А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ей так много надо было сказать Майклу, все ему объяснить. Но это потом, а сейчас пусть все остается, как есть, она не станет искать с ним сближения.
Майкл, как ни старался, не мог не смотреть на Кэтрин, когда забирал ее одежду, чтобы просушить. Она плыла по затененному бассейну, прекрасная, как нимфа, волосы облаком окутали ее плечи.
Кэтрин доплыла до конца бассейна и повернула обратно, в то время как Майкл не мог оторвать взгляда от изящных линий ее тела, грациозного изгиба спины, округлых бедер и длинных стройных ног. Опять пришла на память губившая мужчин сирена с рисунка Кеннета в Брюсселе.
У Майкла перехватило дыхание. Он взял ее одежду и, отжав воду, развесил у костра, на некотором расстоянии от огня поставил туфли. От одежды сразу пошел пар.
Как бы и от него не пошел пар, с мрачной улыбкой подумал Майкл. Они едва спаслись, и неизвестно, что ждет впереди. Но сейчас все его мысли были заняты Кэтрин. Ни жажда, ни голод, ни холод — ничто так не мучило Майкла, как желание обладать ею. Но он не только не мог с ней заняться любовью, но даже обнять ее, так все запуталось.
Если у него есть хоть капля здравого смысла, он должен немедленно отправиться на рыбную ловлю.
Но Кэтрин права, необходимо согреться, а значит, нельзя терять над собой контроль. Ему это уже не раз удавалось. Плотно сжав губы, Майкл разделся, развесил одежду на импровизированной вешалке, размотал обвязанную вокруг талии веревку, пересек пещеру и подошел к бассейну. Кэтрин, прикрыв глаза, полулежала на большом камне по шею в воде, на другом конце бассейна. Как завороженный, смотрел Майкл на ее тонкое лицо и гибкую шею в отблесках пламени костра, на прядь волос, струившихся по ложбинке между грудями, выступающими из воды, округлыми и сочными, как запретный плод. А дальше под водой угадывались тонкая талия, женственные бедра и темный треугольник между ногами.
Майкл будто прирос к месту, с трудом заставил себя отвести глаза и, лишь когда дыхание успокоилось, вошел в воду. Она показалась ему сладкой, как грех.
Грех! Ни о чем другом он сейчас не мог думать. Он устроился на камне так, что все тело ушло под воду. Тепло было чудодейственным и словно врачевало разболевшиеся было застарелые раны.
Кэтрин томно приоткрыла глаза, взмахнув своими густыми, темными как вороново крыло ресницами.
— Хорошо, что после отлива нам придется отсюда уйти, не то я осталась бы здесь на всю жизнь.
— Совсем как горячие источники в Бате, для римского императора, — согласился Майкл.
Кэтрин приподнялась, при этом ее мокрые волосы обвились вокруг шеи, подалась всем телом вперед и, подплыв к Майклу, легко, словно птичка, уселась рядом с ним.
— Хочу взглянуть на вашу раненую руку.
— Право же, там просто царапина, — ответил Майкл, остро ощутив ее близость, и хотел предусмотрительно отодвинуться, однако Кэтрин решительно взяла его руку и повернула к свету.
— Ив самом деле царапина, даже следа не останется, — заявила она, скользя пальцами выше, туда, где был шрам после ранения у Ватерлоо. — И как только вы уцелели после того, что пришлось пережить?
Она легонько коснулась еще одного шрама, на боку, от удара саблей. Шрам тянулся до самого паха, и Майкл возблагодарил судьбу за то, что нижняя часть его тела под водой и Кэтрин не заметила последствий своего прикосновения.
Руки Кэтрин покоились на его талии, и, не сбросив их, он не мог отодвинуться.
— После той схватки на Скоале вы весь в синяках, — заметила Кэтрин, окинув его внимательным взглядом. — Здорово вас отделал Клайв со своими бандитами. Даже не верится, что в таком состоянии вы нашли в себе силы бежать!
У Майкла на лбу выступила испарина, но не от горячей воды, и когда ладонь Кэтрин прошлась по мокрым завиткам на его груди, он схватил ее за запястье.
— Кэтрин, не надо. Ведь я не святой, а обыкновенный мужчина, и могу не выдержать.
Рука ее напряглась. Оба изнемогали от страсти, и тут уж было не до дружеского общения. Кэтрин подняла на него затуманенные желанием глаза.
— Пожалуй, и я не святая. Ведь неизвестно, будет ли у нас завтра шанс, так давайте не упустим его сегодня.
И она принялась поглаживать его чуть ниже живота, а потом слегка сжала разгоряченную плоть. Майкла словно опалило огнем. Потеряв над собой контроль, он подхватил Кэтрин на руки и понес через бассейн, грациозно и плавно, будто танцуя, как возможно только в воде.
Бережно опустив Кэтрин на наклонный камень, он лег рядом и запечатлел на ее влажных, чувственных губах долгий поцелуй. Она с громким стоном обвила его шею руками, и чем глубже становился их поцелуй, тем дальше отодвигался кошмар ушедшего дня, уступив место празднику чувства.
Наконец Майкл оторвался от ее губ и, прерывисто дыша, окинул взглядом ее соблазнительное тело сирены, едва различимое в полумраке. Сердце Кэтрин бешено колотилось, отчего на влажной шее пульсировала жилка. Майкл нежно коснулся губами этого места и провел языком чуть ниже по шелковой коже. Кэтрин выгнула спину, и над водой показались розовые соски. Майкл поймал один губами, тот сразу же затвердел.
Колени Кэтрин раздвинулись, Майкл втиснулся между ними, и пока его руки поглаживали ее бедра, губы ласкали сосок. Поддерживаемая водой, Кэтрин стала изо всех сил работать ногами вверх-вниз, вверх-вниз, скользя по его бедрам. В теплой воде каждое прикосновение казалось особенно чувствительным.
— Даже в мечтах я не мог представить себе женщину красивее вас, — со страстным вздохом произнес Майкл, обхватив губами второй сосок.
— О, Майкл, — застонала Кэтрин, все сильнее прижимаясь к нему, пока он полностью в нее не вошел. Однако Кэтрин и этого показалось мало. — О Господи! Никак не могу! Ну еще немножко, — молила она.
Прерывисто дыша, Майкл приподнялся и, упершись руками в камень, с трудом сдерживал готовую выплеснуться драгоценную жидкость, в то время как его плоть, прежде чем вступить в решительную схватку, находила наиболее уязвимые места на обворожительном теле Кэтрин, и девушка вся извивалась, судорожно хватая ртом воздух. Это было настоящим безумием, адской пыткой и райским блаженством.
Почувствовав, что Кэтрин близка к финишу, Майкл отстранился немного, чтобы она сама ввела его в свое жаждущее горячее лоно, обрамленное завитками шелковых волос.
Наконец он снова вошел в нее медленно и уверенно, одним властным движением, окунувшись в мягкое, как шелк, тепло ее лона и испытав наслаждение, способное если не убить, то уж наверняка свести с ума. Кэтрин вскрикнула, заметалась, будто в конвульсиях, и впилась Майклу в спину ногтями.
Теперь ему не надо было больше сдерживаться, и любовный поединок они завершили почти одновременно.
Возбуждение улеглось, и Майкл чувствовал себя совершенно опустошенным, не испытывая ничего, кроме отчаяния перед неизвестностью, а в мозгу кто-то невидимый отбивал молотком: «Она не для тебя, не для тебя, не для тебя».
Глава 37
Благодаря воде Кэтрин не чувствовала тяжести тела Майкла, который все еще лежал на ней, и, удовлетворенная, наслаждалась его близостью. Она уснула бы в его объятиях, если бы он вдруг не отодвинулся.
— Не знаю, мудро ли мы поступили, — сказал он каким-то чужим хриплым голосом, — но это было здорово. Очень здорово. Весь мир словно исчез на несколько мгновений.
Майкл чмокнул Кэтрин в висок, однако мысли его витали где-то далеко, и Кэтрин не могла этого не почувствовать. Ей хотелось прижаться к нему, рассказать о своей любви, но она не решилась. Проведя большую часть жизни среди военных, она понимала, что все физические и душевные силы Майкла сейчас направлены на то, чтобы выжить. И она не станет отвлекать его проблемами их взаимоотношений, это для обоих опасно. Побаловались любовью — и хватит. И Кэтрин, как могла спокойно, сказала:
— Я умираю с голоду. Жаль, что не удалось захватить с собой хоть несколько яблок в том саду.
— Я же сказал, что попробую поймать рыбу. Это не шутка. В большой заводи она наверняка водится, ведь заводь непосредственно соединена с морем.
Он вытер с лица капли влаги.
— Сейчас принесу вам мою рубашку. Она, кажется, уже почти высохла.
Майкл вылез из воды, а Кэтрин, плавая, наблюдала за ним. Он подошел к костру, вытерся фуфайкой, которую носил под рубашкой, и Кэтрин залюбовалась его гибким и сильным телом. Настоящий бог. И конечно же, Марс, поскольку весь покрыт шрамами. Да и как можно по-другому думать о человеке, всю жизнь занимавшемся военным искусством?
Майкл вернулся к бассейну с рубашкой в руках и помог выйти Кэтрин, которой очень не хотелось вылезать ии воды. Теперь, когда она согрелась, воздух уже не казался ей таким холодным.
Кэтрин тоже вытерлась фуфайкой и стала натягивать через голову рубашку Майкла, доходившую ей до колен. Натянула и, высунув голову из многочисленных складок, увидела, что Майкл смотрит на нее исподлобья потемневшими глазами. Уж не была ли она слишком настойчива, склоняя его к сексу? Кэтрин стало не по себе. Возможно, им следовало просто поговорить, а не… делать? И все же она не раскаивалась.
— А разве можно поймать рыбу без удочки? — спросила Кэтрин.
— Мой цыганский друг Николас научил меня, как это делается. Опускаешь руку в воду, слегка шевелишь пальцами. Рыбка думает, что это червяк, и подплывает. Тут-то и надо ее хватать.
— Уверена, это не так просто, как вам кажется, — с улыбкой возразила Кэтрин.
— Да, здесь требуются терпение и быстрота, — согласился Майкл. — Но я уже пробовал, а голод — отличный стимул.
Он спустился к заводи, образовавшейся во время прилива, лег на скалу и опустил руку в воду. Кэтрин пожелала ему успеха и отправилась на поиски пресной воды. Вскоре она обнаружила небольшой источник, из которого вода стекала по стене и, прежде чем уйти в песок, скапливалась в углублении.
Кэтрин с наслаждением выпила воды и вернулась к костру. Она сидела у огня, заплетая мокрые волосы в косу, когда Майкл с победным кличем подбежал к ней, неся отличную, крупную рыбину.
— Могу почистить, если вы представляете, каким образом ее приготовить.
Кэтрин на минуту задумалась. Выбор был невелик.
— А что, если завернуть ее в водоросли и запечь на углях?
— Лучше не придумаешь.
Сказано — сделано. Рыба впитала в себя соль из водорослей и оказалась умопомрачительно вкусной и нежной, не говоря уже о ее свежести. Особенно для Кэтрин, охотно проглотившей бы сейчас даже кусок твердого, как камень, армейского бисквита.
Насытившись, Кэтрин подалась всем телом вперед и обхватила колени.
— Что заставило вас вернуться на Скоал? — спросила она, пользуясь тем, что атмосфера несколько разрядилась.
Отблески пламени плясали на лице Майкла, который задумчиво смотрел на костер.
— Прежде всего мой брат.
Кэтрин удивленно вскинула брови.
— Новый герцог? Я думала, вы не в ладах.
— Были.
Не отрывая глаз от огня, Майкл рассказал о своем долгом, мучительном путешествии, о том, как его брат пришел в гостиницу в Великом Эшбертоне, чтобы покончить с их вечной враждой. Это был скорее не рассказ, а крик души, и Кэтрин поняла, какие испытывал Майкл душевные муки, когда покидал остров.
— Стивен меня уверял, что старый герцог мог с успехом оказаться моим отцом, как и его младший брат Родерик, и тут нет никаких проблем, поскольку установить это невозможно, да и не нужно.
— Ваш брат — человек мудрый, — тихо произнесла Кэтрин, — и благородный. Я рада!
— А ведь я всю жизнь считал его чужим. — Майкл покачал головой и поднялся. — Пойду на разведку. Я заметил, когда ловил рыбу, еще одну пещеру. В темноте она почти не видна, если не смотреть под определенным углом.
— Интересно! Я пойду с вами.
Вооружившись самодельными факелами, они двинулись в глубь пещеры. Узкий проход был почти полностью залит водой, прилив, видимо, достиг своего пика. Однако им удалось пройти по самому краю, вместо того чтобы плыть, правда, согнувшись почти пополам.
Как только туннель стал шире, Майкл выпрямился, поднял факел и огляделся.
— Боже, да здесь склад контрабандистов! — воскликнул он.
У Кэтрин округлились глаза от удивления, когда, подойдя к Майклу, она увидела на земле выше уровня воды десятки небольших бочонков.
— Наверняка это та самая перевалочная база контрабандистов, о которой упоминал дедушка, странно только, что она находится в пещере, хорошо известной всем местным жителям.
— Эту пещеру нелегко заметить, да и вряд ли жители острова стали бы сообщать о ней властям. Общины, как правило, покровительствуют своим контрабандистам,
Майкл внимательно рассмотрел ближайший бочонок.
— Странно, эти бочонки хранятся здесь не меньше нескольких месяцев, а то и лет, а ведь контрабандисты стараются не задерживать свой товар. Возможно, их корабль затонул, и груз остался невостребованным.
— Насколько я понимаю, это французское бренди?
— Стоимостью в небольшое состояние.
Продолжая исследовать склад, Майкл прерывающимся от волнения голосом крикнул:
— Смотрите, что я нашел!
Кэтрин обернулась, и сердце у нее бешено заколотилось, когда она увидела наполовину вытащенную из воды, незаметную в тени небольшую гребную лодку.
— Боже праведный! Неужели мы теперь сможем добраться до Скоала?
— Надеюсь, даже уверен.
И Майкл направился к лодке. Кэтрин последовала за ним.
— Весла на месте, оловянный черпак для воды тоже, корпус как будто цел. Помогите мне столкнуть ее с суши.
Кэтрин сунула факел в песок и толкнула лодку, которая с тихим всплеском соскользнула в воду.
— Сколько-нибудь серьезных пробоин нет, — сказал Майкл, осмотрев лодку. — Теперь мы спасены!
Кэтрин очень хотелось в это поверить, однако она с сомнением спросила:
— Преодолеет ли это утлое суденышко подводные течения и рифы?
— Скорее, пожалуй, чем большой корабль, не говоря уже о том, что шансов добраться на лодке у нас куда больше, чем вплавь.
Майкл внимательно осмотрел ведущий к морю туннель.
— К тому времени, когда после прилива лодка сможет выйти в море, шторм уже стихнет и наступит вечер. И если даже Хэлдоран поджидает нас в бухте, в чем я очень сомневаюсь, нам, надеюсь, удастся от него ускользнуть:
Возможно, Майкл и прав, подумала Кэтрин и снова спросила:
— Как вы думаете, когда разразится шторм?
— Он уже бушует снаружи.
— Откуда вы знаете? — удивилась женщина. Майкл пожал плечами:
— Чутье подсказывает. Не знаю, как это объяснить. Начался он около часа назад. И хотя разыгрался не на шутку, скоро закончится.
Кэтрин не очень-то понимала, но приняла слова Майкла на веру.
— А что под веслом?
Майкл отодвинул весло и ахнул.
— Меч.
Он с благоговением достал его со дна лодки. В свете факела сверкнуло лезвие.
— Его смазали, чтобы защитить от сырости.
Майкл провел по лезвию пальцем. В руках воина оружие словно ожило и снова приобрело свой смертоносный блеск.
Уже не в первый раз подумав об архангеле, ведущем за собой небесное воинство, Кэтрин возблагодарила Бога. Им предстоит опасное, очень опасное путешествие, но теперь у них есть шанс. И Майкл его не упустит. Только он может выйти из этой игры победителем.
Эми читала в библиотеке, но когда разразился шторм, свернулась калачиком на подоконнике и стала смотреть. Под порывами ветра струи дождя хлестали по стеклу, а далеко внизу огромные волны с грохотом бились о скалы, разлетаясь брызгами и смешиваясь с дождем.
Буря вызывала в девочке скорее восторг, чем страх, что было странно для леди. Уже который день она томилась в этом замке со смешным названием Рагнарок, а лорд Хэлдоран все твердил, что мама, ухаживая за лэрдом, очень занята и никак не может повидаться с дочерью. Нетерпение Эми росло. Она с малых лет помогала матери ухаживать за больными. Почему же сейчас вдруг стала помехой?
Она дождется лорда и потребует, чтобы он отвел ее к маме. А может, не станет ждать. Он редко бывает дома. В последний раз она его видела третьего дня утром. Как только буря закончится, она потихоньку выберется из дома и пойдет прямо в замок. Найти дорогу будет нетрудно, остров не такой уж большой.
Спустя немного времени дверь отворилась, и на пороге появился лорд Хэлдоран. Эми соскочила с подоконника, подошла к нему.
— Добрый день, милорд, — сказала она, присев в реверансе. — Могу я наконец отправиться к моей маме? Она будет только довольна, если я стану ей помогать.
— У меня для тебя плохие новости, Эми. Сядь, пожалуйста.
Он сокрушенно покачал головой и, взяв девочку под руку, подвел ее к дивану.
— Наберись мужества, дорогая.
Эми выдернула руку и испуганно взглянула на лорда, не в силах шевельнуться. То же самое сказал командир полка, когда пришел сообщить о гибели папы.
— Нет, — прошептала она. — Нет.
— Мы точно не знаем, — сказал лорд печально, — но прошлой ночью твоя мама, возможно, решила немного отдохнуть, отправилась прогуляться на берег и… не вернулась. Напрасно мы обыскали весь остров, ее нигде нет. Никто из лодочников ее тоже не видел, значит, на материк она не уехала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40