А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кристиан не счел нужным отвечать. Бесполезно утверждать очевидное и заявлять о том, что Никфорд «слетел с катушек». Он заметил, как Оливия Трент окинула Никфорда оценивающим взглядом. Боже, ну что за странная неделя!– Отличная работа, мистер Никфорд. Ну а теперь все могут вернуться в постель.Однако никто не двинулся с места, и Кристиан выразительно посмотрел на миссис Уикет.– Все по своим комнатам! Спать, спать! – Хозяйка, ничуть не смутившись, тут же погнала постояльцев в их спальни, и взгляды присутствующих заметались между Кристианом, Никфордом и миссис Уикет. Некоторые засмотрелись на откровенный наряд Оливии Трент, несомненно, заслуживавший более пристального изучения.– Миссис Уикет! – окликнул хозяйку Кристиан.– Да?– Не могли бы вы прислать сюда Салли? – Говоря это, Кристиан не сводил тяжелого взгляда с Никфорда.– Разумеется, могу.Салли явилась через несколько минут, а миссис Уикет продолжила свой обход, сопровождаемая мистером Уикетом.Кейт не торопилась уходить, Никфорд, видимо, тоже собирался остаться, но Кристиан грозно посмотрел на него, и он тут же передумал.– Ах да, мне срочно нужно занести результаты опыта в дневник. – Он повернулся и поплелся прочь.– Салли, ты можешь уделить нам пару минут?Салли робко улыбнулась:– Конечно, мистер Блэк. – Видимо, горничная чувствовала себя неловко в присутствии посторонних и поэтому старалась держаться поближе к открытой двери.Кристиан подал Кейт знак, и та начала допрос:– Скажи, когда ты убирала комнату Дженсона, то шторы меняла?– Да, мистер Кейден. – Салли кивнула.– Зачем?Девушка неуверенно переминалась с ноги на ногу.– Они были грязные, и мне велели сделать это.– Кто велел?– Миссис Уикет.– Она велела тебе навести в комнате чистоту и сменить шторы?– Да, сэр.Казалось, Кристиан погрузился в глубокие раздумья, поэтому Кейт продолжила:– Что ты сделала со старыми шторами, Салли?– Отдала их Тому, сэр.– Почему?– Том избавляется от бесполезных вещей.– Ты пыталась почистить их?– Да, сэр.– Зачем?– Мне так велели, сэр. – Салли явно была напугана. – Я не делала ничего плохого, сэр, просто выполняла приказание.– Знаю, Салли, – мягко проговорила Кейт, стараясь успокоить горничную. – Но все равно мы должны были задать тебе несколько вопросов, когда заметили, что шторы пропали.Салли являлась слабым звеном в цепочке слуг: и Кейт, и Кристиан, и сама Салли отлично это понимали.Кристиан подался вперед, и Салли едва заметно отодвинулась от него, готовясь дать деру.– Когда миссис Уикет велела тебе убрать номер?– Утром, – прошептала Салли.– А сменить шторы?– Я не смогла отчистить пятна, и она прислала Тома снять их.– Это тебе миссис Уикет сказала или Том? – задал вопрос Кристиан.– Вообще-то Том, но в этом нет ничего странного, сэр: он делает так не в первый раз.– Так-так.Салли, видимо, стало совсем не по себе, и Кейт поспешила ее успокоить:– Тебе ничего не угрожает, поверь. Так что же произошло в ночь убийства Дженсона?– Ну, он был чем-то расстроен и потребовал второе полотенце в два часа ночи.– Ты видела его в два часа?– Да, сэр: он стоял на галерее, курил. Я принесла ему полотенце, и он обругат меня, а потом я вернулась в свою комнату.– Больше ты ничего не видела?– Нет.– Ты знала мистера Дженсона?– Да, он останавливался у нас несколько раз и всегда преследовал Мэри. – Салли опустила голову. – Он был не очень приятный человек, вот что я вам скажу.– А ты не знаешь, кто хотел убить его?Салли помолчала немного, потом покачала головой.– Надеюсь, вы не подумаете обо мне плохо, сэр, но я рада, что Дженсон не добрался до Мэри, – еле слышно пролепетала она, и Кейт подумала, что скорее всего в этом все слуги солидарны.– Почему же он так нравился Уикетам? – поинтересовался Кристиан.Салли испуганно посмотрела на Кейт:– Миссис Уикет думает то же, что и все остальные, но делает вид, что поддерживает мистера Уикета. Она пыталась отвадить Дженсона без риска для крикета.– Ты слышала еше что-нибудь той ночью?После недолгой паузы Салли снова покачала головой.– Спасибо, Салли, ты очень нам помогла. Спокойной ночи.– И вам тоже, мистер Кейден, мистер Блэк.Как только Салли скрылась из виду, Кристиан повернулся к Кейт.– Вы напугали ее…– Не понимаю почему. С тобой у нее проблем нет.– Просто у вас чересчур грозный вид.Кристиан пожал плечами:– А по-моему, она что-то скрывает или кого-то вываживает. Скорее всего Мэри.– Или миссис Уикет.– Загадочную миссис Уикет, которая отчитывает Лейка за драку с Дженсоном, бродит ночью по коридорам в поисках призраков и теряет сознание, когда находят тело Дженсона, а потом приказывает горничной в срочном порядке убрать номер. Что-то здесь не складывается.– Нам надо было попросить ее остаться.Кристиан кивнул:– Ладно, завтра разберемся.В это время раздался какой-то шум, и Кейт, подняв лампу, увидела, что Никфорд вернулся в гостиную и теперь подозрительно осматривал комнату, бормоча себе что-то под нос.Кристиан тоже пробежал глазами по гостиной, и взгляд его задержался на уже знакомом месте стены. Еще прежде он заметил, что доски там пригнаны неплотно.– Кей… мистер Кейден, не одолжите мне лампу? А вы, Никфорд, дайте кочергу, пожалуйста.Никфорд проворно исполнил просьбу, и Кристиан, поддев доску кочергой, оторвал ее от стены. За доской оказалась глубокая выемка, и Кристиан поднес лампу поближе, а затем улыбнулся. Вот она, окровавленная бита Дженсона! Глава 16 Утешение? Ты не можешь утешить меня и никогда не мог. Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану – Что там?То, что мы искали, – бита Дженсона.Кейт подалась вперед, но один взгляд на Никфорда охладил ее пыл.– О, это уже интересно… – Никфорд радостно потер руки. – Подождите, я принесу другой дневник: по такому случаю непременно нужен новый. – Прежде чем Кристиан успел отреагировать, Никфорд выскочил из комнаты, чуть не уронив с головы колпак.Кейт положила ладонь на плечо Блэка.– Вы уверены, что это принадлежит Дженсону?Кристиан с готовностью протянул ей биту: дерево потемнело, трещины расползлись по всей поверхности. Битой явно пользовались очень часто, и новые пятна на ней тоже имелись.– Я уверен, что именно ею его и убили. Иначе зачем кому-то прятать ее в тайник? Посмотри, видишь: у основания запекшаяся кровь.Кейт наклонилась, и Блэк почувствовал сквозь рубашку ее груди. Очевидно, у нее не было времени возиться с корсетом, и упругие полушария свободно терлись о его руку.– Кристиан? – Кейт вопросительно посмотрела на него.Блэк встряхнулся и приказал себе лучше следить за сбой.В этот момент на пороге вновь появился Никфорд.– Вот и мой новый дневник! А теперь позвольте взглянуть на биту.– Нет.– Нет? – изумился Никфорд.– Мы расследуем убийство, мистер Никфорд. Человек мертв.– Да-да, я знаю. Всему виной привидение.– Ваше привидение – Дженсон? – Кристиан прищурился.– Ну, наверняка он уже им стал, не так ли? Если только здесь кого-нибудь еще не убили. – Никфорд вытянул шею и облизнул губы. – Вы ничего об этом не слышали?– Нет.– Жаль. – Странный человечек, вздохнув, бросил взгляд на биту и открыл дневник.Кристиан похолодел. Этого не может быть. Они так тщательно обыскали номер этого чудака!– Никфорд! – Во рту у Кристиана внезапно пересохло, и он судорожно сглотнул. – Откуда у вас этот дневник?– Этот? – Золотое тиснение сверкнуло, как спасительный маяк в шторм. – Нашел в столовой в то утро, когда Дженсона убили. Мне требоватсь новая тетрадь для записей, поскольку гостиница несколько дней готовилась к появлению призрака. Здания хорошо чувствуют подобные вещи, так мне говорили.– А вы не подумали, что у дневника может быть хозяин? – Честно говоря, Кристиану было все равно, почему Никфорд взял этот дневник, счастье, что он вообще это сделал!– Но он был мне очень нужен: предстояла важная работа, и…Тут Кристиан протянул руку к дневнику, но Никфорд проворно приЖал его к себе.– Послушайте, я знаю хозяина дневника, и этот дневник ему очень дорог. Позвольте мне вернуть его законному владельцу, и, быть может, у вас появится влиятельный покровитель.Никфорд сразу оживился, и хотя Кристиан заметил настороженность во взгляде Кейт, сейчас ему было не до нее. Главное – завладеть дневником Энтони, а потом уже можно будет пригладить взъерошенные перышки предполагаемой возлюбленной.– Правда? – Никфорд либо боялся поверить своему счастью, либо все еще не преодолел своего недоверия.– У меня есть связи. Думаю, вы останетесь довольны. Но мне нужен дневник.Никфорд еще немного подумал, потом махнул рукой:– Ладно, забирайте. Я в нем всего несколько записей успел сделать, да и то не слишком важных, а большинство страниц исписано. У вас не найдется, случайно, чистого блокнота? – «Охотник за привидениями» с надеждой посмотрел на Кристиана, и тот широко улыбнулся.– Найдется, причем идеально подходящий для ваших целей. – Отвернувшись от Никфорда, Кристиан еше раз осмотрел тайник, однако, больше ничего в нем не обнаружив, водрузил доску на место и вышел из гостиной, но вскоре вернулся и подарил Никфорду чистую тетрадь.Чудак чуть не запрыгал от радости.– Я дам вам полный отчет о своих наблюдениях, мистер Блэк, обещаю, а пока – спокойной ночи!Не успели они закрыть за собой дверь в своей комнате, как Кейт раздраженно воскликнула:– Я бы хотела знать, что здесь происходит? Мы сейчас вернем Фриуотеру его дневник или подождем до утра?Кристиан крепче прижал дневник к груди.– Мы не станем возвращать его Фриуотеру.– Но почему?– Потому что это не его вещь.– Определенно его: я видела золотое тиснение, и оно точно совпадает с его описанием.– Да, но этот дневник Фриуотер украл. – Кристиан с трепетом провел рукой по обложке. Теперь у него определенно был повод гордиться собой: он не подвел друга и сумел все ловко провернуть.– Откуда вам это известно? – недоверчиво произнесла Кейт. – И вообще, какова реальная цель вашего пребывания в этой гостинице? Отвечайте, Кристиан Блэк!Кристиана не могла не поразить горячность и подозрительность Кейт.– Я приехал за этим дневником, если уж тебе так важно это знать: в нем содержится очень личная информация, которая может повредить моему другу, если попадет в дурные руки.– Но тогда кто вы? Неужели и вправду сыщик? Или шпион?Блэк покачал головой:– Просто человек, который пытается вернуть другу его имущество. Я не солгал в утро убийства Джексона, когда сказал, что нахожусь здесь по очень деликатному делу. И еще я никогда не говорил, в чем оно заключается.Кейт опустила глаза.– Не знаю, почему я злюсь. Вы, конечно, скрыли правду, но ведь это не преступление.Радость Кристиана немного померкла, и он крепче прижал к себе дневник.– Мне очень жаль.Кейт потупилась:– Мне сразу показалось, что вы выдаете себя за кого-то другого.Должно быть, в кухне развели огонь, потому что Блэка бросило в жар и на лбу его выступила испарина.– Э-э, за другого, так ты считаешь?«Скажи ей! Скажи ей!»Кейт печально улыбнулась, и внутренний голос в душе Кристиана дрогнул и исчез. Стала бы она улыбаться ему с той же искренностью, если бы узнала, что он стоит намного выше ее на социальной лестнице? Большинство женщин пришло бы в восторг, в этом Кристиан не сомневался, но Кейт вряд ли соблазнится его титулом.Было и еще кое-что: Кристиан хотел, чтобы Кейт полюбила его таким, каков он есть, а не за дурацкий титул, который ему никогда не был нужен.– И что вы собираетесь сказать Фриуотеру об этом дневнике?Блэк пожал плечами.– Фриуотер украл дневник, а значит, он не заслуживает никаких объяснений. Этот мерзкий тип собирался опубликовать содержание дневника в прессе и доставить неприятности моим близким. Пусть теперь оплакивает свою потерю, гадая, что же все-таки случилось. Поделом ему.– Что за кровожадность! – Кейт приподняла бровь.– Прежде всего Фриуотеру не следовало брать то, что ему не принадлежит. – Кристиан понимал, что его слова звучат резковато, но ничего не мог с этим поделать. Энтони – его друг, он готов ради него на что угодно. – Поймите же, Фриуотер собирался разрушить репутацию хорошего человека.– Значит, здесь написано что-то дурное? Репутацию хорошего человека невозможно разрушить, разве не так?Кристиан с досадой отвернулся. И вправду, есть ли способ восстановить растоптанную репугацию? Впрочем, об этом лучше подумать потом. Он может уехать уже завтра утром: дневник у него, и теперь он свободен. Больше ему не придется отвечать на неприятные вопросы или прикладывать усилия, чтобы соблазнить Кейт. Вокруг полно женщин, и в следующей же деревне он найдет не меньше десятка пышногрудых красоток, готовых добровольно кинуться в его объятия.– Кристиан, надеюсь, вы все же поможете мне разыскать убийцу Дженсона? – Скептические нотки в голосе Кейт прервали ход его размышлений, и Блэк посмотрел на примятую кровать и на биту.– Разумеется, не откажусь. – Он и сам не знал, что скажет именно это. Да, он нашел дневник Энтони благодаря счастливой случайности, но он также нашел Кейт, которая сумела пробиться к нему сквозь пелену тоски и безысходности. В сотне деревень из сотен женщин не отыщется ни одной, равной Кейт.– Не бойся, я не брошу тебя, Кейт. – Кристиан улыбнулся, и она подарила ему ответную улыбку.– Ну вот и хорошо. – Лицо Кейт сразу утратило появившееся было напряжение.Но может, он нужен ей просто так, а не только для этого глупого расследования? Кристиан невольно задумался, но тут Кейт снова заговорила:– Поверить не могу, что вы нашли биту в тайнике, в стене гостиной…– Еще бы. Я и сам не до конца в это верю. – Кристиан усмехнулся. – Сколько людей знает о тайнике? Уверен, что не много.– Вероятно, слуги в курсе. Ну и хозяева тоже.Они обменялись взглядами – им очень не хотелось, чтобы преступницей оказалась Мэри.– Кто бы он ни был, этот человек весьма удачлив и умен. Хотя это сильно сказано – мы ведь все-таки отыскали биту.– Пожалуй, вы правы.Кристиан принялся расхаживать перед кроватью, сжимая в руках дневник Энтони и раздумывая над возможными вариантами.– Дональд Десмонд ревновал Лейка и Джексона, но скрывал ревность. Что, если Десмонд, устав быть тенью Дженсона, прикончил его, рассчитывая свалить вину на Лейка? В результате он одним махом убивал двух зайцев: и от Дженсона избавлялся, и Лейку прокладывал дорогу в острог.Кейт села, придвинула к себе листок, затем обмакнула перо в чернильницу и принялась делать записи.– Далее идут Тигз и два головореза, которые готовы исполнить любой его приказ. Тигза и Дженсона что-то связывало; может статься, этот господин тоже планировал засадить Лейка за решетку после драки в баре. – Кристиан внезапно усмехнулся. – Оливия Трент и Франсин кажутся невиновными, но кто знает, может, одна из них давно потерянная кузина или тетя, которая выиграет от смерти сына местного эсквайра. Или, может быть, это двойное убийство, и сам эсквайр тоже лежит где-нибудь мертвый: его тело окоченело, и… Впрочем, нам лучше продолжить. Теперь Никфорд. Непохоже, что он способен на насилие, если только это не потребуется для эксперимента. Но и в этом случае он оставил бы тело там, куда оно упало, или затащил бы его в свой номер, а не в конюшню. Если только он не давно потерянный дядя, который ищет выгоду… Дальше Фриуотер, но он всю ночь провел у себя.Кейт недоверчиво приподняла бровь.– Поверь мне. Я несколько часов кряду слушал и ждал, когда этот червь выползет из норы. Почему еще, по-твоему, я занял постель?– Потому что вы не джентльмен – вы сами так сказали.– Сущая правда. – Кристиан смерил Кейт оценивающим взглядом и довольно усмехнулся, когда ее щеки залил румянец. – Но также еще и потому, что кровать находится у стены. Я планировал выкрасть дневник, как только эта личинка выйдет прогуляться, но он и шагу из комнаты не сделал, что жутко меня взбесило.Теперь, когда дневник Энтони был у него в руках, Кристиан пребывал в прекрасном расположении духа, но Кейт хмурилась, и ему подумалось, что лучше избегать разговоров о дневнике, пока он окончательно не склонит ее на свою сторону.– Фриуотер в любом случае не вписывается в схему: у нас нет никаких доказательств, что он знал Дженсона до приезда в гостиницу. Но вдруг он французский шпион и выскользнул из номера темной ночью, перетряхнул комнату Дженсона, нашел биту, подкрался к нему сзади и… бабах!– Фриуотер скучнее смертной скуки, и я очень сомневаюсь в его хитрости и ловкости. – Кейт потянулась, давая отдых уставшим мышцам.– Разве это не идеальное прикрытие для шпиона?– Кристиан, много вы шпионов знаете?– Кажется, нет. Значит, остается Лейк, который по нашим наблюдениям все время находился в соседнем номере. Дверь его хорошо смазана, и он вполне мог выбраться незаметно, к тому же мотив у него имелся, и возможность тоже. Он больше других желал Дженсону смерти и даже не пытается это скрыть.Кейт кивнула.– А раз так, это приводит нас к Мэри и слугам. Мэри вела себя как приговоренная к казни, а Дженсон распространял о ней грязные сплетни, когда поблизости не было Уикетов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21