А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ни того ни другого Кейт не понимала.– Ну что, продолжим? – Он повернулся к Кейт.Они обыскали кухню, кладовки и столовую, но ничего интересного не нашли. Гости потянулись в номера, и лишь Никфорд, оставшись на верхней галерее, усердно скоблил перила.– Что вы делаете, мистер Никфорд?– Собираю образцы.Кристиан переглянулся с Кейт.– Образцы для чего? – спросила Кейт.– Для моего опыта.– И что же это за опыт?Никфорд отправил несколько щепочек в стеклянный сосуд.– Хочу проверить, не духи ли забрали нашего мистера Дженсона.Брови Кристиана взлетели вверх.– Духи?– Да, дьявольские отродья, которые постоянно болтались в гостинице последние дни. Настоящее нашествие. Это слова мистера Уикета, не мои. «Никфорд, духи разбушевались, знаете ли», – так он сказал. Я, конечно же, просто обязан выяснить, что здесь происходит. Понимаете, бедная миссис Уикет глаз не смыкает, бродит туда-сюда вместе с мертвыми.Кейт и представить себе не могла, что голова Никфорда настолько набита всякими фантазиями.В глазах Кристиана плясали веселые огоньки.– Как это благородно с вашей стороны – избавить гостиницу от духов!– О да, о да! Понимаете, я слышал, как они завывали прошлой ночью, а потом она встала и все бродила около моей комнаты.– Прошлой ночью миссис Уикет бродила около вашей комнаты? – Кейт нахмурилась.– Именно так. Я услышал сначала грохот, потом громкие стоны и понял, что это духи снова изводят бедняжку.Кристиан прищурился.– Когда вы слышали грохот?– Полагаю, около половины третьего.– А за дверь выглядывали?– Нет, зачем? Я ведь и так знал, что там, и подготовил призракоуловитель. Все равно я их поймаю – не сегодня, так завтра.Кристиан рассеянно кивнул, но Никфорд, видимо, ждал другой реакции.– Я уверен, вам обязательно удастся поймать их, мистер Никфорд, – успокоила его Кейт.– Спасибо на добром слове, мистер Кейден. Ну, здесь мне больше делать нечего, так что доброго вам вечера.Как только Никфорд ушел, Кейт принялась исследовать пятно на перилах: оно было выскоблено добела. Кристиан склонился еще ниже и обследовал перекладину.– Ну-ка посмотри, – позвал он, и Кейт заглянула под перила. Темное пятнышко на перекладине напоминало засохшую каплю чего-то красного.– По-вашему, это кровь и Никфорд пытался скрыть улики? – Кейт перегнулась через перила и увидела, что снег внизу немного примят. Здесь явно что-то упало, и потом это «что-то» оттащили прочь.– Тропинка, которую проделал Гордон, скрыла следы, но я могу поспорить – тело приземлилось именно здесь, и тащили его именно отсюда.– Отличная работа, мистер Блэк. – Кейт одобрительно взглянула на Кристиана, и он улыбнулся ей в ответ. На этот раз ее одобрение было искренним, и улыбка его – настоящей.– Кажется, из нас получается прекрасная команда, Кейт.Блэк ни на шаг не придвинулся к ней, но Кейт показалось, что атмосфера вокруг нее стала теплее, словно они прижались друг к другу.Поднимаясь, Кейт задела ладонью выщербину, из которой Никфорд брал щепки для эксперимента, и резко отдернула руку.– Разрешите? – услышала она за спиной озабоченный голос, а через секунду Блэк уже разглядывал царапину в угасающем свете дня.– О, похоже, здесь еще и заноза. Я сейчас вытащу.Кейт с трепещущим сердцем наблюдала за тем, как Кристиан берет в рот ребро ее ладони и затем, проведя по ней губами, начинает зализывать ранку. Глава 9 Ты ничего не способен сделать как полагается, мальчишка. Вполне можно сменить тебя на поваренка. Так я получу сына по крайней мере с половиной мозгов. Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану Для Кейт извлечение занозы всегда означало немалое мучение, но на этот раз все произошло иначе. Зубы Блэка впились в ребро ее ладошки, и она приподнялась на носочки, затаив дыхание. Что он делает? Ее то бросало в жар, то окатывала волна холода, пока он посасывал и целовал чувствительное местечко. Неизведанные ранее ощущения щекотали позвоночник Кейт и отзывались где-то внутри.Теперь Кейт ничего не могла с собой поделать: она запрокинула голову и, приоткрыв рот, не отрываясь от синих глаз Кристиана, впервые за долгие недели почувствовала себя желанной. Каким-то непостижимым образом ее палец оказался у него во рту, и она не смогла сдержать стона, когда Блэк медленно извлек его.Потом он наклонился, прижав Кейт к перилам, и, слегка коснувшись щекой щеки, зарылся лицом в ее волосы.И тут же Кристиан, словно фокусник, достал что-то с языка, а затем, показав занозу, бросил ее за перила. Не успела Кейт сообразить, что происходит, как он развернул ее и прижал к себе.– Не хочу, чтобы ты занозила более нежное местечко, Кейт, – с истинно мужским самодовольством заявил Блэк. – Хотя я был бы рад целую ночь извлекать занозы из всех потаенных уголков твоего тела.Теплое, пахнущее корицей дыхание скользнуло по ее губам.– Я…Кейт умолкла. Она не могла оторвать глаз от его губ в ожидании, что они вот-вот сольются с ее губами, но вместо этого их уголки поднялись вверх.Оттолкнувшись от перил, Кристиан дотронулся губами до мочки ее здорового уха.– Может, чуть позже, а?– Может быть, – прошептала она. Казалось, ее язык обрел независимость и молол, что ему вздумается.– Вот и отлично. – Блэк выпрямился. – Идем же, обыщем комнату Никфорда, пока он внизу.Кейт кивнула. Ее душа пела от восторга. Он хочет ее – бедную, изувеченную беглянку.Однако восторг Кейт быстро померк. Блэк понятия не имеет, что она ранена. Что будет, когда он увидит ее шрамы? Как выразит свое отвращение? Коннор долго запугивал ее, пока она не сняла повязку с головы, и тут же все пошло не так.Всю дорогу Кристиан вел Кейт за руку и отпустил только у входа в гостиную, после чего она сразу подумала, что просто обязана держать Кристиана на расстоянии, если хочет сохранить душевное равновесие. Их отношения не должны выходить за рамки расследования, и поэтому больше никаких интимных моментов и физической близости.Неизвестно по какой причине, но Кейт чувствовала, что на карту поставлено куда больше, чем с любым другим ухажером. Ничего подобного она не чувствовала ни к какому другому мужчине, а значит, не может позволить ему причинить ей боль. Она первая отвергнет его.Кристиан отпер дверь, и они, войдя в номер Никфорда, убедились, что со вчерашнего вечера здесь ничего не переменилось. В комнате по-прежнему царил хаос: на кресле возвышалась гора одежды, стол был завален пустыми тарелками и остатками еды. Везде валялись дневники наблюдения и оборудование, а тюфяк оказался на полу.Кейт нервно потрогала деревянную стену. Как только Блэк сделает шаг навстречу, она отвергнет его. Так будет лучше. И не важно, что ее тело протестует; отблески счастья, первые за долгое время, тоже не важны.Пока Кристиан копался в дневниках, Кейт стояла ожидая. Разве он не собирается продолжить соблазнение? Он сказал «позже», но она не думала, что этот человек из тех, кто умеет контролировать себя. Надо быть настороже, он в любую минуту может двинуться к ней. Девяносто процентов его поступков свидетельствовали о том, что он отпетый негодяй.«Он защитил тебя во время драки в баре, прикрыв своим телом».Кейт хмыкнула. Он и для Дейзи сделал бы то же самое.«Но разве это не значит, что он не отпетый негодяй?»Это значит, что он блюдет собственные интересы и специально шаг за шагом готовит почву, чтобы выбить ее из колеи и сделать решающий бросок.«Или просто ты не так сильно интересуешь его, как он тебя».Тут Кейт пришлось нехотя признать, что ее женская сущность жаждет его внимания. Кристиан очень красив, даже очарователен. Сногсшибательный мужчина. Большинство женщин придет в исступление, оказавшись в центре его внимания. Однако он из тех типов, которые сосредоточиваются на одной женщине с тем, чтобы потом бросить ее, как только мелькнет более подходящая юбка.«Не у всех обольстителей на уме исключительно дурные намерения», – нашептывал голосок в голове Кейт, но она решительно попыталась остановить этого адвоката дьявола.Впрочем, некоторые ловеласы могли оказаться вполне выгодной партией. Самый известный волокита в их округе – Джошуа Макшейвер, беспутный сапожник, завоевавший больше сердец, чем любой другой мужчина из деревень центральных графств, одним летним днем встретил Каролину Тревис, женщину, недавно переехавшую в их местность. За неделю он окрутил ее и женился, удивив всю округу и порадовав тех немногих, кто поставил на него.Из Джошуа получился исключительно преданный муж, и не одна женщина мечтательно вздыхала, замечая, как он смотрит на свою вторую половину. Каролина Тревис сумела зацепить его так, как не смогла ни одна другая на пятьдесят миль вокруг.Однако Кейт не думала, что способна стать такой Каролиной для Блэка. Кристиан был, с одной стороны, более опытен, с другой – не в пример циничнее.Она стала исподтишка наблюдать за ним. Они знакомы всего два дня. Но ведь Джошуа начал ухаживать за Каролиной через десять минут после встречи, и вот чем это обернулось!«Ты отказываешься от долгожданного счастья только из-за своих страхов?»Кейт фыркнула. Она не боится отказа, но все же с трепетом ожидает его, как петли палача.Ну ладно, хорошо. Она боится. Она готова это признать, лишь бы унять раздражающий внутренний голос.Кейт стала подавать Кристиану дневники, которые он раскрывал, тщательно перелистывал и откладывал в сторону, а потом занялась вещами у двери. Тут был пузырек с окровавленными щепками, перепачканный носовой платок и печать со следами красного сургуча по краям. На печати был изображен лев в прыжке. Кейт взяла эти предметы на заметку и подняла глаза на Кристиана, который, раздраженно захлопнув последний блокнот, бросил его в стопку и буркнул что-то себе под нос.– Что?Блэк досадливо махнул рукой. Они осмотрели прочий хлам, в том числе и катапульту, над коей Никфорд трудился накануне. Больше в комнате ничего интересного не попадалось до тех пор, пока Кристиан не заглянул под кровать и не извлек оттуда металлическую трубу.Повертев ее в руках, он скосил глаза на кучу добра у двери.– Прекрасное орудие убийства, тебе не кажется?– Но ведь на ней должны быть следы крови… – Кейт удивленно приподняла брови.– Нет, если негодяй вытер ее вот этим платком. – Блэк указал на платок.Кейт осмотрела щепки и печать.– Вы имеете в виду красные пятна? Но не сургуч ли это?– Из тебя получится неплохой сыщик. – Блэк улыбнулся.Кейт постаралась не обращать внимания на приятное возбуждение, шевельнувшееся в груди в ответ на его улыбку, и, взяв трубу, покатала ее в ладонях. На вид чистая, но ее действительно могли вытереть.– Полагаете, пора переходить в следующий номер? – Кейт в последний раз окинула взглядом комнату.Кристиан задумался, взвешивая варианты.– Пожалуй, теперь мы пойдем к Лейку.Кейт кивнула. Слава Богу, возвращение в их комнату откладывалось. Запирая дверь Никфорда, Кристиан мимоходом коснулся ее пальцев. Невзначай или так было задумано? Затем он махнул рукой, пропуская ее вперед, и больше не допускал никаких ухмылок на лице, на котором осталась лишь настороженность.У Кейт голова шла кругом. Этот взгляд. Именно так смотрел Джошуа на Каролину, когда не был уверен, не слишком ли он торопится и не испортит ли все своими действиями. Результат – вот что интересовало его в первую очередь.А может, это игра ее воображения? Может, она видит то, что хочет видеть?Кристиан толкнул ее бедром, и Кейт вздрогнула. Оказывается, она замечталась, глядя на дверь Лейка. Какой кошмар! В последнее время она что-то слишком часто витает в облаках.Кейт постучала, но ответа не последовало, и тогда Кристиан вставил ключ в замок.Если они считали, что в комнате Никфорда царит беспорядок, то здесь обнаружили настоящий кавардак. Одежда валялась где попало, словно ее специально раскидывали: должно быть, Лейк швырял вещи в приступе ярости вчера ночью. В углу обнаружились осколки стекла, кое-как сметенные в кучу.Кейт присела на колени, потрогала стекла и поднесла пальцы к носу. Судя по запаху, масло для ламп.– Неужели Лейк хотел поджечь гостиницу? – недоверчиво спросила она.– Вряд ли можно завоевать расположение дамы, лишив ее родителей средств к существованию. – Блэк хмыкнул, и Кейт направила взгляд в другой угол.Потом они произвели обыск, перекладывая вещи из одной кучи в другую.– Посмотрите-ка на это. – Кейт подняла биту для крикета: ее поверхность покрывали пятна всех цветов и размеров, но одно определенно походило на запекшуюся кровь.Кристиан наклонился ближе.– Эта штука вполне могла пробить череп.– А вот и засохшая кровь.– Думаешь, Лейк саданул Дженсона этой битой? Подходящее оружие, особенно если учесть, что они были врагами.Кейт кивнула.– На деревянных перилах имеется вмятина. – Блэк на мгновение задумался. – Подожди здесь, я сейчас вернусь – только кое-что проверю.Едва Кристиан вышел из комнаты, оставив Кейт одну с битой в руке, что-то блеснуло в углу, и она подошла поближе. Кусочек стекла, но не такой, как от разбитой лампы, – другого цвета и гораздо темнее. Она покрутила стекло в руке, размышляя над его происхождением.Еще одна масляная лампа или просто у Лоренса Лейка пунктик насчет стеклянных предметов?– Добрый вечер, мистер Кейден.Кейт резко повернулась. Лейк замер у порога, не сводя мрачного взгляда с биты в ее руке, потом с угрожающим видом заглянул ей в глаза и, шагнув внутрь, прикрыл за собой дверь. Глава 10 Страх – чувство, которое очень сложно описать. Как и любовь. Джордж Саймон – дочери Кейт Кейт охватила паника. Как он умудрился неслышно пробраться в комнату? Двери в гостинице скрипучие, но, возможно, Лейк смазал свою…– Я вижу, вы нашли мою биту, мистер Кейден, – зловеще произнес Лейк и двинулся к Кейт. Если он ничего не бил, то казался очень милым, безвредным парнем, но сейчас, когда он навис над ней…Свеча в руке Лейка дрогнула, отбросив на его лицо зловещую тень, и Кейт попятилась, судорожно сжимая в руке биту.– Стойте там, где стоите, мистер Лейк.– Отчего же, мистер Кейден?– Вы меня нервируете.Лейк остановился в нескольких шагах от нее, и Кейт крепче сжала биту.Внезапно Лейк протянул руку:– Позвольте мне взять это, мистер Кейден, а потом мы обсудим наши дела.– Единственное, что мы будем обсуждать, Лейк, – ваш отход от Кей… От мистера Кейдена, – раздался от двери резкий голос.Лейк напрягся, но обернулся. Тогда Кристиан захлопнул дверь, подошел к Кейт и встал перед ней, оказавшись лицом к лицу с Лейком, так что тому все же пришлось отступить.– Что здесь происходит? – с угрозой процедил Кристиан.– Просто я попросил мистера Кейдена отдать мне биту.– Мы производим обыск в вашей комнате, Лейк. Мистер Кейден не уполномочен возвращать вам что бы то ни было. Вынужден сообщить, что обстоятельства складываются не в вашу пользу. В последнее время вы часто впадаете в бешенство, не так ли?– Я уже извинился за свое вчерашнее поведение. – Лейк поднял подбородок.– Извинились, да. А теперь запугиваете моего партнера?– Я не запугивал мистера Кейдена, – обиделся Лейк. – Не так ли, мистер Кейден?На какое-то мгновение Кейт действительно показалось, что Лейк ее запугивает, но сейчас, когда Кристиан вернулся, этот человек выглядел вполне безобидно, и она вдруг почувствовала себя глупо.– Это вы убили Дженсона? – внезапно спросил Блэк. Глаза Лейка чуть не вылезли из орбит. Кристиан прищурился, и тут Лейк печально вздохнул, видимо, не на шутку расстроившись.– Хотелось бы, не скрою. Не любил я его, вот и мистер Кейден может подтвердить. И все-таки я его не убивал. С радостью пожал бы руку тому, кто это сделал, но это был не я.– Как это отвратительно, мистер Лейк! – Кейт поморщилась.Лейк мрачно кивнул:– Верно, отвратительно, но Дженсон и сам был отвратителен. Хуже человека я не встречал. Поверьте, он превратил бы жизнь Мэри в ад, и в один прекрасный день не его, а ее нашли бы мертвой на морозе. Так что не ждите, что я стану лить слезы по этому мерзавцу.Кейт уже и не знала, как реагировать на заявление Лейка, но Кристиана его монолог нисколько не впечатлил.– Ну и кто, по-вашему, убил его?– Не знаю. – Лейк пожал плечами. – Мне в общем-то все равно: если убийцу найдут, я смогу только поблагодарить этого человека и поставить ему пинту эля.– Ох, не доведут вас подобные разговоры до добра, Лейк.Кейт сразу учуяла запах алкоголя, когда Лейк стал осторожно пробираться к кровати: он был пьян, но тщательно скрывал этот факт. Так вот чем объясняется его странное поведение!– Неужели вы считаете меня плохим человеком только потому, что у меня возникают подобные мысли, мистер Блэк? А ведь я хочу защитить любимую женщину! И как, скажите, мне не радоваться, что Мэри не вышла за мужчину, который скорее всего стал бы бить ее и издеваться над ней?– Тогда почему же он так нравился Уикетам?Лейк устало провел ладонью по лицу.– Мистер Уикет всегда видит лишь то, что хочет видеть. Дженсон умел выгодно подать себя, и поэтому отец Мэри наотрез отказывался замечать темную сторону его души, да еще и подталкивал дочь в его объятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21