А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Для чего они Фриуотеру? Он писатель?Кристиан равнодушно пожал плечами, но в каждом его движении читалось напряжение.– Все может быть. Поищи еще.На этот раз Кейт решила не спорить: помогая Кристиану, она надеялась ускорить обыск и побыстрее перейти к следующей комнате. Фриуотер невиновен, в этом Кейт нисколько не сомневалась.Когда на пороге появился Бенджи с бумагой и чернилами и Кристиан дал ему задание осмотреть доски пола и стены, тут же выяснилось, что даже в этом, самом просторном, номере гостиницы троим было тесновато. Им явно придется менять тактику проверки других номеров.Интересно, как Кристиан собирается вести расследование, подумала Кейт, заглядывая под кровать, и, распрямившись, сообщила, не забыв, что для Бенджи она «мистер Кейден»:– Вчера я видел парочку на балконе около двух часов ночи. Один был похож на Дженсона.Кристиан быстро поднял голову.– Можете описать второго?– Ну, мужчина, выше того, кого я принял за Дженсона. Подробностей мне разглядеть не удалось.– Тогда подойдут трое-четверо обитателей гостиницы – Десмонд, Лейк, Тигз… плюс Гордон и тот, второй, Элиас. Может, это слуга принес ему что-нибудь?Кейт согласно кивнула. Этот Блэк, конечно, человек подозрительный, но соображает быстро.– Вполне возможно.– Бенджи, как зовут второго слугу? Того, который, по словам Гордона, живет над конюшней?– Вы имеете в виду Тома, сэр?– Ну да. Ты и Том слишком малорослые, так что вас можно сразу исключить.Видимо, Кристиан просто хотел поддеть Бенджи, но парень не понял шутки и недовольно уставился на мнимого сыщика, так что Кейт даже стало его жаль.– Бенджи, ты не в курсе, кто-нибудь из слуг обслуживал ночью Дженсона на галерее? – поинтересовался Кристиан.– Нет, сэр. Лучше спросите миссис Уикет.– Непременно спрошу. Полагаю, это вполне мог быть Лейк – вчера он явно жаждал крови.Кейт закусила губу.– Я слышал, как они спорили.Кристиан прищурился.– О чем же?Поймав взгляд Блэка, Кейт кивнула в сторону Бенджи: не дело обсуждать щекотливые вопросы в присутствии слуг.Кристиан понял ее без слов.– Дружок, не сходишь ли ты и не спросишь ли миссис Уикет, не посылала ли она кого-нибудь из прислуги к Дженсону на галерею примерно в два часа ночи?– Конечно, сэр. – Бенджи поспешно вышел.Кейт дождалась, пока его шаги смолкнут внизу, и затем уточнила:– Они ссорились из-за Мэри.Кристиан ничуть не удивился.– Ага, приятели бились из-за нее, точно два петуха. И в баре драка началась по той же причине. Похоже, Лейк просто воспользовался шансом и устранил соперника.– Джулиус Дженсон не самый милый человек.– Мы все такие.Кейт было неприятно вспоминать разговор «приятелей».– Лейк стал угрожать Дженсону, когда тот начал говорить ужасные вещи о Мэри.Теплая рука сжала ее плечо.– Парень был настоящим подлецом, и я отлично представляю себе, что он там наговорил. Существует большая разница между остроумием и грубостью, а также разная степень подлости. Вряд ли у него имелось много друзей.– Однако Уикетам он нравится… то есть нравился.– Хозяин гостиницы – человек не слишком проницательный. – Блэк многозначительно указал взглядом на мужской костюм Кейт, потом пристально посмотрел ей в глаза.Кейт судорожно сглотнула.– Не пора ли перейти в следующую комнату: Фриуотер явно не годится в подозреваемые.Кристиан задумчиво уставился на сучковатый стол в углу.– Похоже, здесь больше ничего нет, – недовольно буркнул он.– А что вы надеялись найти?– Людей тоже надо обыскать. – Блэк явно не хотел отвечать.Глаза Кейт расширились.– Полагаете, преступник прихватил с собой орудие убийства, спускаясь к завтраку? – вытаращилась она.– Как знать. – Кристиан пожал плечами.Тут на пороге появился Бенджи.– Миссис Уикет говорит, что никого не посылала к Джексону среди ночи.– Спасибо, Бенджи. Как там, в столовой? Народ волнуется?Бенджи замялся.– Мистер Крессент очень интересовался тем, что происходит здесь, наверху: Мэри говорит, он прижал в угол мистера Фриуотера и выспрашивал его о чем-то. А мистер Десмонд, кажется, чем-то сильно расстроен.Кристиан задумался. Бенджи с тревогой наблюдал за ним, и даже Кейт, сама не зная почему, затаила дыхание.– Следующей мы обыщем комнату Крессентов, – заявил Кристиан, немало удивив Кейт: она ничуть не сомневалась, что там они не найдут ничего, кроме скучных, однообразных нарядов.Когда все именно так и вышло, Кристиан занервничал. За последний час он не отпустил ни единой шутки, что свидетельствовало о мрачном расположении его духа. Неужели он и в самом деле рассчитывал обнаружить что-нибудь важное?– Бенджи, ты в чехлах искал? Матрацы – идеальное место для сокрытия улик. Никаких ломиков или набалдашников? Ни единого блокнота?– Мистер Блэк! – Кейт мрачно усмехнулась. – Мы трижды перетряхнули эту комнату, а номер Фриуотера десять раз по трижды. Я не понимаю, что вы надеетесь здесь найти. Оторванную половицу? Записку с указанием места, где спрятано орудие убийства?Кристиан подозрительно уставился на пол, и Кейт замолчала. Она уже устала от его дотошности. Ну чего он привязался к этим двум комнатам, обитатели которых числятся в самом низу списка подозреваемых?В это время раздался стук в дверь, и Кристиан повернул голову.– Войдите!На пороге появилась Салли, и Кейт с удивлением отметила, что щеки Бенджи тут же покраснели. Не гостиница, а какое-то гнездо влюбленных!– Простите, мистер Блэк, мистер Кейден, но мистер Уикет хотел бы знать, когда постояльцы смогут вернуться к себе.Кристиан в последний раз посмотрел на половицы.– Передайте мистеру Уикету, что мы спустимся через десять минут. Ты, Бенджи, можешь идти с Салли, и благодарю за помощь.Бенджи кинулся следом за горничной, а Кристиан прижался лбом к стене.– Так, теперь нам нужно спуститься вниз и обыскать Фриуотера и Крессента, дабы удостовериться, что они ничего не скрывают.– Они ничего не скрывают, мистер Блэк.Брови Кристиана взлетели вверх.– Откуда вам это известно, мистер Кейден? – раздраженно рявкнул он.– Ниоткуда. Вы насели на них только потому, что они вам не нравятся.– Если бы я руководствовался только этим, номер Десмонда уже был бы перевернут вверх дном.– А вот Десмонда как раз можно подозревать.Полные губы Кристиана превратились в тонкую линию.– Возможно, но сейчас не это главное. Давай спустимся вниз, обыщем пару-тройку человек, и дело с концом.– Что? – По сдине Кейт побежали мурашки, и тут же все те положительные качества, которые она успела разглядеть в Кристиане Блэке, словно смыло приступом охватившего ее гнева. Она не могла припомнить, когда в последний раз так злилась. Блэк – законченный негодяй, и, значит, первые ее суждения оказались правильными.– Обыскать пару-тройку человек и закрыть дело, так? Да вы просто шарлатан!– Ах вот, значит, как, мистер Кейден! – Блэк многозначительно приподнял бровь.Кейт упрямо задрала подбородок.– Отлично. Обыщите несколько человек и можете идти веселиться, а я сама распутаю эту загадку. Доброго вам дня, мистер Блэк, и, прошу вас, веселитесь подальше от меня.– Неужели ты полагаешь, что можешь раскрыть убийство Дженсона в одиночку? – Блэк прищурился.– Не полагаю, а знаю.– Но зачем это тебе? Только не говори, что тебе не все равно: я без труда смогу уличить тебя во лжи.Кейт уловила горькие нотки в его голосе и невольно задумалась. Действительно, зачем ей разыскивать убийцу Дженсона?– Просто я хочу, чтобы восторжествовала справедливость.– Справедливость и так восторжествовала. – Блэк хмыкнул. – Мы с тобой уже пришли к выводу, что Дженсон не был образцом добродетели.Пожав плечами, Кейт направилась к двери. Она и без него узнает, что случилось с Дженсоном!– Подожди…Кейт рванула дверь с такой силой, что, ударившись о стену, дверь с треском отскочила, чуть не сбив ее с ног. В этот момент Кейт почувствовала, как много внутри ее злости: и на себя зато, что она позволила несчастью случиться, и на мир, который наказывает ее за это.Она направилась к лестнице, даже не оглянувшись, и Кристиан, чертыхнувшись, бросился вслед за ней, затем обогнал ее и, положив руку на перила, преградил ей путь.– Ты не можешь просто спуститься вниз и возглавить расследование!– Конечно, нет, ведь это было бы незаконно, верно? – не без ехидства уточнила Кейт.– Они тебе не поверят.– Почему? Потому что я не очаровательный Кристиан Блэк, сыщик с Боу-стрит, основатель мифического Кодекса сыщиков?Кристиан с опаской огляделся.– Ш-ш… Просто у тебя нет соответствующих документов.– У вас их тоже нет. А теперь извините. – Кейт нырнула под его руку и, спустившись вниз, решительно зашагала через холл в столовую. Глава 8 Когда Кейт вошла, головы всех присутствующих повернулись к ней.– Уважаемые господа! Возвращайтесь в свои комнаты, если желаете, но позвольте мне прийти и задать вам несколько вопросов. А пока желаю вам хорошо провести время в этой гостинице.Постояльцы недоуменно обменялись взглядами, но ни один человек не притронулся к напиткам и не продолжил беседы.– Лучше скажите, вы нашли что-нибудь?В душе Кейт закипела злость: только теперь она сообразила, что привлекает к себе слишком много внимания. Ну и пусть – что сделано, то сделано. Гордо расправив плечи, девушка всмотрелась в окружающие ее лица. Никто из них не встанет у руля, так что ей придется смириться с тем, что она вышла на сцену, и принять неизбежные последствия сделанного шага.– Ничего существенного пока не обнаружено, и кроме того, я не могу посвящать вас во все детали расследования. Надеюсь, вы меня понимаете. – Она вспомнила сельского констебля – он всегда с уверенным видом знатока заявлял селянам нечто подобное, когда у кого-то пропадала овца, а в подозреваемых числился сосед.– Но я не понимаю, – набросился на нее Десмонд, – почему бы не ввести и нас в курс дела?– Боюсь, мистер Кейден не уполномочен на это: у него строгий приказ. Если у вас возникли проблемы, обсудите их со мной.Десмонд скривился, но все же отступил перед властным тоном Кристиана.– Чуть позже мы разработаем план и обсудим его с мистером Уикетом, а пока хочу напомнить вам, что не мы удерживаем вас здесь, а погода. – Кристиан слегка подтолкнул Кейт в спину, и они сели за единственный свободный столик, стоявший недалеко от входа в стороне от остальных.– Что вы делаете? – прошипела Кейт.– Помогаю тебе. – Блэк отправил в рот кусочек поданного Дейзи сыра с таким видом, словно у него вообще не было никаких забот.– Вы, кажется, собирались обыскать пару-тройку человек и закрыть дело…– То есть пойти на попятную, мистер Кейден? Ну уж нет. – Блэк принялся играть кусочком сыра, скатывая его в трубочку, потом оторвался от своего занятия и прищурился. – Короче, я предлагаю вам свою помощь.Кейт покачала головой:– Вы, кажется, шутите?– Отнюдь.– Но, утверждая поначалу, что желаете найти убийцу, вы легко сдались, когда обыск номера Фриуотера не принес ожидаемого результата.Блэк протянул руку за хлебом.– Я сказал, что осмотрю тело и обыщу несколько комнат. Разве я не сделал этого?– И для этого выдали себя за сыщика…– Откуда тебе знать, что я не сыщик? – Блэк незаметно подмигнул ей, и Кейт покачала головой. Она и сама не понимала, стоит ли раскрывать все тайны и загадки сидящего перед ней мужчины: эта задача отчего-то казалась ей куда более сложной, чем расследование убийства Дженсона. Впрочем, если они могут помочь друг другу, ей надо забыть о чувствах.– Помощь мне не повредит, – осторожно начала Кейт, предварительно удостоверившись, что их никто не подслушивает. – Вообще-то я ничего не смыслю в сыске.Блэк улыбнулся:– А вот я не раз попадал в переделки, поэтому надеюсь, что без труда выпутаюсь и из этой.Кейт не знала, улыбаться ей или хмуриться, но тут Дейзи принесла им две тарелки говядины и две миски рагу, все на одном подносе.– Кушайте на здоровье, мои сладенькие. – Она игриво улыбнулась Кристиану и подмигнула Кейт.Поглощая мясо и овощи, Кейт старалась не обращать внимания на взгляды других постояльцев. Даже стены в столовой стали какими-то мрачными, словно отражали нервозное настроение публики.– Нам и впрямь нужно выработать план. Я понятия не имею, что мы ищем, не говоря уже обо всем остальном. – Она с трудом проглотила последнюю ложку рагу.– Орудие убийства, я полагаю.– И что же это?– Вероятно, что-то тяжелое.Кейт вздохнула:– Еще идеи есть?– Ну, с другой стороны, Дженсон действительно мог упасть с галереи.– Но ведь вы в это не верите?Блэк покачал головой:– Разумеется, нет. Сломанная нога, вероятно, результат падения, но для такой раны на затылке высота слишком маленькая.– Может, клочок зеленой материи, который мы обнаружили, принадлежит одежде убийцы?– Возможно. – Кристиан заметно оживился. – Мы ведь и другие вещи нашли.– И что же это, Блэк? Поведайте мне. – Десмонд, незаметно подобравшись, бесцеремонно подсел за их столик.Кристиан прищурился:– Узнаете вместе с остальными.– Да что тут знать! Это сделал Лейк, ревнивый ублюдок. Когда вы собираетесь арестовать его? – Десмонд принялся отбивать пальцами дробь по столу.– Доказательств виновности Лейка у нас пока нет.– Это потому, что вы единственные, кто упорно не желает смотреть правде в глаза. Возможно, вы попросту не знаете, чем занимаетесь. Я вот собираюсь стать адвокатом: может, мне стоит взять расследование на себя?Кейт не сводила с Десмонда завороженного взгляда, тогда как Кристиан беспечно откинулся на спинку стула.– Не рекомендую, иначе мне придется вздернуть вас согласно статье третьей Кодекса сыщиков за препятствие следствию. Попасть под третью статью – хуже не придумаешь, вы со мной согласны, мистер Кейден?Кейт кивнула, изо всех сил стараясь не рассмеяться. Она понятия не имела, куда могут завести их комментарии Кристиана, но Десмонд ей определенно не нравился. Похоже, теперь он взял на себя вендетту Дженсона против Лейка, а вместе с ней и наименее привлекательные черты характера бывшего лидера. Лейк же явно был неплохим парнем, хоть ему и не всегда везло.– Доводилось вам видеть человека на виселице, Десмонд? Глаза выпучены, губы скривились, на лице ясно читаются последние мысли о Боге и матери. Именно такая судьба постигла Ронни Мактирни, а все потому, что он подрался со стариной Крипером, лучшим сыщиком в округе. Мактирни еле успел завещание нацарапать, как уже раскачивался на веревке. Крипер – мой друг. Хороший друг. Нет, лучший друг.Десмонда это, похоже, не слишком испугало.– Мои глаза следят за вами, Блэк.– Советую повернуть их в другую сторону. За мной есть кому последить, и эти глазки поинтереснее ваших.Бросив на Кристиана презрительный взгляд, Десмонд отправился в дальний угол бара.Все это время Кейт судорожно сжимала в руке ложку.– Разумно ли наживать себе еще одного врага? Когда все это закончится, Десмонд может жестоко отомстить вам.– Пусть попробует. – Кристиан усмехнулся. – Если он рискнет навредить мне, его действительно в один миг вздернут.– Тише! – Кейт осторожно огляделась, опасаясь, как бы кто-нибудь не услышал их. К счастью, в столовой остались только Оливия, Франсин и Фриуотер; остальные либо вернулись в номера, либо переместились в бар. – Не хватало, чтобы вы заявили, что являетесь английским пэром.– Граф Канли к вашим услугам. – Кристиан кротко улыбнулся.Кейт раздраженно бросила ложку, и та со звоном ударилась о стол.– Ладно, давайте лучше вернемся к Джулиусу Дженсону. Что еще мы ищем, кроме орудия убийства и одежды, из которой кто-то вырвал клок? И как насчет места преступления?Брови Кристиана сошлись у переносицы, улыбка исчезла так же легко, как и появилась.– Вероятно, все случилось неподалеку от галереи. Потом тело сбросили вниз.Кейт согласно кивнула.– Почему бы нам не проверить комнаты на первом этаже и не осмотреть галерею? Не забудьте, я видела там Дженсона вчера ночью, и его комната как раз выходит на балкон.Кристиан поднялся, не отрывая глаз от Фриуотера.– Подождите-ка. – Он не спеша направился к строптивому постояльцу, и Кейт последовала за ним. – Мистер Фриуотер, мы закончили осмотр вашей комнаты. Теперь не будете ли так любезны показать нам содержимое карманов, дабы мы могли окончательно вычеркнуть вас из списка подозреваемых?Фриуотер с недовольным пыхтением приподнялся, подчиняясь приказу, и вдруг, похлопав себя по груди, побелел как мел.– Что? Где?В его глазах загорелся безумный огонек, и Кристиан подозрительно прищурился:– Что-то потеряли, дружище?На лбу Фриуотера выступили бисеринки пота.– Нет, конечно, нет. Вот, вот все содержимое моих карманов. – Он тут же предъявил несколько фунтов и носовой платок, однако Кристиан устроил целое шоу, тщательно изучая предметы, и только после этого махнул рукой:– Благодарю вас, мистер Фриуотер. Впоследствии у нас к вам могут возникнуть другие вопросы, так что уж не обессудьте…– Да-да, как пожелаете. – Фриуотер, выскочив из-за стола, побежал к выходу, и на лице Кристиана отразились одновременно разочарование и ликование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21