А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Стал подозрительным, настороженным. Оно и неудивительно. Разумом он, возможно, и понял, что Кэтрин действовала не по своей воле, но от такого удара нелегко оправиться. Иллюзия безопасности тотчас же уступила место жестокой реальности, и Кэтрин решительно заявила:
— Оказывается, это Хэлдоран убил Колина, он сам мне признался.
— Ублюдок!
Майкл выпустил Кэтрин из объятий и побледнел как мертвец.
— Значит, у него все было спланировано заранее.
— Он грозил убить вас, если я не повинуюсь ему. И еще… сказал, что по законам Скоала девушку можно выдавать замуж с двенадцати лет, а Эми в следующем году исполняется двенадцать.
— Убить его мало! — Майкл снова выругался. — Надо освободить Эми. Она в замке?
— Нет, в Рагнароке. Вчера Хэлдоран возил меня туда, я видела, как она гуляет в саду. Но поговорить с ней у меня нет никакой возможности. Ее день и ночь охраняют.
— Она в порядке?
— Да. И в полном неведении. Хэлдоран ей сказал, что я ухаживаю за дедом, не имею возможности ее навестить и она, как образцовый солдат, должна подчиняться приказам. Но вскоре, боюсь, она заподозрит неладное. — Кэтрин судорожно сглотнула. — Страшно подумать о том, что сделает Эми, когда поймет, что ее держат в плену. Ведь она, как и Колин, ничего не боится.
— Мы освободим ее, прежде чем это произойдет, — пообещал Майкл.
Кэтрин потерла лоб, пытаясь взять себя в руки и сосредоточиться.
— Хэлдоран спит в комнате через холл. Он нанял четверых охранников — все уголовники. Два, я думаю, в замке, а один здесь, за дверью. Вполне мог услышать, как я вскрикнула. Слава Богу, обошлось.
Майкл взглянул на кровать.
— Что лэрд?
— Как будто получше, только все еще без сознания.
— Значит, ждать помощи от него не приходится, — нахмурился Майкл. — Хэлдоран не причинит ему вреда, если вы его покинете?
Только сейчас Кэтрин поняла, как легко задушить ее деда подушкой.
— Не думаю, — ответила она дрогнувшим голосом. — Зачем ему убивать лэрда, пока я жива и являюсь наследницей? Впрочем, Клайв непредсказуем. По-моему, он просто сумасшедший.
— Не сумасшедший. Подлый.
— Нам пора уходить. — Майкл повел Кэтрин к балкону, но в этот момент дверь холла открылась и в комнату, по-волчьи оскалив зубы в ухмылке, вошел Хэлдоран в сопровождении двух вооруженных бандитов.
— Никто из вас не выйдет отсюда, — коротко бросил Хэлдоран. — Вы упустили за разговором время. К тому же Кэтрин не сдержала очаровательного возгласа удивления, когда перед ней во всей красе предстал любовник.
Не дав Хэлдорану вымолвить еще хоть слово, Майкл оттолкнул Кэтрин так, что она свалилась за диван, и в ярости бросился на незваных гостей.
Кэтрин замерла в ужасе, но вместо ожидаемого выстрела услышала грохот падающей мебели.
Все ясно, Хэлдоран боится разбудить стрельбой слуг, подумала Кэтрин и выглянула из-за дивана. Ее кузен и Доил валялись на полу, а Майкл, как зверь, сражался со вторым бандитом. Он вырвал у него ружье и с размаха сломал ему челюсть.
В это время Хэлдоран пришел в себя, вскочил и схватил кочергу, но тут из-за дивана выбежала Кэтрин с криком:
— Майкл, берегитесь!
Не успел Майкл поднять ружье, как оно выскользнуло у него из рук, потому что Хэлдоран обрушил ему на голову кочергу.
Теперь стала готовиться к атаке Кэтрин, но не успела и шага ступить, как Хэлдоран схватил ружье и устремился к ней. На челюсти у него зловеще расплывался синяк, полученный в схватке.
— И не пытайтесь, кузина. Не то от вас останется мокрое место, а слугам я скажу, что мы слишком поздно убили вашего ревнивого мужа и он успел застрелить вас. А не поверят, я и их убью.
Кэтрин замерла: Хэлдорану и в самом деле ничего не стоит всех перестрелять. Застонал и зашевелился Майкл, нарушив воцарившуюся тишину.
— Свяжи его, — приказал Хэлдоран Дойлу. — Не убивать же его здесь, неприятностей не оберешься. Лучше отнести его к скалам и стукнуть головой о камень, а остальное сделает вода, — Он бросил взгляд на Кэтрин. — Может, и вас прикончить заодно с любовником или позабавиться с вами? Ведь после его смерти вы станете более сговорчивой?
Ни единый мускул не дрогнул в лице Кэтрин, только мысль лихорадочно работала. Если бы она не вскрикнула, увидев Майкла… Если бы они сразу ушли… Если бы она секундой раньше предупредила его о появлении Хэлдора-на… Если, если, если…
Ну что теперь себя корить. Они с Майклом обречены. Но что будет с Эми…
Никогда еще Кэтрин не переживала такого кошмара, и, стараясь придать голосу как можно больше искренности, она сказала:
— Из двух зол я всегда выбирала меньшее. Так что мой выбор снова пал на вас.
Хэлдоран не поверил и мрачно взглянул на Кэтрин, в то время как Дойл со злорадной ухмылкой уставился на неподвижно лежавшего Майкла. Прежде чем связать ему руки, бандит вытащил у него пистолет и нож.
Но тут Майкл очнулся, сел, и хотя из раны на голове у него сочилась кровь, глаза его яростно сверкали.
— Мои поздравления, Хэлдоран, — бросил он с презрением. — Ты одержал верх надо мной и, должно быть, ужасно собой гордишься. Два головореза, что тебе помогали, в расчет не принимаются.
Хэлдоран готов был испепелить ненавистного врага взглядом.
— Я и один справился бы с тобой.
— Неужели? — Майкл с удивлением вскинул брови. — Тебе не тягаться со мной ни в стрельбе, ни в бою. А когда мы дрались и ты ранил меня, я поддался тебе, чтобы скорее уйти, потому что ты мне до смерти надоел. Ты, Хэлдоран, дилетант и, хотя вообразил себя великим спортсменом, ни за что не выдержал бы проверки на прочность.
У Кэтрин сердце подскочило к горлу, когда Клайв с грозным видом шагнул вперед.
— Чепуха. В Англии нет охотника с гончими лучше меня, не говоря уже о том, что я одержал победу над Джексоном, профессиональным боксером, в его же салоне.
— Джексон — не промах, — насмешливо произнес Майкл. — Почему бы изредка не потешить тщеславие своих завсегдатаев. Пойми же наконец, ты дилетант. Военной службе и самой великой охоте, охоте на врага, ты предпочел охоту на лис и постоянно твердил о том, какой ты замечательный парень. Неудивительно. Ведь это куда приятнее, чем рисковать жизнью.
Только кровь могла смыть подобные оскорбления. И Хэлдоран поднял ружье. Кэтрин вскрикнула. Однако Клайв и на сей раз не выстрелил, лишь в гневе ткнул Майкла стволом в живот, и тот снова упал.
— Смеется тот, кто смеется последний.
— Но без наемников тебе не обойтись, — задыхаясь, проговорил Майкл. — У меня в полку были люди такого сорта, и я испытывал к ним своего рода уважение. Чтобы выжить в тюрьме, необходимы сила и хитрость. Но к тебе, Хэлдоран, я не испытываю ничего, кроме презрения. Ты сражаешься с женщинами и детьми, однако пасуешь перед мужчиной, равным тебе по силе.
— Ублюдок! — заскрежетал зубами Хэлдоран. — Я победил бы тебя в любом честном поединке, не хочется только руки марать.
— Несчастный. — Майкл с наигранным сожалением покачал головой. — Мало того, что ты хвастун, так еще и трус. И как только тебе не стыдно смотреть самому себе в глаза?
Хэлдоран снова пнул Майкла, на сей раз под ребра, и с такой силой, что тот покатился через холл прямо под кровать. Кэтрин задрожала. Зачем он дразнит Клайва? Провоцирует его на жестокость?
Майклу все труднее становилось дышать, однако он и не думал сдаваться.
— Да, ты презренный трус. Глядя на тебя, я все больше убеждаюсь в этом. Ты ни за что не согласишься помериться со мною силами, потому что боишься меня. И не зря.
— Помериться силами? В чем? — резко спросил Хэлдоран, сверкая глазами.
— Как в чем? В охоте, раз ты такой великий охотник. — Майкл прищурился, и в глазах его появилось какое-то дикое выражение. — Мы вдвоем, на острове Бон. Дай мне пять минут форы, и ты ни за что меня не поймаешь. Дай мне день, и можешь считать себя мертвецом, если даже будешь вооружен, а я — нет.
Кэтрин слушала, затаив дыхание. Она поняла, что Майкл пытается выиграть время и получить шанс на спасение.
Хэлдоран заколебался и невольно взглянул на Кэтрин.
— В этом есть что-то рыцарское, — продолжал Майкл. — Единоборство решит наш спор. Женщина достанется победителю. С Кэтрин все будет просто, если тебе удастся меня убить. Ее не обрадовало мое появление здесь, напротив. Она сказала, что я лишь осложняю ситуацию, и велела уйти.
— Лжешь! — заорал Хэлдоран. — Она готова была уйти с тобой через окно.
Его губы побелели от злости, когда он посмотрел на Кэтрин, затем на Майкла и снова на Кэтрин.
— Кеньон, я не рыцарь и не собираюсь вступать с тобой в единоборство, — сказал он со злорадной усмешкой. — Предпочитаю радость погони. Я согласен отправиться на Бон и вместе с Дойлом преследовать тебя и мою вероломную кузину на потеху овцам и чайкам.
Майкл побледнел.
— Что, испугался, да? — спросил Хэлдоран почти проникновенным голосом, — Один ты, возможно, и оторвался бы от меня на какое-то время, но Кэтрин не сможет так быстро бежать. Придется тебе либо оставить ее, спасая собственную шкуру, чтобы погибнуть несколькими часами позже, либо умереть вместе с ней. Зрелище будет захватывающее. То-то я позабавлюсь!
— Глупец! Убить такую очаровательную женщину! Отказаться от такого трофея! Да все мужчины лопнут от зависти, если ты на ней женишься.
Хэлдоран скривил губы в кислой улыбке.
— Все так, только вряд ли она станет верной женой. При первой же возможности вонзит мне нож в спину. Ее дочь будет более податливой.
— Клянусь, я сделаю все, что хотите, только не трогайте Эми, — срывающимся от волнения голосом произнесла Кэтрин.
— Не трогать Эми? Но это так заманчиво — овладеть девственницей. — Хэлдоран снова улыбнулся, и на этот раз улыбка шла из самых глубин его черной души. — А ваши предсмертные проклятия, святая кузина, лишь добавят остроты моим ощущениям.
Кэтрин взглянула на Майкла. В его зеленых глазах была ярость. Он взглядом приказывал ей не оставлять надежду.
Она немного успокоилась. Майкл, безоружный, небезуспешно сражался с тремя вооруженными противниками, да и сама она не так уж беспомощна, как вообразил ее кузен, и покажет, на что способна, прежде чем погибнуть.
— Жаль, что вы не пошли в армию, Клайв. Такой офицер, как мой отец или Майкл, сделал бы из вас человека.
Окончательно озверев, Хэлдоран указал ружьем на дверь.
— Вперед, вы оба. Надо до рассвета покинуть Скоал. Не вздумайте звать на помощь. Мы без труда справимся с невооруженными слугами, но мне не хотелось бы их убивать. В моем маленьком королевстве каждый подданный на вес золота.
Морщась от боли, Майкл поднялся на ноги.
— Насколько я понимаю, благородство никогда не было вашим украшением, однако надеюсь, что вы позволите Кэтрин переодеться. Погода холодная и сырая.
— Пусть, если хочет, наденет бриджи. — Хэлдоран передернул плечами. — Я не против. Мне даже нравится. Управится за десять минут, хорошо. Не успеет — побежит в чем стоит.
Идя в спою комнату в сопровождении кузена, Кэтрин лихорадочно соображала. Со времен Пиренейской кампании она ни разу не надевала бриджи и взяла их на Скоал на всякий случай — вдруг пригодятся. И пригодились. По крайней мере легче будет бежать, да еще можно кое-что прихватить, если удастся.
Как жаль, что у нее в комнате нет ружья.
Глава 33
Небо на рассвете было необычайно красивым. По нему плыли синие облака с малиновыми и оранжево-розовыми краями. Но при всей своей красоте пролив с его бурным течением и множеством подводных рифов неизменно сохранял за собой репутацию очень опасного места. В другое время это, пожалуй, встревожило бы Кэтрин, но не сейчас, когда над ней нависла более серьезная и, возможно, неотвратимая.
Хэлдоран родился и вырос на острове и хорошо знал море. Как только из-за горизонта всплыло солнце, он уверенно повел лодку между рифами и своим лающим голосом стал отдавать приказы Дойлу и второму слуге, Спайнеру, с лицом, похожим на мордочку хорька. Бандит с проломленной челюстью остался в Рагнарокс залечивать рану.
Кэтрин чувствовала себя очень одинокой и беззащитной. Хэлдоран велел привязать к месту ее и Майкла и усадил их таким образом, чтобы они не могли видеть друг друга. Женщина делала вид, будто не замечает похотливого взгляда кузена, скользившего по ее ногам, плотно обтянутым бриджами. Уж если он ее поймает живой, то, прежде чем убить, непременно изнасилует.
Зато ее мужская одежда сослужила ей потом хорошую службу. На Кэтрин, помимо желтовато-коричневых бриджей и сапог для верховой езды, была, как и на Майкле, вязаная кофта из неокрашенной шерсти. Цвет ее колебался от бежевого до темно-коричневого, подходившего как нельзя лучше для маскировки на местности.
Они достигли острова Бон гораздо быстрее, чем можно было ожидать, и лодка скользнула в окруженную отвесными скалами, маленькую бухту. В этом глухом, уединенном месте тишину нарушали только плеск волн и гортанные крики чаек. Хэлдоран ловко подвел лодку к грубо сколоченной пристани, после чего Доил развязал пленников и вытолкал их пинками на пристань. Спайнеру было приказано сторожить лодку.
У Кэтрин затекли ноги, и она едва не упала, выбираясь на пристань. Майкл успел ее поддержать, обнял за талию и повел на усыпанный галькой берег.
— Расслабьтесь, — приказал он, — иначе не сможете бежать.
Кровь запеклась на волосах Майкла, лицо было темным от сажи и синяков, но выглядел он величественным и грозным, как античный воитель. Он шел, внимательно осматривая окрестности, чтобы оценить обстановку. Глядя на него, Кэтрин приободрилась и стала потягиваться, чтобы немного размяться.
Подхватив свое дорогое спортивное ружье и сумку с патронами, Хэлдоран пошел следом за ними по берегу.
— Ты просил дать тебе пять минут форы, я дам тебе десять, проявлю благородство. По крайней мере успеешь скрыться из виду.
— Все равно у тебя преимущество, — холодно заметил Майкл. — Ты хорошо знаешь остров, чего не скажешь о нас. Но победа все равно не принесет тебе удовлетворения. До конца дней своих ты будешь терзаться мыслью о том, что я лучше тебя, потому что победить меня честным путем тебе не удастся.
— Знаешь, что потерпишь поражение, и заранее оправдываешься? — едко произнес Хэлдоран. — Лучше беги как следует, я хоть повеселюсь. А то здесь такая скука в последнее время. Итак, твои десять минут пошли, — сказал Хэлдоран, взглянув на свои карманные часы.
О Господи, уже? Кэтрин с ужасом уставилась на кузена. Ей казалось диким, что из нормальной, цивилизованной женщины она может превратиться в добычу.
Майкл же к этому относился спокойно — он немало повидал на своем веку дикости.
— Дорогая, пора! — Он схватил ее за руку и увлек за собой. — Побежим налево, по той тропинке.
Кэтрин наконец вышла из оцепенения и, стараясь не отставать от Майкла, побежала так быстро, как позволяли камни на берегу. Когда же они достигли лугов, она увеличила скорость, однако Майкл не мог приноровиться к ее шагам.
Минуты через две они уже были на козьей тропе, петлявшей между отвесными скалами, и такой узкой, что сердце Кэтрин сжалось от страха. Ей ни за что не добраться до вершины за отведенное время.
— Вы бегите впереди, только рассчитывайте силы, не то выдохнетесь на полпути, — сказал Майкл.
— Я буду вам мешать, если побегу впереди. Идите вы первым.
— Или мы выстоим, или умрем вместе, Кэтрин. — И он подтолкнул ее, словно норовистую лошадку: — Вперед! Кэтрин стала карабкаться вверх. Она была сильной и закаленной, поскольку вела активную жизнь не только во время военных походов, но и в мирное время, постоянно занимаясь верховой ездой и совершая прогулки. И все же она была женщиной и не могла сравниться с мужчиной, тем более таким, как Майкл. Хэлдоран прав — из-за нее Майкл может погибнуть. Именно потому, что он мужчина и его мужское достоинство ему не позволит оставить Кэтрин. И Кэтрин ничего не оставалось, как утроить усилия.
Она не отрываясь глядела под ноги, поскольку уже несколько раз поскользнулась на мокрой траве, а подвернуть ногу было бы для нее равносильно смерти.
Они проделали всего полпути, но Кэтрин уже задыхалась и не могла унять дрожь в коленях. Между лопатками будто вбили кол. Сколько прошло минут? Шесть? Семь? Они все еще на склоне, а значит, в опасности.
В этот момент по бухте эхом разнесся голос Хэлдорана:
— Прошло уже восемь минут, а вы все еще маячите перед глазами, сами напрашиваетесь на выстрел.
— Нет оснований для беспокойства, — обратился Майкл к Кэтрин. — Сперва он будет стрелять в меня, но с такого расстояния наверняка промахнется.
Однако Кэтрин казалось, будто в мозгу у нее часы отсчитывают секунды. Одиннадцать, двенадцать…
У нее перехватило дыхание, и она скорчилась от нестерпимой боли в боку. Словами не передать, каких усилий ей стоило двигаться дальше. Тридцать пять, тридцать шесть…
Сколько еще осталось? Пятьдесят, пятьдесят один… Она посмотрела наверх и с отчаянием поняла, что ей не успеть. Шестьдесят два, шестьдесят три… сейчас она упадет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40