет ничего лучше хорошей драки.
– Ты пойдешь со мной, – сказала она, кивнув Джоссу, как истинная хозяйка. – Генри, я рассчитываю, что ты удержишь здесь мистера Кевина до тех пор, пока я не вернусь с помощью. Ты понимаешь?
– Да, мисс Лайла. Понимаю. – Здоровяк присел на корточки рядом с распростертым телом Кевина, хмуро уставившись на своего подопечного. Лайла, сделав знак Джоссу следовать за ней, быстро вышла на улицу. Глаза ее расширились, когда она увидела, что на узкой дорожке между рядами хижин собралась толпа. Очевидно, изрядное число полевых работников было разбужено выстрелом, и они пришли узнать, в чем дело.
Лайла посмотрела на множество лиц, узнала нескольких в сереющем свете, выбрала одно.
– Моуз, пойди туда и помоги Генри. Вы оба должны удерживать мистера Кевина в этой хижине до тех пор, пока я не вернусь. Ты слышишь?
– Да, мисс Лайла. – Моуз отделился от группы рабов, которых, как прикинула Лайла, было человек двадцать, и вошел в хижину, протиснувшись мимо Джосса, который как раз выходил.
– Остальные расходитесь по домам. Вам нечего тут делать, – резко сказала она тем, кто остался. Когда они начали расходиться, сделала знак Джоссу, который двинулся следом с обманчивой покорностью. Как только они благополучно скрылись из виду, она испуганно оглянулась на него через плечо. К ее изумлению, он улыбался.
– Как я уже говорил, ты женщина на миллион! Это был просто гениальный ход! – Во взгляде, окинувшем ее, светилось восхищение. – Как думаешь, сколько у нас времени до того, как Большой Босс удерет от них?
– Не знаю… папа хватится его в половине шестого, когда зазвонит колокол.
– Значит, у нас чуть больше часа. Мне нужно бежать. Тебе не стоит ехать со мной. Это опасно, будет погоня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35